CLASSROOMS 3.0 (Q4831353)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4831353 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CLASSROOMS 3.0
Project Q4831353 in Italy

    Statements

    0 references
    11,000.0 Euro
    0 references
    22,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    12 April 2016
    0 references
    31 May 2017
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE EZIO VANONI MENAGGIO
    0 references
    0 references

    46°1'13.76"N, 9°14'19.21"E
    0 references
    IL PROGETTO NASCE PRINCIPALMENTE DALLESIGENZA DI CREARE UNO SPAZIO PER LAPPRENDIMENTO DELLE LINGUE STRANIERE CHE VADA A SOSTITUIRE LATTUALE LABORATORIO LINGUISTICO DELLA SEDE DI MENAGGIO DOTATO DI APPARECCHIATURE DI TIPO ANALOGICO.LIDEA QUELLA DI CREARE UNAULA CHE POSSA RAPPRESENTARE LAMBIENTE IDEALE PER LAPPRENDIMENTO DELLE LINGUE STRANIERE E CHE POSSA ESSERE UTILIZZATA DA TUTTE LE CLASSI.LO SPAZIO NON SAR STRUTTURATO COME UN CLASSICO LABORATORIO LINGUISTICO MA COME UNAULA DOVE LINNOVAZIONE TECNOLOGICA POTR STIMOLARE E FAVORIRE UNA METODOLOGIA COLLABORATIVA E LABORATORIALE DOVE VENGA MESSO IN RISALTO IL LAVORO DEL SINGOLO E LA COLLABORAZIONE CON GLI ALTRI ALLIEVI ED IL DOCENTE CON LOBIETTIVO DI MIGLIORARE LO SVILUPPO DI COMPETENZE. ANCHE GLI ARREDI GIOCHERANNO UN RUOLO FONDAMENTALE NEL FAVORIRE LA VARIABILIT DEL SETTING TRAMITE LA POSSIBILE TRASFORMAZIONE DEGLI SPAZI. LAULA VIENE QUINDI RIPENSATA CON UNARCHITETTURA IN GRADO DI SFRUTTARE A PIENO LE POTENZIALIT COMUNICATIVE DIDATTICHE (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ПРОИЗТИЧА ГЛАВНО ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ДА СЕ СЪЗДАДЕ ПРОСТРАНСТВО ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ, КОЕТО ДА ЗАМЕНИ НАСТОЯЩАТА ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ НА ЦЕНТРАЛАТА НА MENAGGIO, ОБОРУДВАНА С АНАЛОГИКО EQUIPMENT.LIDEA, КОЯТО ДА СЪЗДАДЕ КЛАСНА СТАЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ПРЕДСТАВЛЯВА ИДЕАЛНАТА СРЕДА ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ И КОЯТО МОЖЕ ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ОТ ВСИЧКИ CLASSI.LO ПРОСТРАНСТВО, КОЕТО НЕ Е СТРУКТУРИРАНО КАТО КЛАСИЧЕСКА ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ, А КАТО КЛАСНА СТАЯ, КЪДЕТО ТЕХНОЛОГИЧНИТЕ ИНОВАЦИИ МОГАТ ДА СТИМУЛИРАТ И НАСЪРЧАВАТ СЪВМЕСТНА И ЛАБОРАТОРНА МЕТОДОЛОГИЯ, ПРИ КОЯТО СЕ ПОДЧЕРТАВА РАБОТАТА НА ИНДИВИДА И СЪТРУДНИЧЕСТВОТО С ДРУГИТЕ УЧЕНИЦИ И УЧИТЕЛЯ С ЦЕЛ ПОДОБРЯВАНЕ НА РАЗВИТИЕТО НА УМЕНИЯТА. ОБЗАВЕЖДАНЕТО СЪЩО ЩЕ ИГРАЕ ОСНОВНА РОЛЯ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ПРОМЕНЛИВОСТТА НА ОБСТАНОВКАТА ЧРЕЗ ВЪЗМОЖНА ТРАНСФОРМАЦИЯ НА ПРОСТРАНСТВАТА. ЗАТОВА ЛАУЛА Е ПРЕОСМИСЛЕНА С АРХИТЕКТУРА, СПОСОБНА НАПЪЛНО ДА ИЗПОЛЗВА ПОТЕНЦИАЛА НА ДИДАКТИЧЕСКАТА КОМУНИКАЦИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT VYCHÁZÍ PŘEDEVŠÍM Z POTŘEBY VYTVOŘIT PROSTOR PRO VÝUKU CIZÍCH JAZYKŮ, KTERÝ NAHRADÍ SOUČASNOU JAZYKOVOU LABORATOŘ CENTRÁLY MENAGGIO VYBAVENÉ ANALOGICKÝM EQUIPMENT.LIDEA, ŽE VYTVOŘIT UČEBNU, KTERÁ MŮŽE REPREZENTOVAT IDEÁLNÍ PROSTŘEDÍ PRO VÝUKU CIZÍCH JAZYKŮ A KTERÁ MŮŽE BÝT VYUŽITA VŠEMI CLASSI.LO PROSTOREM NENÍ SAR STRUKTUROVÁN JAKO KLASICKÁ JAZYKOVÁ LABORATOŘ, ALE JAKO TŘÍDA, KDE TECHNOLOGICKÉ INOVACE MOHOU STIMULOVAT A PODPOROVAT SPOLUPRÁCI A LABORATORNÍ METODIKU, KDE JE ZDŮRAZNĚNA PRÁCE JEDNOTLIVCE A SPOLUPRÁCE S OSTATNÍMI STUDENTY A UČITELEM S CÍLEM ZLEPŠIT ROZVOJ DOVEDNOSTÍ. ZAŘÍZENÍ BUDOU ROVNĚŽ HRÁT ZÁSADNÍ ROLI PŘI PODPOŘE VARIABILITY PROSTŘEDÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOŽNÉ TRANSFORMACE PROSTOR. LAULA JE PROTO PŘEHODNOCENA ARCHITEKTUROU, KTERÁ JE SCHOPNA PLNĚ VYUŽÍT POTENCIÁL DIDAKTICKÉ KOMUNIKACE. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET UDSPRINGER PRIMÆRT AF BEHOVET FOR AT SKABE ET RUM FOR INDLÆRING AF FREMMEDSPROG, DER GÅR TIL AT ERSTATTE DET NUVÆRENDE SPROGLABORATORIUM FOR MENAGGIOS HOVEDKVARTER UDSTYRET MED ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA, DER FOR AT SKABE ET KLASSEVÆRELSE, DER KAN REPRÆSENTERE DET IDEELLE MILJØ FOR INDLÆRING AF FREMMEDSPROG, OG SOM KAN BRUGES AF ALLE CLASSI.LO-RUM IKKE SAR STRUKTURERET SOM ET KLASSISK SPROGLABORATORIUM, MEN SOM ET KLASSEVÆRELSE, HVOR TEKNOLOGISK INNOVATION KAN STIMULERE OG FREMME ET SAMARBEJDE OG LABORATORIEMETODOLOGI, HVOR INDIVIDETS ARBEJDE OG SAMARBEJDE MED DE ANDRE STUDERENDE OG LÆREREN MED DET FORMÅL AT FORBEDRE UDVIKLINGEN AF FÆRDIGHEDER FREMHÆVES. MØBLERNE VIL OGSÅ SPILLE EN GRUNDLÆGGENDE ROLLE MED HENSYN TIL AT FREMME VARIABILITETEN AF INDSTILLINGEN GENNEM EN EVENTUEL OMDANNELSE AF RUM. LAULA ER DERFOR GENTÆNKT MED EN ARKITEKTUR, DER ER I STAND TIL FULDT UD AT UDNYTTE POTENTIALET I DIDAKTISK KOMMUNIKATION (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT BERUHT HAUPTSÄCHLICH AUF DER NOTWENDIGKEIT, EINEN RAUM FÜR DAS ERLERNEN VON FREMDSPRACHEN ZU SCHAFFEN, DER DAS GEGENWÄRTIGE SPRACHLABOR DES HAUPTSITZES VON MENAGGIO ERSETZT, DAS MIT ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA AUSGESTATTET IST, UM EIN KLASSENZIMMER ZU SCHAFFEN, DAS DIE IDEALE UMGEBUNG FÜR DAS ERLERNEN VON FREMDSPRACHEN DARSTELLT UND DAS VON ALLEN CLASSI.LO-RAUMEN VERWENDET WERDEN KANN, DIE NICHT ALS KLASSISCHES SPRACHLABOR STRUKTURIERT SIND, SONDERN ALS KLASSENZIMMER, IN DEM TECHNOLOGISCHE INNOVATION EINE KOLLABORATIVE UND LABORMETHODIK ANREGEN UND FÖRDERN KANN, IN DER DIE ARBEIT DES INDIVIDUUMS UND DIE ZUSAMMENARBEIT MIT DEN ANDEREN SCHÜLERN UND DEM LEHRER MIT DEM ZIEL DER VERBESSERUNG DER ENTWICKLUNG DER FÄHIGKEITEN HERVORGEHOBEN WERDEN. DIE EINRICHTUNG WIRD AUCH EINE GRUNDLEGENDE ROLLE BEI DER FÖRDERUNG DER VARIABILITÄT DES SETTINGS DURCH DIE MÖGLICHE TRANSFORMATION VON RÄUMEN SPIELEN. LAULA WIRD DAHER MIT EINER ARCHITEKTUR ÜBERLEGT, DIE DAS POTENZIAL DER DIDAKTISCHEN KOMMUNIKATION VOLL AUSSCHÖPFEN KANN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΗΓΆΖΕΙ ΚΥΡΊΩΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑΣ ΧΏΡΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΠΟΥ ΘΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΤΟ ΣΗΜΕΡΙΝΌ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΤΗΣ ΈΔΡΑΣ ΤΟΥ MENAGGIO ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΑΝΑΛΟΓΙΚΌ EQUIPMENT.LIDEA ΠΟΥ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΜΙΑ ΤΆΞΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΤΟ ΙΔΑΝΙΚΌ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΚΑΙ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΊ ΑΠΌ ΌΛΟ ΤΟΝ ΧΏΡΟ CLASSI.LO ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ SAR ΔΟΜΗΜΈΝΟ ΩΣ ΚΛΑΣΙΚΌ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΑΛΛΆ ΩΣ ΜΙΑ ΤΆΞΗ ΌΠΟΥ Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΉ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΜΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΉ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΑ ΌΠΟΥ ΑΝΑΔΕΙΚΝΎΕΤΑΙ ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΚΑΙ Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΔΆΣΚΑΛΟ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ. Η ΕΠΊΠΛΩΣΗ ΘΑ ΔΙΑΔΡΑΜΑΤΊΣΕΙ ΕΠΊΣΗΣ ΘΕΜΕΛΙΏΔΗ ΡΌΛΟ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΠΙΘΑΝΟΎ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΎ ΤΩΝ ΧΏΡΩΝ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Η LAULA ΕΠΑΝΕΞΕΤΆΖΕΤΑΙ ΜΕ ΜΙΑ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ ΙΚΑΝΉ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΕΙ ΠΛΉΡΩΣ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT MAINLY STEMS FROM THE NEED TO CREATE A SPACE FOR THE LEARNING OF FOREIGN LANGUAGES THAT GOES TO REPLACE THE CURRENT LANGUAGE LABORATORY OF THE HEADQUARTERS OF MENAGGIO EQUIPPED WITH ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA THAT TO CREATE A CLASSROOM THAT CAN REPRESENT THE IDEAL ENVIRONMENT FOR THE LEARNING OF FOREIGN LANGUAGES AND THAT CAN BE USED BY ALL CLASSI.LO SPACE NOT SAR STRUCTURED AS A CLASSIC LANGUAGE LABORATORY BUT AS A CLASSROOM WHERE TECHNOLOGICAL INNOVATION CAN STIMULATE AND ENCOURAGE A COLLABORATIVE AND LABORATORY METHODOLOGY WHERE THE WORK OF THE INDIVIDUAL AND COLLABORATION WITH THE OTHER STUDENTS AND THE TEACHER WITH THE AIM OF IMPROVING THE DEVELOPMENT OF SKILLS IS HIGHLIGHTED. THE FURNISHINGS WILL ALSO PLAY A FUNDAMENTAL ROLE IN PROMOTING THE VARIABILITY OF THE SETTING THROUGH THE POSSIBLE TRANSFORMATION OF SPACES. LAULA IS THEREFORE RETHOUGHT WITH AN ARCHITECTURE ABLE TO FULLY EXPLOIT THE POTENTIAL OF DIDACTIC COMMUNICATION (English)
    0.2637983122706679
    0 references
    EL PROYECTO SURGE PRINCIPALMENTE DE LA NECESIDAD DE CREAR UN ESPACIO PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS QUE VAYA A SUSTITUIR AL ACTUAL LABORATORIO LINGÜÍSTICO DE LA SEDE DE MENAGGIO EQUIPADO CON ANALÓGICO EQUIPMENT.LIDEA QUE PARA CREAR UN AULA QUE PUEDA REPRESENTAR EL ENTORNO IDEAL PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS Y QUE PUEDA SER UTILIZADO POR TODO EL ESPACIO CLASSI.LO NO SAR ESTRUCTURADO COMO UN LABORATORIO DE IDIOMAS CLÁSICO SINO COMO UN AULA DONDE LA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA PUEDE ESTIMULAR Y FOMENTAR UNA METODOLOGÍA COLABORATIVA Y DE LABORATORIO DONDE SE DESTACA EL TRABAJO DEL INDIVIDUO Y LA COLABORACIÓN CON LOS DEMÁS ESTUDIANTES Y EL PROFESOR CON EL OBJETIVO DE MEJORAR EL DESARROLLO DE HABILIDADES. EL MOBILIARIO TAMBIÉN DESEMPEÑARÁ UN PAPEL FUNDAMENTAL EN LA PROMOCIÓN DE LA VARIABILIDAD DEL ENTORNO A TRAVÉS DE LA POSIBLE TRANSFORMACIÓN DE LOS ESPACIOS. POR LO TANTO, LAULA SE REPENSA CON UNA ARQUITECTURA CAPAZ DE EXPLOTAR PLENAMENTE EL POTENCIAL DE LA COMUNICACIÓN DIDÁCTICA. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT TULENEB PEAMISELT VAJADUSEST LUUA VÕÕRKEELTE ÕPPIMISEKS RUUM, MIS ASENDAB PRAEGUSE MENAGGIO PEAKORTERI KEELELABORI, MIS ON VARUSTATUD ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEAGA, ET LUUA KLASSIRUUM, MIS VÕIB ESINDADA VÕÕRKEELTE ÕPPIMISEKS IDEAALSET KESKKONDA JA MIDA SAAB KASUTADA KÕIK CLASSI.LO RUUMI, MIS EI OLE SAR STRUKTUREERITUD KLASSIKALISE KEELELABORINA, VAID KLASSIRUUMINA, KUS TEHNOLOOGILINE INNOVATSIOON VÕIB STIMULEERIDA JA SOODUSTADA KOOSTÖÖ- JA LABORIMETOODIKAT, KUS ÜKSIKISIKU TÖÖ JA KOOSTÖÖ TEISTE ÕPILASTE JA ÕPETAJAGA ON ESILE TÕSTETUD EESMÄRGIGA PARANDADA OSKUSTE ARENGUT. SISUSTUS MÄNGIB OLULIST ROLLI KA SEADISTUSTE VARIEERUVUSE EDENDAMISEL RUUMIDE VÕIMALIKU ÜMBERKUJUNDAMISE KAUDU. SEETÕTTU ON LAULA ÜMBER MÕELDUD ARHITEKTUURIGA, MIS SUUDAB TÄIELIKULT ÄRA KASUTADA DIDAKTILISE KOMMUNIKATSIOONI POTENTSIAALI (Estonian)
    0 references
    HANKE JOHTUU PÄÄASIASSA TARPEESTA LUODA PAIKKA VIERAIDEN KIELTEN OPPIMISELLE, JOKA KORVAA MENAGGIO-PÄÄTOIMIPAIKAN NYKYISEN KIELILABORATORION, JOSSA ON ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA, JOKA LUO LUOKKAHUONEEN, JOKA VOI EDUSTAA IHANTEELLINEN YMPÄRISTÖ VIERAIDEN KIELTEN OPPIMISEEN JA JOTA KAIKKI CLASSI VOIVAT KÄYTTÄÄ.LO-TILA EI OLE RAKENNETTU KLASSISEKSI KIELILABORATORIOKSI VAAN LUOKKAHUONEEKSI, JOSSA TEKNOLOGINEN INNOVAATIO VOI EDISTÄÄ JA KANNUSTAA YHTEISTYÖHÖN JA LABORATORIOMENETELMIIN, JOISSA YKSILÖN TYÖ JA YHTEISTYÖ MUIDEN OPISKELIJOIDEN JA OPETTAJAN KANSSA KOROSTETAAN TAITOJEN KEHITTÄMISEN PARANTAMISEKSI. KALUSTEILLA ON MYÖS KESKEINEN ROOLI YMPÄRISTÖN VAIHTELUN EDISTÄMISESSÄ TILOJEN MAHDOLLISEN MUUNTAMISEN KAUTTA. LAULAA POHDITAAN SIIS UUDELLEEN ARKKITEHTUURILLA, JOKA PYSTYY TÄYSIN HYÖDYNTÄMÄÄN DIDAKTISEN VIESTINNÄN POTENTIAALIA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET DÉCOULE PRINCIPALEMENT DE LA NÉCESSITÉ DE CRÉER UN ESPACE POUR L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES QUI VA REMPLACER L’ACTUEL LABORATOIRE DE LANGUES DU SIÈGE DE MENAGGIO ÉQUIPÉ D’ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA POUR CRÉER UNE SALLE DE CLASSE QUI PEUT REPRÉSENTER L’ENVIRONNEMENT IDÉAL POUR L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES ET QUI PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR TOUS LES ESPACES CLASSI.LO NON PAS STRUCTURÉS COMME UN LABORATOIRE DE LANGUES CLASSIQUES MAIS COMME UNE SALLE DE CLASSE OÙ L’INNOVATION TECHNOLOGIQUE PEUT STIMULER ET ENCOURAGER UNE MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET DE LABORATOIRE OÙ LE TRAVAIL DE L’INDIVIDU ET LA COLLABORATION AVEC LES AUTRES ÉTUDIANTS ET L’ENSEIGNANT DANS LE BUT D’AMÉLIORER LE DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES SONT MIS EN ÉVIDENCE. L’AMEUBLEMENT JOUERA ÉGALEMENT UN RÔLE FONDAMENTAL DANS LA PROMOTION DE LA VARIABILITÉ DU CADRE À TRAVERS LA POSSIBLE TRANSFORMATION DES ESPACES. LAULA EST DONC REPENSÉE AVEC UNE ARCHITECTURE CAPABLE D’EXPLOITER PLEINEMENT LE POTENTIEL DE LA COMMUNICATION DIDACTIQUE (French)
    0 references
    EASCRAÍONN AN TIONSCADAL DEN CHUID IS MÓ AS AN NGÁ ATÁ LE SPÁS A CHRUTHÚ D’FHOGHLAIM TEANGACHA IASACHTA A THÉANN IN IONAD AN TSAOTHARLANN TEANGA REATHA DE CHEANNCHEATHRÚ MENAGGIO ATÁ FEISTITHE LE ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA A CHRUTHÚ SEOMRA RANGA A LÉIRÍONN AN TIMPEALLACHT IDÉALACH D’FHOGHLAIM TEANGACHA IASACHTA AGUS IS FÉIDIR A ÚSÁID AG GACH SPÁS CLASSI.LO NÍ SAR STRUCHTÚRTHA MAR SHAOTHARLANN TEANGA CLASAICEACH ACH MAR SHEOMRA RANGA INAR FÉIDIR NUÁLAÍOCHT TEICNEOLAÍOCHTA A SPREAGADH AGUS A SPREAGADH MODHEOLAÍOCHT CHOMHOIBRÍOCH AGUS SAOTHARLAINNE I GCÁS INA BHFUIL AN OBAIR AN DUINE AONAIR AGUS COMHOIBRIÚ LEIS NA MIC LÉINN EILE AGUS AN MÚINTEOIR A BHFUIL SÉ MAR AIDHM FEABHAS A CHUR AR FHORBAIRT SCILEANNA BÉIM. BEIDH RÓL BUNÚSACH AG NA FEISTIS FREISIN MAIDIR LE HINATHRAITHEACHT AN TSUÍMH A CHUR CHUN CINN TRÍD AN ATHRÚ A D’FHÉADFAÍ A DHÉANAMH AR SPÁSANNA. DÁ BHRÍ SIN, TÁ LAULA RETHOUGHT LE HAILTIREACHT ATÁ IN ANN LEAS IOMLÁN A BHAINT AS AN GCUMAS CUMARSÁIDE TEAGASCACH (Irish)
    0 references
    PROJEKT UGLAVNOM PROIZLAZI IZ POTREBE ZA STVARANJEM PROSTORA ZA UČENJE STRANIH JEZIKA KOJI ĆE ZAMIJENITI TRENUTNI JEZIČNI LABORATORIJ SJEDIŠTA MENAGGIO OPREMLJEN ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA DA BI SE STVORILA UČIONICA KOJA MOŽE PREDSTAVLJATI IDEALNO OKRUŽENJE ZA UČENJE STRANIH JEZIKA I KOJU MOGU KORISTITI SVI CLASSI.LO PROSTORI NE SAR STRUKTURIRAN KAO KLASIČNI JEZIČNI LABORATORIJ VEĆ KAO UČIONICA U KOJOJ TEHNOLOŠKE INOVACIJE MOGU POTAKNUTI I POTAKNUTI SURADNJU I LABORATORIJSKU METODOLOGIJU U KOJOJ SE ISTIČE RAD POJEDINCA I SURADNJA S DRUGIM STUDENTIMA I NASTAVNIKOM S CILJEM POBOLJŠANJA RAZVOJA VJEŠTINA. OPREMA ĆE TAKOĐER IMATI TEMELJNU ULOGU U PROMICANJU VARIJABILNOSTI OKRUŽENJA KROZ MOGUĆU TRANSFORMACIJU PROSTORA. LAULA SE STOGA PREISPITUJE S ARHITEKTUROM KOJA MOŽE U POTPUNOSTI ISKORISTITI POTENCIJAL DIDAKTIČKE KOMUNIKACIJE. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT ELSŐSORBAN ABBÓL ERED, HOGY LÉTRE KELL HOZNI EGY HELYET AZ IDEGEN NYELVEK TANULÁSÁRA, AMELY HELYETTESÍTI A MENAGGIO KÖZPONTJÁNAK JELENLEGI NYELVI LABORATÓRIUMÁT, AMELY ANALÓG EQUIPMENT.LIDEA, HOGY HOZZON LÉTRE EGY OLYAN OSZTÁLYTERMET, AMELY AZ IDEGEN NYELVEK TANULÁSÁNAK IDEÁLIS KÖRNYEZETÉT KÉPVISELI, ÉS AMELYET AZ ÖSSZES CLASSI.LO TÉR NEM KLASSZIKUS NYELVI LABORATÓRIUMKÉNT, HANEM OLYAN OSZTÁLYTEREMKÉNT HASZNÁLHAT, AHOL A TECHNOLÓGIAI INNOVÁCIÓ ÖSZTÖNÖZHETI ÉS ÖSZTÖNÖZHETI AZ EGYÜTTMŰKÖDÉSI ÉS LABORATÓRIUMI MÓDSZERTANT, AHOL AZ EGYÉN MUNKÁJA ÉS A TÖBBI DIÁKKAL ÉS A TANÁRRAL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉS KIEMELÉSRE KERÜL. A BERENDEZÉSI TÁRGYAK A TEREK LEHETSÉGES ÁTALAKÍTÁSA RÉVÉN ALAPVETŐ SZEREPET JÁTSZANAK A KÖRNYEZET VÁLTOZÉKONYSÁGÁNAK ELŐMOZDÍTÁSÁBAN IS. LAULA TEHÁT ÚJRAGONDOLT EGY OLYAN ARCHITEKTÚRÁVAL, AMELY TELJES MÉRTÉKBEN KI TUDJA AKNÁZNI A DIDAKTIKUS KOMMUNIKÁCIÓBAN REJLŐ LEHETŐSÉGEKET. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS DAUGIAUSIA SUSIJĘS SU POREIKIU SUKURTI ERDVĘ UŽSIENIO KALBŲ MOKYMUISI, KURI PAKEISTŲ DABARTINĘ MENAGGIO CENTRINĖS BŪSTINĖS KALBŲ LABORATORIJĄ SU ANALOGINIU EQUIPMENT.LIDEA, KURI SUKURTŲ KLASĘ, KURI GALĖTŲ BŪTI IDEALI APLINKA UŽSIENIO KALBŲ MOKYMUISI IR KURIĄ GALĖTŲ NAUDOTI VISI CLASSI.LO ERDVĖ, KURI NĖRA SAR STRUKTŪRA KAIP KLASIKINĖ KALBŲ LABORATORIJA, BET KAIP KLASĖ, KURIOJE TECHNOLOGINĖS INOVACIJOS GALI SKATINTI IR SKATINTI BENDRADARBIAVIMO IR LABORATORINĘ METODIKĄ, KURIOJE AKCENTUOJAMAS INDIVIDO DARBAS IR BENDRADARBIAVIMAS SU KITAIS STUDENTAIS IR MOKYTOJU, SIEKIANT PAGERINTI ĮGŪDŽIŲ UGDYMĄ. BALDAI TAIP PAT ATLIKS PAGRINDINĮ VAIDMENĮ SKATINANT APLINKOS KINTAMUMĄ PER GALIMĄ ERDVIŲ TRANSFORMACIJĄ. TODĖL LAULA PERMĄSTOMA SU ARCHITEKTŪRA, GALINČIA VISAPUSIŠKAI IŠNAUDOTI DIDAKTINIO BENDRAVIMO POTENCIALĄ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS GALVENOKĀRT IZRIET NO NEPIECIEŠAMĪBAS RADĪT TELPU SVEŠVALODU APGUVEI, LAI AIZSTĀTU PAŠREIZĒJO MENAGGIO GALVENĀS MĪTNES VALODU LABORATORIJU, KAS APRĪKOTA AR ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA, LAI IZVEIDOTU MĀCĪBU TELPU, KAS VAR BŪT IDEĀLA VIDE SVEŠVALODU APGUVEI UN KO VAR IZMANTOT VISI CLASSI.LO TELPA, KAS NAV STRUKTURĒTA KĀ KLASISKA VALODAS LABORATORIJA, BET GAN KĀ MĀCĪBU TELPA, KURĀ TEHNOLOĢISKĀ INOVĀCIJA VAR STIMULĒT UN VEICINĀT SADARBĪBAS UN LABORATORIJAS METODOLOĢIJU, KURĀ IZCELTS INDIVĪDA DARBS UN SADARBĪBA AR CITIEM STUDENTIEM UN SKOLOTĀJU AR MĒRĶI UZLABOT PRASMJU ATTĪSTĪBU. MĒBELĒM BŪS ARĪ BŪTISKA NOZĪME, LAI VEICINĀTU VIDES MAINĪGUMU, IESPĒJAMS, PĀRVEIDOJOT TELPAS. TĀPĒC LAULA TIEK PĀRDOMĀTA AR ARHITEKTŪRU, KAS SPĒJ PILNĪBĀ IZMANTOT DIDAKTISKĀS KOMUNIKĀCIJAS POTENCIĀLU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT JOĦROĠ PRINĊIPALMENT MILL-ĦTIEĠA LI JINĦOLOQ SPAZJU GĦAT-TAGĦLIM TA’ LINGWI BARRANIN LI JMUR BIEX JISSOSTITWIXXI L-LABORATORJU LINGWISTIKU ATTWALI TAL-KWARTIERI ĠENERALI TA’ MENAGGIO MGĦAMMAR B’ANALOGCO EQUIPMENT.LIDEA LI BIEX TINĦOLOQ KLASSI LI TISTA’ TIRRAPPREŻENTA L-AMBJENT IDEALI GĦAT-TAGĦLIM TA’ LINGWI BARRANIN U LI TISTA’ TINTUŻA MILL-ISPAZJU CLASSI.LO KOLLU MHUX SAR STRUTTURAT BĦALA LABORATORJU KLASSIKU TAL-LINGWA IŻDA BĦALA KLASSI FEJN L-INNOVAZZJONI TEKNOLOĠIKA TISTA’ TISTIMULA U TINKORAĠĠIXXI METODOLOĠIJA KOLLABORATTIVA U TAL-LABORATORJU FEJN IL-ĦIDMA TAL-INDIVIDWU U L-KOLLABORAZZJONI MAL-ISTUDENTI L-OĦRA U L-GĦALLIEM BL-GĦAN LI JITTEJJEB L-IŻVILUPP TAL-ĦILIET HIJA ENFASIZZATA. IT-TAGĦMIR SE JKOLLU WKOLL RWOL FUNDAMENTALI FIL-PROMOZZJONI TAL-VARJABBILTÀ TAL-AMBJENT PERMEZZ TAT-TRASFORMAZZJONI POSSIBBLI TAL-ISPAZJI. IL-LAULA HIJA GĦALHEKK MAĦSUBA MILL-ĠDID B’ARKITETTURA KAPAĊI TISFRUTTA BIS-SĦIĦ IL-POTENZJAL TAL-KOMUNIKAZZJONI DIDATTIKA (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT VLOEIT VOORNAMELIJK VOORT UIT DE NOODZAAK OM EEN RUIMTE TE CREËREN VOOR HET LEREN VAN VREEMDE TALEN DIE HET HUIDIGE TAALLABORATORIUM VAN HET HOOFDKANTOOR VAN MENAGGIO VERVANGT, UITGERUST MET ANALOGE EQUIPMENT.LIDEA DIE EEN KLASLOKAAL CREËERT DAT DE IDEALE OMGEVING KAN VERTEGENWOORDIGEN VOOR HET LEREN VAN VREEMDE TALEN EN DIE KAN WORDEN GEBRUIKT DOOR ALLE CLASSI.LO-RUIMTE DIE NIET IS GESTRUCTUREERD ALS EEN KLASSIEK TAALLABORATORIUM, MAAR ALS EEN KLASLOKAAL WAAR TECHNOLOGISCHE INNOVATIE EEN COLLABORATIEVE EN LABORATORIUMMETHODIEK KAN STIMULEREN EN AANMOEDIGEN WAAR HET WERK VAN HET INDIVIDU EN DE SAMENWERKING MET DE ANDERE STUDENTEN EN DE LERAAR WORDEN BENADRUKT MET HET OOG OP HET VERBETEREN VAN DE ONTWIKKELING VAN VAARDIGHEDEN. DE INRICHTING ZAL OOK EEN FUNDAMENTELE ROL SPELEN BIJ HET BEVORDEREN VAN DE VARIABILITEIT VAN DE SETTING DOOR DE MOGELIJKE TRANSFORMATIE VAN RUIMTES. LAULA WORDT DAAROM HEROVERWOGEN MET EEN ARCHITECTUUR DIE HET POTENTIEEL VAN DIDACTISCHE COMMUNICATIE TEN VOLLE KAN BENUTTEN (Dutch)
    0 references
    THE PROJECT MAINLY STEMS FROM THE NEED TO CREATE A SPACE FOR THE LEARNING OF FOREIGN LANGUAGES THAT GOES TO REPLACE THE CURRENT LANGUAGE LABORATORY OF THE HEADQUARTERS OF MENAGGIO EQUIPPED WITH ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA THAT TO CREATE A CLASSROOM THAT CAN REPRESENT THE IDEAL ENVIRONMENT FOR THE LEARNING OF FOREIGN LANGUAGES AND THAT CAN BE USED BY ALL CLASSI.LO SPACE NOT SAR STRUCTURED AS A CLASSIC LANGUAGE LABORATORY BUT AS A CLASSROOM WHERE TECHNOLOGICAL INNOVATION CAN STIMULATE AND ENCOURAGE A COLLABORATIVE AND LABORATORY METHODOLOGY WHERE THE WORK OF THE INDIVIDUAL AND COLLABORATION WITH THE OTHER STUDENTS AND THE TEACHER WITH THE AIM OF IMPROVING THE DEVELOPMENT OF SKILLS IS HIGHLIGHTED. As mobílias também desempenharão um papel fundamental na promoção da variedade da montagem através da possível transformação de espaços. A LAULA é, por conseguinte, RECONHECIDA COM UMA ARQUITETURA POSSÍVEL DE EXPLORAR TOTALMENTE O POTENCIAL DA COMUNICAÇÃO DIDACTICA (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL PROVINE ÎN PRINCIPAL DIN NECESITATEA DE A CREA UN SPAȚIU PENTRU ÎNVĂȚAREA LIMBILOR STRĂINE CARE SĂ ÎNLOCUIASCĂ LABORATORUL LINGVISTIC ACTUAL AL SEDIULUI CENTRAL AL MENAGGIO ECHIPAT CU ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA CARE SĂ CREEZE O SALĂ DE CLASĂ CARE SĂ POATĂ REPREZENTA MEDIUL IDEAL PENTRU ÎNVĂȚAREA LIMBILOR STRĂINE ȘI CARE POATE FI UTILIZATĂ DE TOATE SPAȚIILE CLASSI.LO NU SAR STRUCTURATE CA UN LABORATOR DE LIMBI CLASICE, CI CA O SALĂ DE CLASĂ ÎN CARE INOVAREA TEHNOLOGICĂ POATE STIMULA ȘI ÎNCURAJA O METODOLOGIE DE COLABORARE ȘI DE LABORATOR ÎN CARE ESTE EVIDENȚIATĂ MUNCA INDIVIDULUI ȘI COLABORAREA CU CEILALȚI STUDENȚI ȘI PROFESORUL CU SCOPUL DE A ÎMBUNĂTĂȚI DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR. MOBILIERUL VA JUCA, DE ASEMENEA, UN ROL FUNDAMENTAL ÎN PROMOVAREA VARIABILITĂȚII DECORULUI PRIN POSIBILA TRANSFORMARE A SPAȚIILOR. PRIN URMARE, LAULA ESTE REGÂNDITĂ CU O ARHITECTURĂ CAPABILĂ SĂ EXPLOATEZE PE DEPLIN POTENȚIALUL COMUNICĂRII DIDACTICE. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT PRAMENÍ NAJMÄ Z POTREBY VYTVORIŤ PRIESTOR PRE UČENIE CUDZÍCH JAZYKOV, KTORÝ IDE NAHRADIŤ SÚČASNÉ JAZYKOVÉ LABORATÓRIUM ÚSTREDIA MENAGGIO VYBAVENÉHO ANALÓGICO EQUIPMENT.LIDEA, KTORÝ VYTVORIŤ UČEBŇU, KTORÁ MÔŽE PREDSTAVOVAŤ IDEÁLNE PROSTREDIE PRE UČENIE CUDZÍCH JAZYKOV A KTORÉ MÔŽU BYŤ POUŽITÉ VŠETKÝMI CLASSI.LO PRIESTOR NIE SAR ŠTRUKTÚROVANÉ AKO KLASICKÉ JAZYKOVÉ LABORATÓRIUM, ALE AKO TRIEDA, KDE TECHNOLOGICKÉ INOVÁCIE MÔŽU STIMULOVAŤ A PODPOROVAŤ SPOLUPRÁCU A LABORATÓRNU METODIKU, KDE JE ZDÔRAZNENÁ PRÁCA JEDNOTLIVCA A SPOLUPRÁCA S OSTATNÝMI ŠTUDENTMI A UČITEĽOM S CIEĽOM ZLEPŠIŤ ROZVOJ ZRUČNOSTÍ. ZARIADENIE BUDE TIEŽ ZOHRÁVAŤ ZÁSADNÚ ÚLOHU PRI PODPORE VARIABILITY PROSTREDIA PROSTREDNÍCTVOM MOŽNEJ TRANSFORMÁCIE PRIESTOROV. LAULA JE PRETO PREMYSLENÁ S ARCHITEKTÚROU, KTORÁ JE SCHOPNÁ PLNE VYUŽIŤ POTENCIÁL DIDAKTICKEJ KOMUNIKÁCIE. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT IZHAJA PREDVSEM IZ POTREBE PO USTVARJANJU PROSTORA ZA UČENJE TUJIH JEZIKOV, KI BO NADOMESTIL SEDANJI JEZIKOVNI LABORATORIJ SEDEŽA MENAGGIA, KI JE OPREMLJEN Z ANALOGIKO EQUIPMENT.LIDEA, DA USTVARI UČILNICO, KI LAHKO PREDSTAVLJA IDEALNO OKOLJE ZA UČENJE TUJIH JEZIKOV IN KI JO LAHKO UPORABLJA VES CLASSI.LO PROSTOR, KI NI SAR STRUKTURIRAN KOT KLASIČNI JEZIKOVNI LABORATORIJ, AMPAK KOT UČILNICA, KJER LAHKO TEHNOLOŠKE INOVACIJE SPODBUJAJO IN SPODBUJAJO SODELOVALNO IN LABORATORIJSKO METODOLOGIJO, KJER JE POUDARJENO DELO POSAMEZNIKA IN SODELOVANJE Z DRUGIMI UČENCI IN UČITELJEM Z NAMENOM IZBOLJŠANJA RAZVOJA SPRETNOSTI. OPREMA BO IMELA TUDI KLJUČNO VLOGO PRI SPODBUJANJU SPREMENLJIVOSTI OKOLJA Z MOŽNO PREOBRAZBO PROSTOROV. LAULA SE ZATO PONOVNO RAZMIŠLJA Z ARHITEKTURO, KI LAHKO V CELOTI IZKORISTI POTENCIAL DIDAKTIČNE KOMUNIKACIJE. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET HÄRRÖR FRÄMST FRÅN BEHOVET AV ATT SKAPA ETT UTRYMME FÖR INLÄRNING AV FRÄMMANDE SPRÅK SOM GÅR ATT ERSÄTTA DET NUVARANDE SPRÅKLABORATORIET VID HUVUDKONTORET I MENAGGIO UTRUSTAD MED ANALOGICO EQUIPMENT.LIDEA ATT SKAPA ETT KLASSRUM SOM KAN REPRESENTERA DEN IDEALISKA MILJÖN FÖR INLÄRNING AV FRÄMMANDE SPRÅK OCH SOM KAN ANVÄNDAS AV ALLA CLASSI.LO UTRYMME INTE SAR STRUKTURERAT SOM ETT KLASSISKT SPRÅKLABORATORIUM MEN SOM ETT KLASSRUM DÄR TEKNISK INNOVATION KAN STIMULERA OCH UPPMUNTRA EN SAMARBETS- OCH LABORATORIEMETODIK DÄR INDIVIDENS ARBETE OCH SAMARBETE MED DE ANDRA STUDENTERNA OCH LÄRAREN I SYFTE ATT FÖRBÄTTRA KOMPETENSUTVECKLING LYFTS FRAM. INREDNINGEN KOMMER OCKSÅ ATT SPELA EN GRUNDLÄGGANDE ROLL FÖR ATT FRÄMJA VARIATIONEN I INSTÄLLNINGEN GENOM EN MÖJLIG OMVANDLING AV UTRYMMEN. LAULA ÄR DÄRFÖR OMTÄNKT MED EN ARKITEKTUR SOM FULLT UT KAN UTNYTTJA POTENTIALEN I DIDAKTISK KOMMUNIKATION (Swedish)
    0 references
    MENAGGIO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers