RIMINI 3.0 IS A POSSIBLE ANSWER TO THE SCHOOL OF THE FUTURE. (Q4830932)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4830932 in Italy
Language Label Description Also known as
English
RIMINI 3.0 IS A POSSIBLE ANSWER TO THE SCHOOL OF THE FUTURE.
Project Q4830932 in Italy

    Statements

    0 references
    12,319.11 Euro
    0 references
    22,000.0 Euro
    0 references
    56.0 percent
    0 references
    7 April 2016
    0 references
    24 February 2017
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - IC G. FALCONE - ACICASTELLO
    0 references
    0 references

    37°33'15.16"N, 15°8'54.82"E
    0 references
    INCREMENTANDO E POTENZIANDO LE DOTAZIONI TECNOLOGICHE IL NOSTRO ISTITUTO RISPONDEREBBE ALLE RICHIESTE DEL TERRITORIO ATTRAVERSO UNA MIGLIORE GESTIONE DEL PROCESSO DI INSEGNAMENTOAPPRENDIMENTO TENDENDO IN TAL MODO SIA ALLA VALORIZZAZIONE DELLE ECCELLENZE CHE ALLA CREAZIONE DI AMBIENTI ADEGUATI E RISPONDENTI AI BISOGNI DEGLI STUDENTI CON BES. (Italian)
    0 references
    ЧРЕЗ УВЕЛИЧАВАНЕ И ПОДОБРЯВАНЕ НА ТЕХНОЛОГИЧНИТЕ ДАРЕНИЯ, НАШИЯТ ИНСТИТУТ ЩЕ ОТГОВОРИ НА НУЖДИТЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ЧРЕЗ ПО-ДОБРО УПРАВЛЕНИЕ НА УЧЕБНИЯ ПРОЦЕС НА ПРЕПОДАВАНЕ, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН СЕ СТРЕМИ КАКТО КЪМ ПОВИШАВАНЕ НА ВЪРХОВИТЕ ПОСТИЖЕНИЯ, ТАКА И КЪМ СЪЗДАВАНЕТО НА ПОДХОДЯЩИ СРЕДИ, КОИТО ОТГОВАРЯТ НА НУЖДИТЕ НА СТУДЕНТИТЕ С BES. (Bulgarian)
    0 references
    ZVÝŠENÍM A POSÍLENÍM TECHNOLOGICKÝCH NADACÍ BY NÁŠ INSTITUT REAGOVAL NA POTŘEBY ÚZEMÍ PROSTŘEDNICTVÍM LEPŠÍHO ŘÍZENÍ UČEBNÍHO PROCESU, ČÍMŽ BY SE ZAMĚŘIL JAK NA ZLEPŠENÍ EXCELENCE, TAK NA VYTVOŘENÍ VHODNÝCH PROSTŘEDÍ, KTERÉ SPLŇUJÍ POTŘEBY STUDENTŮ S BES. (Czech)
    0 references
    VED AT ØGE OG FORBEDRE DE TEKNOLOGISKE BEGAVELSER, VILLE VORES INSTITUT REAGERE PÅ BEHOVENE I TERRITORIET GENNEM EN BEDRE FORVALTNING AF LÆRING UNDERVISNINGSPROCESSEN OG DERMED TENDENS BÅDE TIL FORBEDRING AF EKSPERTISE OG TIL OPRETTELSE AF EGNEDE MILJØER, DER OPFYLDER BEHOVENE HOS STUDERENDE MED BES. (Danish)
    0 references
    DURCH DIE ERHÖHUNG UND VERBESSERUNG DER TECHNOLOGISCHEN AUSSTATTUNG WÜRDE UNSER INSTITUT AUF DIE BEDÜRFNISSE DES GEBIETS DURCH EIN BESSERES MANAGEMENT DES LERNLEHRPROZESSES REAGIEREN UND SO SOWOHL ZUR VERBESSERUNG DER EXZELLENZ ALS AUCH ZUR SCHAFFUNG GEEIGNETER UMGEBUNGEN NEIGEN, DIE DIE BEDÜRFNISSE DER STUDENTEN MIT BES ERFÜLLEN. (German)
    0 references
    ΜΕ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΏΝ ΧΑΡΙΣΜΆΤΩΝ, ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΜΑΣ ΘΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΕΊ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΚΑΛΎΤΕΡΗΣ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΉΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΌΣΟ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΊΑΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΚΑΤΆΛΛΗΛΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΤΑΠΟΚΡΊΝΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΕ BES. (Greek)
    0 references
    BY INCREASING AND ENHANCING THE TECHNOLOGICAL ENDOWMENTS, OUR INSTITUTE WOULD RESPOND TO THE NEEDS OF THE TERRITORY THROUGH A BETTER MANAGEMENT OF THE LEARNING TEACHING PROCESS THUS TENDING BOTH TO THE ENHANCEMENT OF EXCELLENCE AND TO THE CREATION OF SUITABLE ENVIRONMENTS THAT MEET THE NEEDS OF STUDENTS WITH BES. (English)
    0.0148691621450358
    0 references
    AL AUMENTAR Y POTENCIAR LAS DOTACIONES TECNOLÓGICAS, NUESTRO INSTITUTO RESPONDERÍA A LAS NECESIDADES DEL TERRITORIO A TRAVÉS DE UNA MEJOR GESTIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA DEL APRENDIZAJE, TENDIENDO ASÍ TANTO A LA MEJORA DE LA EXCELENCIA COMO A LA CREACIÓN DE ENTORNOS ADECUADOS QUE SATISFAGAN LAS NECESIDADES DE LOS ESTUDIANTES CON BES. (Spanish)
    0 references
    SUURENDADES JA SUURENDADES TEHNOLOOGILISI ANNETUSI, MEIE INSTITUUT VASTAKS VAJADUSTELE TERRITOORIUMIL LÄBI PAREMA JUHTIMISE ÕPPIMISE ÕPETAMISE PROTSESSI, MIS KALDUB NII PARANDADA TIPPTASET JA LUUA SOBIVAD KESKKONNAD, MIS VASTAVAD ÕPILASTE VAJADUSTELE BES. (Estonian)
    0 references
    LISÄÄMÄLLÄ JA PARANTAMALLA TEKNOLOGISIA RESURSSEJA INSTITUUTTIMME VASTAISI ALUEEN TARPEISIIN PARANTAMALLA OPPIMISOPETUSPROSESSIN HALLINTAA, MIKÄ PYRKII SEKÄ HUIPPUOSAAMISEN PARANTAMISEEN ETTÄ SOPIVIEN YMPÄRISTÖJEN LUOMISEEN, JOTKA VASTAAVAT OPISKELIJOIDEN TARPEITA BES: LLÄ. (Finnish)
    0 references
    EN AUGMENTANT ET EN AMÉLIORANT LES DOTATIONS TECHNOLOGIQUES, NOTRE INSTITUT RÉPONDRAIT AUX BESOINS DU TERRITOIRE PAR UNE MEILLEURE GESTION DU PROCESSUS D’ENSEIGNEMENT DE L’APPRENTISSAGE, CE QUI TENDRAIT À LA FOIS À L’AMÉLIORATION DE L’EXCELLENCE ET À LA CRÉATION D’ENVIRONNEMENTS ADAPTÉS QUI RÉPONDENT AUX BESOINS DES ÉTUDIANTS AVEC BES. (French)
    0 references
    TRÍ NA DEARLAICÍ TEICNEOLAÍOCHTA A MHÉADÚ AGUS A FHEABHSÚ, BHEADH ÁR N-INSTITIÚID AG FREAGAIRT DO RIACHTANAIS NA CRÍCHE TRÍ BHAINISTÍOCHT NÍOS FEARR AR AN BPRÓISEAS TEAGAISC FOGHLAMA DÁ BHRÍ SIN AG CUR FEABHAIS AR FHEABHAS AGUS LE TIMPEALLACHTAÍ OIRIÚNACHA A CHRUTHÚ A FHREASTALAÍONN AR RIACHTANAIS NA MAC LÉINN LE BES. (Irish)
    0 references
    POVEĆANJEM I UNAPREĐIVANJEM TEHNOLOŠKIH BOGATSTAVA, NAŠ INSTITUT ODGOVARAO BI NA POTREBE TERITORIJA BOLJIM UPRAVLJANJEM NASTAVNIM PROCESOM UČENJA, ČIME BI TEŽIO I POBOLJŠANJU IZVRSNOSTI I STVARANJU POGODNIH OKRUŽENJA KOJA ZADOVOLJAVAJU POTREBE STUDENATA S BES-OM. (Croatian)
    0 references
    A TECHNOLÓGIAI ADOTTSÁGOK NÖVELÉSÉVEL ÉS NÖVELÉSÉVEL INTÉZETÜNK A TANULÁSI TANÍTÁSI FOLYAMAT JOBB IRÁNYÍTÁSÁVAL REAGÁLNA A TERÜLET IGÉNYEIRE, ÍGY MIND A KIVÁLÓSÁG ERŐSÍTÉSÉRE, MIND A MEGFELELŐ KÖRNYEZETEK LÉTREHOZÁSÁRA IRÁNYUL, AMELYEK MEGFELELNEK A BES HALLGATÓK IGÉNYEINEK. (Hungarian)
    0 references
    DIDINDAMAS IR TOBULINDAMAS TECHNOLOGINES LĖŠAS, MŪSŲ INSTITUTAS REAGUOTŲ Į TERITORIJOS POREIKIUS, GERIAU VALDYDAMAS MOKYMOSI MOKYMO PROCESĄ, TOKIU BŪDU STENGDAMASIS TIEK TOBULINTI KOMPETENCIJĄ, TIEK SUKURTI TINKAMĄ APLINKĄ, ATITINKANČIĄ BES STUDENTŲ POREIKIUS. (Lithuanian)
    0 references
    PALIELINOT UN UZLABOJOT TEHNOLOĢISKOS PIEŠĶĪRUMUS, MŪSU INSTITŪTS REAĢĒTU UZ TERITORIJAS VAJADZĪBĀM, LABĀK PĀRVALDOT MĀCĪBU PROCESU, TĀDĒJĀDI CENŠOTIES GAN UZLABOT IZCILĪBU, GAN RADĪT PIEMĒROTU VIDI, KAS ATBILST STUDENTU VAJADZĪBĀM AR BES. (Latvian)
    0 references
    BILLI JŻIDU U JTEJBU L-DOTAZZJONIJIET TEKNOLOĠIĊI, ISTITUT TAGĦNA JIRRISPONDI GĦALL-ĦTIĠIJIET TAT-TERRITORJU PERMEZZ TA ‘ĠESTJONI AĦJAR TAL-PROĊESS TA’ TAGĦLIM TAT-TAGĦLIM U B’HEKK TENDENZA KEMM GĦAT-TITJIB TA ‘EĊĊELLENZA U GĦALL-ĦOLQIEN TA’ AMBJENTI XIERQA LI JILĦQU L-ĦTIĠIJIET TA ‘STUDENTI MA’ BES. (Maltese)
    0 references
    DOOR HET VERHOGEN EN VERBETEREN VAN DE TECHNOLOGISCHE SCHENKINGEN, ZOU ONS INSTITUUT INSPELEN OP DE BEHOEFTEN VAN HET GEBIED DOOR EEN BETER BEHEER VAN HET LEERPROCES, WAARDOOR ZOWEL DE VERBETERING VAN EXCELLENTIE ALS HET CREËREN VAN GESCHIKTE OMGEVINGEN DIE VOLDOEN AAN DE BEHOEFTEN VAN STUDENTEN MET BES NEIGT. (Dutch)
    0 references
    AUMENTANDO E REFORÇANDO OS APARELHOS TECNOLÓGICOS, O NOSSO INSTITUTO RESPONDIRÁ ÀS NECESSIDADES DO TERRITÓRIO ATRAVÉS DE UMA MELHOR GESTÃO DO PROCESSO DE APRENDIZAGEM, TENDO EM CONTA O REFORÇO DA EXCELÊNCIA E A CRIAÇÃO DE AMBIENTES ADEQUADOS ÀS NECESSIDADES DOS ESTUDANTES COM BES. (Portuguese)
    0 references
    PRIN CREȘTEREA ȘI ÎMBUNĂTĂȚIREA DOTĂRILOR TEHNOLOGICE, INSTITUTUL NOSTRU AR RĂSPUNDE NEVOILOR TERITORIULUI PRINTR-O MAI BUNĂ GESTIONARE A PROCESULUI DE PREDARE A ÎNVĂȚĂRII, ASTFEL ÎNCÂT SĂ TINDĂ ATÂT LA ÎMBUNĂTĂȚIREA EXCELENȚEI, CÂT ȘI LA CREAREA UNOR MEDII ADECVATE CARE SĂ RĂSPUNDĂ NEVOILOR STUDENȚILOR CU BES. (Romanian)
    0 references
    ZVÝŠENÍM A POSILNENÍM TECHNOLOGICKÝCH NADÁCIÍ BY NÁŠ INŠTITÚT REAGOVAL NA POTREBY ÚZEMIA LEPŠÍM RIADENÍM VZDELÁVACIEHO PROCESU, ČÍM BY SA ORIENTOVALO TAK NA ZLEPŠENIE EXCELENTNOSTI, AKO AJ NA VYTVORENIE VHODNÝCH PROSTREDÍ, KTORÉ SPĹŇAJÚ POTREBY ŠTUDENTOV S BES. (Slovak)
    0 references
    S POVEČANJEM IN IZBOLJŠANJEM TEHNOLOŠKIH DOTACIJ BI SE NAŠ INŠTITUT ODZVAL NA POTREBE OZEMLJA Z BOLJŠIM VODENJEM UČNEGA PROCESA POUČEVANJA, S ČIMER BI SE USMERIL TAKO K IZBOLJŠANJU ODLIČNOSTI KOT K USTVARJANJU PRIMERNIH OKOLIJ, KI IZPOLNJUJEJO POTREBE ŠTUDENTOV Z BES. (Slovenian)
    0 references
    GENOM ATT ÖKA OCH FÖRBÄTTRA DE TEKNISKA GÅVORNA SKULLE VÅRT INSTITUT SVARA PÅ TERRITORIETS BEHOV GENOM EN BÄTTRE HANTERING AV INLÄRNINGSUNDERVISNINGSPROCESSEN OCH DÄRMED TENDERA BÅDE TILL FÖRBÄTTRING AV EXCELLENS OCH TILL SKAPANDET AV LÄMPLIGA MILJÖER SOM UPPFYLLER BEHOVEN HOS STUDENTER MED BES. (Swedish)
    0 references
    ACI CASTELLO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers