DIGITAL NATIVES IN ACTION (Q4830437)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4830437 in Italy
Language Label Description Also known as
English
DIGITAL NATIVES IN ACTION
Project Q4830437 in Italy

    Statements

    0 references
    9,683.0 Euro
    0 references
    19,366.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    11 May 2016
    0 references
    5 May 2017
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - ISTITUTO ONNICOMPRENSIVO
    0 references
    0 references

    42°11'36.06"N, 13°14'1.75"E
    0 references
    IL PRESENTE PROGETTO CONSENTIR ALLISTITUTO DI DOTARSI DI UN VERO ECOSISTEMA DIGITALE DEDICATO ALLA FORMAZIONE E ACCESSIBILE A TUTTI COS DA DIFFONDERE LE DINAMICHE DI INCLUSIONE RICERCASPERIMENTAZIONE E COLLABORAZIONE TRA I SOGGETTI COINVOLTI NEL PROCESSO DI INSEGNAMENTOAPPRENDIMENTO. (Italian)
    0 references
    ТОЗИ ПРОЕКТ ПОЗВОЛЯВА НА ИНСТИТУТА ДА СЕ ОБОРУДВА С ИСТИНСКА ЦИФРОВА ЕКОСИСТЕМА, ПОСВЕТЕНА НА ОБУЧЕНИЕТО И ДОСТЪПНА ЗА ВСИЧКИ, ТАКА ЧЕ ДА РАЗПРОСТРАНЯВА ДИНАМИКАТА НА ПРИОБЩАВАНЕТО И СЪТРУДНИЧЕСТВОТО МЕЖДУ ТЕМИТЕ, УЧАСТВАЩИ В УЧЕБНИЯ ПРОЦЕС. (Bulgarian)
    0 references
    TENTO PROJEKT UMOŽŇUJE ÚSTAVU VYBAVIT SE SKUTEČNÝM DIGITÁLNÍM EKOSYSTÉMEM ZAMĚŘENÝM NA ODBORNOU PŘÍPRAVU A PŘÍSTUPNÝ VŠEM S CÍLEM ŠÍŘIT DYNAMIKU INKLUZE RESEARCHPERIMENTACE A SPOLUPRÁCI MEZI SUBJEKTY ZAPOJENÝMI DO PROCESU VÝUKY UČENÍ. (Czech)
    0 references
    DETTE PROJEKT GØR DET MULIGT FOR INSTITUTTET AT UDSTYRE SIG MED ET ÆGTE DIGITALT ØKOSYSTEM DEDIKERET TIL UDDANNELSE OG TILGÆNGELIGT FOR ALLE FOR AT FORMIDLE DYNAMIKKEN I INKLUSION RESEARCHPERIMENTATION OG SAMARBEJDE MELLEM DE EMNER, DER ER INVOLVERET I LÆRINGSUNDERVISNINGSPROCESSEN. (Danish)
    0 references
    DIESES PROJEKT ERMÖGLICHT ES DEM INSTITUT, SICH MIT EINEM ECHTEN DIGITALEN ÖKOSYSTEM AUSZUSTATTEN, DAS DER AUSBILDUNG GEWIDMET IST UND FÜR ALLE ZUGÄNGLICH IST, UM DIE DYNAMIK DER INKLUSIONSFORSCHUNG UND DER ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DEN AM LERNLEHRPROZESS BETEILIGTEN FÄCHERN ZU VERBREITEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΝΑ ΕΞΟΠΛΊΣΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ ΜΕ ΈΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΨΗΦΙΑΚΌ ΟΙΚΟΣΎΣΤΗΜΑ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΆΣΙΜΟ ΣΕ ΌΛΟΥΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΔΙΑΔΏΣΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΜΙΚΉ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΘΕΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΕΜΠΛΈΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΜΑΘΗΣΙΑΚΉ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    THIS PROJECT ALLOWS THE INSTITUTE TO EQUIP ITSELF WITH A TRUE DIGITAL ECOSYSTEM DEDICATED TO TRAINING AND ACCESSIBLE TO ALL SO AS TO DISSEMINATE THE DYNAMICS OF INCLUSION RESEARCHPERIMENTATION AND COLLABORATION AMONG THE SUBJECTS INVOLVED IN THE LEARNING TEACHING PROCESS. (English)
    0.0028279855229082
    0 references
    ESTE PROYECTO PERMITE AL INSTITUTO EQUIPARSE CON UN VERDADERO ECOSISTEMA DIGITAL DEDICADO A LA FORMACIÓN Y ACCESIBLE A TODOS CON EL FIN DE DIFUNDIR LA DINÁMICA DE LA INCLUSIÓN RESEARCHPERIMENTACIÓN Y LA COLABORACIÓN ENTRE LAS MATERIAS INVOLUCRADAS EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA DEL APRENDIZAJE. (Spanish)
    0 references
    SEE PROJEKT VÕIMALDAB INSTITUUDIL VARUSTADA END TÕELISE DIGITAALSE ÖKOSÜSTEEMIGA, MIS ON PÜHENDATUD KOOLITUSELE JA KÄTTESAADAV KÕIGILE, ET LEVITADA KAASAMISE DÜNAAMIKAT JA KOOSTÖÖD ÕPPEPROTSESSI KAASATUD ÕPPEAINETE VAHEL. (Estonian)
    0 references
    TÄMÄN HANKKEEN AVULLA INSTITUUTTI VOI VARUSTAUTUA TODELLISELLA DIGITAALISELLA EKOSYSTEEMILLÄ, JOKA ON OMISTETTU KOULUTUKSELLE JA JOKA ON KAIKKIEN SAATAVILLA, JOTTA VOIDAAN LEVITTÄÄ OSALLISUUDEN DYNAMIIKKAA JA YHTEISTYÖTÄ OPPIMISEEN OSALLISTUVIEN OPPIAINEIDEN KESKEN. (Finnish)
    0 references
    CE PROJET PERMET À L’INSTITUT DE SE DOTER D’UN VÉRITABLE ÉCOSYSTÈME NUMÉRIQUE DÉDIÉ À LA FORMATION ET ACCESSIBLE À TOUS AFIN DE DIFFUSER LA DYNAMIQUE D’INCLUSION RESEARCHPERIMENTATION ET LA COLLABORATION ENTRE LES MATIÈRES IMPLIQUÉES DANS LE PROCESSUS D’APPRENTISSAGE DE L’ENSEIGNEMENT. (French)
    0 references
    LIGEANN AN TIONSCADAL SEO DON INSTITIÚID Í FÉIN A FHEISTIÚ LE FÍOR-ÉICEACHÓRAS DIGITEACH ATÁ TIOMANTA D’OILIÚINT AGUS DO ROCHTAIN DO CHÁCH CHUN DINIMIC AN CHUIMSITHE A SCAIPEADH MAR AON LE COMHOIBRIÚ I MEASC NA N-ÁBHAR A BHAINEANN LEIS AN BPRÓISEAS TEAGAISC FOGHLAMA. (Irish)
    0 references
    OVAJ PROJEKT OMOGUĆUJE INSTITUTU DA SE OPREMI PRAVIM DIGITALNIM EKOSUSTAVOM POSVEĆENIM OSPOSOBLJAVANJU I DOSTUPNOM SVIMA KAKO BI SE ŠIRILA DINAMIKA UKLJUČIVANJA I SURADNJE MEĐU TEMAMA UKLJUČENIMA U PROCES POUČAVANJA. (Croatian)
    0 references
    EZ A PROJEKT LEHETŐVÉ TESZI AZ INTÉZET SZÁMÁRA, HOGY FELVÉRTEZZE MAGÁT EGY VALÓDI DIGITÁLIS ÖKOSZISZTÉMÁVAL, AMELY A KÉPZÉSNEK SZENTELT ÉS MINDENKI SZÁMÁRA HOZZÁFÉRHETŐ ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY TERJESSZE A BEFOGADÁS DINAMIKÁJÁT ÉS A TANULÁSI TANÍTÁSI FOLYAMATBAN RÉSZT VEVŐ TANTÁRGYAK KÖZÖTTI EGYÜTTMŰKÖDÉST. (Hungarian)
    0 references
    ŠIS PROJEKTAS LEIDŽIA INSTITUTUI SUKURTI TIKRĄ SKAITMENINĘ EKOSISTEMĄ, SKIRTĄ MOKYMUI IR PRIEINAMĄ VISIEMS, KAD BŪTŲ SKLEIDŽIAMA ĮTRAUKTIES DINAMIKA IR MOKYMOSI PROCESE DALYVAUJANČIŲ SUBJEKTŲ BENDRADARBIAVIMAS. (Lithuanian)
    0 references
    ŠIS PROJEKTS ĻAUJ INSTITŪTAM NODROŠINĀT SEVI AR PATIESU DIGITĀLO EKOSISTĒMU, KAS VELTĪTA APMĀCĪBAI UN IR PIEEJAMA VISIEM, LAI IZPLATĪTU IEKĻAUŠANAS DINAMIKU UN SADARBĪBU STARP MĀCĪBU PROCESĀ IESAISTĪTAJIEM MĀCĪBU PRIEKŠMETIEM. (Latvian)
    0 references
    DAN IL-PROĠETT JIPPERMETTI LILL-ISTITUT JGĦAMMAR LILU NNIFSU B’EKOSISTEMA DIĠITALI VERA DDEDIKATA GĦAT-TAĦRIĠ U AĊĊESSIBBLI GĦAL KULĦADD SABIEX IXERRED ID-DINAMIKA TAR-RIĊERKRIMENTAZZJONI U L-KOLLABORAZZJONI BEJN IS-SUĠĠETTI INVOLUTI FIL-PROĊESS TAT-TAGĦLIM TAL-APPRENDIMENT. (Maltese)
    0 references
    DIT PROJECT STELT HET INSTITUUT IN STAAT ZICH UIT TE RUSTEN MET EEN ECHT DIGITAAL ECOSYSTEEM DAT GERICHT IS OP OPLEIDING EN TOEGANKELIJK IS VOOR IEDEREEN OM DE DYNAMIEK VAN INCLUSIE TE VERSPREIDEN. (Dutch)
    0 references
    Este projecto permite ao instituto dotar-se de um verdadeiro ecossistema digital, próprio da formação e acessível a todos, de modo a divulgar as dinâmicas da investigação e da colaboração em matéria de inclusão entre os participantes no processo de ensino-aprendizagem. (Portuguese)
    0 references
    ACEST PROIECT PERMITE INSTITUTULUI SĂ SE DOTEZE CU UN ADEVĂRAT ECOSISTEM DIGITAL DEDICAT INSTRUIRII ȘI ACCESIBIL TUTUROR, ASTFEL ÎNCÂT SĂ DISEMINEZE DINAMICA INCLUZIUNII RESEARCHPERIMENTATION ȘI COLABORAREA ÎNTRE SUBIECTELE IMPLICATE ÎN PROCESUL DE ÎNVĂȚARE. (Romanian)
    0 references
    TENTO PROJEKT UMOŽŇUJE INŠTITÚTU VYBAVIŤ SA SKUTOČNÝM DIGITÁLNYM EKOSYSTÉMOM ZAMERANÝM NA ODBORNÚ PRÍPRAVU A DOSTUPNÝ PRE VŠETKÝCH S CIEĽOM ŠÍRIŤ DYNAMIKU INKLÚZIE RESEARCHPERIMENTATION A SPOLUPRÁCU MEDZI SUBJEKTMI ZAPOJENÝMI DO PROCESU VÝUČBY. (Slovak)
    0 references
    TA PROJEKT OMOGOČA INŠTITUTU, DA SE OPREMI S PRAVIM DIGITALNIM EKOSISTEMOM, KI JE NAMENJEN USPOSABLJANJU IN JE DOSTOPEN VSEM, TAKO DA RAZŠIRJA DINAMIKO VKLJUČEVANJA RESEARCHPERIMENTATION IN SODELOVANJE MED PREDMETI, VKLJUČENIMI V UČNI PROCES POUČEVANJA. (Slovenian)
    0 references
    DETTA PROJEKT GÖR DET MÖJLIGT FÖR INSTITUTET ATT UTRUSTA SIG MED ETT VERKLIGT DIGITALT EKOSYSTEM TILLÄGNAT UTBILDNING OCH TILLGÄNGLIGT FÖR ALLA FÖR ATT SPRIDA DYNAMIKEN I INKLUDERING RESEARCHPERIMENTATION OCH SAMARBETE MELLAN DE ÄMNEN SOM ÄR INVOLVERADE I LÄRANDE UNDERVISNINGSPROCESSEN. (Swedish)
    0 references
    BORGOROSE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers