RESISTO — 2021SRL25029 — CAFÉ BAR BY MARY DI MARIA GRAZIA MURAS (Q4911900)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4911900 in Italy
Language Label Description Also known as
English
RESISTO — 2021SRL25029 — CAFÉ BAR BY MARY DI MARIA GRAZIA MURAS
Project Q4911900 in Italy

    Statements

    0 references
    2,439.5 Euro
    0 references
    4,879.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    25 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    BAR CAFFETTERIA DA MARY DI MARIA GRAZIA MURA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°12'17.14"N, 9°21'17.78"E
    0 references
    AVVISO PUBBLICO A SPORTELLO PER LA CONCESSIONE DI SOVVENZIONI A FAVORE DI LAVORATORI/TRICI TITOLARI DI PARTITA IVA E DI IMPRESE SENZA DIPENDENTI, EX ART. 14 DELLA LEGGE REGIONALE N. 22/2020 (Italian)
    0 references
    ПУБЛИЧНО ИЗВЕСТИЕ НА ГИШЕТО ЗА ОТПУСКАНЕ НА СУБСИДИИ НА РАБОТНИЦИ/СЛУЖИТЕЛИ, ПРИТЕЖАВАЩИ НОМЕР ПО ДДС И ДРУЖЕСТВА БЕЗ СЛУЖИТЕЛИ, СЪГЛАСНО ЧЛЕН 14 ОТ РЕГИОНАЛЕН ЗАКОН № 22/2020 (Bulgarian)
    0 references
    VEŘEJNÉ OZNÁMENÍ NA PŘEPÁŽCE TÝKAJÍCÍ SE POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ PRACOVNÍKŮM/ZAMĚSTNANCŮM S ČÍSLEM DPH A SPOLEČNOSTEM BEZ ZAMĚSTNANCŮ PODLE ČLÁNKU 14 REGIONÁLNÍHO ZÁKONA Č. 22/2020 (Czech)
    0 references
    OFFENTLIG BEKENDTGØRELSE OM TILSKUD TIL ARBEJDSTAGERE/ARBEJDSTAGERE MED ET MOMSNUMMER OG VIRKSOMHEDER UDEN ANSATTE I HENHOLD TIL ARTIKEL 14 I REGIONALLOV NR. 22/2020 (Danish)
    0 references
    ÖFFENTLICHE BEKANNTMACHUNG AM SCHALTER FÜR DIE GEWÄHRUNG VON SUBVENTIONEN FÜR ARBEITNEHMER/ARBEITNEHMER MIT EINER MEHRWERTSTEUER-IDENTIFIKATIONSNUMMER UND UNTERNEHMEN OHNE ARBEITNEHMER GEMÄSS ARTIKEL 14 DES REGIONALGESETZES Nr. 22/2020 (German)
    0 references
    ΔΗΜΌΣΙΑ ΠΡΟΚΉΡΥΞΗ ΣΤΟΝ ΠΆΓΚΟ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΉΓΗΣΗ ΕΠΙΔΟΤΉΣΕΩΝ ΣΕ ΕΡΓΑΖΌΜΕΝΟΥΣ/ΕΡΓΑΖΌΜΕΝΟΥΣ ΠΟΥ ΚΑΤΈΧΟΥΝ ΑΡΙΘΜΌ ΦΠΑ ΚΑΙ ΣΕ ΕΤΑΙΡΕΊΕΣ ΧΩΡΊΣ ΜΙΣΘΩΤΟΎΣ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΆΡΘΡΟ 14 ΤΟΥ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΎ ΝΌΜΟΥ ΑΡΙΘ. 22/2020 (Greek)
    0 references
    PUBLIC NOTICE AT THE COUNTER FOR THE GRANT OF SUBSIDIES TO WORKERS/EMPLOYEES HOLDING A VAT NUMBER AND COMPANIES WITHOUT EMPLOYEES, PURSUANT TO ARTICLE 14 OF REGIONAL LAW NO 22/2020 (English)
    0.0042868646428063
    0 references
    AVISO PÚBLICO EN EL MOSTRADOR PARA LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES A LOS TRABAJADORES/TRABAJADORES TITULARES DE UN NÚMERO DE IVA Y A LAS EMPRESAS SIN TRABAJADORES, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 14 DE LA LEY REGIONAL N.º 22/2020 (Spanish)
    0 references
    AVALIK TEADAANNE TOETUSTE ANDMISE KOHTA TÖÖTAJATELE/TÖÖTAJATELE, KELLEL ON KÄIBEMAKSUKOHUSTUSLASENA REGISTREERIMISE NUMBER, JA ILMA TÖÖTAJATETA ÄRIÜHINGUTELE VASTAVALT PIIRKONDLIKU SEADUSE NR 22/2020 ARTIKLILE 14 (Estonian)
    0 references
    ALV-NUMERON OMAAVILLE TYÖNTEKIJÖILLE JA TYÖNTEKIJÖILLE, JOILLA EI OLE TYÖNTEKIJÖITÄ, JA YRITYKSILLE, JOILLA EI OLE TYÖNTEKIJÖITÄ, MYÖNNETTÄVÄÄ TUKEA KOSKEVA JULKINEN ILMOITUS ALUEELLISEN LAIN NRO 22/2020 14 §:N MUKAISESTI (Finnish)
    0 references
    AVIS PUBLIC AU COMPTOIR POUR L’OCTROI DE SUBVENTIONS AUX TRAVAILLEURS/SALARIÉS TITULAIRES D’UN NUMÉRO DE TVA ET AUX ENTREPRISES SANS SALARIÉS, CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 14 DE LA LOI RÉGIONALE NO 22/2020 (French)
    0 references
    FÓGRA POIBLÍ AG AN GCUNTAR MAIDIR LE FÓIRDHEONTAIS A DHEONÚ D’OIBRITHE/FOSTAITHE A BHFUIL LÍON CBL ACU AGUS CUIDEACHTAÍ NACH BHFUIL FOSTAITHE ACU, DE BHUN AIRTEAGAL 14 DE DHLÍ RÉIGIÚNACH UIMH. 22/2020 (Irish)
    0 references
    JAVNA OBAVIJEST NA ŠALTERU ZA DODJELU SUBVENCIJA RADNICIMA/ZAPOSLENICIMA KOJI IMAJU PDV BROJ I PODUZEĆIMA BEZ ZAPOSLENIKA, U SKLADU S ČLANKOM 14. REGIONALNOG ZAKONA BR. 22/2020 (Croatian)
    0 references
    A 22/2020. SZ. REGIONÁLIS TÖRVÉNY 14. CIKKE ALAPJÁN A HÉASZÁMMAL RENDELKEZŐ MUNKAVÁLLALÓKNAK/ALKALMAZOTTAKNAK ÉS A MUNKAVÁLLALÓKKAL NEM RENDELKEZŐ TÁRSASÁGOKNAK NYÚJTOTT TÁMOGATÁSOKRÓL SZÓLÓ NYILVÁNOS KÖZLEMÉNY A 22/2020. SZ. REGIONÁLIS TÖRVÉNY 14. CIKKE ALAPJÁN (Hungarian)
    0 references
    VIEŠAS PRANEŠIMAS APIE SUBSIDIJŲ SUTEIKIMĄ PVM MOKĖTOJO KODĄ TURINTIEMS DARBUOTOJAMS IR (ARBA) DARBUOTOJAMS IR DARBUOTOJŲ NETURINČIOMS ĮMONĖMS PAGAL REGIONINIO ĮSTATYMO NR. 22/2020 14 STRAIPSNĮ (Lithuanian)
    0 references
    PUBLISKS PAZIŅOJUMS PIE LETES PAR SUBSĪDIJU PIEŠĶIRŠANU DARBA ŅĒMĒJIEM/DARBINIEKIEM, KAM IR PVN MAKSĀTĀJA NUMURS, UN UZŅĒMUMIEM BEZ DARBINIEKIEM SASKAŅĀ AR REĢIONĀLĀ LIKUMA NR. 22/2020 14. PANTU (Latvian)
    0 references
    AVVIŻ PUBBLIKU KONTRA L-GĦOTI TA’ SUSSIDJI LILL-ĦADDIEMA/IMPJEGATI LI GĦANDHOM NUMRU TAL-VAT U KUMPANIJI MINGĦAJR IMPJEGATI, SKONT L-ARTIKOLU 14 TAL-LIĠI REĠJONALI NRU 22/2020 (Maltese)
    0 references
    OPENBARE AANKONDIGING AAN DE BALIE VOOR DE TOEKENNING VAN SUBSIDIES AAN WERKNEMERS/WERKNEMERS MET EEN BTW-NUMMER EN ONDERNEMINGEN ZONDER WERKNEMERS, OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 14 VAN REGIONALE WET NR. 22/2020 (Dutch)
    0 references
    ANÚNCIO PÚBLICO NO CONTRATO PARA A CONCESSÃO DE SUBVENÇÕES A TRABALHADORES/EMPREGADOS QUE DEtenham UM NÚMERO DE IVA E A EMPRESAS SEM TRABALHADORES, NOS TERMOS DO ARTIGO 14.o DO DIREITO REGIONAL N.o 22/2020 (Portuguese)
    0 references
    ANUNȚ PUBLIC LA GHIȘEU PENTRU ACORDAREA DE SUBVENȚII LUCRĂTORILOR/ANGAJAȚILOR TITULARI AI UNUI NUMĂR DE TVA ȘI SOCIETĂȚILOR FĂRĂ ANGAJAȚI, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 14 DIN LEGEA REGIONALĂ NR. 22/2020 (Romanian)
    0 references
    VEREJNÉ OZNÁMENIE NA PRIEHRADKE NA POSKYTOVANIE DOTÁCIÍ PRACOVNÍKOM/ZAMESTNANCOM, KTORÍ MAJÚ ČÍSLO PRE DPH, A SPOLOČNOSTIAM BEZ ZAMESTNANCOV PODĽA ČLÁNKU 14 REGIONÁLNEHO ZÁKONA Č. 22/2020 (Slovak)
    0 references
    JAVNO OBVESTILO NA OKENCU ZA DODELITEV SUBVENCIJ DELAVCEM/ZAPOSLENIM, KI IMAJO IDENTIFIKACIJSKO ŠTEVILKO ZA DDV, IN PODJETJEM BREZ ZAPOSLENIH V SKLADU S ČLENOM 14 REGIONALNEGA ZAKONA ŠT. 22/2020 (Slovenian)
    0 references
    OFFENTLIGT MEDDELANDE VID DISKEN FÖR BEVILJANDE AV BIDRAG TILL ARBETSTAGARE/ANSTÄLLDA SOM INNEHAR ETT MOMSREGISTRERINGSNUMMER OCH FÖRETAG UTAN ANSTÄLLDA, I ENLIGHET MED ARTIKEL 14 I REGIONAL LAG NR 22/2020 (Swedish)
    0 references
    ORGOSOLO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers