VIRTUALLY WE LEARN (Q4831130)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4831130 in Italy
Language Label Description Also known as
English
VIRTUALLY WE LEARN
Project Q4831130 in Italy

    Statements

    0 references
    9,945.0 Euro
    0 references
    19,890.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    15 September 2017
    0 references
    16 August 2018
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - I.C. ATINA
    0 references
    0 references

    41°37'12.72"N, 13°47'59.93"E
    0 references
    I DESTINATARI PRINCIPALI DEL PROGETTO SONO GLI ALUNNI DI TUTTI GLI ORDINI DI SCUOLA E DI TUTTE LE SEDI DELLISTITUTO COMPRENSIVO DI ATINA. SI TRATTA DI UNA PLATEA CHE PUR AVENDO UNA RICCA TRADIZIONE CULTURALE LOCALE VIVENDO IN PICCOLE REALT TERRITORIALI NECESSITA DI STIMOLI CONTINUI ALLAPPRENDIMENTO. PARTENDO DALLAUTOVALUTAZIONE DI ISTITUTO E DALLE ANALISI CONDOTTE PER LA STESURA DEL POF DI ISTITUTO NONCH DALLA LETTURA DEI RISULTATI DELLE PROVE INVALSI SI EVIDENZIA NEL CORSO DEGLI ANNI UNA DIFFUSA DEMOTIVAZIONE ALLO STUDIO ED UNA DEBOLE INCLINAZIONE ALLA LETTURA A CUI SI LEGANO FRAGILIT E SPESSO INADEGUATEZZA DELLE CAPACIT ESPRESSIVE SIA ORALI CHE SCRITTE SU CUI PESA IN MANIERA CONSISTENTE LINTERFERENZA COL DIALETTO. CONSIDEREVOLI SONO INOLTRE LE DIFFICOLT DEGLI ALLIEVI DI TUTTI GLI ORDINI DI SCUOLA IN MATEMATICA. LA SCUOLA SI PONE PERTANTO COME CENTRO FONDAMENTALE ACCANTO ALLA FAMIGLIA DI FORMAZIONE CULTURALE E DELLE PERSONALIT DELLE GIOVANI GENERAZIONI LOCALI. IN COERENZA CON (Italian)
    0 references
    ОСНОВНИ ПОЛУЧАТЕЛИ НА ПРОЕКТА СА УЧЕНИЦИТЕ ОТ ВСИЧКИ УЧИЛИЩНИ ПОРЪЧКИ И ЦЯЛОТО СЕДАЛИЩЕ НА ИНСТИТУТА ВКЛЮЧИТЕЛНО АТИНА. ТОВА Е АУДИТОРИЯ, КОЯТО ВЪПРЕКИ БОГАТАТА МЕСТНА КУЛТУРНА ТРАДИЦИЯ, ЖИВЕЕЩА В МАЛКИ ТЕРИТОРИАЛНИ РЕАЛНОСТИ, СЕ НУЖДАЕ ОТ НЕПРЕКЪСНАТИ СТИМУЛИ ЗА УЧЕНЕ. КАТО СЕ ЗАПОЧНЕ ОТ ОЦЕНКАТА НА ИНСТИТУТА И ОТ АНАЛИЗИТЕ, ИЗВЪРШЕНИ ЗА ИЗГОТВЯНЕТО НА POF НА ИНСТИТУТА, КАКТО И ОТ ЧЕТЕНЕТО НА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ТЕСТОВЕТЕ INVALSI, ПРЕЗ ГОДИНИТЕ СЕ НАБЛЮДАВА ШИРОКО РАЗПРОСТРАНЕНА ДЕМОТИВАЦИЯ КЪМ ИЗСЛЕДВАНЕТО И СЛАБ НАКЛОН КЪМ ЧЕТЕНЕТО, КОИТО СВЪРЗВАТ КРЕХКОСТТА И ЧЕСТО НЕАДЕКВАТНОСТТА НА ИЗРАЗИТЕЛНИТЕ УМЕНИЯ, КАКТО УСТНИ, ТАКА И ПИСМЕНИ, ВЪРХУ КОИТО СИЛНО ТЕЖИ НАМЕСАТА В ДИАЛЕКТА. СЪЩЕСТВУВАТ И ЗНАЧИТЕЛНИ ТРУДНОСТИ ЗА УЧЕНИЦИТЕ ОТ ВСИЧКИ УЧИЛИЩНИ ПОРЪЧКИ ПО МАТЕМАТИКА. СЛЕДОВАТЕЛНО УЧИЛИЩЕТО Е ФУНДАМЕНТАЛЕН ЦЕНТЪР ЗАЕДНО СЪС СЕМЕЙСТВОТО НА КУЛТУРНАТА ФОРМАЦИЯ И ЛИЧНОСТИТЕ НА МЛАДИТЕ МЕСТНИ ПОКОЛЕНИЯ. В СЪОТВЕТСТВИЕ С (Bulgarian)
    0 references
    HLAVNÍMI PŘÍJEMCI PROJEKTU JSOU ŽÁCI VŠECH ŠKOLNÍCH PŘÍKAZŮ A VŠECHNY CENTRÁLY INSTITUTU VČETNĚ ATINA. JE TO PUBLIKUM, KTERÉ NAVZDORY BOHATÉ MÍSTNÍ KULTURNÍ TRADICI ŽIJÍCÍ V MALÝCH ÚZEMNÍCH REALITÁCH POTŘEBUJE NEUSTÁLÉ PODNĚTY K UČENÍ. POČÍNAJE HODNOCENÍM ÚSTAVU A Z ANALÝZ PROVEDENÝCH PRO VYPRACOVÁNÍ ÚSTAVU POF, JAKOŽ I Z ČETBY VÝSLEDKŮ TESTŮ INVALSI, V PRŮBĚHU LET DOCHÁZÍ K ROZSÁHLÉ DEMOTIVACI KE STUDII A SLABÉMU SKLONU KE ČTENÍ, KTERÉ VÁŽOU KŘEHKOST A ČASTO NEDOSTATEČNOST EXPRESIVNÍCH DOVEDNOSTÍ JAK ÚSTNÍ, TAK PÍSEMNÉ, KTERÉ SILNĚ TÍŽÍ ZÁSAH DO DIALEKTU. EXISTUJÍ TAKÉ ZNAČNÉ OBTÍŽE PRO STUDENTY VŠECH ŠKOLNÍCH ŘÁDŮ V MATEMATICE. ŠKOLA JE PROTO ZÁKLADNÍM CENTREM VEDLE RODINY KULTURNÍ FORMACE A OSOBNOSTÍ MLADÝCH MÍSTNÍCH GENERACÍ. V SOULADU S (Czech)
    0 references
    DE VIGTIGSTE MODTAGERE AF PROJEKTET ER ELEVERNE I ALLE SKOLERNES ORDRER OG ALLE INSTITUTTETS HOVEDKVARTERER INKLUSIVE ATINA. DET ER ET PUBLIKUM, DER PÅ TRODS AF AT HAVE EN RIG LOKAL KULTUREL TRADITION, DER LEVER I SMÅ TERRITORIALE REALITETER, HAR BRUG FOR KONTINUERLIG LÆRINGSSTIMULI. MED UDGANGSPUNKT I INSTITUTTETS EVALUERING OG DE ANALYSER, DER ER UDFØRT TIL UDARBEJDELSE AF INSTITUTTETS POF, SAMT AFLÆSNING AF RESULTATERNE AF INVALSI-TESTENE, ER DER I ÅRENES LØB EN UDBREDT DEMOTIVATION TIL STUDIET OG EN SVAG TILBØJELIGHED TIL LÆSNING, SOM BINDER SKRØBELIGHED OG OFTE UTILSTRÆKKELIGHED I DE UDTRYKSFULDE FÆRDIGHEDER BÅDE MUNDTLIGT OG SKRIFTLIGT, SOM VEJER TUNGT FORSTYRRENDE MED DIALEKTEN. DER ER OGSÅ STORE VANSKELIGHEDER FOR ELEVER PÅ ALLE SKOLEKLASSER I MATEMATIK. SKOLEN ER DERFOR ET GRUNDLÆGGENDE CENTER SAMMEN MED FAMILIEN AF ​​KULTURELLE DANNELSE OG DE UNGE LOKALE GENERATIONERS PERSONLIGHEDER. I OVERENSSTEMMELSE MED (Danish)
    0 references
    DIE HAUPTEMPFÄNGER DES PROJEKTS SIND DIE SCHÜLER ALLER SCHULAUFTRÄGE UND DIE GESAMTE ZENTRALE DES INSTITUTS EINSCHLIESSLICH ATINA. ES IST EIN PUBLIKUM, DAS TROTZ EINER REICHEN LOKALEN KULTURELLEN TRADITION, DIE IN KLEINEN TERRITORIALEN REALITÄTEN LEBT, KONTINUIERLICHE LERNREIZE BRAUCHT. AUSGEHEND VON DER BEWERTUNG DES INSTITUTS UND DEN ANALYSEN ZUR ERSTELLUNG DES POF DES INSTITUTS SOWIE VON DER LEKTÜRE DER ERGEBNISSE DER INVALSI-TESTS GIBT ES IM LAUFE DER JAHRE EINE WEIT VERBREITETE DEMOTIVATION ZUR STUDIE UND EINE SCHWACHE LESENEIGUNG, DIE ZERBRECHLICHKEIT UND OFT UNZULÄNGLICHKEIT DER AUSDRUCKSFÄHIGKEITEN SOWOHL MÜNDLICH ALS AUCH SCHRIFTLICH BINDET, DIE DIE INTERFERENZ MIT DEM DIALEKT SCHWER BELASTET. ES GIBT AUCH ERHEBLICHE SCHWIERIGKEITEN FÜR SCHÜLER ALLER SCHULAUFTRÄGE IN DER MATHEMATIK. DIE SCHULE IST DAHER EIN GRUNDLEGENDES ZENTRUM NEBEN DER FAMILIE DER KULTURELLEN BILDUNG UND DEN PERSÖNLICHKEITEN DER JUNGEN LOKALEN GENERATIONEN. KONSISTENT MIT (German)
    0 references
    ΟΙ ΚΎΡΙΟΙ ΑΠΟΔΈΚΤΕΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΣΧΟΛΙΚΏΝ ΤΆΞΕΩΝ ΚΑΙ ΌΛΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΆ ΓΡΑΦΕΊΑ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗΣ ΤΗΣ ATINA. ΕΊΝΑΙ ΈΝΑ ΚΟΙΝΌ ΠΟΥ ΠΑΡΆ ΤΗΝ ΠΛΟΎΣΙΑ ΤΟΠΙΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΟΥ ΖΕΙ ΣΕ ΜΙΚΡΈΣ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΕΣ ΧΡΕΙΆΖΕΤΑΙ ΣΥΝΕΧΉ ΜΑΘΗΣΙΑΚΆ ΕΡΕΘΊΣΜΑΤΑ. ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΚΑΙ ΑΠΌ ΤΙΣ ΑΝΑΛΎΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΘΗΚΑΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΎΝΤΑΞΗ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ POF, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΝΩΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΤΩΝ ΕΞΕΤΆΣΕΩΝ INVALSI, ΜΕ ΤΗΝ ΠΆΡΟΔΟ ΤΩΝ ΕΤΏΝ ΥΠΆΡΧΕΙ ΕΥΡΕΊΑ ΥΠΟΚΊΝΗΣΗ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΑΔΎΝΑΜΗ ΚΛΊΣΗ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΝΩΣΗ ΠΟΥ ΔΕΣΜΕΎΕΙ ΤΗΝ ΕΥΘΡΑΥΣΤΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΥΧΝΆ ΤΗΝ ΑΝΕΠΆΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΤΌΣΟ ΠΡΟΦΟΡΙΚΏΝ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΏΝ, ΠΟΥ ΖΥΓΊΖΟΥΝ ΣΕ ΜΕΓΆΛΟ ΒΑΘΜΌ ΤΗΝ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΣΤΗ ΔΙΆΛΕΚΤΟ. ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΣΧΟΛΙΚΏΝ ΤΆΞΕΩΝ ΣΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΆ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΘΕΜΕΛΙΏΔΕΣ ΚΈΝΤΡΟ ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΓΕΝΕΏΝ. ΣΥΝΕΠΉΣ ΜΕ (Greek)
    0 references
    THE MAIN RECIPIENTS OF THE PROJECT ARE THE PUPILS OF ALL SCHOOL ORDERS AND ALL THE HEADQUARTERS OF THE INSTITUTE INCLUSIVE OF ATINA. IT IS AN AUDIENCE THAT DESPITE HAVING A RICH LOCAL CULTURAL TRADITION LIVING IN SMALL TERRITORIAL REALITIES NEEDS CONTINUOUS LEARNING STIMULI. STARTING FROM THE INSTITUTE’S EVALUATION AND FROM THE ANALYSES CARRIED OUT FOR THE DRAFTING OF THE INSTITUTE’S POF, AS WELL AS FROM THE READING OF THE RESULTS OF THE INVALSI TESTS, OVER THE YEARS THERE IS A WIDESPREAD DEMOTIVATION TO THE STUDY AND A WEAK INCLINATION TO READING WHICH BIND FRAGILITY AND OFTEN INADEQUACY OF THE EXPRESSIVE SKILLS BOTH ORAL AND WRITTEN ON WHICH WEIGHS HEAVILY THE INTERFERENCE WITH THE DIALECT. THERE ARE ALSO CONSIDERABLE DIFFICULTIES FOR STUDENTS OF ALL SCHOOL ORDERS IN MATHEMATICS. THE SCHOOL IS THEREFORE A FUNDAMENTAL CENTER ALONGSIDE THE FAMILY OF CULTURAL FORMATION AND THE PERSONALITIES OF THE YOUNG LOCAL GENERATIONS. CONSISTENT WITH (English)
    0.0313692965736656
    0 references
    LOS PRINCIPALES DESTINATARIOS DEL PROYECTO SON LOS ALUMNOS DE TODAS LAS ÓRDENES ESCOLARES Y TODAS LAS SEDES DEL INSTITUTO INCLUSIVE DE ATINA. ES UN PÚBLICO QUE A PESAR DE TENER UNA RICA TRADICIÓN CULTURAL LOCAL VIVIENDO EN PEQUEÑAS REALIDADES TERRITORIALES NECESITA ESTÍMULOS DE APRENDIZAJE CONTINUO. A PARTIR DE LA EVALUACIÓN DEL INSTITUTO Y DE LOS ANÁLISIS REALIZADOS PARA LA REDACCIÓN DEL POF DEL INSTITUTO, ASÍ COMO DE LA LECTURA DE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS INVALSI, A LO LARGO DE LOS AÑOS SE PRODUCE UNA DESMOTIVACIÓN GENERALIZADA AL ESTUDIO Y UNA DÉBIL INCLINACIÓN A LA LECTURA QUE UNE LA FRAGILIDAD Y, A MENUDO, LA INSUFICIENCIA DE LAS HABILIDADES EXPRESIVAS TANTO ORALES COMO ESCRITAS QUE PESAN FUERTEMENTE LA INTERFERENCIA CON EL DIALECTO. TAMBIÉN HAY DIFICULTADES CONSIDERABLES PARA LOS ESTUDIANTES DE TODAS LAS ÓRDENES ESCOLARES EN MATEMÁTICAS. POR LO TANTO, LA ESCUELA ES UN CENTRO FUNDAMENTAL JUNTO A LA FAMILIA DE FORMACIÓN CULTURAL Y LAS PERSONALIDADES DE LAS JÓVENES GENERACIONES LOCALES. CONGRUENTE CON (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI PEAMISED SAAJAD ON KÕIGI KOOLITELLIMUSTE ÕPILASED JA KOGU INSTITUUDI PEAKORTER, KAASA ARVATUD ATINA. SEE ON PUBLIK, KES VAATAMATA RIKKALE KOHALIKULE KULTUURITRADITSIOONILE, MIS ELAB VÄIKESTES TERRITORIAALSETES REAALSUSTES, VAJAB PIDEVAT ÕPPIMISSTIIMULEID. ALATES INSTITUUDI HINDAMISEST JA INSTITUUDI POFI KOOSTAMISEKS TEHTUD ANALÜÜSIDEST NING INVALSI TESTIDE TULEMUSTE LUGEMISEST ON AASTATE JOOKSUL LAIALT LEVINUD UURINGU DEMOTIVATSIOON JA NÕRK LUGEMISKALDUVUS, MIS SEOB HAPRUST JA SAGELI SUULISTE JA KIRJALIKE EKSPRESSIIVSETE OSKUSTE EBAPIISAVUST, MIS KAALUB TUGEVALT DIALEKTI SEKKUMIST. SAMUTI ON MÄRKIMISVÄÄRSEID RASKUSI ÕPILASTE KÕIK KOOLI TELLIMUSI MATEMAATIKA. KOOL ON SEEGA OLULINE KESKUS KOOS KULTUURILOOME PEREKONNA JA NOORTE KOHALIKE PÕLVKONDADE ISIKSUSTEGA. KOOSKÕLAS (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN PÄÄASIALLISIA VASTAANOTTAJIA OVAT KAIKKIEN KOULUJEN OPPILAAT JA KAIKKI INSTITUUTIN PÄÄTOIMIPAIKAT, MUKAAN LUKIEN ATINA. SE ON YLEISÖ, JOKA HUOLIMATTA RIKKAASTA PAIKALLISESTA KULTTUURIPERINTEESTÄ, JOKA ELÄÄ PIENISSÄ ALUEELLISISSA TODELLISUUKSISSA, TARVITSEE JATKUVAA OPPIMISTA. ALKAEN INSTITUUTIN ARVIOINNISTA JA INSTITUUTIN POFIN LAATIMISEKSI TEHDYISTÄ ANALYYSEISTA SEKÄ INVALSI-TESTIEN TULOSTEN LUKEMISESTA, VUOSIEN MITTAAN TUTKIMUKSEEN ON KOHDISTUNUT LAAJAA DEMOTIVAATIOTA JA HEIKKO TAIPUMUS LUKEMISEEN, JOKA SITOO HAURAUTTA JA USEIN RIITTÄMÄTTÖMYYTTÄ ILMAISUTAITOIHIN SEKÄ SUULLISESTI ETTÄ KIRJALLISESTI, MIKÄ PAINAA VOIMAKKAASTI MURTEEN HÄIRIÖITÄ. MYÖS MATEMATIIKAN KAIKKIEN KOULUJEN OPPILAILLE ON SUURIA VAIKEUKSIA. KOULU ON SIIS KESKEINEN KESKUS KULTTUURIN MUODOSTAMISEN PERHEEN JA NUORTEN PAIKALLISTEN SUKUPOLVIEN PERSOONALLISUUKSIEN RINNALLA. YHDENMUKAISESTI KANSSA (Finnish)
    0 references
    LES PRINCIPAUX BÉNÉFICIAIRES DU PROJET SONT LES ÉLÈVES DE TOUS LES ORDRES SCOLAIRES ET TOUS LES SIÈGES DE L’INSTITUT INCLUS D’ATINA. C’EST UN PUBLIC QUI, BIEN QU’AYANT UNE RICHE TRADITION CULTURELLE LOCALE VIVANT DANS DE PETITES RÉALITÉS TERRITORIALES, A BESOIN DE STIMULI D’APPRENTISSAGE CONTINU. A PARTIR DE L’ÉVALUATION DE L’INSTITUT ET DES ANALYSES EFFECTUÉES POUR LA RÉDACTION DU POF DE L’INSTITUT, AINSI QUE DE LA LECTURE DES RÉSULTATS DES TESTS INVALSI, IL Y A AU FIL DES ANS UNE DÉMOTIVATION GÉNÉRALISÉE À L’ÉTUDE ET UNE FAIBLE INCLINATION À LA LECTURE QUI LIENT LA FRAGILITÉ ET SOUVENT L’INSUFFISANCE DES COMPÉTENCES EXPRESSIVES TANT ORALES QUE ÉCRITES SUR LESQUELLES PÈSE LOURDEMENT L’INTERFÉRENCE AVEC LE DIALECTE. IL Y A AUSSI DES DIFFICULTÉS CONSIDÉRABLES POUR LES ÉLÈVES DE TOUS LES ORDRES SCOLAIRES EN MATHÉMATIQUES. L’ÉCOLE EST DONC UN CENTRE FONDAMENTAL AUX CÔTÉS DE LA FAMILLE DE LA FORMATION CULTURELLE ET DES PERSONNALITÉS DES JEUNES GÉNÉRATIONS LOCALES. COMPATIBLE AVEC (French)
    0 references
    IS IAD PRÍOMHFHAIGHTEOIRÍ AN TIONSCADAIL NÁ DALTAÍ NA N-ORDUITHE SCOILE GO LÉIR AGUS CEANNCHEATHRÚ UILE NA HINSTITIÚIDE, LENA N-ÁIRÍTEAR ATINA. IS LUCHT FÉACHANA É GO BHFUIL SPREAGADH FOGHLAMA LEANÚNACH DE DHÍTH AR THRAIDISIÚN SAIBHIR CULTÚRTHA ÁITIÚIL A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU I RÉALTACHTAÍ CRÍOCHACHA BEAGA. AG TOSÚ Ó MHEASTÓIREACHT NA HINSTITIÚIDE AGUS Ó NA HANAILÍSÍ A RINNEADH CHUN POF NA HINSTITIÚIDE A DHRÉACHTÚ, CHOMH MAITH LE TORTHAÍ NA DTÁSTÁLACHA INVALSI A LÉAMH, THAR NA BLIANTA TÁ MEATH FORLEATHAN AR AN STAIDÉAR AGUS CLAONADH LAG LEIS AN LÉITHEOIREACHT A CHEANGLAÍONN LEOCHAILEACHT AGUS NEAMHDHÓTHANACHT NA SCILEANNA LÉIRITHEACHA GO MINIC, IDIR SCILEANNA BÉIL AGUS SCILEANNA SCRÍOFA A CHUIREANN ISTEACH GO MÓR AR AN GCANÚINT. TÁ DEACRACHTAÍ SUNTASACHA ANN FREISIN DO DHALTAÍ NA N-ORDUITHE SCOILE GO LÉIR SA MHATAMAITIC. DÁ BHRÍ SIN, TÁ AN SCOIL MAR IONAD BUNÚSACH TAOBH LEIS AN TEAGHLACH FOIRMIÚ CULTÚRTHA AGUS PEARSANTACHTAÍ NA GLÚNTA ÓGA ÁITIÚLA. COMHSHEASMHACH LE (Irish)
    0 references
    GLAVNI PRIMATELJI PROJEKTA SU UČENICI SVIH ŠKOLSKIH REDOVA I SVE SJEDIŠTE INSTITUTA UKLJUČUJUĆI ATINU. TO JE PUBLIKA KOJA UNATOČ BOGATOJ LOKALNOJ KULTURNOJ TRADICIJI KOJA ŽIVI U MALIM TERITORIJALNIM STVARNOSTIMA ZAHTIJEVA KONTINUIRANE PODRAŽAJE UČENJA. POLAZEĆI OD EVALUACIJE INSTITUTA I ANALIZA PROVEDENIH ZA IZRADU POF INSTITUTA, KAO I OD ČITANJA REZULTATA INVALSI TESTOVA, TIJEKOM GODINA POSTOJI RAŠIRENA DEMOTIVACIJA NA STUDIJU I SLABA SKLONOST ČITANJU KOJA VEŽE KRHKOST I ČESTO NEADEKVATNOST EKSPRESIVNIH VJEŠTINA, KAKO USMENE TAKO I PISANE, ŠTO SNAŽNO UTJEČE NA SMETNJE U DIJALEKTU. POSTOJE I ZNATNE POTEŠKOĆE ZA UČENIKE SVIH ŠKOLSKIH REDOVA U MATEMATICI. ŠKOLA JE STOGA TEMELJNO SREDIŠTE UZ OBITELJ KULTURNOG ODGOJA I OSOBNOSTI MLADIH LOKALNIH NARAŠTAJA. U SKLADU S (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT FŐ KEDVEZMÉNYEZETTJEI AZ ISKOLAI MEGRENDELÉSEK TANULÓI ÉS AZ INTÉZET ÖSSZES KÖZPONTJA, BELEÉRTVE AZ ATINÁT IS. EZ EGY OLYAN KÖZÖNSÉG, AMELY ANNAK ELLENÉRE, HOGY GAZDAG HELYI KULTURÁLIS HAGYOMÁNY ÉL KIS TERÜLETI VALÓSÁGBAN, FOLYAMATOS TANULÁSI INGEREKET IGÉNYEL. AZ INTÉZET ÉRTÉKELÉSÉTŐL ÉS AZ INTÉZET POF ELKÉSZÍTÉSÉHEZ VÉGZETT ELEMZÉSEKTŐL, VALAMINT AZ INVALSI TESZTEK EREDMÉNYEINEK OLVASÁSÁTÓL KEZDVE AZ ÉVEK SORÁN SZÉLES KÖRBEN ELTERJEDT A TANULMÁNY ÉS AZ OLVASÁSHOZ VALÓ GYENGE HAJLAM, AMELY KÖTI A TÖRÉKENYSÉGET ÉS GYAKRAN ALKALMATLAN A KIFEJEZŐKÉSZSÉGRE MIND SZÓBELI, MIND ÍROTT, AMELYEK ERŐSEN BEFOLYÁSOLJÁK A DIALEKTUSBA VALÓ BEAVATKOZÁST. A MATEMATIKA MINDEN ISKOLAI MEGRENDELÉSÉNEK HALLGATÓI SZÁMÁRA IS JELENTŐS NEHÉZSÉGEK MERÜLNEK FEL. AZ ISKOLA TEHÁT ALAPVETŐ KÖZPONT A KULTURÁLIS NEVELÉS CSALÁDJÁVAL ÉS A FIATAL HELYI NEMZEDÉKEK SZEMÉLYISÉGEIVEL EGYÜTT. KONZISZTENS (Hungarian)
    0 references
    PAGRINDINIAI PROJEKTO GAVĖJAI YRA VISŲ MOKYKLŲ UŽSAKYMŲ MOKSLEIVIAI IR VISOS INSTITUTO BŪSTINĖS, ĮSKAITANT ATINA. TAI AUDITORIJA, KURI, NORS IR TURI TURTINGĄ VIETOS KULTŪROS TRADICIJĄ, GYVENANČIĄ MAŽOSE TERITORINĖSE REALYBĖSE, REIKALAUJA NUOLATINIO MOKYMOSI PASKATŲ. PRADEDANT NUO INSTITUTO VERTINIMO IR INSTITUTO POF RENGIMO ANALIZIŲ, TAIP PAT NUO INVALSI TESTŲ REZULTATŲ SKAITYMO, PER DAUGELĮ METŲ YRA PLAČIAI PAPLITUSI DEMOTYVACIJA Į TYRIMĄ IR SILPNAS POLINKIS SKAITYTI, KURIS JUNGIA TRAPUMĄ IR DAŽNAI NEPAKANKA IŠRAIŠKINGŲ ĮGŪDŽIŲ TIEK ŽODŽIU, TIEK RAŠTU, KURIS LABAI APSUNKINA TARMĖS KIŠIMĄSI. TAIP PAT YRA DIDELIŲ SUNKUMŲ VISŲ MOKYKLŲ UŽSAKYMŲ MATEMATIKOS MOKSLEIVIAMS. TODĖL MOKYKLA YRA PAGRINDINIS CENTRAS ŠALIA KULTŪROS FORMAVIMO ŠEIMOS IR JAUNŲJŲ VIETINIŲ KARTŲ ASMENYBIŲ. SUDERINAMAS SU (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA GALVENIE SAŅĒMĒJI IR VISU SKOLU PASŪTĪJUMU SKOLĒNI UN VISI INSTITŪTA, IESKAITOT ATINA, GALVENĀ MĪTNE. TĀ IR AUDITORIJA, KA, NERAUGOTIES UZ BAGĀTĪGĀM VIETĒJĀS KULTŪRAS TRADĪCIJĀM, KAS DZĪVO MAZĀS TERITORIĀLAJĀS REALITĀTĒS, IR VAJADZĪGI NEPĀRTRAUKTI MĀCĪŠANĀS STIMULI. SĀKOT AR INSTITŪTA NOVĒRTĒJUMU UN ANALĪZĒM, KAS VEIKTAS INSTITŪTA POF IZSTRĀDEI, KĀ ARĪ INVALSI TESTU REZULTĀTU LASĪŠANU, GADU GAITĀ IR PLAŠI IZPLATĪTA DEMOTIVĀCIJA UZ PĒTĪJUMU UN VĀJA NOSLIECE UZ LASĪŠANU, KAS SAISTA TRAUSLUMU UN BIEŽI VIEN IZTEIKSMĪGO PRASMJU NEPIETIEKAMĪBU GAN MUTISKI, GAN RAKSTĪTI, UZ KURIEM LIELĀ MĒRĀ TIEK ŅEMTA VĒRĀ IEJAUKŠANĀS DIALEKTĀ. IR ARĪ IEVĒROJAMAS GRŪTĪBAS STUDENTIEM NO VISIEM SKOLAS PASŪTĪJUMIEM MATEMĀTIKĀ. TĀPĒC SKOLA IR FUNDAMENTĀLS CENTRS LĪDZĀS KULTŪRAS VEIDOŠANĀS ĢIMENEI UN JAUNO VIETĒJO PAAUDŽU PERSONĪBĀM. SASKAŅĀ AR (Latvian)
    0 references
    IL-BENEFIĊJARJI EWLENIN TAL-PROĠETT HUMA L-ISTUDENTI TAL-ORDNIJIET KOLLHA TAL-ISKOLA U L-KWARTIERI ĠENERALI KOLLHA TAL-ISTITUT LI JINKLUDI ATINA. HIJA UDJENZA LI MINKEJJA LI GĦANDHA TRADIZZJONI KULTURALI LOKALI GĦANJA LI TGĦIX F’REALTAJIET TERRITORJALI ŻGĦAR TEĦTIEĠ STIMULI TA’ TAGĦLIM KONTINWU. MILL-EVALWAZZJONI TA’ L-ISTITUT U MILL-ANALIŻI MWETTQA GĦALL-ABBOZZAR TAL-POF TA’ L-ISTITUT, KIF UKOLL MILL-QARI TAR-RIŻULTATI TAT-TESTIJIET TA’ L-INVALSI, MATUL IS-SNIN HEMM DEMOTIVAZZJONI MIFRUXA GĦALL-ISTUDJU U INKLINAZZJONI DGĦAJFA LEJN QARI LI JORBOT IL-FRAĠILITÀ U SPISS L-INADEGWATEZZA TAL-ĦILIET ESPRESSIVI KEMM ORALI KIF UKOLL MIKTUBA LI JIŻEN BIL-KBIR L-INTERFERENZA MAD-DJALETT. HEMM UKOLL DIFFIKULTAJIET KONSIDEREVOLI GĦALL-ISTUDENTI TAL-ORDNIJIET KOLLHA TAL-ISKOLA FIL-MATEMATIKA. L-ISKOLA HIJA GĦALHEKK ĊENTRU FUNDAMENTALI FLIMKIEN MAL-FAMILJA TAL-FORMAZZJONI KULTURALI U L-PERSONALITAJIET TAL-ĠENERAZZJONIJIET LOKALI ŻGĦAŻAGĦ. KONSISTENTI MA’ (Maltese)
    0 references
    DE BELANGRIJKSTE ONTVANGERS VAN HET PROJECT ZIJN DE LEERLINGEN VAN ALLE SCHOOLOPDRACHTEN EN HET HELE HOOFDKWARTIER VAN HET INSTITUUT, INCLUSIEF ATINA. HET IS EEN PUBLIEK DAT ONDANKS HET FEIT DAT ER EEN RIJKE LOKALE CULTURELE TRADITIE IN KLEINE TERRITORIALE REALITEITEN LEEFT, VOORTDUREND LEERSTIMULI NODIG HEEFT. UITGAANDE VAN DE EVALUATIE VAN HET INSTITUUT EN VAN DE ANALYSES DIE ZIJN UITGEVOERD VOOR HET OPSTELLEN VAN DE POF VAN HET INSTITUUT, EVENALS UIT HET LEZEN VAN DE RESULTATEN VAN DE INVALSI-TESTS, IS ER IN DE LOOP DER JAREN EEN WIJDVERSPREIDE DEMOTIVATIE VAN DE STUDIE EN EEN ZWAKKE LEESHOEK DIE KWETSBAARHEID EN VAAK ONTOEREIKENDHEID VAN DE EXPRESSIEVE VAARDIGHEDEN ZOWEL MONDELING ALS GESCHREVEN BINDT, WAAROP DE INTERFERENTIE MET HET DIALECT ZWAAR WEEGT. ER ZIJN OOK AANZIENLIJKE MOEILIJKHEDEN VOOR STUDENTEN VAN ALLE SCHOOLORDEN IN DE WISKUNDE. DE SCHOOL IS DAAROM EEN FUNDAMENTEEL CENTRUM NAAST DE FAMILIE VAN CULTURELE VORMING EN DE PERSOONLIJKHEDEN VAN DE JONGE LOKALE GENERATIES. CONSISTENT MET (Dutch)
    0 references
    Os principais beneficiários do projeto são os funcionários de todas as ordens escolares e todos os quartéis-generais do instituto incluso de ATINA. É uma audiência que, apesar de ter uma rica tradição cultural local que vive em pequenas realidades territoriais, precisa de uma aprendizagem contínua. A partir da avaliação do Instituto e das análises efectuadas para a elaboração do POF do Instituto, bem como da leitura dos resultados dos ensaios do INVALSI, verifica-se, ao longo dos anos, uma profunda demolição do estudo e uma fraca tendência para uma leitura que, por um lado, se caracteriza por uma fragilidade e, por outro, muitas vezes, por uma inadequação das competências explícitas, tanto orais como escritas, nas quais se baseia a interferência com o DIALECT. Há também dificuldades consideráveis para os estudantes de todas as ordens escolares em matemática. A escola é, portanto, um centro fundamental ligado à família da formação cultural e às personalidades das jovens gerações locais. CONSISTENTES COM (Portuguese)
    0 references
    PRINCIPALII BENEFICIARI AI PROIECTULUI SUNT ELEVII TUTUROR ORDINELOR ȘCOLARE ȘI TOATE SEDIILE INSTITUTULUI INCLUSIV DIN ATINA. ESTE UN PUBLIC CARE, ÎN CIUDA FAPTULUI CĂ ARE O BOGATĂ TRADIȚIE CULTURALĂ LOCALĂ CARE TRĂIEȘTE ÎN MICI REALITĂȚI TERITORIALE, ARE NEVOIE DE STIMULI DE ÎNVĂȚARE CONTINUĂ. PORNIND DE LA EVALUAREA INSTITUTULUI ȘI DE LA ANALIZELE EFECTUATE PENTRU REDACTAREA POF-ULUI INSTITUTULUI, PRECUM ȘI DE LA CITIREA REZULTATELOR TESTELOR INVALSI, DE-A LUNGUL ANILOR EXISTĂ O DEMOTIVARE LARG RĂSPÂNDITĂ LA STUDIU ȘI O ÎNCLINAȚIE SLABĂ SPRE LECTURĂ CARE LEAGĂ FRAGILITATEA ȘI ADESEA INADECVAREA ABILITĂȚILOR EXPRESIVE ATÂT ORALE, CÂT ȘI SCRISE, CARE CÂNTĂRESC FOARTE MULT INTERFERENȚA CU DIALECTUL. EXISTĂ, DE ASEMENEA, DIFICULTĂȚI CONSIDERABILE PENTRU ELEVII DE TOATE ORDINELE ȘCOLARE ÎN MATEMATICĂ. ȘCOALA ESTE, PRIN URMARE, UN CENTRU FUNDAMENTAL ALĂTURI DE FAMILIA FORMĂRII CULTURALE ȘI PERSONALITĂȚILE TINERELOR GENERAȚII LOCALE. ÎN CONCORDANȚĂ CU (Romanian)
    0 references
    HLAVNÝMI PRÍJEMCAMI PROJEKTU SÚ ŽIACI VŠETKÝCH ŠKOLSKÝCH OBJEDNÁVOK A VŠETKY ÚSTREDIA INŠTITÚTU VRÁTANE ATINY. JE TO PUBLIKUM, KTORÉ NAPRIEK BOHATEJ MIESTNEJ KULTÚRNEJ TRADÍCII ŽIJÚCEJ V MALÝCH ÚZEMNÝCH REALITÁCH POTREBUJE NEUSTÁLE VZDELÁVACIE STIMULY. POČÍNAJÚC HODNOTENÍM ÚSTAVU A ANALÝZOU VYPRACOVANOU NA VYPRACOVANIE ÚSTAVU S POF, AKO AJ ČÍTANÍM VÝSLEDKOV INVALSI TESTOV, V PRIEBEHU ROKOV DOCHÁDZA K ROZSIAHLEJ DEMOTIVÁCII K ŠTÚDIU A SLABÉMU SKLONU K ČÍTANIU, KTORÉ VIAŽU KREHKOSŤ A ČASTO NEDOSTATOČNOSŤ EXPRESÍVNYCH ZRUČNOSTÍ ÚSTNYCH AJ PÍSOMNÝCH, NA KTORÉ SILNE VÁŽIA ZASAHOVANIE DO DIALEKTU. EXISTUJÚ AJ ZNAČNÉ ŤAŽKOSTI PRE ŠTUDENTOV VŠETKÝCH ŠKOLSKÝCH OBJEDNÁVOK V MATEMATIKE. ŠKOLA JE PRETO ZÁKLADNÝM CENTROM SPOLU S RODINOU KULTÚRNEJ FORMÁCIE A OSOBNOSTÍ MLADÝCH MIESTNYCH GENERÁCIÍ. V SÚLADE S (Slovak)
    0 references
    GLAVNI PREJEMNIKI PROJEKTA SO UČENCI VSEH ŠOLSKIH NALOGOV IN VSI SEDEŽI INŠTITUTA, VKLJUČNO Z ATINO. TO JE OBČINSTVO, KI KLJUB BOGATI LOKALNI KULTURNI TRADICIJI, KI ŽIVI V MAJHNIH TERITORIALNIH REALNOSTIH, POTREBUJE NENEHNO SPODBUDO ZA UČENJE. IZHAJAJOČ IZ EVALVACIJE INŠTITUTA IN ANALIZ, OPRAVLJENIH ZA PRIPRAVO INSTITUTA POF, KOT TUDI IZ BRANJA REZULTATOV TESTOV INVALSI, SKOZI LETA OBSTAJA ŠIROKA DEMOTIVACIJA K ŠTUDIJU IN ŠIBKA NAGNJENOST K BRANJU, KI POVEZUJE KRHKOST IN POGOSTO NEUSTREZNOST IZRAZNIH VEŠČIN, TAKO USTNIH KOT PISNIH, NA KATERIH MOČNO TEHTA VMEŠAVANJE V NAREČJE. OBSTAJAJO TUDI VELIKE TEŽAVE ZA UČENCE VSEH ŠOLSKIH NALOGOV V MATEMATIKI. ŠOLA JE TOREJ TEMELJNI CENTER POLEG DRUŽINE KULTURNEGA OBLIKOVANJA IN OSEBNOSTI MLADIH LOKALNIH GENERACIJ. KONSISTENTNO Z (Slovenian)
    0 references
    DE HUVUDSAKLIGA MOTTAGARNA AV PROJEKTET ÄR ELEVERNA I ALLA SKOLORDER OCH HELA HUVUDKONTORET FÖR INSTITUTET INKLUSIVE ATINA. DET ÄR EN PUBLIK SOM TROTS ATT HA EN RIK LOKAL KULTURELL TRADITION SOM LEVER I SMÅ TERRITORIELLA VERKLIGHETER BEHÖVER KONTINUERLIG INLÄRNING STIMULI. MED UTGÅNGSPUNKT I INSTITUTETS UTVÄRDERING OCH DE ANALYSER SOM GENOMFÖRTS FÖR UTARBETANDET AV INSTITUTETS POF, SAMT FRÅN LÄSNINGEN AV RESULTATEN AV INVALSI-TESTERNA, FINNS DET UNDER ÅRENS LOPP EN UTBREDD DEMOTIVATION FÖR STUDIEN OCH EN SVAG BENÄGENHET TILL LÄSNING SOM BINDER BRÄCKLIGHET OCH OFTA OTILLRÄCKLIGHET I DE UTTRYCKSFULLA FÄRDIGHETERNA BÅDE MUNTLIGT OCH SKRIFTLIGT SOM VÄGER TUNGT INGREPPET PÅ DIALEKTEN. DET FINNS OCKSÅ STORA SVÅRIGHETER FÖR ELEVER I ALLA SKOLORDNINGAR I MATEMATIK. SKOLAN ÄR DÄRFÖR ETT GRUNDLÄGGANDE CENTRUM VID SIDAN AV FAMILJEN AV KULTURELL FORMATION OCH PERSONLIGHETER HOS DE UNGA LOKALA GENERATIONERNA. KONSEKVENT MED (Swedish)
    0 references
    ATINA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers