DISCOVERING EUROPE (Q4829625)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4829625 in Italy
Language Label Description Also known as
English
DISCOVERING EUROPE
Project Q4829625 in Italy

    Statements

    0 references
    31,702.93 Euro
    0 references
    52,449.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    28 November 2018
    0 references
    21 August 2019
    0 references
    LICEO SCIENTIFICO - 'DON C. LA MURA'
    0 references
    0 references
    0 references

    40°44'15.58"N, 14°34'20.21"E
    0 references
    IL PROGETTO COME RICHIESTO DALLAVVISO PUBBLICO E IN LINEA CON LE INDICAZIONI DEL RAV DI ISTITUTO PROPONE UNESPERIENZA DI SOGGIORNO ALLESTERO PER 15 ALLIEVI DEL LICEO DON CARLO LA MURA AL FINE DI POTENZIARE LA COMUNICAZIONE IN LINGUA INGLESE PER CONSENTIRE IL CONSEGUIMENTO DELLA CERTIFICAZIONE DI LIVELLO B2 AI SENSI DEL QCER RAFFORZARE LA CONOSCENZA LA CONSAPEVOLEZZA E LAPPARTENENZA ALLA CULTURA E AI VALORI EUROPEI ATTRAVERSO UNA ESPERIENZA DI FULL IMMERSION NELLA VITA QUOTIDIANA DI UNA GRANDE METROPOLI EUROPEA.LA PROGETTAZIONE DI TALE PERCORSO RISPONDE ALLE RICHIESTE EMERSE DA UNA INDAGINE CONDOTTA TRAMITE QUESTIONARIO ALLE FAMIGLIE E AGLI STUDENTI PARTICOLARE INTERESSE STATO MANIFESTATO PER IL POTENZIAMENTO DELLE OCCASIONI FORMATIVE ANCHE NON FORMALI IN LINGUA INGLESE. IL SOGGIORNO PERTANTO SI ARTICOLERA IN DIVERSI MOMENTI LEZIONI IN LINGUA SUPPORTATO DA METODOLOGIE IMMERSIVE E LABORATORIALI GRAZIE A DOCENTI MADRELINGUA VISITA DELLA CITTA ALLA SCOPERTA SIA DEL PATRIMONIO STORICOC (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ, КАКТО БЕ ПОИСКАНО ОТ ОБЩЕСТВЕНОСТТА НА DALLAVVISO И В СЪОТВЕТСТВИЕ С УКАЗАНИЯТА НА RAV НА ИНСТИТУТА, ПРЕДЛАГА ПРЕСТОЙ В ЧУЖБИНА ЗА 15 УЧЕНИЦИ ОТ ГИМНАЗИЯТА ДОН КАРЛО, ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ КОМУНИКАЦИЯТА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПОСТИГАНЕ НА СЕРТИФИКАЦИЯ НА НИВО B2 СЪГЛАСНО CEFR ЗА УКРЕПВАНЕ НА ЗНАНИЯТА И ПАРТНЬОРСТВОТО С ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРА И ЦЕННОСТИ ЧРЕЗ ПЪЛНО ПОТАПЯНЕ В ЕЖЕДНЕВИЕТО НА ГОЛЯМ ЕВРОПЕЙСКИ METROPOLIS.THE ДИЗАЙНЪТ НА ТОЗИ ПЪТ ОТГОВАРЯ НА ИСКАНИЯТА, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ПРОУЧВАНЕ, ПРОВЕДЕНО ЧРЕЗ ВЪПРОСНИЦИ КЪМ СЕМЕЙСТВА И СТУДЕНТИ, ОСОБЕН ИНТЕРЕС ЗА ЗАСИЛВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТИТЕ ЗА ОБУЧЕНИЕ ДОРИ НЕФОРМАЛЕН НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК. ЗАТОВА ПРЕСТОЯТ ЩЕ БЪДЕ РАЗДЕЛЕН НА РАЗЛИЧНИ МОМЕНТИ УРОЦИ ПО ЕЗИК, ПОДКРЕПЕНИ ОТ ПОТАПЯЩИ И ЛАБОРАТОРНИ МЕТОДИ, БЛАГОДАРЕНИЕ НА МЕСТНИТЕ ХОРА, КОИТО ПОСЕЩАВАТ ГРАДА, ЗА ДА ОТКРИЯТ ИСТОРИЧЕСКОТО НАСЛЕДСТВО. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT, JAK POŽADOVALA VEŘEJNOST DALLAVVISO A V SOULADU S INDIKACÍ RAV INSTITUTU, NAVRHUJE POBYT V ZAHRANIČÍ PRO 15 STUDENTŮ STŘEDNÍ ŠKOLY DON CARLO S CÍLEM ZLEPŠIT KOMUNIKACI V ANGLIČTINĚ, ABY BYLO MOŽNÉ DOSÁHNOUT CERTIFIKACE ÚROVNĚ B2 PODLE CEFR, POSÍLIT ZNALOSTI A PARTNERSTVÍ S EVROPSKOU KULTUROU A HODNOTAMI PROSTŘEDNICTVÍM PLNÉHO PONOŘENÍ ZKUŠENOSTÍ V KAŽDODENNÍM ŽIVOTĚ VELKÉHO EVROPSKÉHO METROPOLIS. POBYT PROTO BUDE ROZDĚLEN DO RŮZNÝCH MOMENTOVÝCH LEKCÍ V JAZYCE PODPOŘENÉM POHLCUJÍCÍMI A LABORATORNÍMI METODAMI DÍKY RODILÝM MLUVČÍM, KTEŘÍ NAVŠTÍVÍ MĚSTO, ABY OBJEVILI HISTORICKÉ DĚDICTVÍ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET, SOM ØNSKET AF DALLAVVISO OFFENTLIGE OG I OVERENSSTEMMELSE MED INDIKATIONERNE FRA INSTITUTTETS RAV, FORESLÅR ET OPHOLD I UDLANDET ERFARING FOR 15 STUDERENDE PÅ DON CARLO GYMNASIET FOR AT FORBEDRE KOMMUNIKATIONEN PÅ ENGELSK FOR AT GØRE DET MULIGT AT OPNÅ B2-NIVEAU CERTIFICERING I HENHOLD TIL CEFR STYRKE VIDEN OG PARTNERSKAB MED EUROPÆISK KULTUR OG VÆRDIER GENNEM EN FULD NEDSÆNKNING ERFARING I DAGLIGDAGEN FOR EN STOR EUROPÆISK METROPOLIS. OPHOLDET VIL DERFOR BLIVE OPDELT I FORSKELLIGE ØJEBLIKKE LEKTIONER I SPROG UNDERSTØTTET AF FORDYBENDE OG LABORATORIEMETODER TAKKET VÆRE INDFØDTE TALERE BESØGER BYEN FOR AT OPDAGE BÅDE DEN HISTORISKE ARV. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT, WIE VON DALLAVVISO ÖFFENTLICH GEFORDERT UND IM EINKLANG MIT DEN HINWEISEN DES INSTITUTS RAV, SCHLÄGT EINEN AUSLANDSAUFENTHALT FÜR 15 STUDENTEN DER DON CARLO HIGH SCHOOL VOR, UM DIE KOMMUNIKATION AUF ENGLISCH ZU VERBESSERN, UM DIE B2-ZERTIFIZIERUNG NACH DEM GER ZU ERREICHEN, STÄRKT DAS WISSEN UND DIE PARTNERSCHAFT MIT DER EUROPÄISCHEN KULTUR UND DEN EUROPÄISCHEN WERTEN DURCH EINE UMFASSENDE IMMERSIONSERFAHRUNG IN DAS TÄGLICHE LEBEN EINES GROSSEN EUROPÄISCHEN METROPOLIS.THE-DESIGNS DIESES WEGES REAGIERT AUF DIE ANFRAGEN, DIE SICH AUS EINER UMFRAGE ERGEBEN, DIE DURCH FRAGEBÖGEN AN FAMILIEN UND STUDENTEN DURCHGEFÜHRT WIRD, HAT EIN BESONDERES INTERESSE AN DER STÄRKUNG DER AUSBILDUNGSMÖGLICHKEITEN, AUCH NICHT FORMAL IN ENGLISCHER SPRACHE. DER AUFENTHALT WIRD DAHER IN VERSCHIEDENE AUGENBLICKE UNTERTEILT, DIE DURCH IMMERSIVE UND LABORMETHODEN UNTERSTÜTZT WERDEN, DANK MUTTERSPRACHLERN, DIE DIE STADT BESUCHEN, UM DAS HISTORISCHE ERBE ZU ENTDECKEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ, ΌΠΩΣ ΖΗΤΉΘΗΚΕ ΑΠΌ ΤΟ ΚΟΙΝΌ DALLAVVISO ΚΑΙ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΔΕΊΞΕΙΣ ΤΗΣ RAV ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ, ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΜΙΑ ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΠΑΡΑΜΟΝΉΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ ΓΙΑ 15 ΜΑΘΗΤΈΣ ΤΟΥ ΓΥΜΝΑΣΊΟΥ DON CARLO, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ ΏΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΔΥΝΑΤΉ Η ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΕΠΙΠΈΔΟΥ Β2 ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ CEFR, ΕΝΙΣΧΎΟΝΤΑΣ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΈΣ ΑΞΊΕΣ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΠΛΉΡΟΥΣ ΕΜΠΕΙΡΊΑΣ ΕΜΒΆΠΤΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΖΩΉ ΕΝΌΣ ΜΕΓΆΛΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ METROPOLIS.THE Ο ΣΧΕΔΙΑΣΜΌΣ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΊΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΙΤΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΎΠΤΟΥΝ ΑΠΌ ΜΙΑ ΈΡΕΥΝΑ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΘΗΚΕ ΜΈΣΩ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΊΩΝ ΣΕ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΚΑΙ ΦΟΙΤΗΤΈΣ, ΈΧΕΙ ΕΚΦΡΑΣΤΕΊ ΙΔΙΑΊΤΕΡΟ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΜΗ ΤΥΠΙΚΉ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Η ΔΙΑΜΟΝΉ ΘΑ ΧΩΡΙΣΤΕΊ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΣΤΙΓΜΈΣ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΓΛΏΣΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΌΜΕΝΑ ΑΠΌ ΚΑΘΗΛΩΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΈΣ ΜΕΘΌΔΟΥΣ ΧΆΡΗ ΣΤΟΥΣ ΦΥΣΙΚΟΎΣ ΟΜΙΛΗΤΈΣ ΠΟΥ ΕΠΙΣΚΈΠΤΟΝΤΑΙ ΤΗΝ ΠΌΛΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΎΨΟΥΝ ΤΌΣΟ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT, AS REQUESTED BY DALLAVVISO PUBLIC AND IN LINE WITH THE INDICATIONS OF THE INSTITUTE’S RAV, PROPOSES A STAY ABROAD EXPERIENCE FOR 15 STUDENTS OF THE DON CARLO HIGH SCHOOL IN ORDER TO ENHANCE COMMUNICATION IN ENGLISH TO ALLOW THE ACHIEVEMENT OF THE B2 LEVEL CERTIFICATION ACCORDING TO THE CEFR STRENGTHEN KNOWLEDGE AND PARTNERSHIP WITH EUROPEAN CULTURE AND VALUES THROUGH A FULL IMMERSION EXPERIENCE IN THE DAILY LIFE OF A LARGE EUROPEAN METROPOLIS.THE DESIGN OF THIS PATH RESPONDS TO THE REQUESTS ARISING FROM A SURVEY CONDUCTED THROUGH QUESTIONNAIRES TO FAMILIES AND STUDENTS PARTICULAR INTEREST HAS BEEN EXPRESSED FOR THE STRENGTHENING OF TRAINING OPPORTUNITIES EVEN NON-FORMAL IN THE ENGLISH LANGUAGE. THE STAY WILL THEREFORE BE DIVIDED INTO DIFFERENT MOMENTS LESSONS IN LANGUAGE SUPPORTED BY IMMERSIVE AND LABORATORY METHODS THANKS TO NATIVE SPEAKERS VISITING THE CITY TO DISCOVER BOTH THE HISTORICAL HERITAGE (English)
    0.1155834738082555
    0 references
    EL PROYECTO, SOLICITADO POR EL PÚBLICO DALLAVVISO Y EN LÍNEA CON LAS INDICACIONES DEL RAV DEL INSTITUTO, PROPONE UNA EXPERIENCIA DE ESTANCIA EN EL EXTRANJERO PARA 15 ESTUDIANTES DE LA ESCUELA SECUNDARIA DON CARLO CON EL FIN DE MEJORAR LA COMUNICACIÓN EN INGLÉS PARA PERMITIR EL LOGRO DE LA CERTIFICACIÓN DE NIVEL B2 DE ACUERDO CON EL CEFR FORTALECER EL CONOCIMIENTO Y LA ASOCIACIÓN CON LA CULTURA Y LOS VALORES EUROPEOS A TRAVÉS DE UNA EXPERIENCIA DE INMERSIÓN TOTAL EN LA VIDA COTIDIANA DE UN GRAN METROPOLIS EUROPEO. EL DISEÑO DE ESTE CAMINO RESPONDE A LAS SOLICITUDES DERIVADAS DE UNA ENCUESTA REALIZADA A TRAVÉS DE CUESTIONARIOS A LAS FAMILIAS Y ESTUDIANTES DE PARTICULAR INTERÉS PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS OPORTUNIDADES DE FORMACIÓN INCLUSO NO FORMALES EN EL IDIOMA INGLÉS. POR LO TANTO, LA ESTANCIA SE DIVIDIRÁ EN DIFERENTES MOMENTOS LECCIONES DE LENGUAJE APOYADAS POR MÉTODOS INMERSIVOS Y DE LABORATORIO GRACIAS A LOS HABLANTES NATIVOS QUE VISITAN LA CIUDAD PARA DESCUBRIR TANTO EL PATRIMONIO HISTÓRICO COMO EL PATRIMONIO HISTÓRICO. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT, MIDA TAOTLES DALLAVVISO AVALIKKUS JA KOOSKÕLAS INSTITUUDI RAVI JUHISTEGA, PAKUB DON CARLO KESKKOOLI 15 ÕPILASELE VÄLISMAAL VIIBIMISE KOGEMUST, ET PARANDADA INGLISE KEELE KOMMUNIKATSIOONI, ET VÕIMALDADA CEFRI KOHASE B2-TASEME SERTIFITSEERIMISE SAAVUTAMIST, TUGEVDADA TEADMISI JA PARTNERLUST EUROOPA KULTUURI JA VÄÄRTUSTEGA TÄIELIKU KEELEKÜMBLUSKOGEMUSE KAUDU SUURE EUROOPA METROPOLISE IGAPÄEVAELUS. SEETÕTTU JAGATAKSE ÖÖBIMINE ERINEVATEKS HETKEDEKS KEELETUNDIDEKS, MIDA TOETAVAD KAASAHAARAVAD JA LABORATOORSED MEETODID, TÄNU EMAKEELENA KÕNELEJATELE, KES KÜLASTAVAD LINNA, ET AVASTADA NII AJALOOPÄRAND. (Estonian)
    0 references
    HANKKEESSA EHDOTETAAN DALLAVVISON YLEISÖN PYYNNÖSTÄ JA INSTITUUTIN SAV:N OHJEIDEN MUKAISESTI 15:LLE DON CARLON LUKION OPISKELIJALLE ULKOMAILLA OLESKELUKOKEMUSTA, JOTTA ENGLANNINKIELINEN VIESTINTÄ EDISTETTÄISIIN, JOTTA CEFR:N MUKAINEN B2-TASON SERTIFIOINTI VOIDAAN SAAVUTTAA, JOTTA VOIDAAN VAHVISTAA TIETÄMYSTÄ JA KUMPPANUUTTA EUROOPPALAISEN KULTTUURIN JA ARVOJEN KANSSA TARJOAMALLA TÄYSI UPOTUSKOKEMUS SUUREN EUROOPPALAISEN METROPOLIS-KOULUN JOKAPÄIVÄISESTÄ ELÄMÄSTÄ.TÄMÄN POLUN SUUNNITTELU VASTAA KYSELYLOMAKKEIDEN AVULLA PERHEILLE JA OPISKELIJOILLE TEHDYN KYSELYTUTKIMUKSEN PYYNTÖIHIN, JA ERITYISTÄ KIINNOSTUSTA ON ILMAISTU KOULUTUSMAHDOLLISUUKSIEN VAHVISTAMISEKSI MYÖS EPÄVIRALLISISSA ENGLANNIN KIELESSÄ. NÄIN OLLEN OLESKELU JAETAAN ERI HETKIIN KIELEN OPPITUNTEIHIN, JOITA TUETAAN MUKAANSATEMPAAVILLA JA LABORATORIOMENETELMILLÄ, KIITOS SYNTYPERÄISTEN PUHUJIEN VIERAILUN KAUPUNGISSA TUTUSTUMAAN SEKÄ HISTORIALLISEEN PERINTÖÖN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET, DEMANDÉ PAR LE PUBLIC DALLAVVISO ET CONFORME AUX INDICATIONS DU RAV DE L’INSTITUT, PROPOSE UNE EXPÉRIENCE DE SÉJOUR À L’ÉTRANGER POUR 15 ÉTUDIANTS DU LYCÉE DON CARLO AFIN D’AMÉLIORER LA COMMUNICATION EN ANGLAIS AFIN DE PERMETTRE L’OBTENTION DE LA CERTIFICATION DE NIVEAU B2 SELON LE CECR, RENFORCER LES CONNAISSANCES ET LE PARTENARIAT AVEC LA CULTURE ET LES VALEURS EUROPÉENNES GRÂCE À UNE EXPÉRIENCE D’IMMERSION COMPLÈTE DANS LA VIE QUOTIDIENNE D’UN GRAND METROPOLIS EUROPÉEN. LE SÉJOUR SERA DONC DIVISÉ EN DIFFÉRENTS MOMENTS DE COURS DE LANGUE SOUTENUS PAR DES MÉTHODES IMMERSIVES ET DE LABORATOIRE GRÂCE À DES LOCUTEURS NATIFS VISITANT LA VILLE POUR DÉCOUVRIR À LA FOIS LE PATRIMOINE HISTORIQUE (French)
    0 references
    MOLANN AN TIONSCADAL, MAR A D’IARR DALLAVVISO POIBLÍ AGUS I GCOMHRÉIR LEIS NA TÁSCA Ó RAV NA HINSTITIÚIDE, GO BHFANFAÍ THAR LEAR AG 15 MAC LÉINN ÓN SCOIL ARD CARLO D’FHONN FEABHAS A CHUR AR AN GCUMARSÁID I MBÉARLA CHUN GO BHFÉADFAR DEIMHNIÚ LEIBHÉAL B2 A BHAINT AMACH DE RÉIR CEFR, NEARTÓIDH SÉ AN T-EOLAS AGUS AN CHOMHPHÁIRTÍOCHT LE CULTÚR AGUS LUACHANNA NA HEORPA TRÍ THAITHÍ IOMLÁN TUMTHA I SAOL LAETHÚIL METROPOLIS EORPACH MÓR. DÁ BHRÍ SIN, ROINNFEAR AN FANACHT I GCEACHTANNA ÉAGSÚLA I DTEANGA LE TACAÍOCHT Ó MHODHANNA TUMTHA AGUS SAOTHARLAINNE A BHUÍ LE CAINTEOIRÍ DÚCHAIS A THUGANN CUAIRT AR AN GCATHAIR CHUN AN OIDHREACHT STAIRIÚIL A FHÁIL AMACH (Irish)
    0 references
    PROJEKT, NA ZAHTJEV DALLAVVISO JAVNOSTI I U SKLADU S INDIKACIJAMA INSTITUTA RAV, PREDLAŽE BORAVAK U INOZEMSTVU ZA 15 UČENIKA SREDNJE ŠKOLE DON CARLO KAKO BI SE POBOLJŠALA KOMUNIKACIJA NA ENGLESKOM JEZIKU KAKO BI SE OMOGUĆILO POSTIZANJE B2 CERTIFIKATA PREMA ZEROJ-U OJAČATI ZNANJE I PARTNERSTVO S EUROPSKOM KULTUROM I VRIJEDNOSTIMA KROZ POTPUNO ISKUSTVO URANJANJA U SVAKODNEVNI ŽIVOT VELIKOG EUROPSKOG METROPOLIS-A. BORAVAK ĆE STOGA BITI PODIJELJEN NA RAZLIČITE TRENUTKE NASTAVE JEZIKA PODRŽANE IMERZIVNIM I LABORATORIJSKIM METODAMA ZAHVALJUJUĆI IZVORNIM GOVORNICIMA KOJI POSJEĆUJU GRAD KAKO BI OTKRILI POVIJESNO NASLJEĐE. (Croatian)
    0 references
    A DALLAVVISO NYILVÁNOS KÉRÉSÉNEK MEGFELELŐEN ÉS AZ INTÉZET RAV-JÁNAK JELZÉSEIVEL ÖSSZHANGBAN A DON CARLO KÖZÉPISKOLA 15 HALLGATÓJA SZÁMÁRA KÜLFÖLDI TARTÓZKODÁST JAVASOL ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY FOKOZZA AZ ANGOL NYELVŰ KOMMUNIKÁCIÓT ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY LEHETŐVÉ TEGYE A CEFR SZERINTI B2 SZINTŰ TANÚSÍTÁS ELÉRÉSÉT, MEGERŐSÍTVE AZ EURÓPAI KULTÚRÁVAL ÉS ÉRTÉKEKKEL VALÓ TUDÁST ÉS PARTNERSÉGET EGY NAGY EURÓPAI METROPOLIS MINDENNAPI ÉLETÉBE VALÓ TELJES BEMERÜLÉSI TAPASZTALAT RÉVÉN.THE ENNEK AZ ÚTNAK A KIALAKÍTÁSA MEGFELEL A CSALÁDOKNAK ÉS A DIÁKOKNAK SZÓLÓ KÉRDŐÍVEKEN KERESZTÜL VÉGZETT FELMÉRÉSBŐL EREDŐ IGÉNYEKNEK, KÜLÖNÖS ÉRDEKLŐDÉST FEJEZTEK KI A KÉPZÉSI LEHETŐSÉGEK MEGERŐSÍTÉSE IRÁNT, MÉG AZ ANGOL NYELVEN NEM FORMÁLISAN IS. A TARTÓZKODÁS EZÉRT KÜLÖNBÖZŐ PILLANATOKRA OSZTHATÓ NYELVÓRÁKRA, AMELYEKET MAGÁVAL RAGADÓ ÉS LABORATÓRIUMI MÓDSZEREKKEL TÁMOGATNAK, KÖSZÖNHETŐEN AZ ANYANYELVI BESZÉLŐKNEK, AKIK MEGLÁTOGATJÁK A VÁROST, HOGY FELFEDEZZÉK MIND A TÖRTÉNELMI ÖRÖKSÉGET. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS, KURIO PRAŠĖ DALLAVVISO VISUOMENĖ IR ATITINKA INSTITUTO RAV INDIKACIJAS, SIŪLO 15 DON CARLO VIDURINĖS MOKYKLOS STUDENTŲ BUVIMO UŽSIENYJE PATIRTĮ, SIEKIANT PAGERINTI BENDRAVIMĄ ANGLŲ KALBA, KAD BŪTŲ GALIMA PASIEKTI B2 LYGIO SERTIFIKAVIMĄ PAGAL CEFR SUSTIPRINTI ŽINIAS IR PARTNERYSTĘ SU EUROPOS KULTŪRA IR VERTYBĖMIS PER VISĄ DIDELIO EUROPOS METROPOLIS KASDIENIO GYVENIMO PATIRTĮ. TODĖL VIEŠNAGĖ BUS SUSKIRSTYTA Į SKIRTINGAS AKIMIRKAS KALBOS PAMOKAS, PAREMTAS SVAIGINANČIAIS IR LABORATORINIAIS METODAIS, NES GIMTOJI KALBA LANKOSI MIESTE, KAD SUŽINOTŲ APIE ISTORINĮ PAVELDĄ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTĀ, KĀ TO PIEPRASĪJA DALLAVVISO SABIEDRĪBA UN SASKAŅĀ AR INSTITŪTA RAV NORĀDĒM, IR IEROSINĀTA 15 DON CARLO VIDUSSKOLAS AUDZĒKŅU UZTURĒŠANĀS ĀRZEMĒS, LAI UZLABOTU SAZIŅU ANGĻU VALODĀ, KAS ĻAUTU SASNIEGT B2 LĪMEŅA SERTIFIKĀCIJU SASKAŅĀ AR CEFR, STIPRINĀT ZINĀŠANAS UN PARTNERĪBU AR EIROPAS KULTŪRU UN VĒRTĪBĀM, IZMANTOJOT PILNĪGU IEGREMDĒŠANAS PIEREDZI LIELA EIROPAS METROPOLIS IKDIENAS DZĪVĒ.ŠĀ CEĻA DIZAINS ATBILST PIEPRASĪJUMIEM, KAS IZRIET NO APTAUJAS ANKETĀS VEIKTĀS APTAUJAS ĢIMENĒM UN STUDENTIEM, UN IR PAUSTA ĪPAŠA INTERESE PAR MĀCĪBU IESPĒJU STIPRINĀŠANU, PAT NEFORMĀLI ANGĻU VALODĀ. TĀPĒC UZTURĒŠANĀS TIKS SADALĪTA DAŽĀDOS BRĪŽOS VALODAS STUNDĀS, KO ATBALSTA IEGREMDĒJOŠAS UN LABORATORIJAS METODES, PATEICOTIES DZIMTĀS VALODAS RUNĀTĀJIEM, KAS APMEKLĒ PILSĒTU, LAI IEPAZĪTU GAN VĒSTURISKO MANTOJUMU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT, KIF MITLUB MINN DALLAVVISO PUBBLIKU U F’KONFORMITÀ MAL-INDIKAZZJONIJIET TAR-RAV TAL-ISTITUT, JIPPROPONI WAQFA BARRA L-PAJJIŻ GĦAL 15-IL STUDENT TAL-ISKOLA GĦOLJA DON CARLO SABIEX TISSAĦĦAĦ IL-KOMUNIKAZZJONI BL-INGLIŻ BIEX JIPPERMETTI L-KISBA TAĊ-ĊERTIFIKAZZJONI TAL-LIVELL B2 SKONT IS-CEFR ISAĦĦAĦ L-GĦARFIEN U S-SĦUBIJA MAL-KULTURA U L-VALURI EWROPEJ PERMEZZ TA’ ESPERJENZA TA’ IMMERSJONI SĦIĦA FIL-ĦAJJA TA’ KULJUM TA’ METROPOLIS EWROPEA KBIRA. IL-WAQFA GĦALHEKK SE TKUN MAQSUMA F’MUMENTI DIFFERENTI LEZZJONIJIET FIL-LINGWA APPOĠĠJATI MINN METODI IMMERSIVI U TAL-LABORATORJU GRAZZI GĦAL KELLIEMA NATTIVI LI JŻURU L-BELT BIEX JISKOPRU KEMM IL-WIRT STORIKU (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT, ZOALS GEVRAAGD DOOR DALLAVVISO PUBLIEK EN IN OVEREENSTEMMING MET DE AANWIJZINGEN VAN DE S RAV VAN HET INSTITUUT, STELT EEN VERBLIJF IN HET BUITENLAND VOOR 15 STUDENTEN VAN DE MIDDELBARE SCHOOL DON CARLO OM DE COMMUNICATIE IN HET ENGELS TE VERBETEREN OM HET BEHALEN VAN DE B2-NIVEAUCERTIFICERING VOLGENS HET CEFR MOGELIJK TE MAKEN KENNIS EN PARTNERSCHAP MET DE EUROPESE CULTUUR EN WAARDEN TE VERSTERKEN DOOR EEN VOLLEDIGE ONDERDOMPELING IN HET DAGELIJKS LEVEN VAN EEN GROTE EUROPESE METROPOLIS. HET VERBLIJF ZAL DAAROM WORDEN ONDERVERDEELD IN VERSCHILLENDE MOMENTEN LESSEN IN TAAL ONDERSTEUND DOOR MEESLEPENDE EN LABORATORIUMMETHODEN DANKZIJ NATIVE SPEAKERS DIE DE STAD BEZOEKEN OM ZOWEL HET HISTORISCHE ERFGOED TE ONTDEKKEN. (Dutch)
    0 references
    O projeto, tal como solicitado pela DALLAVVISO PUBLIC e em consonância com as indicações da RAV do Instituto, propõe uma experiência de permanência a grande distância de 15 estudantes da DON CARLO HIGH SCHOOL, a fim de melhorar a comunicação em inglês para permitir a realização da certificação do nível B2 de acordo com o QECR, reforçar o conhecimento e a parceria com a cultura e os valores europeus através de uma experiência completa de imersão na vida quotidiana de uma grande metrópole europeia. A FAMÍLIAS E ESTUDANTES MANIFESTOU UM INTERESSE ESPECÍFICO NO REFORÇO DAS OPORTUNIDADES DE FORMAÇÃO, MESMO NÃO FORMAL NA LÍNGUA INGLÊS. A estada será, portanto, dividida em diferentes momentos lectivos em línguas, apoiados por métodos imersivos e laboratoriais, graças aos falantes nativos que visitam a cidade para descobrir o património histórico. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL, AȘA CUM A SOLICITAT PUBLICUL DALLAVVISO ȘI ÎN CONFORMITATE CU INDICAȚIILE RAV AL INSTITUTULUI, PROPUNE O EXPERIENȚĂ DE ȘEDERE ÎN STRĂINĂTATE PENTRU 15 ELEVI AI LICEULUI DON CARLO PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI COMUNICAREA ÎN LIMBA ENGLEZĂ PENTRU A PERMITE OBȚINEREA CERTIFICĂRII NIVELULUI B2 ÎN CONFORMITATE CU CEFR SĂ CONSOLIDEZE CUNOȘTINȚELE ȘI PARTENERIATUL CU CULTURA ȘI VALORILE EUROPENE PRINTR-O EXPERIENȚĂ COMPLETĂ DE IMERSIE ÎN VIAȚA DE ZI CU ZI A UNUI MARE METROPOLIS EUROPEAN. PRIN URMARE, ȘEDEREA VA FI ÎMPĂRȚITĂ ÎN DIFERITE MOMENTE DE LECȚII DE LIMBĂ SUSȚINUTE PRIN METODE IMERSIVE ȘI DE LABORATOR DATORITĂ VORBITORILOR NATIVI CARE VIZITEAZĂ ORAȘUL PENTRU A DESCOPERI ATÂT PATRIMONIUL ISTORIC. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT, AKO TO POŽADUJE VEREJNOSŤ DALLAVVISO A V SÚLADE S INDIKÁCIAMI INŠTITÚTU RAV, NAVRHUJE POBYT V ZAHRANIČÍ PRE 15 ŠTUDENTOV STREDNEJ ŠKOLY DON CARLO S CIEĽOM ZLEPŠIŤ KOMUNIKÁCIU V ANGLIČTINE S CIEĽOM UMOŽNIŤ DOSIAHNUTIE CERTIFIKÁCIE ÚROVNE B2 PODĽA CEFR POSILNIŤ ZNALOSTI A PARTNERSTVO S EURÓPSKOU KULTÚROU A HODNOTAMI PROSTREDNÍCTVOM PLNÉHO PONORENIA SA DO KAŽDODENNÉHO ŽIVOTA VEĽKÉHO EURÓPSKEHO METROPOLIS.THE NÁVRH TEJTO CESTY REAGUJE NA POŽIADAVKY VYPLÝVAJÚCE Z PRIESKUMU USKUTOČNENÉHO PROSTREDNÍCTVOM DOTAZNÍKOV PRE RODINY A ŠTUDENTOV OSOBITNÝ ZÁUJEM O POSILNENIE MOŽNOSTÍ ODBORNEJ PRÍPRAVY AJ V ANGLICKOM JAZYKU. POBYT BUDE PRETO ROZDELENÝ NA RÔZNE OKAMIHY VYUČOVANIA V JAZYKU PODPORENÉ POHLCUJÚCIMI A LABORATÓRNYMI METÓDAMI VĎAKA RODENÝM REČNÍKOM, KTORÍ NAVŠTEVUJÚ MESTO, ABY OBJAVILI HISTORICKÉ DEDIČSTVO. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT, KOT JE ZAHTEVAL JAVNI DALLAVVISO IN V SKLADU Z NAVEDBAMI RAV INŠTITUTA, PREDLAGA IZKUŠNJO BIVANJA V TUJINI ZA 15 DIJAKOV SREDNJE ŠOLE DON CARLO, DA BI IZBOLJŠALI KOMUNIKACIJO V ANGLEŠČINI, DA BI OMOGOČILI PRIDOBITEV CERTIFIKATA NA RAVNI B2 V SKLADU S CEFR, KREPILI ZNANJE IN PARTNERSTVO Z EVROPSKO KULTURO IN VREDNOTAMI S POPOLNO POGLOBLJENO IZKUŠNJO V VSAKDANJEM ŽIVLJENJU VELIKEGA EVROPSKEGA METROPOLIS.THE OBLIKOVANJE TE POTI JE ODGOVOR NA ZAHTEVE, KI IZHAJAJO IZ ANKETE, OPRAVLJENE Z VPRAŠALNIKI ZA DRUŽINE IN ŠTUDENTE, JE BIL IZRAŽEN POSEBEN INTERES ZA KREPITEV MOŽNOSTI USPOSABLJANJA TUDI NEFORMALNO V ANGLEŠKEM JEZIKU. BIVANJE BO ZATO RAZDELJENO NA RAZLIČNE TRENUTKE POUKA V JEZIKU, PODPRTO S POGLOBLJENIMI IN LABORATORIJSKIMI METODAMI, ZAHVALJUJOČ DOMAČIM GOVORCEM, KI OBIŠČEJO MESTO, DA BI ODKRILI TAKO ZGODOVINSKO DEDIŠČINO. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET, SOM BEGÄRTS AV DALLAVVISO ALLMÄNHETEN OCH I LINJE MED INDIKATIONERNA FRÅN INSTITUTETS RAV, FÖRESLÅR EN VISTELSE UTOMLANDS FÖR 15 STUDENTER FRÅN DON CARLO GYMNASIET FÖR ATT FÖRBÄTTRA KOMMUNIKATIONEN PÅ ENGELSKA FÖR ATT MÖJLIGGÖRA UPPNÅENDET AV B2-NIVÅ CERTIFIERING ENLIGT CEFR STÄRKA KUNSKAP OCH PARTNERSKAP MED EUROPEISK KULTUR OCH VÄRDERINGAR GENOM EN FULLSTÄNDIG NEDSÄNKNING ERFARENHET I DET DAGLIGA LIVET AV EN STOR EUROPEISK METROPOLIS.THE UTFORMNING AV DENNA VÄG SVARAR PÅ DE FÖRFRÅGNINGAR SOM HÄRRÖR FRÅN EN UNDERSÖKNING SOM GENOMFÖRTS GENOM FRÅGEFORMULÄR TILL FAMILJER OCH STUDENTER SÄRSKILT INTRESSE HAR UTTRYCKTS FÖR ATT STÄRKA UTBILDNINGSMÖJLIGHETER ÄVEN ICKE-FORMELLT PÅ ENGELSKA SPRÅKET. VISTELSEN KOMMER DÄRFÖR ATT DELAS IN I OLIKA MOMENT LEKTIONER I SPRÅK SOM STÖDS AV UPPSLUKANDE OCH LABORATORIEMETODER TACK VARE INFÖDDA TALARE SOM BESÖKER STADEN FÖR ATT UPPTÄCKA BÅDE DET HISTORISKA ARVET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    ANGRI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers