MULTIMEDIA LANGUAGE LABORATORY (Q4835076)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4835076 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MULTIMEDIA LANGUAGE LABORATORY
Project Q4835076 in Italy

    Statements

    0 references
    12,896.1 Euro
    0 references
    25,792.2 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    8 April 2016
    0 references
    22 December 2016
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - E.FERMI
    0 references
    0 references

    44°1'3.94"N, 10°27'15.95"E
    0 references
    IL PROGETTO HA LOBIETTIVO DI RINNOVARE LATTUALE LABORATORIO LINGUISTICO DELLISTITUTO E DOTARLO DI NUOVE TECNOLOGIE PER RENDERLO MULTIMEDIALE IN MODO CHE CON I MEZZI TECNOLOGICI SIA RESA POSSIBILE UNA FRUIZIONE COLLETTIVA E INDIVIDUALE DEL WEB E DI CONTENUTI IN COLLEGAMENTO WIRED O WIRELESS PER UNA INTEGRAZIONE QUOTIDIANA DEL DIGITALE NELLA DIDATTICA DELLE LINGUE STRANIERE. IN QUESTO MODO PU DIVENTARE POSSIBILE PROMUOVERE UN APPRENDIMENTO LINGUISTICO DI IMMERSIONE TOTALE PER LO STUDENTE ATTRAVERSO IMMAGINI VIDEO SUONI E CHE SVILUPPI UNA PLURALIT DI ABILIT LINGUISTICHE E COMUNICATIVE E NON SIA LIMITATA SOLO ALLA PROVA DI ASCOLTO.IN PARTICOLARE SI RICHIEDONOA N. 1 CABLAGGIO DI RETE EVENTUALEB N. 1 PC DOCENTE CON MONITOR 19C N. 30 PC ALUNNO CON MONITOR 17D N. 1 RETE DIDATTICA LINGUISTICA SOFTWARE DOCENTE 30 ALLIEVIE N. 31 CUFFIE CON MICROFONO PER PC (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ОБНОВИ НАСТОЯЩАТА ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ НА ИНСТИТУТА И ДА Я ОБОРУДВА С НОВИ ТЕХНОЛОГИИ, ЗА ДА Я НАПРАВИ МУЛТИМЕДИЯ, ТАКА ЧЕ С ТЕХНОЛОГИЧНИ СРЕДСТВА ДА Е ВЪЗМОЖНО КОЛЕКТИВНО И ИНДИВИДУАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРНЕТ И НА СЪДЪРЖАНИЕТО В КАБЕЛНА ИЛИ БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА ЗА ЕЖЕДНЕВНА ИНТЕГРАЦИЯ НА ДИГИТАЛНО В ПРЕПОДАВАНЕТО НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ. ПО ТОЗИ НАЧИН МОЖЕ ДА СТАНЕ ВЪЗМОЖНО ДА СЕ НАСЪРЧИ ЦЯЛОСТНОТО ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ ЗА УЧЕНИКА ЧРЕЗ ВИДЕО ЗВУКОВИ ИЗОБРАЖЕНИЯ И КОЕТО РАЗВИВА МНОЖЕСТВО ЕЗИКОВИ И КОМУНИКАТИВНИ УМЕНИЯ И НЕ СЕ ОГРАНИЧАВА САМО ДО ТЕСТА НА ASCOLTO.IN СПЕЦИАЛНА ЗАЯВКА N. 1 МРЕЖА ОТ МРЕЖА EVENTUALEB N. 1 ПРЕПОДАВАНЕ НА КОМПЮТЪР С МОНИТОР 19C N. 30 PC С МОНИТОР 17D N. 1 СОФТУЕР ЗА УЧИТЕЛ ПО МРЕЖОВИ ЕЗИЦИ 30 ALLIEVIE N. 31 СЛУШАЛКИ С МИКРОФОН ЗА PC (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE OBNOVIT SOUČASNOU JAZYKOVOU LABORATOŘ ÚSTAVU A VYBAVIT JI NOVÝMI TECHNOLOGIEMI, KTERÉ Z NĚJ UDĚLAJÍ MULTIMÉDIA TAK, ABY POMOCÍ TECHNOLOGICKÝCH PROSTŘEDKŮ BYLO MOŽNÉ KOLEKTIVNÍ A INDIVIDUÁLNÍ VYUŽITÍ WEBU A OBSAHU V KABELOVÉM NEBO BEZDRÁTOVÉM PŘIPOJENÍ PRO KAŽDODENNÍ INTEGRACI DIGITÁLNÍCH TECHNOLOGIÍ DO VÝUKY CIZÍCH JAZYKŮ. TÍMTO ZPŮSOBEM SE MŮŽE STÁT MOŽNÉ PODPOROVAT ÚPLNÉ PONOŘENÍ VÝUKY JAZYKA PRO STUDENTA PROSTŘEDNICTVÍM OBRAZŮ ZVUKU VIDEA, KTERÉ ROZVÍJÍ PLURALITU JAZYKOVÝCH A KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ A NENÍ OMEZENO POUZE NA TEST ASCOLTO.IN ZEJMÉNA POŽADAVKU N. 1 SÍŤOVÉ SÍTĚ EVENTUALEB N. 1 VÝUKOVÉ PC S MONITOREM 19C N. 30 PC S MONITOREM 17D N. 1 SOFTWARE PRO UČITELE SÍŤOVÉHO JAZYKA 30 ALLIEVIE N. 31 SLUCHÁTKA S MIKROFONEM PRO PC (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT FORNY INSTITUTTETS NUVÆRENDE SPROGLABORATORIUM OG UDSTYRE DET MED NYE TEKNOLOGIER TIL AT GØRE DET MULTIMEDIE, SÅ DET MED TEKNOLOGISKE MIDLER ER MULIGT AT KOLLEKTIV OG INDIVIDUEL BRUG AF NETTET OG AF INDHOLD I KABELBASERET ELLER TRÅDLØS FORBINDELSE TIL EN DAGLIG INTEGRATION AF DIGITAL I UNDERVISNINGEN I FREMMEDSPROG. PÅ DENNE MÅDE KAN DET BLIVE MULIGT AT FREMME EN TOTAL NEDSÆNKNING SPROGINDLÆRING FOR DEN STUDERENDE GENNEM VIDEO LYDBILLEDER, OG SOM UDVIKLER EN MANGFOLDIGHED AF SPROGLIGE OG KOMMUNIKATIVE FÆRDIGHEDER OG ER IKKE BEGRÆNSET TIL TESTEN AF ASCOLTO.IN SÆRLIG ANMODNING N. 1 NETVÆRK AF NETVÆRK EVENTUALEB N. 1 UNDERVISNING PC MED SKÆRM 19C N. 30 PC MED SKÆRM 17D N. 1 NETVÆRK SPROGLÆRER SOFTWARE 30 ALLIEVIE N. 31 HOVEDTELEFONER MED MIKROFON TIL PC (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS AKTUELLE SPRACHLABOR DES INSTITUTS ZU ERNEUERN UND MIT NEUEN TECHNOLOGIEN AUSZUSTATTEN, UM ES MULTIMEDIAL ZU GESTALTEN, SO DASS MIT TECHNOLOGISCHEN MITTELN EINE KOLLEKTIVE UND INDIVIDUELLE NUTZUNG DES WEBS UND DER INHALTE IN KABELGEBUNDENER ODER DRAHTLOSER VERBINDUNG FÜR EINE TÄGLICHE INTEGRATION VON DIGITAL IN DEN FREMDSPRACHENUNTERRICHT MÖGLICH IST. AUF DIESE WEISE KANN ES MÖGLICH WERDEN, EIN VOLLSTÄNDIGES IMMERSIONSSPRACHENLERNEN FÜR DEN SCHÜLER DURCH VIDEO-SOUND-BILDER ZU FÖRDERN, UND DAS EINE VIELZAHL VON SPRACHLICHEN UND KOMMUNIKATIVEN FÄHIGKEITEN ENTWICKELT UND SICH NICHT NUR AUF DEN TEST VON ASCOLTO.IN BESCHRÄNKT, INSBESONDERE N. 1 NETZWERK NETZWERK DES NETZWERKS EVENTUALEB N. 1 LEHR-PC MIT MONITOR 19C N. 30 PC MIT MONITOR 17D N. 1 NETZWERK SPRACHLEHRER SOFTWARE 30 ALLIEVIE N. 31 KOPFHÖRER MIT MIKROFON FÜR PC (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΑΝΑΝΕΏΣΕΙ ΤΟ ΤΡΈΧΟΝ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟ ΕΞΟΠΛΊΣΕΙ ΜΕ ΝΈΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΕΣ ΏΣΤΕ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΆ ΜΈΣΑ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΣΥΛΛΟΓΙΚΉ ΚΑΙ ΑΤΟΜΙΚΉ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΎΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΟΥ ΣΕ ΕΝΣΎΡΜΑΤΗ Ή ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ ΓΙΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ. ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΔΥΝΑΤΉ Η ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΝΟΛΙΚΉΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΓΛΩΣΣΏΝ ΕΜΒΆΠΤΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΤΉ ΜΈΣΩ ΕΙΚΌΝΩΝ ΉΧΟΥ ΒΊΝΤΕΟ ΚΑΙ ΠΟΥ ΑΝΑΠΤΎΣΣΕΙ ΜΙΑ ΠΛΗΘΏΡΑ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΕΡΙΟΡΊΖΕΤΑΙ ΜΌΝΟ ΣΤΗ ΔΟΚΙΜΉ ΤΟΥ ΕΙΔΙΚΟΎ ΑΙΤΉΜΑΤΟΣ Ν. 1 ΔΊΚΤΥΟ ΔΙΚΤΎΟΥ ΤΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ EVENTUALEB N. 1 ΔΙΔΑΚΤΙΚΌ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΉ ΜΕ ΟΘΌΝΗ 19C N. 30 PC ΜΕ ΟΘΌΝΗ 17D N. 1 ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ ΚΑΘΗΓΗΤΉ ΓΛΏΣΣΑΣ ΔΙΚΤΎΟΥ 30 ALLIEVIE N. 31 ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΜΕ ΜΙΚΡΌΦΩΝΟ ΓΙΑ PC (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO RENEW THE INSTITUTE’S CURRENT LANGUAGE LABORATORY AND EQUIP IT WITH NEW TECHNOLOGIES TO MAKE IT MULTIMEDIA SO THAT WITH TECHNOLOGICAL MEANS IT IS POSSIBLE TO COLLECTIVE AND INDIVIDUAL USE OF THE WEB AND OF CONTENTS IN WIRED OR WIRELESS CONNECTION FOR A DAILY INTEGRATION OF DIGITAL IN THE TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES. IN THIS WAY IT CAN BECOME POSSIBLE TO PROMOTE A TOTAL IMMERSION LANGUAGE LEARNING FOR THE STUDENT THROUGH VIDEO SOUND IMAGES AND THAT DEVELOPS A PLURALITY OF LINGUISTIC AND COMMUNICATIVE SKILLS AND IS NOT LIMITED ONLY TO THE TEST OF ASCOLTO.IN PARTICULAR REQUEST N. 1 NETWORK OF NETWORK EVENTUALEB N. 1 TEACHING PC WITH MONITOR 19C N. 30 PC WITH MONITOR 17D N. 1 NETWORK LANGUAGE TEACHER SOFTWARE 30 ALLIEVIE N. 31 HEADPHONES WITH MICROPHONE FOR PC (English)
    0.1272818648031004
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO RENOVAR EL ACTUAL LABORATORIO LINGÜÍSTICO DEL INSTITUTO Y DOTARLO DE NUEVAS TECNOLOGÍAS PARA QUE SEA MULTIMEDIA DE MANERA QUE CON MEDIOS TECNOLÓGICOS SEA POSIBLE EL USO COLECTIVO E INDIVIDUAL DE LA WEB Y DE LOS CONTENIDOS EN CONEXIÓN CABLEADA O INALÁMBRICA PARA UNA INTEGRACIÓN DIARIA DE LO DIGITAL EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS. DE ESTA MANERA PUEDE SER POSIBLE PROMOVER UN APRENDIZAJE DE IDIOMAS DE INMERSIÓN TOTAL PARA EL ESTUDIANTE A TRAVÉS DE IMÁGENES DE VIDEO SONIDO Y QUE DESARROLLA UNA PLURALIDAD DE HABILIDADES LINGÜÍSTICAS Y COMUNICATIVAS Y NO SE LIMITA SOLO A LA PRUEBA DE ASCOLTO.EN PARTICULAR SOLICITUD N. 1 RED DE RED EVENTUALEB N. 1 PC DOCENTE CON MONITOR 19C N. 30 PC CON MONITOR 17D N. 1 NETWORK LANGUAGE TEACHER SOFTWARE 30 ALLIEVIE N. 31 AURICULARES CON MICRÓFONO PARA PC (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON UUENDADA INSTITUUDI PRAEGUST KEELELABORIT JA VARUSTADA SEE UUTE TEHNOLOOGIATEGA, ET MUUTA SEE MULTIMEEDIAKS, ET TEHNOLOOGILISTE VAHENDITEGA OLEKS VÕIMALIK VEEBI JA SISU KOLLEKTIIVSET JA INDIVIDUAALSET KASUTAMIST TRAADIGA VÕI JUHTMETA ÜHENDUSES IGAPÄEVASEKS INTEGREERIMISEKS DIGITAALSE VÕÕRKEELTE ÕPETAMISSE. SEL VIISIL VÕIB OLLA VÕIMALIK EDENDADA TÄIELIKKU KEELEKÜMBLUSE KEELEÕPET ÕPILASELE VIDEOHELIPILTIDE KAUDU JA MIS ARENDAB KEELELISTE JA KOMMUNIKATIIVSETE OSKUSTE PALJUSUST NING EI PIIRDU AINULT ASCOLTO.IN-I TESTIGA N. 1 VÕRGU EVENTUALEB N. 1 ÕPETAMINE PC MONITORIGA 19C N. 30 PC MONITORIGA 17D N. 1 VÕRGU KEELEÕPETAJA TARKVARA 30 ALLIEVIE N. 31 KÕRVAKLAPID MIKROFONIGA ARVUTI JAOKS (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON UUDISTAA INSTITUUTIN NYKYINEN KIELILABORATORIO JA VARUSTAA SE UUSILLA TEKNOLOGIOILLA MULTIMEDIAN MAHDOLLISTAMISEKSI SITEN, ETTÄ TEKNOLOGISIN KEINOIN ON MAHDOLLISTA KOLLEKTIIVISESTI JA YKSILÖLLISESTI KÄYTTÄÄ VERKKOA JA SISÄLTÖÄ LANGATTOMISSA TAI LANGATTOMISSA YHTEYKSISSÄ DIGITAALISEN INTEGROIMISEKSI PÄIVITTÄIN VIERAIDEN KIELTEN OPETUKSEEN. TÄLLÄ TAVOIN VOI OLLA MAHDOLLISTA EDISTÄÄ OPISKELIJAN TÄYDELLISTÄ UPPOKIELTEN OPPIMISTA VIDEOÄÄNIKUVIEN AVULLA JA JOKA KEHITTÄÄ MONIA KIELI- JA VIESTINTÄTAITOJA JA EI RAJOITU AINOASTAAN ASCOLTO: N TESTIIN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À RENOUVELER LE LABORATOIRE LINGUISTIQUE ACTUEL DE L’INSTITUT ET À L’ÉQUIPER DE NOUVELLES TECHNOLOGIES POUR LE RENDRE MULTIMÉDIA AFIN QU’AVEC DES MOYENS TECHNOLOGIQUES IL SOIT POSSIBLE D’UTILISER COLLECTIVEMENT ET INDIVIDUELLEMENT LE WEB ET LES CONTENUS EN CONNEXION FILAIRE OU SANS FIL POUR UNE INTÉGRATION QUOTIDIENNE DU NUMÉRIQUE DANS L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES. DE CETTE FAÇON, IL PEUT DEVENIR POSSIBLE DE PROMOUVOIR UN APPRENTISSAGE TOTAL DE LA LANGUE D’IMMERSION POUR L’ÉLÈVE À TRAVERS DES IMAGES SONORES VIDÉO ET QUI DÉVELOPPE UNE PLURALITÉ DE COMPÉTENCES LINGUISTIQUES ET COMMUNICATIVES ET NE SE LIMITE PAS AU TEST DE ASCOLTO.IN DEMANDE PARTICULIÈRE N. 1 RÉSEAU DE RÉSEAU EVENTUALEB N. 1 ENSEIGNANT PC AVEC MONITEUR 19C N. 30 PC AVEC MONITEUR 17D N. 1 LOGICIEL D’ENSEIGNANT DE LANGUES EN RÉSEAU 30 ALLIEVIE N. 31 ÉCOUTEURS AVEC MICROPHONE POUR PC (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL ATHNUACHAN A DHÉANAMH AR SHAOTHARLANN TEANGA REATHA NA HINSTITIÚIDE AGUS TEICNEOLAÍOCHTAÍ NUA A CHUR AR FÁIL DI CHUN ILMHEÁIN A DHÉANAMH IONAS GUR FÉIDIR ÚSÁID CHOMHCHOITEANN AGUS AONAIR A BHAINT AS AN NGRÉASÁN AGUS AS ÁBHAR I NASC SREINGE NÓ GAN SREANG CHUN AN DIGITIÚ A CHOMHTHÁTHÚ GO LAETHÚIL I DTEAGASC TEANGACHA IASACHTA. AR AN MBEALACH SEO, D’FHÉADFADH SÉ A BHEITH IN ANN FOGHLAIM IOMLÁN TUMTHEANGA A CHUR CHUN CINN DON SCOLÁIRE TRÍ FHÍSÍOMHÁNNA FUAIME AGUS A FHORBRAÍONN IOLRACHAS SCILEANNA TEANGA AGUS CUMARSÁIDE AGUS NACH BHFUIL TEORANTA DO THÁSTÁIL ASCOLTO.IN AMHÁIN, IARRATAS AR LEITH N. 1 LÍONRA LÍONRA EVENTUALEB N. 1 RÍOMHAIRE TEAGAISC PC LE MONATÓIREACHT A DHÉANAMH AR 19C N. 30 PC LE MONATÓIREACHT A DHÉANAMH AR 17D N. 1 BOGEARRAÍ MÚINTEOIRÍ TEANGA LÍONRA 30 ALLIEVIE N. 31 CLUASÁIN LE MICREAFÓN DO RÍOMHAIRE (Irish)
    0 references
    PROJEKT IMA ZA CILJ OBNOVITI TRENUTNI JEZIČNI LABORATORIJ INSTITUTA I OPREMITI GA NOVIM TEHNOLOGIJAMA KAKO BI POSTAO MULTIMEDIJA TAKO DA JE TEHNOLOŠKIM SREDSTVIMA MOGUĆE KOLEKTIVNO I INDIVIDUALNO KORIŠTENJE WEBA I SADRŽAJA U ŽIČANOJ ILI BEŽIČNOJ VEZI ZA DNEVNU INTEGRACIJU DIGITALNE TEHNOLOGIJE U NASTAVU STRANIH JEZIKA. NA TAJ NAČIN MOŽE POSTATI MOGUĆE PROMICATI POTPUNO URANJANJE UČENJE JEZIKA ZA UČENIKA KROZ VIDEO ZVUČNE SLIKE I KOJI RAZVIJA PLURALNOST JEZIČNIH I KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA I NIJE OGRANIČEN SAMO NA TEST ASCOLTO.IN POSEBAN ZAHTJEV N. 1 MREŽA MREŽE EVENTUALEB N. 1 PODUČAVANJE RAČUNALA S MONITOROM 19C N. 30 PC S MONITOROM 17D N. 1 MREŽNI JEZIK UČITELJ SOFTVER 30 ALLIEVIE N. 31 SLUŠALICE S MIKROFONOM ZA PC (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA AZ INTÉZET JELENLEGI NYELVI LABORATÓRIUMÁNAK MEGÚJÍTÁSA ÉS ÚJ TECHNOLÓGIÁKKAL VALÓ FELSZERELÉSE ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A TECHNOLÓGIA SEGÍTSÉGÉVEL LEHETŐSÉG NYÍLJON AZ INTERNET ÉS A VEZETÉKES VAGY VEZETÉK NÉLKÜLI TARTALMAK EGYÜTTES ÉS EGYÉNI HASZNÁLATÁRA A DIGITÁLIS NYELVTANÍTÁSBA VALÓ NAPI INTEGRÁLÁSA ÉRDEKÉBEN. ILY MÓDON LEHETŐVÉ VÁLIK, HOGY TÁMOGASSÁK A TELJES MERÜLÉS NYELVTANULÁS A HALLGATÓ ÁLTAL VIDEO HANGKÉPEK, ÉS FEJLESZTI A PLURALITÁS NYELVI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ÉS NEM KORLÁTOZÓDIK CSAK A TESZT ASCOLTO.IN KÜLÖNÖS KÉRÉS N. 1 HÁLÓZATI HÁLÓZAT EVENTUALEB N. 1 OKTATÁSI PC MONITOR 19C N. 30 PC MONITOR 17D N. 1 HÁLÓZATI NYELVTANÁR SZOFTVER 30 ALLIEVIE N. 31 FEJHALLGATÓ MIKROFON PC PC-HEZ (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA ATNAUJINTI INSTITUTO DABARTINĘ KALBŲ LABORATORIJĄ IR APRŪPINTI JĄ NAUJOMIS TECHNOLOGIJOMIS, KAD JI TAPTŲ MULTIMEDIJA, KAD TECHNOLOGINĖMIS PRIEMONĖMIS BŪTŲ GALIMA KOLEKTYVIAI IR INDIVIDUALIAI NAUDOTI ŽINIATINKLĮ IR LAIDINIO AR BELAIDŽIO RYŠIO TURINĮ KASDIENINIAM SKAITMENINIAM INTEGRAVIMUI Į UŽSIENIO KALBŲ MOKYMĄ. TOKIU BŪDU GALI TAPTI ĮMANOMA SKATINTI VISIŠKĄ PANARDINAMĄ KALBOS MOKYMĄSI STUDENTUI PER VAIZDO GARSO VAIZDUS IR KURIS UGDO DAUGYBĘ KALBINIŲ IR KOMUNIKACINIŲ ĮGŪDŽIŲ, O NE TIK ASCOLTO.IN KONKRETAUS PRAŠYMO N. 1 TINKLO TINKLAS EVENTUALEB N. 1 MOKO KOMPIUTERĮ SU MONITORIUMI 19C N. 30 PC SU MONITORIUMI 17D N. 1 TINKLO KALBOS MOKYTOJO PROGRAMINĖ ĮRANGA 30 ALLIEVIE N. 31 AUSINĖS SU MIKROFONU KOMPIUTERIUI (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR ATJAUNOT INSTITŪTA PAŠREIZĒJO VALODU LABORATORIJU UN APRĪKOT TO AR JAUNĀM TEHNOLOĢIJĀM, LAI PADARĪTU TO MULTIMEDIJU, LAI AR TEHNOLOĢISKIEM LĪDZEKĻIEM BŪTU IESPĒJAMS KOLEKTĪVI UN INDIVIDUĀLI IZMANTOT INTERNETU UN SATURU VADU VAI BEZVADU SAVIENOJUMĀ IKDIENAS DIGITĀLAJAI INTEGRĀCIJAI SVEŠVALODU MĀCĪŠANĀ. TĀDĀ VEIDĀ VAR KĻŪT IESPĒJAMS VEICINĀT KOPĒJO IEGREMDĒŠANAS VALODAS APGUVI STUDENTAM, IZMANTOJOT VIDEO SKAŅAS ATTĒLUS, KAS ATTĪSTA DAUDZVEIDĪGAS LINGVISTISKĀS UN KOMUNIKATĪVĀS PRASMES UN NEAPROBEŽOJAS TIKAI AR ASCOLTO TESTU.IN ĪPAŠU PIEPRASĪJUMU N. 1 TĪKLA TĪKLA EVENTUALEB N. 1 MĀCĪBU DATORS AR MONITORU 19C N. 30 PC AR MONITORU 17D N. 1 TĪKLA VALODAS SKOLOTĀJA PROGRAMMATŪRA 30 ALLIEVIE N. 31 AUSTIŅAS AR MIKROFONU PC (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JĠEDDED IL-LABORATORJU TAL-LINGWA ATTWALI TAL-ISTITUT U JGĦAMMRU B’TEKNOLOĠIJI ĠODDA BIEX JAGĦMILHA MULTIMEDJALI SABIEX B’MEZZI TEKNOLOĠIĊI JKUN POSSIBBLI L-UŻU KOLLETTIV U INDIVIDWALI TAL-WEB U TAL-KONTENUT F’KONNESSJONI BIL-FILI JEW MINGĦAJR FILI GĦAL INTEGRAZZJONI TA’ KULJUM TAD-DIĠITALI FIT-TAGĦLIM TA’ LINGWI BARRANIN. B’DAN IL-MOD JISTA ‘JSIR POSSIBBLI LI JIĠI PROMOSS IT-TAGĦLIM TOTALI TAL-LINGWI IMMERSJONI GĦALL-ISTUDENT PERMEZZ TA’ IMMAĠNIJIET TAL-ĦOSS VIDJO U LI TIŻVILUPPA PLURALITÀ TA ‘ĦILIET LINGWISTIĊI U KOMUNIKATTIVI U MHIJIEX LIMITATA BISS GĦAT-TEST TA’ ASCOLTO.IN TALBA PARTIKOLARI N. 1 NETWERK TA ‘NETWERK EVENTUALEB N. 1 PC TAGĦLIM MAL-MONITOR 19C N. 30 PC MAL-MONITER 17D N. 1 SOFTWER TAL-GĦALLIEMA TAL-LINGWI TAN-NETWERK 30 ALLIEVIE N. 31 HEADPHONES BIL-MIKROFONU GĦALL-PC (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET HUIDIGE TAALLABORATORIUM VAN HET INSTITUUT TE VERNIEUWEN EN UIT TE RUSTEN MET NIEUWE TECHNOLOGIEËN OM HET MULTIMEDIA TE MAKEN, ZODAT HET MET TECHNOLOGISCHE MIDDELEN MOGELIJK IS OM COLLECTIEF EN INDIVIDUEEL GEBRUIK VAN HET WEB EN VAN INHOUD IN BEKABELDE OF DRAADLOZE VERBINDING TE MAKEN VOOR EEN DAGELIJKSE INTEGRATIE VAN DIGITAAL IN HET ONDERWIJZEN VAN VREEMDE TALEN. OP DEZE MANIER KAN HET MOGELIJK WORDEN OM EEN TOTALE ONDERDOMPELING TAAL LEREN VOOR DE STUDENT TE BEVORDEREN DOOR MIDDEL VAN VIDEO GELUIDSBEELDEN EN DIE EEN VEELHEID VAN TAALKUNDIGE EN COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN ONTWIKKELT EN IS NIET ALLEEN BEPERKT TOT DE TEST VAN ASCOLTO.IN BIJZONDERE AANVRAAG N. 1 NETWERK VAN NETWERK EVENTUALEB N. 1 ONDERWIJS PC MET MONITOR 19C N. 30 PC MET MONITOR 17D N. 1 NETWERK TAAL LERAAR SOFTWARE 30 ALLIEVIE N. 31 HOOFDTELEFOONS MET MICROFOON VOOR PC (Dutch)
    0 references
    O projeto destina-se a renovar o atual laboratório de línguas do instituto e a dotá-lo de novas tecnologias para torná-lo multimédio, de modo a que, com meios tecnológicos, seja possível a utilização coletiva e individual da página Web e dos conteúdos em ligação direta ou indireta para uma integração diária do digital no ensino de línguas estrangeiras. Desta forma, pode tornar-se possível promover uma aprendizagem linguística total de imersão para o estudante através de imagens sonoras de vídeo e que desenvolva uma pluralidade de competências linguísticas e comunitárias e não esteja limitada apenas ao ensaio de ASCOLTO. Nomeadamente ao pedido n.o 1 REDE DE REDE EVENTUALEB N.o 1 PC ENSINO COM MONITOR 19C N.o 30 PC COM MONITOR 17D N.o 1 PEDIDO DE LÍNGUA DE REDE EVENTUALEB N.o 1 PC ENSINO COM MONITOR 19C N.o 30 PC COM MONITOR 17D N.o 1 PEDIDO DE LÍNGUA DE REDE SOFTWARE 30 ALIVIE N.o 31 HEADPHONES COM MICROPHONE PARA PC (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ REÎNNOIASCĂ LABORATORUL LINGVISTIC ACTUAL AL INSTITUTULUI ȘI SĂ-L DOTEZE CU NOI TEHNOLOGII PENTRU A-L FACE MULTIMEDIA, ASTFEL ÎNCÂT CU MIJLOACE TEHNOLOGICE SĂ FIE POSIBILĂ UTILIZAREA COLECTIVĂ ȘI INDIVIDUALĂ A WEB-ULUI ȘI A CONȚINUTULUI ÎN CONEXIUNE PRIN CABLU SAU FĂRĂ FIR PENTRU INTEGRAREA ZILNICĂ A DIGITALULUI ÎN PREDAREA LIMBILOR STRĂINE. ÎN ACEST FEL, POATE DEVENI POSIBIL SĂ SE PROMOVEZE O ÎNVĂȚARE TOTALĂ A LIMBILOR IMERSIVE PENTRU STUDENT PRIN IMAGINI SONORE VIDEO ȘI CARE DEZVOLTĂ O PLURALITATE DE ABILITĂȚI LINGVISTICE ȘI DE COMUNICARE ȘI NU SE LIMITEAZĂ DOAR LA TESTUL ASCOLTO.IN SPECIFIC CERERE N. 1 REȚEA DE REȚEA EVENTUALEB N. 1 DE PREDARE PC CU MONITOR 19C N. 30 PC CU MONITOR 17D N. 1 SOFTWARE PROFESOR DE REȚEA 30 ALLIEVIE N. 31 CĂȘTI CU MICROFON PENTRU PC (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE OBNOVIŤ SÚČASNÉ JAZYKOVÉ LABORATÓRIUM INŠTITÚTU A VYBAVIŤ HO NOVÝMI TECHNOLÓGIAMI, ABY BOLO MOŽNÉ S TECHNOLOGICKÝMI PROSTRIEDKAMI KOLEKTÍVNE A INDIVIDUÁLNE VYUŽÍVAŤ WEB A OBSAH V KÁBLOVOM ALEBO BEZDRÔTOVOM PRIPOJENÍ PRE KAŽDODENNÚ INTEGRÁCIU DIGITÁLNYCH TECHNOLÓGIÍ DO VÝUČBY CUDZÍCH JAZYKOV. TÝMTO SPÔSOBOM MÔŽE BYŤ MOŽNÉ PODPOROVAŤ ÚPLNÉ PONORENIE SA JAZYKA PRE ŠTUDENTA PROSTREDNÍCTVOM VIDEO ZVUKOVÉHO OBRAZU A KTORÝ ROZVÍJA PLURALITU JAZYKOVÝCH A KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ A NIE JE OBMEDZENÝ LEN NA TEST ASCOLTO.IN KONKRÉTNEJ ŽIADOSTI N. 1 SIEŤ SIETE EVENTUALEB N. 1 VÝUČBA PC S MONITOROM 19C N. 30 PC S MONITOROM 17D N. 1 SIEŤOVÝ UČITEĽ JAZYKA SOFTVÉR 30 ALLIEVIE N. 31 SLÚCHADLÁ S MIKROFÓNOM PRE PC (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE PRENOVITI OBSTOJEČI JEZIKOVNI LABORATORIJ INŠTITUTA IN GA OPREMITI Z NOVIMI TEHNOLOGIJAMI, DA BO S TEHNOLOŠKIMI SREDSTVI OMOGOČENA KOLEKTIVNA IN INDIVIDUALNA UPORABA SPLETA IN VSEBIN V ŽIČNI ALI BREZŽIČNI POVEZAVI ZA DNEVNO INTEGRACIJO DIGITALNEGA V POUČEVANJE TUJIH JEZIKOV. NA TA NAČIN LAHKO POSTANE MOGOČE SPODBUJATI POPOLNO POTOPNO UČENJE JEZIKA ZA UČENCA PREK VIDEO ZVOČNIH SLIK, KI RAZVIJA PLURALNOST JEZIKOVNIH IN KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI IN NI OMEJEN LE NA PREIZKUS ASCOLTO.IN POSEBNO ZAHTEVO N. 1 MREŽA OMREŽJA EVENTUALEB N. 1 POUČEVALNI RAČUNALNIK Z MONITORJEM 19C N. 30 PC Z MONITORJEM 17D N. 1 PROGRAMSKA OPREMA OMREŽNEGA JEZIKA 30 ALLIEVIE N. 31 SLUŠALKE Z MIKROFONOM ZA PC (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT FÖRNYA INSTITUTETS NUVARANDE SPRÅKLABORATORIUM OCH UTRUSTA DET MED NY TEKNIK FÖR ATT GÖRA DET MULTIMEDIA SÅ ATT DET MED TEKNISKA MEDEL ÄR MÖJLIGT ATT KOLLEKTIV OCH INDIVIDUELL ANVÄNDNING AV WEBBEN OCH AV INNEHÅLL I TRÅDBUNDEN ELLER TRÅDLÖS ANSLUTNING FÖR EN DAGLIG INTEGRERING AV DIGITAL I UNDERVISNINGEN AV FRÄMMANDE SPRÅK. PÅ SÅ SÄTT KAN DET BLI MÖJLIGT ATT FRÄMJA EN TOTAL NEDSÄNKNING SPRÅKINLÄRNING FÖR STUDENTEN GENOM VIDEOLJUDBILDER OCH SOM UTVECKLAR EN MÅNGFALD AV SPRÅKLIGA OCH KOMMUNIKATIVA FÄRDIGHETER OCH ÄR INTE BEGRÄNSAD TILL TESTET AV ASCOLTO.IN SÄRSKILD BEGÄRAN N. 1 NÄTVERK AV NÄTVERK EVENTUALEB N. 1 UNDERVISNING PC MED MONITOR 19C N. 30 PC MED MONITOR 17D N. 1 NÄTVERK SPRÅKLÄRARE PROGRAMVARA 30 ALLIEVIE N. 31 HÖRLURAR MED MIKROFON FÖR PC (Swedish)
    0 references
    LUCCA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers