DIGITAL FOR SCHOOL INNOVATION (Q4838643)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4838643 in Italy
Language Label Description Also known as
English
DIGITAL FOR SCHOOL INNOVATION
Project Q4838643 in Italy

    Statements

    0 references
    37,878.95 Euro
    0 references
    63,131.6 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    30 May 2016
    0 references
    29 March 2018
    0 references
    LICEO CLASSICO - LC 'G.B. BROCCHI'
    0 references
    0 references

    45°46'0.88"N, 11°44'3.66"E
    0 references
    IL PROGETTO INTENDE UTILIZZARE GLI STRUMENTI DIGITALI PER SVILUPPARE LINNOVAZIONE ALLINTERNO DELLA SCUOLA IN MODO DA RENDERE DA UN LATO EFFICIENTI ED EFFICACI I SERVIZI TECNICOAMMINISTRATIVI DALLALTRO DIFFONDERE PRATICHE DIDATTICHE CHE CONDIVIDENDO IL LINGUAGGIO DELLE NUOVE GENERAZIONI CONSENTANO DI MIGLIORARE I RISULTATI DI APPRENDIMENTO E SUPERARE LA DISTANZA TRA IL LINGUAGGIO DELLA SCUOLA E IL LINGUAGGIO DEI RAGAZZI. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИЗПОЛЗВА ЦИФРОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА РАЗВИТИЕ НА ИНОВАЦИИТЕ В РАМКИТЕ НА УЧИЛИЩЕТО, ЗА ДА НАПРАВИ, ОТ ЕДНА СТРАНА, ЕФИКАСНИ И ЕФЕКТИВНИ АДМИНИСТРАТИВНИ ТЕХНИЧЕСКИ УСЛУГИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, РАЗПРОСТРАНЯВАНЕ НА ПРАКТИКИ ЗА ПРЕПОДАВАНЕ, КОИТО ЧРЕЗ СПОДЕЛЯНЕ НА ЕЗИКА НА НОВИТЕ ПОКОЛЕНИЯ ПОЗВОЛЯВАТ ДА СЕ ПОДОБРЯТ УЧЕБНИТЕ РЕЗУЛТАТИ И ДА СЕ ПРЕОДОЛЕЕ РАЗСТОЯНИЕТО МЕЖДУ ЕЗИКА НА УЧИЛИЩЕТО И ЕЗИКА НА ДЕЦАТА. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE VYUŽÍT DIGITÁLNÍ NÁSTROJE K ROZVOJI INOVACÍ VE ŠKOLE, ABY NA JEDNÉ STRANĚ BYLY EFEKTIVNÍ A EFEKTIVNÍ ADMINISTRATIVNÍ TECHNICKÉ SLUŽBY NA STRANĚ DRUHÉ ŠÍŘENY VÝUKOVÝMI POSTUPY, KTERÉ SDÍLENÍM JAZYKA NOVÝCH GENERACÍ UMOŽŇUJÍ ZLEPŠIT VÝSLEDKY UČENÍ A PŘEKONAT VZDÁLENOST MEZI JAZYKEM ŠKOLY A JAZYKEM DĚTÍ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT ANVENDE DIGITALE VÆRKTØJER TIL AT UDVIKLE INNOVATION INDEN FOR SKOLEN FOR PÅ DEN ENE SIDE AT GØRE EFFEKTIVE ADMINISTRATIVE TEKNISKE TJENESTER TIL AT FORMIDLE UNDERVISNINGSPRAKSIS, DER VED AT DELE DE NYE GENERATIONERS SPROG GØR DET MULIGT AT FORBEDRE LÆRINGSRESULTATERNE OG OVERVINDE AFSTANDEN MELLEM SKOLENS SPROG OG BØRNENES SPROG. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIGITALE INSTRUMENTE ZUR ENTWICKLUNG VON INNOVATIONEN INNERHALB DER SCHULE ZU NUTZEN, UM EINERSEITS EFFIZIENTE UND EFFEKTIVE ADMINISTRATIVE TECHNISCHE DIENSTE ZU ERMÖGLICHEN, ANDERERSEITS LEHRPRAKTIKEN ZU VERBREITEN, DIE DURCH DEN AUSTAUSCH DER SPRACHE DER NEUEN GENERATIONEN ERMÖGLICHEN, DIE LERNERGEBNISSE ZU VERBESSERN UND DIE ENTFERNUNG ZWISCHEN DER SPRACHE DER SCHULE UND DER SPRACHE DER KINDER ZU ÜBERWINDEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΧΡΉΣΗ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑΣ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΑΦΕΝΌΣ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΟΎΝ ΑΠΟΔΟΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΈΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΈΣ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΑΦΕΤΈΡΟΥ ΝΑ ΔΙΑΔΟΘΟΎΝ ΔΙΔΑΚΤΙΚΈΣ ΠΡΑΚΤΙΚΈΣ ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΣΙΑΚΏΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΈΡΒΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΌΣΤΑΣΗΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO USE DIGITAL TOOLS TO DEVELOP INNOVATION WITHIN THE SCHOOL IN ORDER TO MAKE ON THE ONE HAND EFFICIENT AND EFFECTIVE ADMINISTRATIVE TECHNICAL SERVICES ON THE OTHER HAND DISSEMINATE TEACHING PRACTICES THAT BY SHARING THE LANGUAGE OF THE NEW GENERATIONS ALLOW TO IMPROVE LEARNING OUTCOMES AND OVERCOME THE DISTANCE BETWEEN THE LANGUAGE OF THE SCHOOL AND THE LANGUAGE OF THE CHILDREN. (English)
    0.0064669016315183
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO UTILIZAR HERRAMIENTAS DIGITALES PARA DESARROLLAR LA INNOVACIÓN DENTRO DE LA ESCUELA CON EL FIN DE HACER QUE, POR UN LADO, LOS SERVICIOS TÉCNICOS ADMINISTRATIVOS EFICIENTES Y EFICACES, POR OTRO LADO, DIFUNDAN LAS PRÁCTICAS DE ENSEÑANZA QUE AL COMPARTIR EL IDIOMA DE LAS NUEVAS GENERACIONES PERMITAN MEJORAR LOS RESULTADOS DEL APRENDIZAJE Y SUPERAR LA DISTANCIA ENTRE LA LENGUA DE LA ESCUELA Y LA LENGUA DE LOS NIÑOS. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON KASUTADA DIGITAALSEID VAHENDEID INNOVATSIOONI ARENDAMISEKS KOOLIS, ET ÜHEST KÜLJEST LEVITADA TÕHUSAID JA TULEMUSLIKKE HALDUSLIKKE TEHNILISI TEENUSEID, MIS VÕIMALDAVAD UUTE PÕLVKONDADE KEELE JAGAMISEGA PARANDADA ÕPITULEMUSI NING ÜLETADA KOOLI KEELE JA LASTE KEELE VAHELIST KAUGUST. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON HYÖDYNTÄÄ DIGITAALISIA VÄLINEITÄ INNOVAATIOIDEN KEHITTÄMISEEN KOULUSSA, JOTTA TOISAALTA SAATAISIIN TEHOKKAITA JA VAIKUTTAVIA HALLINNOLLISIA TEKNISIÄ PALVELUJA TOISAALTA LEVITTÄMÄÄN OPETUSKÄYTÄNTÖJÄ, JOTKA JAKAMALLA UUSIEN SUKUPOLVIEN KIELTÄ MAHDOLLISTAVAT OPPIMISTULOSTEN PARANTAMISEN JA KOULUN KIELEN JA LASTEN KIELEN VÄLISEN ETÄISYYDEN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À UTILISER DES OUTILS NUMÉRIQUES POUR DÉVELOPPER L’INNOVATION AU SEIN DE L’ÉCOLE AFIN DE RENDRE, D’UNE PART, DES SERVICES TECHNIQUES ADMINISTRATIFS EFFICACES ET EFFICACES D’AUTRE PART DIFFUSER DES PRATIQUES PÉDAGOGIQUES QUI, EN PARTAGEANT LA LANGUE DES NOUVELLES GÉNÉRATIONS, PERMETTENT D’AMÉLIORER LES ACQUIS D’APPRENTISSAGE ET DE SURMONTER LA DISTANCE ENTRE LA LANGUE DE L’ÉCOLE ET LA LANGUE DES ENFANTS. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL UIRLISÍ DIGITEACHA A ÚSÁID CHUN NUÁLAÍOCHT A FHORBAIRT LAISTIGH DEN SCOIL CHUN SEIRBHÍSÍ TEICNIÚLA RIARACHÁIN ATÁ ÉIFEACHTÚIL AGUS ÉIFEACHTACH A SCAIPEADH AR AN TAOBH EILE CLEACHTAIS TEAGAISC A SCAIPEADH, TRÍ THEANGA NA NGLÚNTA NUA A ROINNT, CHUN TORTHAÍ FOGHLAMA A FHEABHSÚ AGUS CHUN AN T-ACHAR IDIR TEANGA NA SCOILE AGUS TEANGA NA BPÁISTÍ A SHÁRÚ. (Irish)
    0 references
    CILJ JE PROJEKTA UPOTRIJEBITI DIGITALNE ALATE ZA RAZVOJ INOVACIJA U ŠKOLI KAKO BI SE S JEDNE STRANE UČINILE UČINKOVITE I DJELOTVORNE ADMINISTRATIVNE TEHNIČKE SLUŽBE S DRUGE STRANE, KAKO BI SE PROŠIRILE PRAKSE POUČAVANJA KOJE DIJELJENJEM JEZIKA NOVIH GENERACIJA OMOGUĆUJU POBOLJŠANJE ISHODA UČENJA I PREVLADAVANJE UDALJENOSTI IZMEĐU JEZIKA ŠKOLE I JEZIKA DJECE. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY DIGITÁLIS ESZKÖZÖKET HASZNÁLJON AZ INNOVÁCIÓ FEJLESZTÉSÉRE AZ ISKOLÁBAN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EGYRÉSZT HATÉKONY ÉS EREDMÉNYES ADMINISZTRATÍV MŰSZAKI SZOLGÁLTATÁSOKAT NYÚJTSON, MÁSRÉSZT OLYAN OKTATÁSI GYAKORLATOKAT TERJESSZEN, AMELYEK AZ ÚJ GENERÁCIÓK NYELVÉNEK MEGOSZTÁSÁVAL LEHETŐVÉ TESZIK A TANULÁSI EREDMÉNYEK JAVÍTÁSÁT ÉS AZ ISKOLA NYELVE ÉS A GYERMEKEK NYELVE KÖZÖTTI TÁVOLSÁG ÁTHIDALÁSÁT. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – NAUDOTI SKAITMENINES PRIEMONES INOVACIJOMS MOKYKLOJE PLĖTOTI, KAD, VIENA VERTUS, VEIKSMINGOS IR EFEKTYVIOS ADMINISTRACINĖS TECHNINĖS TARNYBOS GALĖTŲ SKLEISTI MOKYMO PRAKTIKĄ, KURI, DALIJANTIS NAUJOS KARTOS KALBA, LEISTŲ PAGERINTI MOKYMOSI REZULTATUS IR ĮVEIKTI ATSTUMĄ TARP MOKYKLOS KALBOS IR VAIKŲ KALBOS. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR IZMANTOT DIGITĀLOS RĪKUS INOVĀCIJAS ATTĪSTĪŠANAI SKOLĀ, LAI, NO VIENAS PUSES, PADARĪTU EFEKTĪVUS UN LIETDERĪGUS ADMINISTRATĪVOS TEHNISKOS DIENESTUS, NO OTRAS PUSES, IZPLATĪTU MĀCĪŠANAS PRAKSI, KAS, DALOTIES AR JAUNĀS PAAUDZES VALODU, ĻAUTU UZLABOT MĀCĪBU REZULTĀTUS UN PĀRVARĒT ATTĀLUMU STARP SKOLAS VALODU UN BĒRNU VALODU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JUŻA GĦODOD DIĠITALI BIEX JIŻVILUPPA L-INNOVAZZJONI FL-ISKOLA SABIEX, MINN NAĦA WAĦDA, IS-SERVIZZI TEKNIĊI AMMINISTRATTIVI EFFIĊJENTI U EFFETTIVI MIN-NAĦA L-OĦRA JXERRDU PRATTIKI TA’ TAGĦLIM LI PERMEZZ TAL-KONDIVIŻJONI TAL-LINGWA TAL-ĠENERAZZJONIJIET IL-ĠODDA JIPPERMETTU LI JITTEJBU L-EŻITI TAT-TAGĦLIM U TINGĦELEB ID-DISTANZA BEJN IL-LINGWA TAL-ISKOLA U L-LINGWA TAT-TFAL. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL GEBRUIK TE MAKEN VAN DIGITALE INSTRUMENTEN OM INNOVATIE BINNEN DE SCHOOL TE ONTWIKKELEN, OM ENERZIJDS EFFICIËNTE EN DOELTREFFENDE ADMINISTRATIEVE TECHNISCHE DIENSTEN TE MAKEN ANDERZIJDS OM ONDERWIJSPRAKTIJKEN TE VERSPREIDEN DIE DOOR HET DELEN VAN DE TAAL VAN DE NIEUWE GENERATIES HET MOGELIJK MAKEN DE LEERRESULTATEN TE VERBETEREN EN DE AFSTAND TUSSEN DE TAAL VAN DE SCHOOL EN DE TAAL VAN DE KINDEREN TE OVERWINNEN. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO VISA UTILIZAR FERRAMENTAS DIGITAIS PARA DESENVOLVER A INOVAÇÃO DENTRO DA ESCOLA, A FIM DE, POR UM LADO, PRESTAR SERVIÇOS TÉCNICOS ADMINISTRATIVOS EFICIENTES E EFICAZES, POR OUTRO, DISSEMINAR PRÁTICAS DE ENSINO QUE, ATRAVÉS DA PARTILHA DA LÍNGUA DAS NOVAS GERAÇÕES, PERMITEM MELHORAR OS RESULTADOS DA APRENDIZAGEM E SUPERAR A DISTÂNCIA ENTRE A LÍNGUA DA ESCOLA E A LÍNGUA DAS CRIANÇAS. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ UTILIZEZE INSTRUMENTE DIGITALE PENTRU A DEZVOLTA INOVAREA ÎN CADRUL ȘCOLII PENTRU A FACE, PE DE O PARTE, SERVICII TEHNICE ADMINISTRATIVE EFICIENTE ȘI EFICACE, PE DE ALTĂ PARTE, SĂ DISEMINEZE PRACTICILE DE PREDARE CARE, PRIN PARTAJAREA LIMBII NOILOR GENERAȚII, PERMIT ÎMBUNĂTĂȚIREA REZULTATELOR ÎNVĂȚĂRII ȘI DEPĂȘIREA DISTANȚEI DINTRE LIMBA ȘCOLII ȘI LIMBA COPIILOR. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE VYUŽÍVAŤ DIGITÁLNE NÁSTROJE NA ROZVOJ INOVÁCIÍ V RÁMCI ŠKOLY S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ NA JEDNEJ STRANE EFEKTÍVNE A ÚČINNÉ ADMINISTRATÍVNE TECHNICKÉ SLUŽBY NA DRUHEJ STRANE ŠÍRIŤ VYUČOVACIE POSTUPY, KTORÉ ZDIEĽANÍM JAZYKA NOVÝCH GENERÁCIÍ UMOŽŇUJÚ ZLEPŠIŤ VÝSLEDKY VZDELÁVANIA A PREKONAŤ VZDIALENOSŤ MEDZI JAZYKOM ŠKOLY A JAZYKOM DETÍ. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE UPORABA DIGITALNIH ORODIJ ZA RAZVOJ INOVACIJ V ŠOLI, DA BI NA ENI STRANI UČINKOVITE IN USPEŠNE ADMINISTRATIVNE TEHNIČNE SLUŽBE NA DRUGI STRANI RAZŠIRJALE PRAKSE POUČEVANJA, KI Z IZMENJAVO JEZIKA NOVIH GENERACIJ OMOGOČAJO IZBOLJŠANJE UČNIH REZULTATOV IN PREMAGOVANJE RAZDALJE MED JEZIKOM ŠOLE IN JEZIKOM OTROK. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ANVÄNDA DIGITALA VERKTYG FÖR ATT UTVECKLA INNOVATION INOM SKOLAN FÖR ATT Å ENA SIDAN GÖRA EFFEKTIVA OCH ÄNDAMÅLSENLIGA ADMINISTRATIVA TEKNISKA TJÄNSTER Å ANDRA SIDAN SPRIDA UNDERVISNINGSMETODER SOM GENOM ATT DELA DE NYA GENERATIONERNAS SPRÅK GÖR DET MÖJLIGT ATT FÖRBÄTTRA INLÄRNINGSRESULTATEN OCH ÖVERVINNA AVSTÅNDET MELLAN SKOLANS SPRÅK OCH BARNENS SPRÅK. (Swedish)
    0 references
    0 references
    BASSANO DEL GRAPPA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers