INNOVATION AND ENHANCEMENT OF LEARNING ENVIRONMENTS. (Q4830194)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4830194 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INNOVATION AND ENHANCEMENT OF LEARNING ENVIRONMENTS.
Project Q4830194 in Italy

    Statements

    0 references
    13,000.0 Euro
    0 references
    26,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 September 2017
    0 references
    17 May 2018
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - SAN FELICE SUL PANARO
    0 references
    0 references

    44°50'21.91"N, 11°8'35.41"E
    0 references
    POTENZIAMENTO DELLA STRUMENTAZIONE A DISPOSIZIONE DELLE ATTUALI CLSSI 2.0 E LORO DIFFUSIONE IMPLEMENTAZIONE DI UN LABORATORIO LINGUISTICO CREAZIONE DI UNA POSTAZIONE DEDICATA ALLUTENZA. (Italian)
    0 references
    ПОДОБРЯВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТАРИУМА, С КОЙТО РАЗПОЛАГА НАСТОЯЩИЯТ CLSSI 2.0, И ТЯХНОТО РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА СЪЗДАВАНЕТО НА СПЕЦИАЛИЗИРАНА СТАНЦИЯ ЗА ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    ZLEPŠENÍ NÁSTROJŮ DOSTUPNÝCH PRO STÁVAJÍCÍ CLSSI 2.0 A JEJICH ŠÍŘENÍ IMPLEMENTACE JAZYKOVÉ LABORATOŘE VYTVOŘENÍ SPECIALIZOVANÉ STANICE. (Czech)
    0 references
    FORBEDRING AF INSTRUMENTERNE TIL RÅDIGHED FOR DEN NUVÆRENDE CLSSI 2.0 OG DERES UDBREDELSE AF ET SPROGLABORATORIUM, DER OPRETTER EN SÆRLIG STATION. (Danish)
    0 references
    VERBESSERUNG DER FÜR DEN AKTUELLEN CLSSI 2.0 VERFÜGBAREN INSTRUMENTE UND DEREN VERBREITUNGSIMPLEMENTIERUNG EINES SPRACHLABORS ZUR SCHAFFUNG EINER SPEZIELLEN STATION. (German)
    0 references
    ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΟΡΓΆΝΩΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΑ ΣΤΗΝ ΤΡΈΧΟΥΣΑ CLSSI 2.0 ΚΑΙ ΔΙΆΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΕΝΌΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΕΙΔΙΚΟΎ ΣΤΑΘΜΟΎ. (Greek)
    0 references
    ENHANCEMENT OF THE INSTRUMENTATION AVAILABLE TO THE CURRENT CLSSI 2.0 AND THEIR DISSEMINATION IMPLEMENTATION OF A LANGUAGE LABORATORY CREATION OF A DEDICATED STATION. (English)
    0.0007563559191946
    0 references
    MEJORA DE LA INSTRUMENTACIÓN DISPONIBLE PARA EL ACTUAL CLSSI 2.0 Y SU DIFUSIÓN IMPLEMENTACIÓN DE UN LABORATORIO DE IDIOMAS CREACIÓN DE UNA ESTACIÓN DEDICADA. (Spanish)
    0 references
    PRAEGUSELE CLSSI 2.0-LE KÄTTESAADAVATE VAHENDITE TÄIUSTAMINE JA SPETSIAALSE JAAMA KEELELABORI LOOMISE LEVITAMINE. (Estonian)
    0 references
    NYKYISEN CLSSI 2.0:N KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIEN VÄLINEIDEN TEHOSTAMINEN JA NIIDEN LEVITTÄMINEN KIELILABORATORION LUOMISESTA OMALLE ASEMALLE. (Finnish)
    0 references
    AMÉLIORATION DE L’INSTRUMENTATION DISPONIBLE POUR L’ACTUEL CLSSI 2.0 ET MISE EN PLACE D’UN LABORATOIRE LINGUISTIQUE POUR LA CRÉATION D’UNE STATION DÉDIÉE. (French)
    0 references
    FEABHAS A CHUR AR AN IONSTRAIMÍOCHT ATÁ AR FÁIL DO CLSSI 2.0 ATÁ ANN FAOI LÁTHAIR AGUS A SCAIPEADH I NDÁIL LE SAOTHARLANN TEANGA A CHRUTHÚ AR STÁISIÚN TIOMNAITHE. (Irish)
    0 references
    POBOLJŠANJE INSTRUMENATA DOSTUPNIH TRENUTAČNOM CLSSI 2.0 I NJIHOVA DISEMINACIJA PROVEDBE JEZIČNOG LABORATORIJA ZA NAMJENSKU STANICU. (Croatian)
    0 references
    A JELENLEGI CLSSI 2.0 SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ MŰSZEREK FEJLESZTÉSE ÉS EGY ERRE A CÉLRA SZOLGÁLÓ ÁLLOMÁS NYELVI LABORATÓRIUMÁNAK LÉTREHOZÁSA. (Hungarian)
    0 references
    DABARTINĖS CLSSI 2.0 PRIEMONĖS TOBULINIMAS IR JŲ SKLEIDIMAS KURIANT SPECIALIĄ STOTĮ KALBŲ LABORATORIJOJE. (Lithuanian)
    0 references
    PAŠREIZĒJĀ CLSSI 2.0 PIEEJAMO INSTRUMENTU UZLABOŠANA UN TO IZPLATĪŠANA, IZVEIDOJOT ĪPAŠU STACIJU VALODU LABORATORIJĀ. (Latvian)
    0 references
    IT-TITJIB TAL-ISTRUMENTAZZJONI DISPONIBBLI GĦAS-CLSSI 2.0 ATTWALI U L-IMPLIMENTAZZJONI TAT-TIXRID TAGĦHOM TA’ ĦOLQIEN TA’ LABORATORJU LINGWISTIKU TA’ STAZZJON IDDEDIKAT. (Maltese)
    0 references
    VERBETERING VAN DE INSTRUMENTEN DIE BESCHIKBAAR ZIJN VOOR DE HUIDIGE CLSSI 2.0 EN DE VERSPREIDING VAN EEN TAALLABORATORIUM VOOR DE OPRICHTING VAN EEN SPECIAAL STATION. (Dutch)
    0 references
    REFORÇO DA INSTRUMENTAÇÃO DISPONÍVEL PARA O CLSSI 2.0 ATUAL E SUA APLICAÇÃO DA DISSEMINAÇÃO DE UMA CRIAÇÃO LABORATORIAL LINGUÍSTICA DE UMA ESTAÇÃO DEDICADA. (Portuguese)
    0 references
    ÎMBUNĂTĂȚIREA INSTRUMENTELOR DISPONIBILE PENTRU ACTUALUL CLSSI 2.0 ȘI PUNEREA LOR ÎN APLICARE A UNUI LABORATOR LINGVISTIC CREAT DE O STAȚIE DEDICATĂ. (Romanian)
    0 references
    ZLEPŠENIE PRÍSTROJOV, KTORÉ SÚ K DISPOZÍCII PRE SÚČASNÝ CLSSI 2.0, A ICH ŠÍRENIE IMPLEMENTÁCIE JAZYKOVÉHO LABORATÓRIA VYTVORENIA ŠPECIALIZOVANEJ STANICE. (Slovak)
    0 references
    IZBOLJŠANJE INSTRUMENTOV, KI SO NA VOLJO SEDANJEMU SISTEMU CLSSI 2.0, IN IZVAJANJE RAZŠIRJANJA JEZIKOVNEGA LABORATORIJA ZA NAMENSKO POSTAJO. (Slovenian)
    0 references
    FÖRBÄTTRING AV DEN INSTRUMENTERING SOM ÄR TILLGÄNGLIG FÖR DEN NUVARANDE CLSSI 2.0 OCH DERAS SPRIDNING AV ETT SPRÅKLABORATORIUM FÖR SKAPANDE AV EN SÄRSKILD STATION. (Swedish)
    0 references
    SAN FELICE SUL PANARO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers