MIMANTE — SOFTWARE FOR THE PRELIMINARY PROJECT OF ABITG (ACTIVE-BENDING TINBER GRIDSHELL) (Q4924455)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4924455 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MIMANTE — SOFTWARE FOR THE PRELIMINARY PROJECT OF ABITG (ACTIVE-BENDING TINBER GRIDSHELL) |
Project Q4924455 in Italy |
Statements
201,543.7 Euro
0 references
268,724.94 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
22 June 2022
0 references
BRANCACCIO COSTRUZIONI S.P.A.
0 references
L'OBIETTIVO DEL PROGETTO Ê QUELLO DI POTER SVILUPPARE UNA LINEA DI BUSINESS DEDICATA ALLA REALIZZAZIONE DI QUESTE STRUTTURE, FAVORENDO LA DIFFUSIONE DI STRUMENTI OPEN SPURCE UTILI ALLA IDEAZIONE E PROGETTAZIONE PRELIMINARE DELLE ABTG, TRA I PROFESSIONISTI E IL PERSONALE TECNICO DEGLI UFFICI COMUNALI, INCENTIVANDO COSì UN VERO TRASFERIMENTO TECNOLOGICO RELATIVO ALLA PROGETTAZIONE DELLE GRIDSHELL CHE DIVERSAMENTE REGISTREREBBE TROPPE BARRIERE ALL'INGRESSO. LO SVILUPPO DELLA DOMANDA POTRà INOLTRE RAPPRESENTARE UN'OPPORTUNITà DI INCREMENTO DELLE ATTIVITà DI BUSINESS DELLA BRANCACCIO COSTRUZIONI SIA IN TERMINI DI REALIZZAZIONI, PARTENDO DA UN CONSIDEREVOLE VANTAGGIO COMPETITIVO, CHE DI SVILUPPO DI NUOVE ATTIVITà DI CONSULENZA TECNICA SPECIALISTICA. (Italian)
0 references
ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА БЪДЕ В СЪСТОЯНИЕ ДА СЕ РАЗВИЕ БИЗНЕС НАПРАВЛЕНИЕ, ПОСВЕТЕНО НА РЕАЛИЗАЦИЯТА НА ТЕЗИ СТРУКТУРИ, КАТО СЕ НАСЪРЧИ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ОТВОРЕНИ ИНСТРУМЕНТИ, ПОЛЕЗНИ ЗА ПРОЕКТИРАНЕТО И ИДЕЙНИЯ ДИЗАЙН НА ABTGS, СРЕД ПРОФЕСИОНАЛИСТИТЕ И ТЕХНИЧЕСКИЯ ПЕРСОНАЛ НА ОБЩИНСКИТЕ СЛУЖБИ, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН СЕ НАСЪРЧИ РЕАЛЕН ТРАНСФЕР НА ТЕХНОЛОГИИ, СВЪРЗАН С ПРОЕКТИРАНЕТО НА РЕШЕТКИ, КОИТО В ПРОТИВЕН СЛУЧАЙ БИХА РЕГИСТРИРАЛИ ТВЪРДЕ МНОГО БАРИЕРИ ПРЕД НАВЛИЗАНЕТО. РАЗВИТИЕТО НА ТЪРСЕНЕТО СЪЩО ЩЕ ПРЕДСТАВЛЯВА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА УВЕЛИЧАВАНЕ НА БИЗНЕС ДЕЙНОСТИТЕ НА BRANCACCIO КАКТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА РЕАЛИЗАЦИИТЕ, ЗАПОЧВАЙКИ ОТ ЗНАЧИТЕЛНО КОНКУРЕНТНО ПРЕДИМСТВО, ТАКА И НА РАЗВИТИЕТО НА НОВИ СПЕЦИАЛИЗИРАНИ ТЕХНИЧЕСКИ КОНСУЛТАНТСКИ ДЕЙНОСТИ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE VYTVOŘIT MEZI ODBORNÍKY A TECHNICKÝMI PRACOVNÍKY OBECNÍCH ÚŘADŮ OBCHODNÍ LINII ZAMĚŘENOU NA REALIZACI TĚCHTO STRUKTUR, A PODPOŘIT TAK ŠÍŘENÍ OTEVŘENÝCH NÁSTROJŮ UŽITEČNÝCH PRO NÁVRH A PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH ABTGS, A PODPOŘIT TAK SKUTEČNÝ PŘENOS TECHNOLOGIÍ V SOUVISLOSTI S NAVRHOVÁNÍM MŘÍŽEK, KTERÉ BY JINAK ZAZNAMENÁVALY PŘÍLIŠ MNOHO PŘEKÁŽEK VSTUPU. ROZVOJ POPTÁVKY BUDE TAKÉ PŘÍLEŽITOSTÍ KE ZVÝŠENÍ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI BRANCACCIO JAK Z HLEDISKA REALIZACE, POČÍNAJE ZNAČNOU KONKURENČNÍ VÝHODOU, TAK I ROZVOJEM NOVÝCH SPECIALIZOVANÝCH TECHNICKÝCH PORADENSKÝCH ČINNOSTÍ. (Czech)
0 references
FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT VÆRE I STAND TIL AT UDVIKLE ET FORRETNINGSOMRÅDE DEDIKERET TIL REALISERINGEN AF DISSE STRUKTURER, TILSKYNDE TIL UDBREDELSE AF ÅBNE SPOR VÆRKTØJER, DER ER NYTTIGE TIL DESIGN OG FORELØBIGT DESIGN AF ABTGS, BLANDT DE PROFESSIONELLE OG TEKNISKE MEDARBEJDERE PÅ DE KOMMUNALE KONTORER, OG DERMED TILSKYNDE TIL EN REEL TEKNOLOGIOVERFØRSEL I FORBINDELSE MED DESIGN AF GRIDSHELLS, DER ELLERS VILLE REGISTRERE FOR MANGE ADGANGSBARRIERER. UDVIKLINGEN I EFTERSPØRGSLEN VIL OGSÅ UDGØRE EN MULIGHED FOR AT ØGE BRANCACCIOS FORRETNINGSAKTIVITETER BÅDE MED HENSYN TIL REALISERING, STARTENDE MED EN BETYDELIG KONKURRENCEFORDEL, SAMT UDVIKLING AF NYE SPECIALISEREDE TEKNISKE RÅDGIVNINGSAKTIVITETER. (Danish)
0 references
ZIEL DES PROJEKTS IST ES, IN DER LAGE ZU SEIN, EIN GESCHÄFTSFELD ZU ENTWICKELN, DAS DER REALISIERUNG DIESER STRUKTUREN GEWIDMET IST UND DIE VERBREITUNG VON OFFENEN SPURCE-TOOLS FÖRDERT, DIE FÜR DEN ENTWURF UND DIE VORLÄUFIGE GESTALTUNG VON ABTGS NÜTZLICH SIND, UNTER DEN FACHLEUTEN UND DEM TECHNISCHEN PERSONAL DER KOMMUNALEN BÜROS, WODURCH EIN ECHTER TECHNOLOGIETRANSFER IM ZUSAMMENHANG MIT DER GESTALTUNG VON GITTERSCHALEN GEFÖRDERT WIRD, DIE SONST ZU VIELE EINTRITTSBARRIEREN REGISTRIEREN WÜRDEN. DIE NACHFRAGEENTWICKLUNG WIRD AUCH EINE CHANCE BIETEN, DIE GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN VON BRANCACCIO SOWOHL IN BEZUG AUF DIE REALISIERUNG, BEGINNEND VON EINEM ERHEBLICHEN WETTBEWERBSVORTEIL, ALS AUCH DIE ENTWICKLUNG NEUER SPEZIALISIERTER TECHNISCHER BERATUNGSTÄTIGKEITEN ZU VERSTÄRKEN. (German)
0 references
ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΕΙ ΈΝΑΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΟΜΏΝ, ΕΝΘΑΡΡΎΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΙΆΔΟΣΗ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΑΝΟΙΚΤΉΣ ΏΘΗΣΗΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΧΡΉΣΙΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΌ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ ΤΟΥ ABTGS, ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΏΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΎ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΤΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΏΝ ΓΡΑΦΕΊΩΝ, ΕΝΘΑΡΡΎΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΜΙΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΉ ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΑΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ ΤΩΝ ΚΙΒΩΤΊΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ ΘΑ ΚΑΤΑΓΡΆΦΟΥΝ ΠΆΡΑ ΠΟΛΛΆ ΕΜΠΌΔΙΑ ΕΙΣΌΔΟΥ. Η ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΖΉΤΗΣΗΣ ΘΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΕΠΊΣΗΣ ΜΙΑ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ BRANCACCIO ΤΌΣΟ ΣΕ ΕΠΊΠΕΔΟ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗΣ, ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ ΑΠΌ ΈΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΌ ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΜΑ, ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΝΈΩΝ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΑΡΟΧΉΣ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΣΥΜΒΟΥΛΏΝ. (Greek)
0 references
THE OBJECTIVE OF THE PROJECT IS TO BE ABLE TO DEVELOP A BUSINESS LINE DEDICATED TO THE REALISATION OF THESE STRUCTURES, ENCOURAGING THE DISSEMINATION OF OPEN SPURCE TOOLS USEFUL FOR THE DESIGN AND PRELIMINARY DESIGN OF ABTGS, AMONG THE PROFESSIONALS AND THE TECHNICAL STAFF OF THE MUNICIPAL OFFICES, THUS ENCOURAGING A REAL TECHNOLOGY TRANSFER RELATED TO THE DESIGN OF GRIDSHELLS THAT OTHERWISE WOULD REGISTER TOO MANY BARRIERS TO ENTRY. THE DEVELOPMENT OF DEMAND WILL ALSO REPRESENT AN OPPORTUNITY TO INCREASE BRANCACCIO’S BUSINESS ACTIVITIES BOTH IN TERMS OF REALISATIONS, STARTING FROM A CONSIDERABLE COMPETITIVE ADVANTAGE, AS WELL AS THE DEVELOPMENT OF NEW SPECIALISED TECHNICAL CONSULTANCY ACTIVITIES. (English)
0.3427756484018129
0 references
EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES PODER DESARROLLAR UNA LÍNEA DE NEGOCIO DEDICADA A LA REALIZACIÓN DE ESTAS ESTRUCTURAS, FOMENTANDO LA DIFUSIÓN DE HERRAMIENTAS DE ESPOLÓN ABIERTO ÚTILES PARA EL DISEÑO Y DISEÑO PRELIMINAR DE ABTGS, ENTRE LOS PROFESIONALES Y EL PERSONAL TÉCNICO DE LAS OFICINAS MUNICIPALES, FOMENTANDO ASÍ UNA TRANSFERENCIA REAL DE TECNOLOGÍA RELACIONADA CON EL DISEÑO DE CONCHAS DE REJILLA QUE DE OTRO MODO REGISTRARÍAN DEMASIADAS BARRERAS DE ENTRADA. EL DESARROLLO DE LA DEMANDA TAMBIÉN REPRESENTARÁ UNA OPORTUNIDAD PARA AUMENTAR LAS ACTIVIDADES EMPRESARIALES DE BRANCACCIO TANTO EN TÉRMINOS DE REALIZACIONES, A PARTIR DE UNA CONSIDERABLE VENTAJA COMPETITIVA, COMO DEL DESARROLLO DE NUEVAS ACTIVIDADES DE CONSULTORÍA TÉCNICA ESPECIALIZADA. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON ARENDADA VÄLJA ÄRILIIN, MIS ON PÜHENDATUD NENDE STRUKTUURIDE REALISEERIMISELE, SOODUSTADES ABTGS-I PROJEKTEERIMISEKS JA EELPROJEKTEERIMISEKS KASULIKE AVATUD SPURCE-VAHENDITE LEVITAMIST MUNITSIPAALBÜROODE SPETSIALISTIDE JA TEHNILISTE TÖÖTAJATE SEAS, SOODUSTADES SEELÄBI VÕRGUKESTADE PROJEKTEERIMISEGA SEOTUD TÕELIST TEHNOSIIRET, MIS MUIDU REGISTREERIKS LIIGA PALJU SISENEMISTÕKKEID. NÕUDLUSE ARENG ANNAB KA VÕIMALUSE SUURENDADA BRANCACCIO ÄRITEGEVUST NII REALISEERIMISE OSAS, ALUSTADES MÄRKIMISVÄÄRSEST KONKURENTSIEELISEST KUI KA UUTE SPETSIALISEERITUD TEHNILISTE KONSULTATSIOONIDE ARENDAMISEST. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON KEHITTÄÄ NÄIDEN RAKENTEIDEN TOTEUTTAMISEEN KESKITTYVÄ LIIKETOIMINTALINJA, JOKA EDISTÄÄ ABTGS:N SUUNNITTELUN JA ALUSTAVAN SUUNNITTELUN KANNALTA HYÖDYLLISTEN AVOINTEN TYÖKALUJEN LEVITTÄMISTÄ KUNNAN TOIMISTOJEN AMMATTILAISTEN JA TEKNISEN HENKILÖSTÖN KESKUUDESSA, MIKÄ EDISTÄÄ TODELLISTA TEKNOLOGIAN SIIRTOA, JOKA LIITTYY SÄHKÖVERKKOJEN SUUNNITTELUUN, JOKA MUUTOIN MERKITSISI LIIAN MONIA MARKKINOILLE PÄÄSYN ESTEITÄ. KYSYNNÄN KEHITYS TARJOAA MYÖS MAHDOLLISUUDEN LISÄTÄ BRANCACCION LIIKETOIMINTAA SEKÄ TOTEUTUKSEN OSALTA, ALKAEN HUOMATTAVASTA KILPAILUEDUSTA ETTÄ UUDEN ERIKOISTUNEEN TEKNISEN KONSULTOINNIN KEHITTÄMISESTÄ. (Finnish)
0 references
L’OBJECTIF DU PROJET EST DE POUVOIR DÉVELOPPER UN SECTEUR D’ACTIVITÉ DÉDIÉ À LA RÉALISATION DE CES STRUCTURES, EN ENCOURAGEANT LA DIFFUSION D’OUTILS D’ENCOURAGEMENT OUVERTS UTILES À LA CONCEPTION ET À LA CONCEPTION PRÉLIMINAIRE D’ABBGS, PARMI LES PROFESSIONNELS ET LE PERSONNEL TECHNIQUE DES BUREAUX MUNICIPAUX, ENCOURAGEANT AINSI UN VÉRITABLE TRANSFERT TECHNOLOGIQUE LIÉ À LA CONCEPTION DE GRILLES QUI, AUTREMENT, ENREGISTRERAIENT TROP D’OBSTACLES À L’ENTRÉE. LE DÉVELOPPEMENT DE LA DEMANDE REPRÉSENTERA ÉGALEMENT L’OCCASION D’ACCROÎTRE LES ACTIVITÉS COMMERCIALES DE BRANCACCIO TANT EN TERMES DE RÉALISATION, À PARTIR D’UN AVANTAGE CONCURRENTIEL CONSIDÉRABLE, QUE DE DÉVELOPPEMENT DE NOUVELLES ACTIVITÉS DE CONSEIL TECHNIQUE SPÉCIALISÉE. (French)
0 references
IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL A BHEITH IN ANN LÍNE GHNÓ A FHORBAIRT A BHEIDH TIOMNAITHE DO CHUR I GCRÍCH NA STRUCHTÚR SIN, RUD A SPREAGFAIDH SCAIPEADH UIRLISÍ SPURCE OSCAILTE A BHEIDH ÚSÁIDEACH DO DHEARADH AGUS DO RÉAMHDHEARADH ABTGS, I MEASC GAIRMITHE AGUS FHOIREANN THEICNIÚIL NA N-OIFIGÍ BARDASACHA, RUD A SPREAGFADH FÍORAISTRIÚ TEICNEOLAÍOCHTA A BHAINEANN LE DEARADH EANGSHELL A CHLÁRÓDH AN IOMARCA BACAINNÍ IONTRÁLA MURACH SIN. TABHARFAIDH FORBAIRT AN ÉILIMH DEIS FREISIN GNÍOMHAÍOCHTAÍ GNÓ BRANCACCIO’S A MHÉADÚ Ó THAOBH RÉADÚLACHTA DE, AG TOSÚ Ó BHUNTÁISTE IOMAÍOCH NACH BEAG, CHOMH MAITH LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ SAINCHOMHAIRLEOIREACHTA TEICNIÚLA NUA A FHORBAIRT. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE RAZVITI POSLOVNU LINIJU POSVEĆENU REALIZACIJI TIH STRUKTURA, POTIČUĆI ŠIRENJE OTVORENIH POTICAJNIH ALATA KORISNIH ZA PROJEKTIRANJE I IDEJNO PROJEKTIRANJE ABTGS-A, MEĐU STRUČNJACIMA I TEHNIČKIM OSOBLJEM OPĆINSKIH UREDA, POTIČUĆI NA TAJ NAČIN STVARNI PRIJENOS TEHNOLOGIJE POVEZAN S PROJEKTIRANJEM MREŽNIH ŠKOLJKI KOJE BI INAČE REGISTRIRALE PREVIŠE PREPREKA ULASKU. RAZVOJ POTRAŽNJE TAKOĐER ĆE PREDSTAVLJATI PRILIKU ZA POVEĆANJE POSLOVANJA TVRTKE BRANCACCIO KAKO U SMISLU REALIZACIJE, POČEVŠI OD ZNATNE KONKURENTSKE PREDNOSTI, TAKO I RAZVOJA NOVIH SPECIJALIZIRANIH TEHNIČKIH SAVJETODAVNIH AKTIVNOSTI. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY AZ ABTGS TERVEZÉSÉHEZ ÉS ELŐZETES TERVEZÉSÉHEZ HASZNOS, AZ ÖNKORMÁNYZATI IRODÁK SZAKEMBEREI ÉS MŰSZAKI SZEMÉLYZETE SZÁMÁRA HASZNOS, NYITOTT SPURCE ESZKÖZÖK TERJESZTÉSÉT ELŐMOZDÍTÓ, E STRUKTÚRÁK MEGVALÓSÍTÁSÁT CÉLZÓ ÜZLETÁGAT FEJLESSZEN KI, EZZEL ÖSZTÖNÖZVE A RÁCSOK TERVEZÉSÉHEZ KAPCSOLÓDÓ VALÓS TECHNOLÓGIATRANSZFERT, AMELY EGYÉBKÉNT TÚL SOK BELÉPÉSI AKADÁLYT JELENTENE. A KERESLET ALAKULÁSA LEHETŐSÉGET TEREMT A BRANCACCIO ÜZLETI TEVÉKENYSÉGÉNEK NÖVELÉSÉRE IS, MIND A JELENTŐS VERSENYELŐNYBŐL KIINDULVA, MIND AZ ÚJ SPECIÁLIS MŰSZAKI TANÁCSADÁSI TEVÉKENYSÉGEK TEKINTETÉBEN. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – SUKURTI VERSLO LINIJĄ, SKIRTĄ ŠIŲ STRUKTŪRŲ REALIZAVIMUI, SKATINANT ABTGS PROJEKTAVIMUI IR PRELIMINARIAM PROJEKTAVIMUI NAUDINGŲ ATVIRŲ SPARČIŲ ĮRANKIŲ SKLAIDĄ TARP SAVIVALDYBIŲ BIURŲ SPECIALISTŲ IR TECHNINIO PERSONALO, TAIP SKATINANT REALŲ TECHNOLOGIJŲ PERDAVIMĄ, SUSIJUSĮ SU TINKLO KORPUSŲ PROJEKTAVIMU, KURIS PRIEŠINGU ATVEJU UŽREGISTRUOTŲ PER DAUG KLIŪČIŲ PATEKTI Į RINKĄ. PAKLAUSOS PLĖTRA TAIP PAT SUTEIKS GALIMYBĘ PADIDINTI „BRANCACCIO“ VERSLO VEIKLĄ TIEK REALIZAVIMO POŽIŪRIU, PRADEDANT NUO DIDELIO KONKURENCINIO PRANAŠUMO, TIEK NAUJOS SPECIALIZUOTOS TECHNINĖS KONSULTACINĖS VEIKLOS PLĖTRA. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT DARBĪBAS VIRZIENU, KAS VELTĪTS ŠO STRUKTŪRU REALIZĀCIJAI, VEICINOT ABTGS PROJEKTĒŠANAI UN SĀKOTNĒJAI PROJEKTĒŠANAI NODERĪGU ATVĒRTO STIMULU RĪKU IZPLATĪŠANU STARP PAŠVALDĪBU BIROJU SPECIĀLISTIEM UN TEHNISKAJIEM DARBINIEKIEM, TĀDĒJĀDI VEICINOT REĀLU TEHNOLOĢIJU NODOŠANU SAISTĪBĀ AR REŽĢU KONSTRUKCIJU, KAS PRETĒJĀ GADĪJUMĀ RADĪTU PĀRĀK DAUDZ ŠĶĒRŠĻU IEKĻŪŠANAI TIRGŪ. PIEPRASĪJUMA ATTĪSTĪBA BŪS ARĪ IESPĒJA PALIELINĀT BRANCACCIO UZŅĒMĒJDARBĪBU GAN REALIZĀCIJAS ZIŅĀ, SĀKOT AR IEVĒROJAMU KONKURENCES PRIEKŠROCĪBU, GAN JAUNU SPECIALIZĒTU TEHNISKO KONSULTĀCIJU ATTĪSTĪBU. (Latvian)
0 references
L-OBJETTIV TAL-PROĠETT HUWA LI TKUN TISTA’ TIĠI ŻVILUPPATA LINJA TAN-NEGOZJU DDEDIKATA GĦAT-TWETTIQ TA’ DAWN L-ISTRUTTURI, FILWAQT LI JITĦEĠĠEĠ IT-TIXRID TA’ GĦODOD TA’ SPINTA MIFTUĦA UTLI GĦAD-DISINN U D-DISINN PRELIMINARI TAL-ABTGS, FOST IL-PROFESSJONISTI U L-PERSUNAL TEKNIKU TAL-UFFIĊĊJI MUNIĊIPALI, U B’HEKK JITĦEĠĠEĠ TRASFERIMENT REALI TAT-TEKNOLOĠIJA RELATAT MAD-DISINN TA’ GRILJI LI INKELLA JIRREĠISTRAW WISQ OSTAKLI GĦAD-DĦUL. L-IŻVILUPP TAD-DOMANDA SE JIRRAPPREŻENTA WKOLL OPPORTUNITÀ BIEX JIŻDIEDU L-ATTIVITAJIET KUMMERĊJALI TA’ BRANCACCIO KEMM F’TERMINI TA’ REALIZZAZZJONIJIET, LI JIBDEW MINN VANTAĠĠ KOMPETITTIV KONSIDEREVOLI, KIF UKOLL L-IŻVILUPP TA’ ATTIVITAJIET TA’ KONSULENZA TEKNIKA SPEĊJALIZZATI ĠODDA. (Maltese)
0 references
HET DOEL VAN HET PROJECT IS OM EEN BEDRIJFSLIJN TE KUNNEN ONTWIKKELEN DIE IS GEWIJD AAN DE REALISATIE VAN DEZE STRUCTUREN, DOOR DE VERSPREIDING AAN TE MOEDIGEN VAN OPEN INSTRUMENTEN DIE NUTTIG ZIJN VOOR HET ONTWERP EN HET VOORLOPIGE ONTWERP VAN ABTGS, ONDER DE PROFESSIONALS EN HET TECHNISCHE PERSONEEL VAN DE GEMEENTELIJKE KANTOREN, WAARDOOR EEN ECHTE TECHNOLOGIEOVERDRACHT WORDT AANGEMOEDIGD MET BETREKKING TOT HET ONTWERP VAN GRIDSHELLS DIE ANDERS TE VEEL TOEGANGSDREMPELS ZOUDEN REGISTREREN. DE ONTWIKKELING VAN DE VRAAG ZAL OOK EEN KANS BIEDEN OM DE BEDRIJFSACTIVITEITEN VAN BRANCACCIO TE VERGROTEN, ZOWEL OP HET GEBIED VAN REALISATIES, UITGAANDE VAN EEN AANZIENLIJK CONCURRENTIEVOORDEEL, ALS DE ONTWIKKELING VAN NIEUWE GESPECIALISEERDE TECHNISCHE ADVIESACTIVITEITEN. (Dutch)
0 references
O objectivo do projecto deve ser o de desenvolver uma linha de actividade destinada à readaptação destas estruturas, incentivando a difusão de ferramentas de difusão a céu aberto úteis para a concepção e a concepção preliminar dos acessos, entre os profissionais e o pessoal técnico dos serviços públicos, incentivando assim uma transferência de tecnologia real relacionada com a concepção de grifes que, de outro modo, se registariam em muitos obstáculos à entrada. O DESENVOLVIMENTO DA PROCURA REPRESENTARÁ TAMBÉM UMA OPORTUNIDADE DE AUMENTAR AS ATIVIDADES DE EMPRESAS DA BRANCACCIO, EM MATÉRIA DE REALIZAÇÕES, A PARTIR DE UMA VANTAGEM COMPETITIVA CONSIDERÁVEL, BEM COMO O DESENVOLVIMENTO DE NOVAS ATIVIDADES DE CONSULTA TÉCNICAS ESPECIALIZADAS. (Portuguese)
0 references
OBIECTIVUL PROIECTULUI ESTE DE A PUTEA DEZVOLTA O LINIE DE AFACERI DEDICATĂ REALIZĂRII ACESTOR STRUCTURI, ÎNCURAJÂND DISEMINAREA INSTRUMENTELOR DESCHISE DE STIMULARE UTILE PENTRU PROIECTAREA ȘI PROIECTAREA PRELIMINARĂ A ABTGS, ÎN RÂNDUL PROFESIONIȘTILOR ȘI PERSONALULUI TEHNIC AL BIROURILOR MUNICIPALE, ÎNCURAJÂND ASTFEL UN TRANSFER DE TEHNOLOGIE REAL LEGAT DE PROIECTAREA GRILELOR CARE ALTFEL AR ÎNREGISTRA PREA MULTE BARIERE LA INTRARE. DEZVOLTAREA CERERII VA REPREZENTA, DE ASEMENEA, O OPORTUNITATE DE CRESTERE A ACTIVITATILOR DE BUSINESS ALE BRANCACCIO ATAT DIN PUNCT DE VEDERE AL REALIZARILOR, PORNIND DE LA UN AVANTAJ COMPETITIV CONSIDERABIL, CAT SI AL DEZVOLTARII DE NOI ACTIVITATI DE CONSULTANTA TEHNICA SPECIALIZATA. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE VYTVORIŤ OBCHODNÚ LÍNIU VENOVANÚ REALIZÁCII TÝCHTO ŠTRUKTÚR, PODPOROVAŤ ŠÍRENIE OTVORENÝCH NÁSTROJOV UŽITOČNÝCH PRE NÁVRH A PREDBEŽNÝ NÁVRH ABTGS MEDZI ODBORNÍKMI A TECHNICKÝMI PRACOVNÍKMI OBECNÝCH KANCELÁRIÍ, ČÍM SA PODPORÍ SKUTOČNÝ TRANSFER TECHNOLÓGIÍ V SÚVISLOSTI S NAVRHOVANÍM SIEŤOVÝCH ŠKRUPÍN, KTORÉ BY INAK ZAZNAMENALI PRÍLIŠ VEĽA PREKÁŽOK VSTUPU. ROZVOJ DOPYTU BUDE TIEŽ PRÍLEŽITOSŤOU NA ZVÝŠENIE PODNIKATEĽSKEJ ČINNOSTI BRANCACCIO Z HĽADISKA REALIZÁCIE, POČNÚC ZNAČNOU KONKURENČNOU VÝHODOU, AKO AJ ROZVOJ NOVÝCH ŠPECIALIZOVANÝCH TECHNICKÝCH PORADENSKÝCH ČINNOSTÍ. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE RAZVITI POSLOVNO PODROČJE, NAMENJENO REALIZACIJI TEH STRUKTUR, SPODBUJATI RAZŠIRJANJE ODPRTIH ORODIJ ZA OBLIKOVANJE IN PREDHODNO ZASNOVO ABTGS MED STROKOVNJAKI IN TEHNIČNIM OSEBJEM OBČINSKIH URADOV TER TAKO SPODBUJATI DEJANSKI PRENOS TEHNOLOGIJE V ZVEZI Z OBLIKOVANJEM MREŽNIH LUPIN, KI BI SICER ZAZNALE PREVEČ OVIR ZA VSTOP. RAZVOJ POVPRAŠEVANJA BO TUDI PRILOŽNOST ZA POVEČANJE POSLOVNIH DEJAVNOSTI BRANCACCIO TAKO V SMISLU REALIZACIJE, ZAČENŠI Z ZNATNO KONKURENČNO PREDNOSTJO, KOT TUDI RAZVOJA NOVIH SPECIALIZIRANIH TEHNIČNIH SVETOVALNIH DEJAVNOSTI. (Slovenian)
0 references
SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT KUNNA UTVECKLA EN AFFÄRSGREN TILLÄGNAD FÖRVERKLIGANDET AV DESSA STRUKTURER, UPPMUNTRA SPRIDNING AV ÖPPNA SPURCE-VERKTYG SOM ÄR ANVÄNDBARA FÖR UTFORMNINGEN OCH DEN PRELIMINÄRA UTFORMNINGEN AV ABTGS, BLAND DE YRKESVERKSAMMA OCH DEN TEKNISKA PERSONALEN VID DE KOMMUNALA KONTOREN, VILKET UPPMUNTRAR TILL EN VERKLIG TEKNIKÖVERFÖRING I SAMBAND MED UTFORMNINGEN AV NÄTSKAL SOM ANNARS SKULLE REGISTRERA ALLTFÖR MÅNGA INTRÄDESHINDER. UTVECKLINGEN AV EFTERFRÅGAN KOMMER OCKSÅ ATT INNEBÄRA EN MÖJLIGHET ATT ÖKA BRANCACCIOS AFFÄRSVERKSAMHET BÅDE NÄR DET GÄLLER REALISERINGAR, MED UTGÅNGSPUNKT I EN BETYDANDE KONKURRENSFÖRDEL, SAMT UTVECKLING AV NY SPECIALISERAD TEKNISK KONSULTVERKSAMHET. (Swedish)
0 references
NAPOLI
0 references
10 April 2023
0 references