DIGITAL IN EVERY ENVIRONMENT (Q4832344)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4832344 in Italy
Language Label Description Also known as
English
DIGITAL IN EVERY ENVIRONMENT
Project Q4832344 in Italy

    Statements

    0 references
    11,000.0 Euro
    0 references
    22,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    24 May 2016
    0 references
    16 December 2016
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - E. FERRARI
    0 references

    45°8'13.96"N, 7°3'14.33"E
    0 references
    RENDERE FRUIBILI I CONTENUTI DIGITALI IN QUANTI PI AMBIENTI POSSIBILI (Italian)
    0 references
    НАПРАВЕТЕ ЦИФРОВОТО СЪДЪРЖАНИЕ ИЗПОЛЗВАЕМО В ВЪЗМОЖНО НАЙ-МНОГО СРЕДИ (Bulgarian)
    0 references
    ZAJISTIT, ABY BYL DIGITÁLNÍ OBSAH POUŽITELNÝ V CO NEJVĚTŠÍM POČTU PROSTŘEDÍ (Czech)
    0 references
    GØR DIGITALT INDHOLD ANVENDELIGT I SÅ MANGE MILJØER SOM MULIGT (Danish)
    0 references
    DIGITALE INHALTE IN MÖGLICHST VIELEN UMGEBUNGEN NUTZBAR MACHEN (German)
    0 references
    ΚΆΝΤΕ ΤΟ ΨΗΦΙΑΚΌ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΙΜΟ ΣΕ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΑ (Greek)
    0 references
    MAKE DIGITAL CONTENT USABLE IN AS MANY ENVIRONMENTS AS POSSIBLE (English)
    0.0010416576219604
    0 references
    HACER QUE EL CONTENIDO DIGITAL SEA UTILIZABLE EN TANTOS ENTORNOS COMO SEA POSIBLE (Spanish)
    0 references
    MUUTA DIGITAALNE INFOSISU VÕIMALIKULT PALJUDES KESKKONDADES KASUTATAVAKS (Estonian)
    0 references
    TEE DIGITAALISESTA SISÄLLÖSTÄ KÄYTTÖKELPOINEN MAHDOLLISIMMAN MONESSA YMPÄRISTÖSSÄ (Finnish)
    0 references
    RENDRE LE CONTENU NUMÉRIQUE UTILISABLE DANS AUTANT D’ENVIRONNEMENTS QUE POSSIBLE (French)
    0 references
    ÁBHAR DIGITEACH A ÚSÁID SAN OIREAD TIMPEALLACHTAÍ AGUS IS FÉIDIR (Irish)
    0 references
    UČINITI DIGITALNI SADRŽAJ UPOTREBLJIVIM U ŠTO VEĆEM BROJU OKRUŽENJA (Croatian)
    0 references
    A DIGITÁLIS TARTALOM HASZNÁLHATÓVÁ TÉTELE A LEHETŐ LEGTÖBB KÖRNYEZETBEN (Hungarian)
    0 references
    UŽTIKRINTI, KAD SKAITMENINĮ TURINĮ BŪTŲ GALIMA NAUDOTI KUO DAUGIAU APLINKOS (Lithuanian)
    0 references
    PADARĪT DIGITĀLO SATURU IZMANTOJAMU PĒC IESPĒJAS VAIRĀK VIDĒS (Latvian)
    0 references
    IL-KONTENUT DIĠITALI JKUN JISTA’ JINTUŻA F’KEMM JISTA’ JKUN AMBJENTI (Maltese)
    0 references
    MAAK DIGITALE CONTENT BRUIKBAAR IN ZOVEEL MOGELIJK OMGEVINGEN (Dutch)
    0 references
    UTILIZAR O CONTEÚDO DIGITAL EM MUITOS AMBIENTES POSSÍVEIS (Portuguese)
    0 references
    SĂ FACĂ CONȚINUTUL DIGITAL UTILIZABIL ÎN CÂT MAI MULTE MEDII POSIBIL (Romanian)
    0 references
    POUŽITE DIGITÁLNY OBSAH V ČO NAJVÄČŠOM POČTE PROSTREDÍ (Slovak)
    0 references
    NAJ BODO DIGITALNE VSEBINE UPORABNE V ČIM VEČ OKOLJIH (Slovenian)
    0 references
    GÖR DIGITALT INNEHÅLL ANVÄNDBART I SÅ MÅNGA MILJÖER SOM MÖJLIGT (Swedish)
    0 references
    SUSA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers