LIM AND MULTIMEDIA IN EVERY CLASS (Q4834048)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4834048 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LIM AND MULTIMEDIA IN EVERY CLASS |
Project Q4834048 in Italy |
Statements
14,558.94 Euro
0 references
26,000.0 Euro
0 references
56.0 percent
0 references
9 May 2016
0 references
28 December 2016
0 references
ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - IST.ISTR.SUP. 'ANTONELLO' MESSINA
0 references
LISTITUTO FREQUENTATO DA 1384 ALUNNI ED COLLOCATO IN UNAREA PERIFERICA DELLA CITT A PARTICOLARE RISCHIO AMBIENTALE DI ESCLUSIONE SOCIALE DI DEGRADO ABITATIVO POVERT DI OPPORTUNIT OCCUPAZIONALI INSTABILIT E MARGINALIT SOCIOCULTURALE DI MOLTE FAMIGLIE. I NUCLEI FAMILIARI SONO COMPOSTI DA FAMIGLIE MONOREDDITO E DA FAMIGLIE CON UNO O ENTRAMBI I GENITORI DISOCCUPATI DA FAMIGLIE CON UN SOLO GENITORE DA FAMIGLIE COMPOSTE DA GENITORI IMMIGRATI PROVENIENTI DAI PAESI DELL EST EUROPA DEL NORDOVEST DELL AFRICA DELLASIA E DEL SUD AMERICA. I GIOVANI POCO SCOLARIZZATI TENDONO AD ABBANDONARE PRESTO LA LORO FORMAZIONE SCOLASTICA. IL FENOMENO MIGRATORIO PRESENTE SUL TERRITORIO EVIDENZIA GRAVI CARENZE LINGUISTICHE A CAUSA DELLA LIMITATA CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA DEGLI IMMIGRATI CHE SPESSO VIVONO MARGINALMENTE SENZA POTERSI INTEGRARE NEL TESSUTO SOCIALE E CON IL GRUPPO DEI PARI.IN CONSEGUENZA DI CI LO STATUS SOCIOECONOMICO DELLE FAMIGLIE DI ORIGINE IN PREVALENZA BASSO. IN PARTICOLARE IL LIVEL (Italian)
0 references
ИНСТИТУТЪТ ПРИСЪСТВА НА 1384 УЧЕНИЦИ И СЕ НАМИРА В ПЕРИФЕРНА ОБЛАСТ НА ГРАДА С ОСОБЕН ЕКОЛОГИЧЕН РИСК ОТ СОЦИАЛНО ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЛОШОТО ЖИЛИЩНО ВЛОШАВАНЕ НА НЕСТАБИЛНИТЕ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА ЗАЕТОСТ И СОЦИАЛНО-КУЛТУРНАТА МАРГИНАЛНОСТ НА МНОГО СЕМЕЙСТВА. ДОМАКИНСТВАТА СЕ СЪСТОЯТ ОТ СЕМЕЙСТВА С ЕДИН ДОХОД И СЕМЕЙСТВА С ЕДИН ИЛИ ДВАМАТА РОДИТЕЛИ БЕЗРАБОТНИ ОТ СЕМЕЙСТВА САМО С ЕДИН РОДИТЕЛ ОТ СЕМЕЙСТВА, СЪСТАВЕНИ ОТ РОДИТЕЛИ ИМИГРАНТИ ОТ СТРАНИТЕ ОТ ИЗТОЧНА ЕВРОПА ОТ СЕВЕРОЗАПАДНА АФРИКА НА АЗИЯ И ЮЖНА АМЕРИКА. СЛАБО ОБРАЗОВАНИТЕ МЛАДИ ХОРА СА СКЛОННИ ДА ИЗОСТАВЯТ ОБРАЗОВАНИЕТО СИ РАНО. ЯВЛЕНИЕТО МИГРАЦИЯ НА ТЕРИТОРИЯТА ПОКАЗВА СЕРИОЗНИ ЕЗИКОВИ НЕДОСТАТЪЦИ, ДЪЛЖАЩИ СЕ НА ОГРАНИЧЕНИТЕ ПОЗНАНИЯ ПО ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК НА ИМИГРАНТИТЕ, КОИТО ЧЕСТО ЖИВЕЯТ НЕЗНАЧИТЕЛНО, БЕЗ ДА МОГАТ ДА СЕ ИНТЕГРИРАТ В СОЦИАЛНАТА СТРУКТУРА И С ГРУПАТА ПАРИ. ПО-СПЕЦИАЛНО, LIVEL (Bulgarian)
0 references
ÚSTAV SE ZÚČASTNILO 1384 ŽÁKŮ A NACHÁZÍ SE V OKRAJOVÉ ČÁSTI MĚSTA SE ZVLÁŠTNÍM ENVIRONMENTÁLNÍM RIZIKEM SOCIÁLNÍHO VYLOUČENÍ ŠPATNÉ BYTOVÉ DEGRADACE NESTABILNÍCH PRACOVNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ A SOCIOKULTURNÍ MARGINALITY MNOHA RODIN. DOMÁCNOSTI SE SKLÁDAJÍ Z RODIN S JEDNÍM PŘÍJMEM A RODIN S JEDNÍM NEBO OBĚMA RODIČI NEZAMĚSTNANÝMI RODINAMI, KTERÉ MAJÍ POUZE JEDNOHO RODIČE Z RODIN SLOŽENÝCH Z PŘISTĚHOVALECKÝCH RODIČŮ ZE ZEMÍ VÝCHODNÍ EVROPY SEVEROZÁPADNÍ AFRIKY ASIE A JIŽNÍ AMERIKY. MÁLO VZDĚLANÍ MLADÍ LIDÉ MAJÍ TENDENCI PŘEDČASNĚ OPUSTIT SVÉ VZDĚLÁNÍ. MIGRAČNÍ FENOMÉN NA ÚZEMÍ VYKAZUJE ZÁVAŽNÉ JAZYKOVÉ NEDOSTATKY V DŮSLEDKU OMEZENÉ ZNALOSTI ITALSKÉHO JAZYKA PŘISTĚHOVALCŮ, KTEŘÍ ČASTO ŽIJÍ OKRAJOVĚ, ANIŽ BY SE MOHLI INTEGROVAT DO SOCIÁLNÍ STRUKTURY A SE SKUPINOU PARI. ZEJMÉNA V ŽIVÉM (Czech)
0 references
INSTITUTTET DELTOG AF 1384 ELEVER OG BELIGGENDE I ET PERIFERT OMRÅDE AF BYEN MED EN SÆRLIG MILJØMÆSSIG RISIKO FOR SOCIAL UDSTØDELSE AF DÅRLIG BOLIGFORRINGELSE AF USTABILE BESKÆFTIGELSESMULIGHEDER OG SOCIOKULTUREL MARGINALITET FOR MANGE FAMILIER. HUSSTANDENE BESTÅR AF ENKELTINDKOMSTFAMILIER OG FAMILIER MED EN ELLER BEGGE FORÆLDRE ARBEJDSLØSE AF FAMILIER MED KUN ÉN FORÆLDER TIL FAMILIER, DER BESTÅR AF INDVANDRERFORÆLDRE FRA LANDENE I ØSTEUROPA I DET NORDVESTLIGE AFRIKA I ASIEN OG SYDAMERIKA. DÅRLIGT UDDANNEDE UNGE HAR TENDENS TIL AT OPGIVE DERES UDDANNELSE TIDLIGT. MIGRATIONSFÆNOMENET PÅ TERRITORIET UDVISER ALVORLIGE SPROGLIGE MANGLER PÅ GRUND AF DET BEGRÆNSEDE KENDSKAB TIL DET ITALIENSKE SPROG AF INDVANDRERE, DER OFTE LEVER MARGINALT UDEN AT VÆRE I STAND TIL AT INTEGRERE SIG I DEN SOCIALE STRUKTUR OG MED PARI-GRUPPEN. DET ER ISÆR LIVEL (Danish)
0 references
DAS INSTITUT BESUCHTE 1384 SCHÜLER UND BEFINDET SICH IN EINEM RANDGEBIET DER STADT MIT EINEM BESONDEREN ÖKOLOGISCHEN RISIKO DER SOZIALEN AUSGRENZUNG DER SCHLECHTEN WOHNUNGSZERSTÖRUNG DER INSTABILEN BESCHÄFTIGUNGSMÖGLICHKEITEN UND DER SOZIOKULTURELLEN RANDLAGE VIELER FAMILIEN. DIE HAUSHALTE BESTEHEN AUS EIN-EINKOMMENSFAMILIEN UND FAMILIEN MIT EINEM ODER BEIDEN ELTERNTEILEN, DIE VON FAMILIEN MIT NUR EINEM ELTERNTEIL AUS FAMILIEN MIT MIGRATIONSELTERN AUS DEN LÄNDERN OSTEUROPAS IM NORDWESTEN AFRIKAS IN ASIEN UND SÜDAMERIKA ARBEITSLOS SIND. SCHLECHT GEBILDETE JUNGE MENSCHEN NEIGEN DAZU, IHRE AUSBILDUNG FRÜHZEITIG AUFZUGEBEN. DAS MIGRATIONSPHÄNOMEN AUF DEM TERRITORIUM WEIST AUFGRUND DER BEGRENZTEN KENNTNISSE DER ITALIENISCHEN SPRACHE VON EINWANDERERN, DIE OFT MARGINAL LEBEN, SCHWERWIEGENDE SPRACHLICHE MÄNGEL AUF, OHNE SICH IN DAS SOZIALE GEFÜGE UND DIE PARI-GRUPPE INTEGRIEREN ZU KÖNNEN. INSBESONDERE DIE LIVEL (German)
0 references
ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΠΑΡΕΥΡΈΘΗΚΕ ΣΕ 1384 ΜΑΘΗΤΈΣ ΚΑΙ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΉ ΠΕΡΙΟΧΉ ΤΗΣ ΠΌΛΗΣ ΜΕ ΙΔΙΑΊΤΕΡΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΌ ΚΊΝΔΥΝΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎ ΤΗΣ ΚΑΚΉΣ ΥΠΟΒΆΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΣΤΈΓΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΣΤΑΘΏΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΠΕΡΙΘΩΡΙΌΤΗΤΑΣ ΠΟΛΛΏΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΏΝ. ΤΑ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΆ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΜΟΝΟΓΟΝΕΪΚΈΣ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑΝ Ή ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΓΟΝΕΊΣ ΆΝΕΡΓΟΥΣ ΑΠΌ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑΝ ΜΌΝΟ ΓΟΝΈΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΏΝ ΑΠΟΤΕΛΟΎΜΕΝΟΥΣ ΑΠΌ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΣ ΓΟΝΕΊΣ ΑΠΌ ΤΙΣ ΧΏΡΕΣ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΉΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΉΣ ΑΦΡΙΚΉΣ ΤΗΣ ΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΝΌΤΙΑΣ ΑΜΕΡΙΚΉΣ. ΟΙ ΦΤΩΧΆ ΜΟΡΦΩΜΈΝΟΙ ΝΈΟΙ ΤΕΊΝΟΥΝ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΛΕΊΠΟΥΝ ΝΩΡΊΣ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΉ ΤΟΥΣ. ΤΟ ΦΑΙΝΌΜΕΝΟ ΤΗΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΕΙ ΣΟΒΑΡΈΣ ΓΛΩΣΣΙΚΈΣ ΕΛΛΕΊΨΕΙΣ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΠΟΥ ΣΥΧΝΆ ΖΟΥΝ ΟΡΙΑΚΆ ΧΩΡΊΣ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΕΝΤΑΧΘΟΎΝ ΣΤΟΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΙΣΤΌ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΟΜΆΔΑ PARI. ΕΙΔΙΚΌΤΕΡΑ, Η ΖΩΝΤΆΝΙΑ (Greek)
0 references
THE INSTITUTE ATTENDED BY 1384 PUPILS AND LOCATED IN A PERIPHERAL AREA OF THE CITY AT A PARTICULAR ENVIRONMENTAL RISK OF SOCIAL EXCLUSION OF POOR HOUSING DEGRADATION OF UNSTABLE EMPLOYMENT OPPORTUNITIES AND SOCIOCULTURAL MARGINALITY OF MANY FAMILIES. THE HOUSEHOLDS ARE COMPOSED OF SINGLE-INCOME FAMILIES AND FAMILIES WITH ONE OR BOTH PARENTS UNEMPLOYED BY FAMILIES WITH ONLY ONE PARENT OF FAMILIES COMPOSED OF IMMIGRANT PARENTS FROM THE COUNTRIES OF EASTERN EUROPE OF NORTHWEST AFRICA OF ASIA AND SOUTH AMERICA. POORLY EDUCATED YOUNG PEOPLE TEND TO ABANDON THEIR EDUCATION EARLY. THE MIGRATION PHENOMENON ON THE TERRITORY SHOWS SERIOUS LINGUISTIC DEFICIENCIES DUE TO THE LIMITED KNOWLEDGE OF THE ITALIAN LANGUAGE OF IMMIGRANTS WHO OFTEN LIVE MARGINALLY WITHOUT BEING ABLE TO INTEGRATE INTO THE SOCIAL FABRIC AND WITH THE PARI GROUP. IN PARTICULAR, THE LIVEL (English)
0.0662456158212333
0 references
EL INSTITUTO ASISTIÓ A 1384 ALUMNOS Y SE ENCUENTRA EN UNA ZONA PERIFÉRICA DE LA CIUDAD CON UN RIESGO AMBIENTAL PARTICULAR DE EXCLUSIÓN SOCIAL DE LA DEGRADACIÓN DE LA VIVIENDA DEFICIENTE DE OPORTUNIDADES DE EMPLEO INESTABLES Y MARGINALIDAD SOCIOCULTURAL DE MUCHAS FAMILIAS. LOS HOGARES ESTÁN COMPUESTOS POR FAMILIAS DE UN SOLO INGRESO Y FAMILIAS CON UNO O AMBOS PADRES DESEMPLEADOS POR FAMILIAS CON SOLO UN PADRE DE FAMILIAS COMPUESTAS POR PADRES INMIGRANTES DE LOS PAÍSES DE EUROPA ORIENTAL DEL NOROESTE DE ÁFRICA DE ASIA Y AMÉRICA DEL SUR. LOS JÓVENES MAL EDUCADOS TIENDEN A ABANDONAR SU EDUCACIÓN TEMPRANO. EL FENÓMENO MIGRATORIO EN EL TERRITORIO MUESTRA GRAVES DEFICIENCIAS LINGÜÍSTICAS DEBIDO AL CONOCIMIENTO LIMITADO DE LA LENGUA ITALIANA DE LOS INMIGRANTES QUE A MENUDO VIVEN MARGINALMENTE SIN SER CAPACES DE INTEGRARSE EN EL TEJIDO SOCIAL Y CON EL GRUPO PARI. EN PARTICULAR, EL LIVEL (Spanish)
0 references
INSTITUUDIS OSALES 1384 ÕPILAST JA ASUB LINNA ÄÄREPOOLSEIMAS PIIRKONNAS, KUS ON ERILINE KESKKONNARISK SOTSIAALSE TÕRJUTUSE TÕTTU, MIS TULENEB EBASTABIILSETE TÖÖVÕIMALUSTE HALVAST HALVENEMISEST JA PALJUDE PEREDE SOTSIAALKULTUURILISEST TÕRJUTUSEST. LEIBKONNAD KOOSNEVAD ÜHE SISSETULEKUGA PEREDEST JA PEREDEST, KUS ÜKS VÕI MÕLEMAD VANEMAD ON TÖÖTUD PEREDES, KUS ON AINULT ÜKS VANEMATEST, KUHU KUULUVAD SISSERÄNNANUD VANEMAD IDA-EUROOPAST LOODE-AAFRIKAST JA LÕUNA-AMEERIKAST. HALVASTI HARITUD NOORED KIPUVAD HARIDUSSÜSTEEMIST VARAKULT LOOBUMA. RÄNDE FENOMEN TERRITOORIUMIL NÄITAB TÕSISEID KEELELISI PUUDUJÄÄKE, MIS ON TINGITUD SELLEST, ET ITAALIA KEELT VALDAVAD SISSERÄNDAJAD, KES ELAVAD SAGELI VÄHESEL MÄÄRAL, ILMA ET NAD SAAKSID INTEGREERUDA SOTSIAALSESSE STRUKTUURI JA PARI RÜHMA. EELKÕIGE, ELAV (Estonian)
0 references
INSTITUUTTI OSALLISTUI 1384 OPPILASTA JA SIJAITSEE SYRJÄSEUDULLA KAUPUNGIN ERITYISEN YMPÄRISTÖN VAARASSA SYRJÄYTYÄ HUONO ASUNTOJEN HEIKKENEMINEN EPÄVAKAITA TYÖLLISTYMISMAHDOLLISUUKSIA JA SOSIOKULTTUURINEN SYRJÄYTYMINEN MONIEN PERHEIDEN. KOTITALOUDET KOOSTUVAT YHDEN TULOTASON PERHEISTÄ JA PERHEISTÄ, JOISSA ON YKSI TAI MOLEMMAT VANHEMMAT TYÖTTÖMINÄ PERHEISSÄ, JOISSA ON VAIN YKSI PERHEIDEN VANHEMPI, JOKA KOOSTUU ITÄ-EUROOPAN MAISTA AASIAN JA ETELÄ-AMERIKAN LUOTEIS-AFRIKAN MAISTA. HEIKOSTI KOULUTETUILLA NUORILLA ON TAIPUMUS LUOPUA KOULUTUKSESTAAN VARHAISESSA VAIHEESSA. MAAHANMUUTTOILMIÖ ALUEELLA OSOITTAA VAKAVIA KIELELLISIÄ PUUTTEITA, JOTKA JOHTUVAT ITALIAN KIELEN RAJALLISESTA TUNTEMUKSESTA MAAHANMUUTTAJIEN KESKUUDESSA, JOTKA USEIN ELÄVÄT MARGINAALISESTI ILMAN, ETTÄ HE VOIVAT INTEGROITUA SOSIAALISEEN RAKENTEESEEN JA PARI-RYHMÄÄN. ERITYISESTI LIVEL (Finnish)
0 references
L’INSTITUT A ACCUEILLI 1384 ÉLÈVES ET SITUÉS DANS UNE ZONE PÉRIPHÉRIQUE DE LA VILLE, PRÉSENTANT UN RISQUE ENVIRONNEMENTAL PARTICULIER D’EXCLUSION SOCIALE EN RAISON DE LA DÉGRADATION MÉDIOCRE DES LOGEMENTS, DES POSSIBILITÉS D’EMPLOI INSTABLES ET DE LA MARGINALITÉ SOCIOCULTURELLE DE NOMBREUSES FAMILLES. LES MÉNAGES SONT COMPOSÉS DE FAMILLES À REVENU UNIQUE ET DE FAMILLES DONT L’UN OU LES DEUX PARENTS SONT AU CHÔMAGE PAR DES FAMILLES DONT UN SEUL PARENT EST COMPOSÉ DE PARENTS IMMIGRÉS DES PAYS D’EUROPE ORIENTALE DU NORD-OUEST DE L’AFRIQUE DE L’ASIE ET DE L’AMÉRIQUE DU SUD. LES JEUNES PEU INSTRUITS ONT TENDANCE À ABANDONNER TÔT LEUR ÉDUCATION. LE PHÉNOMÈNE MIGRATOIRE SUR LE TERRITOIRE MONTRE DE GRAVES DÉFICIENCES LINGUISTIQUES DUES À LA CONNAISSANCE LIMITÉE DE LA LANGUE ITALIENNE DES IMMIGRÉS QUI VIVENT SOUVENT MARGINALEMENT SANS POUVOIR S’INTÉGRER DANS LE TISSU SOCIAL ET AVEC LE GROUPE PARI. EN PARTICULIER, LE LIVEL (French)
0 references
D’FHREASTAIL 1384 DALTA AR AN INSTITIÚID AGUS TÁ SÍ LONNAITHE I GCEANTAR IMEALLACH SA CHATHAIR ATÁ I MBAOL AR LEITH Ó THAOBH NA TIMPEALLACHTA DE MAIDIR LE HEISIAMH SÓISIALTA DE DHEASCA DROCH-DHÍGHRÁDÚ TITHÍOCHTA AR DHEISEANNA FOSTAÍOCHTA ÉAGOBHSAÍ AGUS IMEALLACHT SHOCHCHULTÚRTHA GO LEOR TEAGHLACH. TÁ NA TEAGHLAIGH COMHDHÉANTA DE THEAGHLAIGH AON-IONCAIM AGUS TEAGHLAIGH A BHFUIL TUISMITHEOIR AMHÁIN NÓ AN BHEIRT ACU DÍFHOSTAITHE AG TEAGHLAIGH NACH BHFUIL ACH TUISMITHEOIR AMHÁIN ACU ATÁ COMHDHÉANTA DE THUISMITHEOIRÍ INIMIRCEACH Ó THÍORTHA OIRTHEAR NA HEORPA IN IARTHUAISCEART NA HAFRAICE SAN ÁISE AGUS I MEIRICEÁ THEAS. IS GNÁCH LE DAOINE ÓGA A BHFUIL DROCHOIDEACHAS ORTHU A GCUID OIDEACHAIS A THRÉIGEAN GO LUATH. LÉIRÍTEAR I BHFEINIMÉAN NA HIMIRCE AR AN GCRÍOCH GO BHFUIL EASNAIMH MHÓRA THEANGEOLAÍOCHA ANN MAR GHEALL AR AN EOLAS TEORANTA ATÁ AG INIMIRCIGH AR THEANGA IODÁLACH NA N-INIMIRCEACH SIN GO MINIC GAN A BHEITH IN ANN IMEASCADH LEIS AN GCREATLACH SHÓISIALTA AGUS LEIS AN NGRÚPA PARI. GO HÁIRITHE, AN LIVEL (Irish)
0 references
INSTITUT JE POHAĐAO 1384 UČENIKA I SMJEŠTEN NA RUBNOM PODRUČJU GRADA S POSEBNIM EKOLOŠKIM RIZIKOM OD SOCIJALNE ISKLJUČENOSTI LOŠEG STAMBENOG PROPADANJA NESTABILNIH MOGUĆNOSTI ZAPOŠLJAVANJA I SOCIOKULTURNE MARGINALNOSTI MNOGIH OBITELJI. KUĆANSTVA SE SASTOJE OD OBITELJI S JEDNIM DOHOTKOM I OBITELJI S JEDNIM ILI OBA RODITELJA KOJI SU NEZAPOSLENI OD OBITELJI SA SAMO JEDNIM RODITELJEM IZ OBITELJI KOJE SE SASTOJE OD RODITELJA IMIGRANATA IZ ZEMALJA ISTOČNE EUROPE SJEVEROZAPADNE AFRIKE AZIJE I JUŽNE AMERIKE. LOŠE OBRAZOVANI MLADI LJUDI ČESTO RANO NAPUŠTAJU OBRAZOVANJE. FENOMEN MIGRACIJE NA TERITORIJU POKAZUJE OZBILJNE JEZIČNE NEDOSTATKE ZBOG OGRANIČENOG POZNAVANJA TALIJANSKOG JEZIKA IMIGRANATA KOJI ČESTO ŽIVE MARGINALNO, A DA SE NE MOGU INTEGRIRATI U DRUŠTVENU STRUKTURU I S PARI SKUPINOM. OSOBITO, ŽITO (Croatian)
0 references
AZ INTÉZETBEN 1384 DIÁK VETT RÉSZT, ÉS A VÁROS PEREMTERÜLETÉN TALÁLHATÓ, KÜLÖNÖS KÖRNYEZETI KOCKÁZATOT JELENT A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS, AZ INSTABIL FOGLALKOZTATÁSI LEHETŐSÉGEK ROSSZ LAKHATÁSI ROMLÁSA ÉS SZÁMOS CSALÁD SZOCIOKULTURÁLIS MARGINALITÁSA. A HÁZTARTÁSOK EGYETLEN JÖVEDELEMMEL RENDELKEZŐ CSALÁDOKBÓL ÉS CSALÁDOKBÓL ÁLLNAK, AKIKNEK AZ EGYIK VAGY MINDKÉT SZÜLŐJE MUNKANÉLKÜLI, ÉS CSAK AZ EGYIK SZÜLŐ AZ ÁZSIAI ÉS DÉL-AMERIKAI KELET-EURÓPAI ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ BEVÁNDORLÓ SZÜLŐKBŐL ÁLL. A ROSSZUL KÉPZETT FIATALOK HAJLAMOSAK KORÁN FELHAGYNI AZ OKTATÁSSAL. A TERÜLETEN TAPASZTALHATÓ MIGRÁCIÓS JELENSÉG KOMOLY NYELVI HIÁNYOSSÁGOKAT MUTAT A BEVÁNDORLÓK OLASZ NYELVÉNEK KORLÁTOZOTT ISMERETE MIATT, AKIK GYAKRAN MARGINÁLISAN ÉLNEK ANÉLKÜL, HOGY KÉPESEK LENNÉNEK A TÁRSADALMI SZERKEZETBE ÉS A PARI CSOPORTBA INTEGRÁLÓDNI. KÜLÖNÖSEN AZ ÉLTETŐ (Hungarian)
0 references
INSTITUTAS DALYVAVO 1384 MOKSLEIVIAI IR ĮSIKŪRĘS PERIFERINĖJE MIESTO ZONOJE YPATINGĄ APLINKOS RIZIKĄ SOCIALINĖS ATSKIRTIES DĖL PRASTOS BŪSTO BLOGĖJA NESTABILIŲ UŽIMTUMO GALIMYBIŲ IR SOCIOKULTŪRINIS MARGINALUMAS DAUGELYJE ŠEIMŲ. NAMŲ ŪKIUS SUDARO VIENIŠŲ PAJAMŲ ŠEIMOS IR ŠEIMOS SU VIENU AR ABIEM TĖVAIS BEDARBIAIS, KURIAS SUDARO TIK VIENAS IŠ TĖVŲ ŠEIMŲ, KURIAS SUDARO IMIGRANTAI IŠ RYTŲ EUROPOS ŠALIŲ, ESANČIŲ ŠIAURĖS VAKARŲ AFRIKOJE AZIJOJE IR PIETŲ AMERIKOJE. MENKAI IŠSILAVINĘ JAUNUOLIAI LINKĘ ANKSTI ATSISAKYTI ŠVIETIMO. MIGRACIJOS REIŠKINYS TERITORIJOJE PASIŽYMI DIDELIAIS KALBOS TRŪKUMAIS DĖL RIBOTŲ ITALŲ KALBOS ŽINIŲ IMIGRANTŲ, KURIE DAŽNAI GYVENA NEŽYMIAI, NEGALĖDAMI INTEGRUOTIS Į SOCIALINĘ STRUKTŪRĄ IR KARTU SU PARI GRUPE. VISŲ PIRMA, LIVEL (Lithuanian)
0 references
INSTITŪTS APMEKLĒJA 1384 SKOLĒNUS UN ATRODAS PILSĒTAS PERIFĒRAJĀ RAJONĀ AR ĪPAŠU SOCIĀLĀS ATSTUMTĪBAS RISKU, KO RADA SLIKTA MĀJOKĻU DEGRADĀCIJA SAISTĪBĀ AR NESTABILĀM NODARBINĀTĪBAS IESPĒJĀM UN DAUDZU ĢIMEŅU SOCIĀLI KULTURĀLO MARGINALITĀTI. MĀJSAIMNIECĪBAS SASTĀV NO ĢIMENĒM AR VIENU IENĀKUMU UN ĢIMENĒM AR VIENU VAI ABIEM VECĀKIEM, KAS IR BEZDARBNIEKI ĢIMENĒS, KURĀS IR TIKAI VIENS NO VECĀKIEM, KO VEIDO IMIGRANTI NO AUSTRUMEIROPAS VALSTĪM ĀZIJAS UN DIENVIDAMERIKAS ZIEMEĻRIETUMU ĀFRIKĀ. SLIKTI IZGLĪTOTI JAUNIEŠI MĒDZ PRIEKŠLAICĪGI ATTEIKTIES NO IZGLĪTĪBAS. MIGRĀCIJAS PARĀDĪBA TERITORIJĀ LIECINA PAR NOPIETNIEM LINGVISTISKIEM TRŪKUMIEM, JO IMIGRANTI, KURI BIEŽI VIEN DZĪVO NIECĪGI, NESPĒJ INTEGRĒTIES SOCIĀLAJĀ STRUKTŪRĀ UN KOPĀ AR PARI GRUPU, IR IEROBEŽOTAS ITĀĻU VALODAS ZINĀŠANAS. JO ĪPAŠI, LIVEL (Latvian)
0 references
L-ISTITUT ATTENDA 1384 STUDENT U LI JINSAB F’ŻONA PERIFERALI TAL-BELT B’RISKJU AMBJENTALI PARTIKOLARI TA’ ESKLUŻJONI SOĊJALI TA’ DEGRADAZZJONI FQIRA TAL-AKKOMODAZZJONI TA’ OPPORTUNITAJIET TA’ IMPJIEG INSTABBLI U MARĠINALITÀ SOĊJOKULTURALI TA’ ĦAFNA FAMILJI. IL-FAMILJI HUMA MAGĦMULA MINN FAMILJI BI DĦUL WIEĦED U FAMILJI B’ĠENITUR WIEĦED JEW IT-TNEJN QIEGĦDA MINN FAMILJI B’ĠENITUR WIEĦED BISS TA ‘FAMILJI MAGĦMULA MINN ĠENITURI IMMIGRANTI MILL-PAJJIŻI TAL-EWROPA TAL-LVANT TA’ L-AFRIKA TAL-MAJJISTRAL TA ‘L-ASJA U L-AMERIKA T’ISFEL. ŻGĦAŻAGĦ B’LIVELL BAXX TA’ EDUKAZZJONI GĦANDHOM IT-TENDENZA LI JABBANDUNAW L-EDUKAZZJONI TAGĦHOM KMIENI. IL-FENOMENU TAL-MIGRAZZJONI FIT-TERRITORJU JURI NUQQASIJIET LINGWISTIĊI SERJI MINĦABBA L-GĦARFIEN LIMITAT TAL-LINGWA TALJANA TAL-IMMIGRANTI LI SPISS JGĦIXU MARĠINALMENT MINGĦAJR MA JKUNU JISTGĦU JINTEGRAW FIN-NISĠA SOĊJALI U MAL-GRUPP PARI. B’MOD PARTIKOLARI, IL-VEL (Maltese)
0 references
HET INSTITUUT WERD BIJGEWOOND DOOR 1384 LEERLINGEN EN GEVESTIGD IN EEN PERIFEER GEBIED VAN DE STAD MET EEN BIJZONDER MILIEURISICO VAN SOCIALE UITSLUITING VAN SLECHTE HUISVESTINGSDEGRADATIE VAN ONSTABIELE WERKGELEGENHEIDSKANSEN EN SOCIOCULTURELE MARGINALITEIT VAN VEEL GEZINNEN. DE HUISHOUDENS BESTAAN UIT GEZINNEN MET EEN INKOMEN EN GEZINNEN MET ÉÉN OF BEIDE OUDERS WERKLOOS DOOR GEZINNEN MET SLECHTS ÉÉN OUDER VAN GEZINNEN BESTAANDE UIT IMMIGRANTENOUDERS UIT DE LANDEN VAN OOST-EUROPA VAN NOORDWEST-AFRIKA VAN AZIË EN ZUID-AMERIKA. SLECHT OPGELEIDE JONGEREN HEBBEN DE NEIGING OM HUN OPLEIDING VROEGTIJDIG TE VERLATEN. HET MIGRATIEFENOMEEN OP HET GRONDGEBIED VERTOONT ERNSTIGE TAALGEBREKEN ALS GEVOLG VAN DE BEPERKTE KENNIS VAN DE ITALIAANSE TAAL VAN IMMIGRANTEN DIE VAAK MARGINAAL LEVEN ZONDER TE KUNNEN INTEGREREN IN HET SOCIALE WEEFSEL EN MET DE PARI-GROEP. IN HET BIJZONDER DE LIVEL (Dutch)
0 references
O INSTITUTO ATENDIDO A 1384 IMÓVEIS E SITUADO NUM ESPAÇO PERIFÉRICO DA CIDADE COM UM RISCO AMBIENTAL ESPECÍFICO DE EXCLUSÃO SOCIAL DA DEGRADAÇÃO DAS MÁS HABITAÇÕES DE OPORTUNIDADES DE EMPREGO INSTÁVEIS E DA MARGINALIDADE SOCIOCULTURAL DE MUITAS FAMÍLIAS. As famílias são compostas por famílias de rendimento único e famílias com um ou ambos os pais não empregados pelas famílias com apenas um par de famílias compostas por pais imigrantes provenientes dos países da Europa Oriental da África Ocidental da Ásia e da América do Sul. Os jovens mal educados tendiam a abandonar a educação desde cedo. O fenômeno da migração no território mostra graves deficiências linguísticas devido ao conhecimento limitado da língua italiana de imigrantes que muitas vezes vivem marginalmente sem poder integrar-se no tecido social e com o grupo Pari. Em particular, a vida (Portuguese)
0 references
INSTITUTUL A PARTICIPAT LA 1384 DE ELEVI ȘI SITUAT ÎNTR-O ZONĂ PERIFERICĂ A ORAȘULUI, LA UN RISC DEOSEBIT DE MEDIU DE EXCLUDERE SOCIALĂ A DEGRADĂRII LOCUINȚELOR SĂRACE A OPORTUNITĂȚILOR DE ANGAJARE INSTABILE ȘI A MARGINALITĂȚII SOCIOCULTURALE A MULTOR FAMILII. GOSPODĂRIILE SUNT COMPUSE DIN FAMILII CU UN SINGUR VENIT ȘI FAMILII CU UNUL SAU AMBII PĂRINȚI ȘOMERI DE FAMILII CU UN SINGUR PĂRINTE COMPUS DIN PĂRINȚI IMIGRANȚI DIN ȚĂRILE DIN EUROPA DE EST DIN AFRICA DE NORD-VEST A ASIEI ȘI AMERICA DE SUD. TINERII SLAB EDUCAȚI TIND SĂ-ȘI ABANDONEZE EDUCAȚIA TIMPURIE. FENOMENUL MIGRAȚIEI PE TERITORIU PREZINTĂ DEFICIENȚE LINGVISTICE GRAVE DIN CAUZA CUNOAȘTERII LIMITATE A LIMBII ITALIENE A IMIGRANȚILOR CARE TRĂIESC ADESEA MARGINAL FĂRĂ A SE PUTEA INTEGRA ÎN STRUCTURA SOCIALĂ ȘI CU GRUPUL PARI. ÎN SPECIAL, LIVEL (Romanian)
0 references
INŠTITÚT NAVŠTEVOVAL 1384 ŽIAKOV A NACHÁDZA SA V OKRAJOVEJ OBLASTI MESTA S OSOBITNÝM ENVIRONMENTÁLNYM RIZIKOM SOCIÁLNEHO VYLÚČENIA ZLÉHO ZHORŠOVANIA BÝVANIA NESTABILNÝCH PRACOVNÝCH PRÍLEŽITOSTÍ A SOCIÁLNO-KULTÚRNEJ MARGINALITY MNOHÝCH RODÍN. DOMÁCNOSTI SA SKLADAJÚ Z RODÍN S JEDNÝM PRÍJMOM A RODÍN S JEDNÝM ALEBO OBOMA RODIČMI NEZAMESTNANÝMI RODINAMI S JEDNÝM RODIČOM ZLOŽENÝM Z RODIČOV PRISŤAHOVALCOV Z KRAJÍN VÝCHODNEJ EURÓPY SEVEROZÁPADNEJ AFRIKY ÁZIE A JUŽNEJ AMERIKY. SLABO VZDELANÍ MLADÍ ĽUDIA MAJÚ TENDENCIU PREDČASNE UPUSTIŤ OD VZDELÁVANIA. FENOMÉN MIGRÁCIE NA ÚZEMÍ VYKAZUJE VÁŽNE JAZYKOVÉ NEDOSTATKY V DÔSLEDKU OBMEDZENÝCH ZNALOSTÍ TALIANSKEHO JAZYKA PRISŤAHOVALCOV, KTORÍ ČASTO ŽIJÚ OKRAJOVO BEZ TOHO, ABY SA MOHLI INTEGROVAŤ DO SOCIÁLNEJ ŠTRUKTÚRY A SO SKUPINOU PARI. NAJMÄ LIVEL (Slovak)
0 references
INŠTITUT SE JE UDELEŽILO 1384 UČENCEV IN SE NAHAJA NA OBROBNEM OBMOČJU MESTA S POSEBNIM OKOLJSKIM TVEGANJEM SOCIALNE IZKLJUČENOSTI SLABE STANOVANJSKE DEGRADACIJE NESTABILNIH ZAPOSLITVENIH MOŽNOSTI IN SOCIALNO-KULTURNE MARGINALNOSTI ŠTEVILNIH DRUŽIN. GOSPODINJSTVA SESTAVLJAJO DRUŽINE Z ENIM DOHODKOM IN DRUŽINE Z ENIM ALI OBEMA STARŠEMA, KI SO BREZPOSELNI V DRUŽINAH Z ENIM OD STARŠEV DRUŽIN, KI JIH SESTAVLJAJO PRISELJENSKI STARŠI IZ DRŽAV VZHODNE EVROPE SEVEROZAHODNE AFRIKE V AZIJI IN JUŽNI AMERIKI. SLABO IZOBRAŽENI MLADI POGOSTO ZGODAJ OPUSTIJO IZOBRAŽEVANJE. POJAV MIGRACIJ NA OZEMLJU KAŽE RESNE JEZIKOVNE POMANJKLJIVOSTI ZARADI OMEJENEGA ZNANJA ITALIJANSKEGA JEZIKA PRISELJENCEV, KI POGOSTO ŽIVIJO OBROBNO, NE DA BI SE LAHKO VKLJUČILI V DRUŽBENO STRUKTURO IN S SKUPINO PARI. ŠE POSEBEJ PA ŽIVAHNA (Slovenian)
0 references
INSTITUTET DELTOG I 1384 ELEVER OCH LIGGER I ETT AVLÄGSET OMRÅDE I STADEN MED EN SÄRSKILD MILJÖRISK FÖR SOCIAL UTESTÄNGNING AV DÅLIG BOSTADSFÖRSÄMRING AV INSTABILA SYSSELSÄTTNINGSMÖJLIGHETER OCH SOCIOKULTURELL MARGINALITET FÖR MÅNGA FAMILJER. HUSHÅLLEN BESTÅR AV ENINKOMSTFAMILJER OCH FAMILJER MED EN ELLER BÅDA FÖRÄLDRARNA ARBETSLÖSA AV FAMILJER MED ENDAST EN FÖRÄLDER TILL FAMILJER SOM BESTÅR AV INVANDRARFÖRÄLDRAR FRÅN LÄNDERNA I ÖSTRA EUROPA I NORDVÄSTRA AFRIKA I ASIEN OCH SYDAMERIKA. DÅLIGT UTBILDADE UNGDOMAR TENDERAR ATT ÖVERGE SIN UTBILDNING TIDIGT. MIGRATIONSFENOMENET PÅ TERRITORIET VISAR ALLVARLIGA SPRÅKLIGA BRISTER PÅ GRUND AV DE BEGRÄNSADE KUNSKAPERNA I DET ITALIENSKA SPRÅKET HOS INVANDRARE SOM OFTA LEVER MARGINELLT UTAN ATT KUNNA INTEGRERAS I DEN SOCIALA STRUKTUREN OCH MED PARI-GRUPPEN. I SYNNERHET LIVEL (Swedish)
0 references
MESSINA
0 references
10 April 2023
0 references