TOURISM MARKETING TECHNICIAN (Q4878423)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4878423 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TOURISM MARKETING TECHNICIAN
Project Q4878423 in Italy

    Statements

    0 references
    23,531.4 Euro
    0 references
    39,219.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    3 March 2022
    0 references
    CENTRO SERVIZI FORMAZIONE E OCCUPAZIONE
    0 references
    0 references

    41°43'2.14"N, 14°49'34.43"E
    0 references
    LA PROPOSTA PROGETTUALE VUOLE FORMARE UN TECNICO DEL MARKETING TURISTICO , IN GRADO DI ANALIZZARE IL MERCATO TURISTICO, PROGETTARE UN SERVIZIO SULLA BASE DELLA DOMANDA TURISTICA INDIVIDUATA, ELABORARE STRATEGIE PROMOZIONALI, PREDISPORRE PIANI DI COMUNICAZIONE E MARKETING. E' FINALIZZATA AL CONSOLIDAMENTO DI COMPETENZE PROFESSIONALIZZANTI, AI FABBISOGNI DI COMPETENZE SPECIFICHE DEI SISTEMI D'IMPRESA, PROPEDEUTICA ALL'ACQUISIZIONE DI CERTIFICAZIONI SPENDIBILI, REALIZZERÃ L'ATTUAZIONE DI AZIONI FORMATIVE FIRM SPECIFIC, STRETTAMENTE COLLEGATE AL CONTESTO LAVORATIVO. NELLO SPECIFICO: 1. SVILUPPA UN PERCORSO FORMATIVO DIRETTO A DISOCCUPATI E INOCCUPATI, 2. IMPLEMENTA L'ACQUISIZIONE DI COMPETENZE UTILI, ATTRAVERSO LA PROGRAMMAZIONE DI MODULI SPECIALISTICI, NELL'AMBITO DELLA VALORIZZAZIONE PATRIMONIO CULTURALE E TURISTICO, 3. RAPPRESENTA LO STRUMENTO PER FAVORIRE LO SVILUPPO ECONOMICO DEL TERRITORIO MOLISANO, 4. VUOLE OFFRIRE UNA CHIARA RISPOSTA AI FABBISOGNI OCCUPAZIONALI ESPRESSI DAL SETTO (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТНОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ОБУЧИ ТУРИСТИЧЕСКИ МАРКЕТИНГ ТЕХНИК, СПОСОБЕН ДА АНАЛИЗИРА ТУРИСТИЧЕСКИЯ ПАЗАР, ДА ПРОЕКТИРА УСЛУГА ВЪЗ ОСНОВА НА ИДЕНТИФИЦИРАНОТО ТУРИСТИЧЕСКО ТЪРСЕНЕ, ДА РАЗРАБОТИ ПРОМОЦИОНАЛНИ СТРАТЕГИИ, ДА ПОДГОТВИ КОМУНИКАЦИОННИ И МАРКЕТИНГОВИ ПЛАНОВЕ. ТЯ Е НАСОЧЕНА КЪМ КОНСОЛИДИРАНЕ НА ПРОФЕСИОНАЛИЗИРАЩИТЕ УМЕНИЯ, НУЖДИТЕ ОТ СПЕЦИФИЧНИ УМЕНИЯ НА КОРПОРАТИВНИТЕ СИСТЕМИ, ПОДГОТОВКА ЗА ПРИДОБИВАНЕ НА НЕОБХОДИМИ СЕРТИФИКАТИ, ЩЕ ПРИЛАГА ФИРМЕНИ СПЕЦИФИЧНИ ОБУЧИТЕЛНИ ДЕЙСТВИЯ, ТЯСНО СВЪРЗАНИ С РАБОТНАТА СРЕДА. ПО-КОНКРЕТНО: 1. РАЗРАБОТВАНЕ НА КУРС НА ОБУЧЕНИЕ, НАСОЧЕН КЪМ БЕЗРАБОТНИ И БЕЗРАБОТНИ, 2. ОСЪЩЕСТВЯВА ПРИДОБИВАНЕТО НА ПОЛЕЗНИ УМЕНИЯ ЧРЕЗ ПРОГРАМИРАНЕ НА СПЕЦИАЛИЗИРАНИ МОДУЛИ В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО И ТУРИСТИЧЕСКОТО НАСЛЕДСТВО, 3. ТОЙ ПРЕДСТАВЛЯВА ИНСТРУМЕНТ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИКОНОМИЧЕСКОТО РАЗВИТИЕ НА ТЕРИТОРИЯТА НА МОЛИЗЕ, 4. ЖЕЛАЕ ДА ПРЕДЛОЖИ ЯСЕН ОТГОВОР НА ПОТРЕБНОСТИТЕ ОТ ЗАЕТОСТ, ИЗРАЗЕНИ ОТ СЕКТАТА (Bulgarian)
    0 references
    NÁVRH PROJEKTU SI KLADE ZA CÍL VYŠKOLIT TURISTICKÝ MARKETINGOVÝ TECHNIK, KTERÝ JE SCHOPEN ANALYZOVAT TRH CESTOVNÍHO RUCHU, NAVRHNOUT SLUŽBU ZALOŽENOU NA IDENTIFIKOVANÉ TURISTICKÉ POPTÁVCE, ROZVÍJET PROPAGAČNÍ STRATEGIE, PŘIPRAVOVAT KOMUNIKAČNÍ A MARKETINGOVÉ PLÁNY. JE ZAMĚŘEN NA KONSOLIDACI PROFESIONALIZAČNÍCH DOVEDNOSTÍ, POTŘEBY SPECIFICKÝCH DOVEDNOSTÍ PODNIKOVÝCH SYSTÉMŮ, PŘÍPRAVU NA ZÍSKÁNÍ VYDATNÝCH CERTIFIKACÍ, BUDE PROVÁDĚT KONKRÉTNÍ AKCE V OBLASTI ODBORNÉ PŘÍPRAVY, KTERÉ ÚZCE SOUVISEJÍ S PRACOVNÍM PROSTŘEDÍM. KONKRÉTNĚ: 1. VYTVOŘIT VZDĚLÁVACÍ KURZ ZAMĚŘENÝ NA NEZAMĚSTNANÉ A NEZAMĚSTNANÉ, 2. REALIZUJE ZÍSKÁVÁNÍ UŽITEČNÝCH DOVEDNOSTÍ PROSTŘEDNICTVÍM PROGRAMOVÁNÍ SPECIALIZOVANÝCH MODULŮ V OBLASTI ZLEPŠOVÁNÍ KULTURNÍHO A TURISTICKÉHO DĚDICTVÍ, 3. PŘEDSTAVUJE NÁSTROJ NA PODPORU HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ÚZEMÍ MOLISE, 4. CHCE NABÍDNOUT JASNOU ODPOVĚĎ NA POTŘEBY ZAMĚSTNANOSTI VYJÁDŘENÉ SEKTOU (Czech)
    0 references
    PROJEKTFORSLAGET HAR TIL FORMÅL AT UDDANNE EN TURISTMARKEDSTEKNIKER, DER ER I STAND TIL AT ANALYSERE TURISTMARKEDET, DESIGNE EN TJENESTE BASERET PÅ DEN IDENTIFICEREDE TURISTEFTERSPØRGSEL, UDVIKLE SALGSFREMMENDE STRATEGIER, UDARBEJDE KOMMUNIKATIONS- OG MARKEDSFØRINGSPLANER. DET ER RETTET MOD KONSOLIDERING AF PROFESSIONALISERING FÆRDIGHEDER, BEHOVET FOR SPECIFIKKE FÆRDIGHEDER I VIRKSOMHEDERNES SYSTEMER, FORBEREDELSE TIL ERHVERVELSE AF UDGIFTER CERTIFICERINGER, VIL GENNEMFØRE FASTE SPECIFIKKE UDDANNELSESAKTIONER, TÆT KNYTTET TIL ARBEJDSMILJØET. NÆRMERE BESTEMT: 1. UDVIKLE ET KURSUS RETTET MOD ARBEJDSLØSE OG ARBEJDSLØSE, 2. IMPLEMENTERER ERHVERVELSE AF NYTTIGE FÆRDIGHEDER GENNEM PROGRAMMERING AF SPECIALISEREDE MODULER INDEN FOR KULTUR- OG TURISTARVSFORBEDRING, 3. DEN REPRÆSENTERER INSTRUMENTET TIL FREMME AF DEN ØKONOMISKE UDVIKLING AF MOLISES OMRÅDE, 4. ØNSKER AT GIVE ET KLART SVAR PÅ DE BESKÆFTIGELSESBEHOV, SOM SEKTEN HAR GIVET UDTRYK FOR (Danish)
    0 references
    DER PROJEKTVORSCHLAG ZIELT DARAUF AB, EINEN TOURISTISCHEN MARKETINGTECHNIKER AUSZUBILDEN, DER IN DER LAGE IST, DEN TOURISTISCHEN MARKT ZU ANALYSIEREN, EINEN SERVICE AUF DER GRUNDLAGE DER ERMITTELTEN TOURISTISCHEN NACHFRAGE ZU ENTWERFEN, WERBESTRATEGIEN ZU ENTWICKELN, KOMMUNIKATIONS- UND MARKETINGPLÄNE ZU ERSTELLEN. ZIEL IST DIE KONSOLIDIERUNG VON PROFESSIONALISIERUNGSKOMPETENZEN, DIE BEDÜRFNISSE SPEZIFISCHER KOMPETENZEN DER UNTERNEHMENSSYSTEME, DIE VORBEREITUNG AUF DEN ERWERB VON VERBRAUCHSFÄHIGEN ZERTIFIZIERUNGEN, DIE DURCHFÜHRUNG UNTERNEHMENSSPEZIFISCHER AUSBILDUNGSMASSNAHMEN, DIE ENG MIT DEM ARBEITSUMFELD VERBUNDEN SIND. IM EINZELNEN: 1. ENTWICKLUNG EINES FORTBILDUNGSKURSES FÜR ARBEITSLOSE UND ARBEITSLOSE, 2. IMPLEMENTIERT DEN ERWERB NÜTZLICHER FÄHIGKEITEN DURCH DIE PROGRAMMIERUNG VON SPEZIALISIERTEN MODULEN IM BEREICH DER VERBESSERUNG DES KULTURELLEN UND TOURISTISCHEN ERBES, 3. ES IST DAS INSTRUMENT ZUR FÖRDERUNG DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DES GEBIETS VON MOLISE, 4. WILL EINE KLARE ANTWORT AUF DIE VON DER SEKTE ZUM AUSDRUCK GEBRACHTEN BESCHÄFTIGUNGSBEDÜRFNISSE BIETEN (German)
    0 references
    Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΎΣΕΙ ΈΝΑΝ ΤΕΧΝΙΚΌ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ, ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΑΝΑΛΎΣΕΙ ΤΗΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉ ΑΓΟΡΆ, ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΣΕΙ ΜΙΑ ΥΠΗΡΕΣΊΑ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉ ΖΉΤΗΣΗ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΕΝΤΟΠΙΣΤΕΊ, ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΕΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΈΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ, ΝΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΕΙ ΣΧΈΔΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΟΙ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΩΝ ΕΙΔΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΩΝ ΕΤΑΙΡΙΚΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ, Η ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΑΝΑΛΏΣΙΜΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΩΝ, ΘΑ ΥΛΟΠΟΙΉΣΕΙ ΕΙΔΙΚΈΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ, ΣΤΕΝΆ ΣΥΝΔΕΔΕΜΈΝΕΣ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΑΣΙΑΚΌ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ. ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ: 1. ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΕΝΌΣ ΚΎΚΛΟΥ ΜΑΘΗΜΆΤΩΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΟΥΣ ΑΝΈΡΓΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΝΈΡΓΟΥΣ, 2. ΥΛΟΠΟΙΕΊ ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΧΡΉΣΙΜΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΎ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΩΝ ΕΝΟΤΉΤΩΝ, ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, 3. ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΤΟ ΜΈΣΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΤΟΥ MOLISE, 4. ΘΈΛΕΙ ΝΑ ΔΏΣΕΙ ΜΙΑ ΣΑΦΉ ΑΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΠΟΥ ΕΚΦΡΆΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΊΡΕΣΗ (Greek)
    0 references
    THE PROJECT PROPOSAL AIMS TO TRAIN A TOURIST MARKETING TECHNICIAN, ABLE TO ANALYSE THE TOURIST MARKET, DESIGN A SERVICE BASED ON THE TOURIST DEMAND IDENTIFIED, DEVELOP PROMOTIONAL STRATEGIES, PREPARE COMMUNICATION AND MARKETING PLANS. IT IS AIMED AT THE CONSOLIDATION OF PROFESSIONALISING SKILLS, THE NEEDS OF SPECIFIC SKILLS OF THE CORPORATE SYSTEMS, PREPARATORY TO THE ACQUISITION OF EXPENDABLE CERTIFICATIONS, WILL IMPLEMENT FIRM SPECIFIC TRAINING ACTIONS, CLOSELY LINKED TO THE WORKING ENVIRONMENT. SPECIFICALLY: 1. DEVELOP A TRAINING COURSE AIMED AT UNEMPLOYED AND UNEMPLOYED, 2. IMPLEMENTS THE ACQUISITION OF USEFUL SKILLS, THROUGH THE PROGRAMMING OF SPECIALISED MODULES, IN THE FIELD OF CULTURAL AND TOURIST HERITAGE ENHANCEMENT, 3. IT REPRESENTS THE INSTRUMENT TO PROMOTE THE ECONOMIC DEVELOPMENT OF THE TERRITORY OF MOLISE, 4. WANTS TO OFFER A CLEAR ANSWER TO THE EMPLOYMENT NEEDS EXPRESSED BY THE SECT (English)
    0.388323018774231
    0 references
    LA PROPUESTA DE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO FORMAR A UN TÉCNICO DE MARKETING TURÍSTICO, CAPAZ DE ANALIZAR EL MERCADO TURÍSTICO, DISEÑAR UN SERVICIO BASADO EN LA DEMANDA TURÍSTICA IDENTIFICADA, DESARROLLAR ESTRATEGIAS PROMOCIONALES, PREPARAR PLANES DE COMUNICACIÓN Y MARKETING. ESTÁ DIRIGIDO A LA CONSOLIDACIÓN DE HABILIDADES PROFESIONALES, LAS NECESIDADES DE HABILIDADES ESPECÍFICAS DE LOS SISTEMAS CORPORATIVOS, PREPARATORIAS PARA LA ADQUISICIÓN DE CERTIFICACIONES PRESCINDIBLES, IMPLEMENTARÁ ACCIONES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS FIRMES, ESTRECHAMENTE VINCULADAS AL ENTORNO DE TRABAJO. EN CONCRETO: 1. DESARROLLAR UN CURSO DE FORMACIÓN DIRIGIDO A DESEMPLEADOS Y DESEMPLEADOS, 2. IMPLEMENTA LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES ÚTILES, A TRAVÉS DE LA PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS ESPECIALIZADOS, EN EL CAMPO DE LA MEJORA DEL PATRIMONIO CULTURAL Y TURÍSTICO, 3. REPRESENTA EL INSTRUMENTO PARA PROMOVER EL DESARROLLO ECONÓMICO DEL TERRITORIO DE MOLISE, 4. QUIERE OFRECER UNA RESPUESTA CLARA A LAS NECESIDADES DE EMPLEO EXPRESADAS POR LA SECTA (Spanish)
    0 references
    PROJEKTIETTEPANEKU EESMÄRK ON KOOLITADA TURISMITURU TEHNIKUT, KES SUUDAB ANALÜÜSIDA TURISMITURGU, KAVANDADA KINDLAKSTEHTUD TURISMINÕUDLUSEL PÕHINEVAT TEENUST, TÖÖTADA VÄLJA REKLAAMISTRATEEGIAD, VALMISTADA ETTE KOMMUNIKATSIOONI- JA TURUNDUSPLAANE. SELLE EESMÄRK ON TUGEVDADA PROFESSIONAALSEMAKS MUUTMISE OSKUSI, ETTEVÕTETE SÜSTEEMIDE ERIOSKUSTE VAJADUSI, VALMISTADA ETTE KULUTATAVATE SERTIFIKAATIDE OMANDAMIST, RAKENDADA KINDLAID KONKREETSEID KOOLITUSMEETMEID, MIS ON TIHEDALT SEOTUD TÖÖKESKKONNAGA. TÄPSEMALT: 1. TÖÖTADA VÄLJA TÖÖTUTELE JA TÖÖTUTELE SUUNATUD KOOLITUSKURSUS, 2. RAKENDAB KASULIKE OSKUSTE OMANDAMIST SPETSIAALSETE MOODULITE PROGRAMMEERIMISE KAUDU KULTUURI- JA TURISMIPÄRANDI PARANDAMISE VALDKONNAS, 3. SEE ON MOLISE TERRITOORIUMI MAJANDUSARENGU EDENDAMISE VAHEND, 4. SOOVIB PAKKUDA SELGET VASTUST SEKTI VÄLJENDATUD TÖÖHÕIVEVAJADUSTELE (Estonian)
    0 references
    HANKE-EHDOTUKSEN TAVOITTEENA ON KOULUTTAA MATKAILUMARKKINOINNIN TEKNIKKO, JOKA PYSTYY ANALYSOIMAAN MATKAILUMARKKINOITA, SUUNNITTELEMAAN MATKAILUN KYSYNTÄÄN PERUSTUVAN PALVELUN, KEHITTÄMÄÄN MYYNNINEDISTÄMISSTRATEGIOITA, LAATIMAAN VIESTINTÄ- JA MARKKINOINTISUUNNITELMIA. SEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA AMMATTITAITOA, YRITYSTEN JÄRJESTELMIEN ERITYISTAITOJEN TARPEITA, KULUVIEN SERTIFIOINTIEN HANKINTAA VALMISTELTAESSA, TOTEUTTAA KONKREETTISIA ERITYISIÄ KOULUTUSTOIMIA, JOTKA LIITTYVÄT LÄHEISESTI TYÖYMPÄRISTÖÖN. ERITYISESTI: 1. KEHITETÄÄN TYÖTTÖMILLE JA TYÖTTÖMILLE SUUNNATTU KOULUTUS, 2. TOTEUTTAA HYÖDYLLISTEN TAITOJEN HANKKIMISEN ERIKOISTUNEIDEN MODUULIEN OHJELMOINNIN AVULLA KULTTUURI- JA MATKAILUPERINNÖN PARANTAMISEN ALALLA, 3. SE ON VÄLINE, JOLLA EDISTETÄÄN MOLISEN ALUEEN TALOUDELLISTA KEHITYSTÄ, 4. HALUAA TARJOTA SELKEÄN VASTAUKSEN LAHKON ILMAISEMIIN TYÖLLISYYSTARPEISIIN (Finnish)
    0 references
    LA PROPOSITION DE PROJET VISE À FORMER UN TECHNICIEN EN MARKETING TOURISTIQUE, CAPABLE D’ANALYSER LE MARCHÉ TOURISTIQUE, DE CONCEVOIR UN SERVICE BASÉ SUR LA DEMANDE TOURISTIQUE IDENTIFIÉE, DE DÉVELOPPER DES STRATÉGIES PROMOTIONNELLES, DE PRÉPARER DES PLANS DE COMMUNICATION ET DE MARKETING. IL VISE À CONSOLIDER LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES, LES BESOINS DE COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES DES SYSTÈMES D’ENTREPRISE, PRÉPARATOIRES À L’ACQUISITION DE CERTIFICATIONS DURABLES, METTRA EN ŒUVRE DES ACTIONS DE FORMATION SPÉCIFIQUES À L’ENTREPRISE, ÉTROITEMENT LIÉES À L’ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL. PLUS PRÉCISÉMENT: 1. DÉVELOPPER UN COURS DE FORMATION DESTINÉ AUX CHÔMEURS ET AUX CHÔMEURS, 2. MET EN ŒUVRE L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES UTILES, À TRAVERS LA PROGRAMMATION DE MODULES SPÉCIALISÉS, DANS LE DOMAINE DE LA VALORISATION DU PATRIMOINE CULTUREL ET TOURISTIQUE, 3. IL REPRÉSENTE L’INSTRUMENT DE PROMOTION DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DU TERRITOIRE DE MOLISE, 4. VEUT OFFRIR UNE RÉPONSE CLAIRE AUX BESOINS D’EMPLOI EXPRIMÉS PAR LA SECTE (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TOGRA TIONSCADAIL OILIÚINT A CHUR AR THEICNEOIR MARGAÍOCHTA TURASÓIREACHTA, A BHEIDH IN ANN ANAILÍS A DHÉANAMH AR AN MARGADH TURASÓIREACHTA, SEIRBHÍS A DHEARADH BUNAITHE AR AN ÉILEAMH AR THURASÓIRÍ A SAINAITHNÍODH, STRAITÉISÍ FÓGRAÍOCHTA A FHORBAIRT, PLEANANNA CUMARSÁIDE AGUS MARGAÍOCHTA A ULLMHÚ. TÁ SÉ DÍRITHE AR CHOMHDHLÚTHÚ SCILEANNA GAIRMIÚLA, RIACHTANAIS SCILEANNA SONRACHA NA GCÓRAS CORPARÁIDEACH, ULLMHÚCHÁIN CHUN DEIMHNITHE INCHAITE A FHÁIL, CUIRFIDH SÉ GNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA GNÓLACHTA SONRACHA I BHFEIDHM, A BHFUIL DLÚTHBHAINT ACU LEIS AN TIMPEALLACHT OIBRE. GO SONRACH: 1. CÚRSA OILIÚNA A FHORBAIRT ATÁ DÍRITHE AR DHAOINE DÍFHOSTAITHE AGUS DÍFHOSTAITHE, 2. SEALBHÚ SCILEANNA ÚSÁIDEACHA A CHUR CHUN FEIDHME, TRÍ MHODÚIL SPEISIALAITHE A CHLÁRSCEIDEALÚ, I RÉIMSE FHEABHSÚ NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS TURASÓIREACHTA, 3. IS IONANN É AGUS AN IONSTRAIM CHUN FORBAIRT EACNAMAÍOCH CHRÍOCH MOLISE A CHUR CHUN CINN, 4. AG IARRAIDH FREAGRA SOILÉIR A THABHAIRT AR NA RIACHTANAIS FOSTAÍOCHTA ARNA GCUR IN IÚL AG AN SECT (Irish)
    0 references
    PROJEKTNI PRIJEDLOG IMA ZA CILJ OSPOSOBLJAVANJE TURISTIČKOG MARKETINŠKOG TEHNIČARA, SPOSOBNOG ANALIZIRATI TURISTIČKO TRŽIŠTE, DIZAJNIRATI USLUGU TEMELJENU NA UTVRĐENOJ TURISTIČKOJ POTRAŽNJI, RAZVITI PROMOTIVNE STRATEGIJE, PRIPREMITI KOMUNIKACIJSKE I MARKETINŠKE PLANOVE. USMJEREN JE NA KONSOLIDACIJU VJEŠTINA PROFESIONALIZACIJE, POTREBE SPECIFIČNIH VJEŠTINA KORPORATIVNIH SUSTAVA, PRIPREME ZA STJECANJE POTROŠNIH CERTIFIKATA, PROVEST ĆE KONKRETNE MJERE OSPOSOBLJAVANJA KOJE SU USKO POVEZANE S RADNIM OKRUŽENJEM. KONKRETNO: 1. RAZVITI TEČAJ OSPOSOBLJAVANJA NAMIJENJEN NEZAPOSLENIM I NEZAPOSLENIM OSOBAMA, 2. PROVODI STJECANJE KORISNIH VJEŠTINA KROZ PROGRAMIRANJE SPECIJALIZIRANIH MODULA U PODRUČJU UNAPREĐENJA KULTURNE I TURISTIČKE BAŠTINE, 3. ON PREDSTAVLJA INSTRUMENT ZA PROMICANJE GOSPODARSKOG RAZVOJA PODRUČJA MOLISE, 4. ŽELI PONUDITI JASAN ODGOVOR NA POTREBE ZAPOŠLJAVANJA KOJE JE IZRAZILA SEKTA (Croatian)
    0 references
    A PROJEKTJAVASLAT CÉLJA EGY TURISZTIKAI MARKETINGTECHNIKUS KÉPZÉSE, AMELY KÉPES ELEMEZNI AZ IDEGENFORGALMI PIACOT, AZ AZONOSÍTOTT TURISZTIKAI IGÉNYEK ALAPJÁN TERVEZNI EGY SZOLGÁLTATÁST, PROMÓCIÓS STRATÉGIÁKAT KIDOLGOZNI, KOMMUNIKÁCIÓS ÉS MARKETING TERVEKET KÉSZÍTENI. CÉLJA A SZAKMAI KÉSZSÉGEK MEGSZILÁRDÍTÁSA, A VÁLLALATI RENDSZEREK SPECIÁLIS KÉSZSÉGEINEK IGÉNYEI, A FELÁLDOZHATÓ TANÚSÍTVÁNYOK MEGSZERZÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE, A MUNKAKÖRNYEZETHEZ SZOROSAN KAPCSOLÓDÓ, HATÁROZOTT KÉPZÉSI TEVÉKENYSÉGEKET HAJTANAK VÉGRE. KONKRÉTAN: 1. A MUNKANÉLKÜLIEKNEK ÉS MUNKANÉLKÜLIEKNEK SZÓLÓ KÉPZÉS KIDOLGOZÁSA, 2. MEGVALÓSÍTJA A HASZNOS KÉSZSÉGEK MEGSZERZÉSÉT A SPECIÁLIS MODULOK PROGRAMOZÁSA RÉVÉN A KULTURÁLIS ÉS IDEGENFORGALMI ÖRÖKSÉG JAVÍTÁSA TERÉN, 3. EZ A MOLISE TERÜLETÉNEK GAZDASÁGI FEJLŐDÉSÉT ELŐMOZDÍTÓ ESZKÖZ, 4. EGYÉRTELMŰ VÁLASZT SZERETNE ADNI A SZEKTA ÁLTAL KIFEJEZETT FOGLALKOZTATÁSI IGÉNYEKRE (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO PASIŪLYMU SIEKIAMA APMOKYTI TURIZMO RINKODAROS SPECIALISTĄ, GEBANTĮ ANALIZUOTI TURIZMO RINKĄ, KURTI PASLAUGĄ, PAGRĮSTĄ NUSTATYTA TURIZMO PAKLAUSA, KURTI REKLAMOS STRATEGIJAS, PARENGTI KOMUNIKACIJOS IR RINKODAROS PLANUS. JUO SIEKIAMA KONSOLIDUOTI PROFESIONALIZAVIMO ĮGŪDŽIUS, SPECIFINIŲ VERSLO SISTEMŲ ĮGŪDŽIŲ POREIKIUS, PASIRENGTI REIKALINGŲ SERTIFIKATŲ ĮSIGIJIMUI, ĮGYVENDINS TVIRTUS KONKREČIUS MOKYMO VEIKSMUS, GLAUDŽIAI SUSIJUSIUS SU DARBO APLINKA. KONKREČIAI: 1. PARENGTI MOKYMO KURSĄ, SKIRTĄ BEDARBIAMS IR BEDARBIAMS, 2. ĮGYVENDINA NAUDINGŲ ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMĄ PER SPECIALIZUOTŲ MODULIŲ PROGRAMAVIMĄ KULTŪROS IR TURIZMO PAVELDO STIPRINIMO SRITYJE, 3. TAI PRIEMONĖ, SKATINANTI MOLIZĖS TERITORIJOS EKONOMINĘ PLĖTRĄ, 4. NORI PATEIKTI AIŠKŲ ATSAKYMĄ Į SEKTOS IŠREIKŠTUS UŽIMTUMO POREIKIUS (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA PRIEKŠLIKUMA MĒRĶIS IR APMĀCĪT TŪRISMA MĀRKETINGA TEHNIĶI, ANALIZĒT TŪRISMA TIRGU, IZSTRĀDĀT PAKALPOJUMU, PAMATOJOTIES UZ IDENTIFICĒTO TŪRISTU PIEPRASĪJUMU, IZSTRĀDĀT REKLĀMAS STRATĒĢIJAS, SAGATAVOT KOMUNIKĀCIJAS UN MĀRKETINGA PLĀNUS. TĀ MĒRĶIS IR NOSTIPRINĀT PROFESIONALIZĀCIJAS PRASMES, KORPORATĪVO SISTĒMU ĪPAŠO PRASMJU VAJADZĪBAS, SAGATAVOTIES APJOMĪGU SERTIFIKĀTU IEGŪŠANAI, ĪSTENOT UZŅĒMUMAM SPECIFISKAS APMĀCĪBAS DARBĪBAS, KAS IR CIEŠI SAISTĪTAS AR DARBA VIDI. KONKRĒTI: 1. IZSTRĀDĀT APMĀCĪBU KURSU, KAS PAREDZĒTS BEZDARBNIEKIEM UN BEZDARBNIEKIEM, 2. ĪSTENO NODERĪGU PRASMJU APGUVI, PLĀNOJOT SPECIALIZĒTUS MODUĻUS KULTŪRAS UN TŪRISMA MANTOJUMA UZLABOŠANAS JOMĀ, 3. TAS IR INSTRUMENTS, LAI VEICINĀTU EKONOMISKO ATTĪSTĪBU TERITORIJĀ MOLISE, 4. VĒLAS SNIEGT SKAIDRU ATBILDI UZ NODARBINĀTĪBAS VAJADZĪBĀM, KO IZSAKA SEKTA (Latvian)
    0 references
    IL-PROPOSTA TAL-PROĠETT GĦANDHA L-GĦAN LI TĦARREĠ TEKNIKU TURISTIKU TAL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI, LI JKUN KAPAĊI JANALIZZA S-SUQ TURISTIKU, JIDDISINJA SERVIZZ IBBAŻAT FUQ ID-DOMANDA TURISTIKA IDENTIFIKATA, JIŻVILUPPA STRATEĠIJI PROMOZZJONALI, IĦEJJI PJANIJIET TA’ KOMUNIKAZZJONI U KUMMERĊJALIZZAZZJONI. HIJA MMIRATA LEJN IL-KONSOLIDAZZJONI TAL-ĦILIET PROFESSJONALI, IL-ĦTIĠIJIET TA’ ĦILIET SPEĊIFIĊI TAS-SISTEMI KORPORATTIVI, BI TĦEJJIJA GĦALL-KISBA TA’ ĊERTIFIKAZZJONIJIET LI JISTGĦU JINTEFQU, SE TIMPLIMENTA AZZJONIJIET TA’ TAĦRIĠ SPEĊIFIĊI SODI, MARBUTA MILL-QRIB MAL-AMBJENT TAX-XOGĦOL. SPEĊIFIKAMENT: 1. L-IŻVILUPP TA’ KORS TA’ TAĦRIĠ IMMIRAT LEJN IL-QIEGĦDA U L-QIEGĦDA, 2. JIMPLIMENTA L-AKKWIST TA’ ĦILIET UTLI, PERMEZZ TAL-IPPROGRAMMAR TA’ MODULI SPEĊJALIZZATI, FIL-QASAM TAT-TITJIB TAL-WIRT KULTURALI U TURISTIKU, 3. HUWA JIRRAPPREŻENTA L-ISTRUMENT LI JIPPROMWOVI L-IŻVILUPP EKONOMIKU TAT-TERRITORJU TAL-MOLISE, 4. JIXTIEQ JOFFRI TWEĠIBA ĊARA GĦALL-ĦTIĠIJIET TA’ IMPJIEG ESPRESSI MIS-SETT (Maltese)
    0 references
    HET PROJECTVOORSTEL HEEFT TOT DOEL EEN TOERISTISCHE MARKETINGTECHNICUS OP TE LEIDEN, IN STAAT OM DE TOERISTISCHE MARKT TE ANALYSEREN, EEN DIENST TE ONTWERPEN OP BASIS VAN DE GEÏDENTIFICEERDE TOERISTISCHE VRAAG, PROMOTIESTRATEGIEËN TE ONTWIKKELEN, COMMUNICATIE- EN MARKETINGPLANNEN VOOR TE BEREIDEN. HET IS GERICHT OP DE CONSOLIDATIE VAN PROFESSIONALISERINGSVAARDIGHEDEN, DE BEHOEFTEN AAN SPECIFIEKE VAARDIGHEDEN VAN DE BEDRIJFSSYSTEMEN, DE VOORBEREIDING OP DE VERWERVING VAN UIT TE BESTEDEN CERTIFICERINGEN, ZAL SPECIFIEKE OPLEIDINGSACTIES UITVOEREN DIE NAUW VERBAND HOUDEN MET DE WERKOMGEVING. SPECIFIEK: 1. ONTWIKKELING VAN EEN OPLEIDING GERICHT OP WERKLOZEN EN WERKLOZEN, 2. IMPLEMENTEERT DE VERWERVING VAN NUTTIGE VAARDIGHEDEN, DOOR DE PROGRAMMERING VAN GESPECIALISEERDE MODULES, OP HET GEBIED VAN CULTURELE EN TOERISTISCHE ERFGOEDVERBETERING, 3. HET IS HET INSTRUMENT TER BEVORDERING VAN DE ECONOMISCHE ONTWIKKELING VAN HET GRONDGEBIED VAN MOLISE, 4. WIL EEN DUIDELIJK ANTWOORD BIEDEN OP DE WERKGELEGENHEIDSBEHOEFTEN VAN DE SEKTE (Dutch)
    0 references
    A PROPOSTA DE PROJETO destina-se a formar um técnico de comercialização de turismo, capaz de analisar o mercado de turismo, conceber um serviço baseado na procura de turismo identificada, desenvolver estratégias de promoção, preparar planos de comunicação e comercialização. Destina-se à consolidação de competências profissionais, às necessidades de competências específicas dos sistemas empresariais, à preparação para a aquisição de certificações desembolsáveis, à implementação de acções de formação específicas em matéria de FIRM, estreitamente ligadas ao ambiente de trabalho. ESPECIFICAMENTE: 1. DESENVOLVIMENTO DE UM CURSO DE FORMAÇÃO DESTINADO A SER DESEMPREGADO E A SER DESEMPREGADO, 2. APLICAÇÃO DA AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS ÚTEIS, ATRAVÉS DA PROGRAMAÇÃO DE MÓDULOS ESPECIALIZADOS, NO DOMÍNIO DO REFORÇO DO PATRIMÓNIO CULTURAL E TURISTA, 3. REPRESENTA O INSTRUMENTO PARA PROMOVER O DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO DO TERRITÓRIO DE MOLISE, 4. DESEJA DAR UMA RESPOSTA CLARA ÀS NECESSIDADES DE EMPREGO EXPRESSAS PELO SECTO (Portuguese)
    0 references
    PROPUNEREA DE PROIECT VIZEAZĂ FORMAREA UNUI TEHNICIAN DE MARKETING TURISTIC, CAPABIL SĂ ANALIZEZE PIAȚA TURISTICĂ, SĂ PROIECTEZE UN SERVICIU BAZAT PE CEREREA TURISTICĂ IDENTIFICATĂ, SĂ DEZVOLTE STRATEGII PROMOȚIONALE, SĂ PREGĂTEASCĂ PLANURI DE COMUNICARE ȘI MARKETING. ACESTA ARE CA SCOP CONSOLIDAREA COMPETENȚELOR DE PROFESIONALIZARE, NEVOILE DE COMPETENȚE SPECIFICE ALE SISTEMELOR CORPORATIVE, PREGĂTIREA PENTRU ACHIZIȚIONAREA DE CERTIFICĂRI CONSUMABILE, VA IMPLEMENTA ACȚIUNI DE FORMARE SPECIFICE FERME, STRÂNS LEGATE DE MEDIUL DE LUCRU. ÎN MOD SPECIFIC: 1. DEZVOLTAREA UNUI CURS DE FORMARE DESTINAT ȘOMERILOR ȘI ȘOMERILOR, 2. IMPLEMENTEAZĂ DOBÂNDIREA DE COMPETENȚE UTILE, PRIN PROGRAMAREA MODULELOR SPECIALIZATE, ÎN DOMENIUL CONSOLIDĂRII PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI TURISTIC, 3. REPREZINTĂ INSTRUMENTUL DE PROMOVARE A DEZVOLTĂRII ECONOMICE A TERITORIULUI MOLISE, 4. VREA SĂ OFERE UN RĂSPUNS CLAR LA NEVOILE DE ANGAJARE EXPRIMATE DE SECTĂ (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM NÁVRHU PROJEKTU JE VYŠKOLIŤ TURISTICKÉHO MARKETINGOVÉHO TECHNIKA, KTORÝ JE SCHOPNÝ ANALYZOVAŤ TRH CESTOVNÉHO RUCHU, NAVRHNÚŤ SLUŽBU NA ZÁKLADE IDENTIFIKOVANÉHO TURISTICKÉHO DOPYTU, VYPRACOVAŤ PROPAGAČNÉ STRATÉGIE, PRIPRAVIŤ KOMUNIKAČNÉ A MARKETINGOVÉ PLÁNY. JEHO CIEĽOM JE KONSOLIDÁCIA PROFESIONALIZAČNÝCH ZRUČNOSTÍ, POTREBY ŠPECIFICKÝCH ZRUČNOSTÍ PODNIKOVÝCH SYSTÉMOV, PRÍPRAVA NA ZÍSKANIE VYNAHRADITEĽNÝCH CERTIFIKÁTOV A REALIZÁCIA ŠPECIFICKÝCH ŠKOLENÍ, KTORÉ ÚZKO SÚVISIA S PRACOVNÝM PROSTREDÍM. KONKRÉTNE: 1. VYPRACOVAŤ KURZ ODBORNEJ PRÍPRAVY ZAMERANÝ NA NEZAMESTNANÝCH A NEZAMESTNANÝCH, 2. REALIZUJE ZÍSKAVANIE UŽITOČNÝCH ZRUČNOSTÍ PROSTREDNÍCTVOM PROGRAMOVANIA ŠPECIALIZOVANÝCH MODULOV V OBLASTI ZLEPŠOVANIA KULTÚRNEHO A TURISTICKÉHO DEDIČSTVA, 3. PREDSTAVUJE NÁSTROJ NA PODPORU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ÚZEMIA MOLISE, 4. CHCE PONÚKNUŤ JASNÚ ODPOVEĎ NA POTREBY ZAMESTNANOSTI VYJADRENÉ SEKTOU (Slovak)
    0 references
    CILJ PREDLOGA PROJEKTA JE USPOSOBITI TEHNIKA TURISTIČNEGA MARKETINGA, KI BO SPOSOBEN ANALIZIRATI TURISTIČNI TRG, OBLIKOVATI STORITEV NA PODLAGI UGOTOVLJENEGA TURISTIČNEGA POVPRAŠEVANJA, RAZVITI PROMOCIJSKE STRATEGIJE, PRIPRAVITI KOMUNIKACIJSKE IN TRŽENJSKE NAČRTE. NAMENJEN JE KONSOLIDACIJI STROKOVNEGA ZNANJA IN SPRETNOSTI, POTREBAM PO POSEBNIH ZNANJIH IN SPRETNOSTIH KORPORATIVNIH SISTEMOV, PRIPRAVAM NA PRIDOBITEV POTROŠNIH CERTIFIKATOV, IZVAJANJU POSEBNIH DEJAVNOSTI USPOSABLJANJA, KI SO TESNO POVEZANE Z DELOVNIM OKOLJEM. NATANČNEJE: 1. RAZVITI TEČAJ USPOSABLJANJA ZA BREZPOSELNE IN BREZPOSELNE, 2. IZVAJA PRIDOBIVANJE UPORABNIH VEŠČIN S PROGRAMIRANJEM SPECIALIZIRANIH MODULOV NA PODROČJU KREPITVE KULTURNE IN TURISTIČNE DEDIŠČINE, 3. PREDSTAVLJA INSTRUMENT ZA SPODBUJANJE GOSPODARSKEGA RAZVOJA OZEMLJA MOLISE, 4. ŽELI PONUDITI JASEN ODGOVOR NA POTREBE PO ZAPOSLOVANJU, KI JIH IZRAŽA SEKTA (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTFÖRSLAGET SYFTAR TILL ATT UTBILDA EN TURISTMARKNADSFÖRINGSTEKNIKER, KUNNA ANALYSERA TURISTMARKNADEN, UTFORMA EN TJÄNST BASERAD PÅ DEN IDENTIFIERADE TURISTEFTERFRÅGAN, UTVECKLA MARKNADSFÖRINGSSTRATEGIER, FÖRBEREDA KOMMUNIKATION OCH MARKNADSFÖRINGSPLANER. DET SYFTAR TILL ATT BEFÄSTA PROFESSIONALISERINGSKOMPETENS, BEHOVET AV SPECIFIKA FÄRDIGHETER I FÖRETAGSSYSTEMEN, FÖRBEREDANDE INFÖR FÖRVÄRV AV FÖRBRUKNINGSBARA CERTIFIERINGAR, KOMMER ATT GENOMFÖRA FASTA SPECIFIKA UTBILDNINGSÅTGÄRDER, NÄRA KOPPLADE TILL ARBETSMILJÖN. NÄRMARE BESTÄMT: 1. UTVECKLA EN UTBILDNING SOM RIKTAR SIG TILL ARBETSLÖSA OCH ARBETSLÖSA, 2. GENOMFÖR FÖRVÄRV AV ANVÄNDBARA FÄRDIGHETER, GENOM PROGRAMMERING AV SPECIALISERADE MODULER, INOM OMRÅDET KULTUR- OCH TURISTARVSFÖRBÄTTRING, 3. DEN UTGÖR INSTRUMENTET FÖR ATT FRÄMJA DEN EKONOMISKA UTVECKLINGEN AV MOLISE, 4. VILL GE ETT TYDLIGT SVAR PÅ DE SYSSELSÄTTNINGSBEHOV SOM UTTRYCKS AV SEKTEN (Swedish)
    0 references
    0 references
    CAMPOBASSO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers