I TYPE EVERYWHERE...IN MY SCHOOL (Q4833006)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4833006 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | I TYPE EVERYWHERE...IN MY SCHOOL |
Project Q4833006 in Italy |
Statements
12,319.11 Euro
0 references
22,000.0 Euro
0 references
56.0 percent
0 references
23 May 2016
0 references
3 February 2017
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - MADONNA DELLA CAMERA
0 references
TUTTI GLI SPAZI DELLA SCUOLA SONO SUBORDINATI ALLA CENTRALIT DELLUNICO LABORATORIO MULTIMEDIALE PER POTER USUFRUIRE DI TECNOLOGIE DIGITALI. IL PROGETTO MIRA A RENDERE FRUIBILE QUALSIASI SPAZIO SCOLASTICO CON LUTILIZZO DI STRUMENTI MULTIMEDIALI A SUPPORTO DI UNA DIDATTICA LABORATORIALE CHE AVVICINA SEMPRE PI LA SCUOLA ALLE ESIGENZE DEL TERRITORIO E DEL MERCATO DEL LAVORO. (Italian)
0 references
ВСИЧКИ ПРОСТРАНСТВА НА УЧИЛИЩЕТО СА ПОДЧИНЕНИ НА ЦЕНТРАЛНОТО МЯСТО НА ЕДИНСТВЕНАТА МУЛТИМЕДИЙНА ЛАБОРАТОРИЯ, ЗА ДА МОГАТ ДА СЕ ВЪЗПОЛЗВАТ ОТ ЦИФРОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИЗПОЛЗВА ВСЯКО УЧИЛИЩНО ПРОСТРАНСТВО С ПОМОЩТА НА МУЛТИМЕДИЙНИ ИНСТРУМЕНТИ В ПОДКРЕПА НА ЛАБОРАТОРНО ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО ВСЕ ПОВЕЧЕ ДОБЛИЖАВА УЧИЛИЩЕТО ДО НУЖДИТЕ НА ТЕРИТОРИЯТА И ПАЗАРА НА ТРУДА. (Bulgarian)
0 references
VŠECHNY PROSTORY ŠKOLY JSOU PODŘÍZENY ÚSTŘEDNÍMU POSTAVENÍ JEDINÉ MULTIMEDIÁLNÍ LABORATOŘE, ABY BYLO MOŽNÉ VYUŽÍVAT DIGITÁLNÍCH TECHNOLOGIÍ. CÍLEM PROJEKTU JE VYUŽÍT JAKÝKOLI ŠKOLNÍ PROSTOR S VYUŽITÍM MULTIMEDIÁLNÍCH NÁSTROJŮ NA PODPORU LABORATORNÍ VÝUKY, KTERÁ STÁLE VÍCE PŘIBLIŽUJE ŠKOLU POTŘEBÁM ÚZEMÍ A TRHU PRÁCE. (Czech)
0 references
ALLE SKOLENS RUM ER UNDERORDNET CENTRALITETEN I DET ENESTE MULTIMEDIELABORATORIUM FOR AT KUNNE DRAGE FORDEL AF DIGITALE TEKNOLOGIER. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT GØRE BRUG AF ETHVERT SKOLERUM VED HJÆLP AF MULTIMEDIEVÆRKTØJER TIL STØTTE FOR EN LABORATORIEUNDERVISNING, DER I STIGENDE GRAD BRINGER SKOLEN TÆTTERE PÅ TERRITORIETS OG ARBEJDSMARKEDETS BEHOV. (Danish)
0 references
ALLE RÄUME DER SCHULE SIND DER ZENTRALITÄT DES EINZIGEN MULTIMEDIALABORS UNTERGEORDNET, DAS DIGITALE TECHNOLOGIEN NUTZEN KANN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, JEDEN SCHULRAUM MIT HILFE VON MULTIMEDIA-TOOLS ZU NUTZEN, UM EINEN LABORUNTERRICHT ZU UNTERSTÜTZEN, DER DIE SCHULE ZUNEHMEND DEN BEDÜRFNISSEN DES TERRITORIUMS UND DES ARBEITSMARKTES NÄHER BRINGT. (German)
0 references
ΌΛΟΙ ΟΙ ΧΏΡΟΙ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΥΠΆΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΉ ΘΈΣΗ ΤΟΥ ΜΟΝΑΔΙΚΟΎ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΠΩΦΕΛΗΘΕΊ ΑΠΌ ΤΙΣ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΕΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΧΡΉΣΗ ΟΠΟΙΟΥΔΉΠΟΤΕ ΣΧΟΛΙΚΟΎ ΧΏΡΟΥ ΜΕ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΜΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΉΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ ΠΟΥ ΦΈΡΝΕΙ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΠΙΟ ΚΟΝΤΆ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΓΟΡΆΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. (Greek)
0 references
ALL THE SPACES OF THE SCHOOL ARE SUBORDINATED TO THE CENTRALITY OF THE ONLY MULTIMEDIA LABORATORY TO BE ABLE TO TAKE ADVANTAGE OF DIGITAL TECHNOLOGIES. THE PROJECT AIMS TO MAKE USE OF ANY SCHOOL SPACE WITH THE USE OF MULTIMEDIA TOOLS TO SUPPORT A LABORATORY TEACHING THAT INCREASINGLY BRINGS THE SCHOOL CLOSER TO THE NEEDS OF THE TERRITORY AND THE LABOUR MARKET. (English)
0.0027500750321801
0 references
TODOS LOS ESPACIOS DE LA ESCUELA ESTÁN SUBORDINADOS A LA CENTRALIDAD DEL ÚNICO LABORATORIO MULTIMEDIA PARA PODER APROVECHAR LAS TECNOLOGÍAS DIGITALES. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO HACER USO DE CUALQUIER ESPACIO ESCOLAR CON EL USO DE HERRAMIENTAS MULTIMEDIA PARA APOYAR UNA ENSEÑANZA DE LABORATORIO QUE ACERQUE CADA VEZ MÁS A LA ESCUELA A LAS NECESIDADES DEL TERRITORIO Y DEL MERCADO LABORAL. (Spanish)
0 references
KÕIK KOOLI RUUMID ON ALLUTATUD AINSA MULTIMEEDIALABORI KESKSELE KOHALE, ET OLEKS VÕIMALIK DIGITEHNOLOOGIAT ÄRA KASUTADA. PROJEKTI EESMÄRK ON KASUTADA KÕIKI KOOLIRUUME MULTIMEEDIAVAHENDITE ABIL, ET TOETADA LABORIÕPETUST, MIS TOOB KOOLI ÜHA ENAM LÄHEMALE TERRITOORIUMI JA TÖÖTURU VAJADUSTELE. (Estonian)
0 references
KAIKKI KOULUN TILAT OVAT ALISTETTUJA AINOAN MULTIMEDIALABORATORION KESKIÖÖN, JOTTA DIGITAALISIA TEKNOLOGIOITA VOIDAAN HYÖDYNTÄÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON HYÖDYNTÄÄ MITÄ TAHANSA KOULUTILAA MULTIMEDIATYÖKALUJEN AVULLA SELLAISEN LABORATORIO-OPETUKSEN TUKEMISEKSI, JOKA TUO KOULUA YHÄ ENEMMÄN LÄHEMMÄKSI ALUEEN JA TYÖMARKKINOIDEN TARPEITA. (Finnish)
0 references
TOUS LES ESPACES DE L’ÉCOLE SONT SUBORDONNÉS À LA CENTRALITÉ DU SEUL LABORATOIRE MULTIMÉDIA À POUVOIR TIRER PARTI DES TECHNOLOGIES NUMÉRIQUES. LE PROJET VISE À UTILISER N’IMPORTE QUEL ESPACE SCOLAIRE AVEC L’UTILISATION D’OUTILS MULTIMÉDIAS POUR SOUTENIR UN ENSEIGNEMENT DE LABORATOIRE QUI RAPPROCHE DE PLUS EN PLUS L’ÉCOLE DES BESOINS DU TERRITOIRE ET DU MARCHÉ DU TRAVAIL. (French)
0 references
TÁ SPÁSANNA UILE NA SCOILE FAOI RÉIR LÁR AN AON TSAOTHARLAINNE ILMHEÁN A BHEIDH IN ANN LEAS A BHAINT AS TEICNEOLAÍOCHTAÍ DIGITEACHA. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL ÚSÁID A BHAINT AS AON SPÁS SCOILE TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS UIRLISÍ ILMHEÁN CHUN TACÚ LE TEAGASC SAOTHARLAINNE A THUGANN AN SCOIL NÍOS GAIRE DO RIACHTANAIS NA CRÍCHE AGUS AN MHARGAIDH SAOTHAIR. (Irish)
0 references
SVI PROSTORI ŠKOLE PODREĐENI SU SREDIŠTU JEDINOG MULTIMEDIJSKOG LABORATORIJA KAKO BI MOGLI ISKORISTITI DIGITALNE TEHNOLOGIJE. CILJ JE PROJEKTA ISKORISTITI SVAKI ŠKOLSKI PROSTOR UZ KORIŠTENJE MULTIMEDIJSKIH ALATA ZA POTPORU LABORATORIJSKOJ NASTAVI KOJA ŠKOLU SVE VIŠE PRIBLIŽAVA POTREBAMA TERITORIJA I TRŽIŠTA RADA. (Croatian)
0 references
AZ ISKOLA MINDEN TERÉT ALÁRENDELIK AZ EGYETLEN MULTIMÉDIÁS LABORATÓRIUM KÖZPONTJÁNAK, AMELY KÉPES KIHASZNÁLNI A DIGITÁLIS TECHNOLÓGIÁKAT. A PROJEKT CÉLJA, HOGY MULTIMÉDIÁS ESZKÖZÖKKEL MINDEN ISKOLATERÜLETET KIHASZNÁLJON EGY OLYAN LABORATÓRIUMI OKTATÁS TÁMOGATÁSÁRA, AMELY EGYRE INKÁBB KÖZELEBB HOZZA AZ ISKOLÁT A TERÜLET ÉS A MUNKAERŐPIAC IGÉNYEIHEZ. (Hungarian)
0 references
VISOS MOKYKLOS ERDVĖS YRA PAVALDŽIOS VIENINTELEI MULTIMEDIJOS LABORATORIJAI, KAD BŪTŲ GALIMA PASINAUDOTI SKAITMENINĖMIS TECHNOLOGIJOMIS. PROJEKTU SIEKIAMA PASINAUDOTI BET KOKIA MOKYKLOS ERDVE NAUDOJANT DAUGIALYPĖS TERPĖS PRIEMONES, KAD BŪTŲ REMIAMAS LABORATORINIS MOKYMAS, KURIS VIS LABIAU PRIARTINA MOKYKLĄ PRIE TERITORIJOS IR DARBO RINKOS POREIKIŲ. (Lithuanian)
0 references
VISAS SKOLAS TELPAS IR PAKĻAUTAS VIENĪGĀS MULTIMEDIJU LABORATORIJAS CENTRĀLAI, LAI VARĒTU IZMANTOT DIGITĀLĀS TEHNOLOĢIJAS. PROJEKTA MĒRĶIS IR IZMANTOT JEBKURU SKOLAS TELPU, IZMANTOJOT MULTIVIDES RĪKUS, LAI ATBALSTĪTU LABORATORIJAS MĀCĪŠANU, KAS ARVIEN VAIRĀK TUVINA SKOLU TERITORIJAS UN DARBA TIRGUS VAJADZĪBĀM. (Latvian)
0 references
L-ISPAZJI KOLLHA TAL-ISKOLA HUMA SUBORDINATI GĦAĊ-ĊENTRALITÀ TAL-UNIKU LABORATORJU MULTIMEDJALI BIEX IKUNU JISTGĦU JIEĦDU VANTAĠĠ MIT-TEKNOLOĠIJI DIĠITALI. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JAGĦMEL UŻU MINN KWALUNKWE SPAZJU TAL-ISKOLA BL-UŻU TA’ GĦODOD MULTIMEDJALI BIEX JAPPOĠĠA TAGĦLIM FIL-LABORATORJU LI DEJJEM AKTAR IQARREB L-ISKOLA LEJN IL-ĦTIĠIJIET TAT-TERRITORJU U TAS-SUQ TAX-XOGĦOL. (Maltese)
0 references
ALLE RUIMTES VAN DE SCHOOL ZIJN ONDERGESCHIKT AAN DE CENTRALITEIT VAN HET ENIGE MULTIMEDIALABORATORIUM DAT GEBRUIK KAN MAKEN VAN DIGITALE TECHNOLOGIEËN. HET PROJECT HEEFT TOT DOEL GEBRUIK TE MAKEN VAN ELKE SCHOOLRUIMTE MET BEHULP VAN MULTIMEDIA-INSTRUMENTEN TER ONDERSTEUNING VAN EEN LABORATORIUMONDERWIJS DAT DE SCHOOL STEEDS DICHTER BIJ DE BEHOEFTEN VAN HET GRONDGEBIED EN DE ARBEIDSMARKT BRENGT. (Dutch)
0 references
TODOS OS ESPAÇOS DA ESCOLA SÃO SUBORDINADOS À CENTRALIDADE DO ÚNICO LABORATÓRIO MULTIMÉDIA QUE PODE FAZER VANTAGEM ÀS TECNOLOGIAS DIGITAIS. O PROJETO tem por objetivo a utilização de qualquer espaço escolar com a utilização de ferramentas multimédias para apoiar um ensino de laboratório que aproxime cada vez mais a escola das necessidades do território e do mercado de trabalho. (Portuguese)
0 references
TOATE SPAȚIILE ȘCOLII SUNT SUBORDONATE CENTRALITĂȚII SINGURULUI LABORATOR MULTIMEDIA CARE POATE PROFITA DE TEHNOLOGIILE DIGITALE. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ UTILIZEZE ORICE SPAȚIU ȘCOLAR CU AJUTORUL INSTRUMENTELOR MULTIMEDIA PENTRU A SPRIJINI O PREDARE ÎN LABORATOR CARE ADUCE DIN CE ÎN CE MAI MULT ȘCOALA MAI APROAPE DE NEVOILE TERITORIULUI ȘI ALE PIEȚEI FORȚEI DE MUNCĂ. (Romanian)
0 references
VŠETKY PRIESTORY ŠKOLY SÚ PODRIADENÉ ÚSTREDNOSTI JEDINÉHO MULTIMEDIÁLNEHO LABORATÓRIA, KTORÉ JE SCHOPNÉ VYUŽÍVAŤ DIGITÁLNE TECHNOLÓGIE. CIEĽOM PROJEKTU JE VYUŽIŤ AKÝKOĽVEK ŠKOLSKÝ PRIESTOR S VYUŽITÍM MULTIMEDIÁLNYCH NÁSTROJOV NA PODPORU LABORATÓRNEHO VYUČOVANIA, KTORÉ ČORAZ VIAC PRIBLIŽUJE ŠKOLU POTREBÁM ÚZEMIA A TRHU PRÁCE. (Slovak)
0 references
VSI PROSTORI ŠOLE SO PODREJENI CENTRALI EDINEGA MULTIMEDIJSKEGA LABORATORIJA, KI LAHKO IZKORISTI DIGITALNE TEHNOLOGIJE. CILJ PROJEKTA JE IZKORISTITI VSAK ŠOLSKI PROSTOR Z UPORABO MULTIMEDIJSKIH ORODIJ ZA PODPORO LABORATORIJSKEMU POUČEVANJU, KI ŠOLO VSE BOLJ PRIBLIŽUJE POTREBAM OZEMLJA IN TRGA DELA. (Slovenian)
0 references
ALLA UTRYMMEN I SKOLAN ÄR UNDERORDNADE CENTRALITETEN I DET ENDA MULTIMEDIELABORATORIET FÖR ATT KUNNA DRA NYTTA AV DIGITAL TEKNIK. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT UTNYTTJA ALLA SKOLUTRYMMEN MED HJÄLP AV MULTIMEDIEVERKTYG FÖR ATT STÖDJA EN LABORATORIEUNDERVISNING SOM I ALLT HÖGRE GRAD FÖR SKOLAN NÄRMARE TERRITORIETS OCH ARBETSMARKNADENS BEHOV. (Swedish)
0 references
MONTEPARANO
0 references
10 April 2023
0 references