WLAN AND SECURITY (Q4826374)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4826374 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WLAN AND SECURITY
Project Q4826374 in Italy

    Statements

    0 references
    4,199.69 Euro
    0 references
    7,500.0 Euro
    0 references
    56.0 percent
    0 references
    10 February 2016
    0 references
    16 December 2016
    0 references
    ISTITUTO STATALE ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE E.AMALDI
    0 references
    LISTITUTO UBICATO SU DUE SEDI. UNO DI QUESTI NON MUNITO DI RETE WIRELESS. CON QUESTO PROGETTO SI INTENDE REALIZZARE UNINFRASTRUTTURA DI RETE WIFI CONTROLLATA E CENTRALMENTE GESTITA CHE PERMETTER LA DISTRIBUZIONE IN RETE DELLE RISORSE INFORMATICHE DELLISTITUTO E LACCESSO AL WEB. SARANNO UTILIZZATI APPARATI PER LA GESTIONE DELLA SICUREZZA PER GARANTIRE UN ACCESSO SICURO E CONTROLLATO ALLE RISORSE SIA INTERNE ALLISTITUTO CHE AL VASTO MONDO WEB OLTRE AL CONTROLLO DI ACCESSI FRAUDOLENTI DALLESTERNO. (Italian)
    0 references
    ИНСТИТУТЪТ СЕ НАМИРА НА ДВЕ МЕСТА. ЕДИН ОТ ТЯХ НЕ Е ОБОРУДВАН С БЕЗЖИЧНА МРЕЖА. С ТОЗИ ПРОЕКТ ВЪЗНАМЕРЯВАМЕ ДА СЪЗДАДЕМ КОНТРОЛИРАНА И ЦЕНТРАЛНО УПРАВЛЯВАНА WIFI МРЕЖОВА ИНФРАСТРУКТУРА, КОЯТО ПОЗВОЛЯВА МРЕЖОВОТО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА РЕСУРСИТЕ НА ИНСТИТУТА И ДОСТЪП ДО МРЕЖАТА. ОБОРУДВАНЕТО ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА СИГУРНОСТТА ЩЕ СЕ ИЗПОЛЗВА ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА СИГУРЕН И КОНТРОЛИРАН ДОСТЪП ДО РЕСУРСИ КАКТО В РАМКИТЕ НА ИНСТИТУТА, ТАКА И В ОГРОМНИЯ УЕБ СВЯТ, КАКТО И ЗА КОНТРОЛ НА ИЗМАМНИЯ ДОСТЪП ОТВЪН. (Bulgarian)
    0 references
    ÚSTAV SE NACHÁZÍ NA DVOU MÍSTECH. JEDEN Z NICH NENÍ VYBAVEN BEZDRÁTOVOU SÍTÍ. TÍMTO PROJEKTEM HODLÁME VYTVOŘIT ŘÍZENOU A CENTRÁLNĚ ŘÍZENOU SÍŤOVOU INFRASTRUKTURU WIFI, KTERÁ UMOŽNÍ SÍŤOVOU DISTRIBUCI ZDROJŮ ÚSTAVU A PŘÍSTUP K WEBU. ZAŘÍZENÍ PRO ŘÍZENÍ BEZPEČNOSTI BUDE POUŽITO K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO A ŘÍZENÉHO PŘÍSTUPU KE ZDROJŮM UVNITŘ INSTITUTU A ROZSÁHLÉHO WEBOVÉHO SVĚTA, JAKOŽ I K KONTROLE PODVODNÉHO PŘÍSTUPU ZVENČÍ. (Czech)
    0 references
    INSTITUTTET ER PLACERET PÅ TO LOKATIONER. EN AF DEM ER IKKE UDSTYRET MED ET TRÅDLØST NETVÆRK. MED DETTE PROJEKT HAR VI TIL HENSIGT AT SKABE EN KONTROLLERET OG CENTRALT STYRET WIFI-NETVÆRKSINFRASTRUKTUR, DER GIVER MULIGHED FOR NETVÆRKSDISTRIBUTION AF INSTITUTTETS IT-RESSOURCER OG ADGANG TIL INTERNETTET. SIKKERHEDSSTYRINGSUDSTYR VIL BLIVE BRUGT TIL AT SIKRE SIKKER OG KONTROLLERET ADGANG TIL RESSOURCER BÅDE INDEN FOR INSTITUTTET OG DEN STORE WEBVERDEN SAMT KONTROL AF SVIGAGTIG ADGANG UDEFRA. (Danish)
    0 references
    DAS INSTITUT BEFINDET SICH AN ZWEI STANDORTEN. EINER VON IHNEN IST NICHT MIT EINEM DRAHTLOSEN NETZWERK AUSGESTATTET. MIT DIESEM PROJEKT WOLLEN WIR EINE KONTROLLIERTE UND ZENTRAL VERWALTETE WLAN-NETZWERKINFRASTRUKTUR SCHAFFEN, DIE DIE NETZWERKVERTEILUNG DER RESSOURCEN DES INSTITUTS UND DEN ZUGRIFF AUF DAS INTERNET ERMÖGLICHT. SICHERHEITSMANAGEMENTAUSRÜSTUNG WIRD VERWENDET, UM EINEN SICHEREN UND KONTROLLIERTEN ZUGRIFF AUF RESSOURCEN SOWOHL INNERHALB DES INSTITUTS ALS AUCH DER RIESIGEN WEB-WELT SOWIE DIE KONTROLLE DES BETRÜGERISCHEN ZUGRIFFS VON AUSSEN ZU GEWÄHRLEISTEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΔΎΟ ΤΟΠΟΘΕΣΊΕΣ. ΈΝΑ ΑΠΌ ΑΥΤΆ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΑΣΎΡΜΑΤΟ ΔΊΚΤΥΟ. ΜΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΚΟΠΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΟΥΜΕ ΜΙΑ ΕΛΕΓΧΌΜΕΝΗ ΚΑΙ ΚΕΝΤΡΙΚΆ ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΌΜΕΝΗ ΥΠΟΔΟΜΉ ΔΙΚΤΎΟΥ ΠΟΥ ΘΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗ ΔΙΑΝΟΜΉ ΤΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ. Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΊ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΑΣΦΑΛΟΎΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΌΜΕΝΗΣ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΠΌΡΟΥΣ ΤΌΣΟ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΤΕΡΆΣΤΙΟ ΚΌΣΜΟ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΎΟΥ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΔΌΛΙΑΣ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΑΠΌ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ. (Greek)
    0 references
    THE INSTITUTE IS LOCATED ON TWO LOCATIONS. ONE OF THEM IS NOT EQUIPPED WITH A WIRELESS NETWORK. WITH THIS PROJECT WE INTEND TO CREATE A CONTROLLED AND CENTRALLY MANAGED WIFI NETWORK INFRASTRUCTURE THAT ALLOWS THE NETWORK DISTRIBUTION OF THE INSTITUTE’S IT RESOURCES AND ACCESS TO THE WEB. SECURITY MANAGEMENT EQUIPMENT WILL BE USED TO ENSURE SECURE AND CONTROLLED ACCESS TO RESOURCES BOTH INSIDE THE INSTITUTE AND THE VAST WEB WORLD AS WELL AS THE CONTROL OF FRAUDULENT ACCESS FROM OUTSIDE. (English)
    0.1383621289001558
    0 references
    EL INSTITUTO SE ENCUENTRA EN DOS UBICACIONES. UNO DE ELLOS NO ESTÁ EQUIPADO CON UNA RED INALÁMBRICA. CON ESTE PROYECTO PRETENDEMOS CREAR UNA INFRAESTRUCTURA DE RED WIFI CONTROLADA Y GESTIONADA CENTRALMENTE QUE PERMITA LA DISTRIBUCIÓN DE RED DE LOS RECURSOS DEL INSTITUTO Y EL ACCESO A LA WEB. LOS EQUIPOS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD SE UTILIZARÁN PARA GARANTIZAR UN ACCESO SEGURO Y CONTROLADO A LOS RECURSOS TANTO DENTRO DEL INSTITUTO COMO EN EL VASTO MUNDO WEB, ASÍ COMO EL CONTROL DEL ACCESO FRAUDULENTO DESDE EL EXTERIOR. (Spanish)
    0 references
    INSTITUUT ASUB KAHES KOHAS. ÜKS NEIST EI OLE VARUSTATUD TRAADITA VÕRGUGA. SELLE PROJEKTIGA KAVATSEME LUUA KONTROLLITUD JA TSENTRAALSELT HALLATAVA WIFI VÕRGU INFRASTRUKTUURI, MIS VÕIMALDAB INSTITUUDI RESSURSSIDE JA JUURDEPÄÄSU VÕRGULE. TURVAHALDUSSEADMEID KASUTATAKSE SELLEKS, ET TAGADA TURVALINE JA KONTROLLITUD JUURDEPÄÄS RESSURSSIDELE NII INSTITUUDI SEES KUI KA TOHUTUS VEEBIMAAILMAS, SAMUTI PETTUSE TEEL JUURDEPÄÄSU KONTROLLIMISEKS VÄLJASTPOOLT. (Estonian)
    0 references
    INSTITUUTTI SIJAITSEE KAHDESSA PAIKASSA. YKSI NIISTÄ EI OLE VARUSTETTU LANGATTOMALLA VERKOLLA. TÄLLÄ HANKKEELLA AIOMME LUODA HALLITUN JA KESKITETYSTI HALLINNOIDUN WIFI-VERKKOINFRASTRUKTUURIN, JOKA MAHDOLLISTAA INSTITUUTIN RESURSSIEN VERKKOJAKELUN JA PÄÄSYN VERKKOON. TURVALLISUUDEN HALLINTALAITTEITA KÄYTETÄÄN VARMISTAMAAN TURVALLINEN JA HALLITTU PÄÄSY RESURSSEIHIN SEKÄ INSTITUUTIN ETTÄ LAAJAN VERKKOMAAILMAN SISÄLLÄ SEKÄ VALVOMAAN VILPILLISTÄ PÄÄSYÄ ULKOPUOLELTA. (Finnish)
    0 references
    L’INSTITUT EST SITUÉ SUR DEUX SITES. L’UN D’EUX N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN RÉSEAU SANS FIL. AVEC CE PROJET, NOUS AVONS L’INTENTION DE CRÉER UNE INFRASTRUCTURE DE RÉSEAU WIFI CONTRÔLÉE ET GÉRÉE DE MANIÈRE CENTRALISÉE QUI PERMET LA DISTRIBUTION DU RÉSEAU DES RESSOURCES DE L’INSTITUT ET L’ACCÈS AU WEB. LE MATÉRIEL DE GESTION DE LA SÉCURITÉ SERA UTILISÉ POUR ASSURER UN ACCÈS SÉCURISÉ ET CONTRÔLÉ AUX RESSOURCES À LA FOIS À L’INTÉRIEUR DE L’INSTITUT ET DANS LE VASTE MONDE WEB, AINSI QUE LE CONTRÔLE DE L’ACCÈS FRAUDULEUX DE L’EXTÉRIEUR. (French)
    0 references
    TÁ AN INSTITIÚID LONNAITHE AR DHÁ LÁTHAIR. NÍL LÍONRA GAN SREANG AG CEANN ACU. LEIS AN TIONSCADAL SEO, TÁ SÉ I GCEIST AGAINN INFREASTRUCHTÚR LÍONRA WIFI ATÁ RIALAITHE AGUS BAINISTITHE GO LÁRNACH A CHRUTHÚ LENA BHFÉADFAR DÁILEADH LÍONRA A DHÉANAMH AR ACMHAINNÍ NA HINSTITIÚIDE AGUS ROCHTAIN A FHÁIL AR AN NGRÉASÁN. BAINFEAR ÚSÁID AS TREALAMH BAINISTITHE SLÁNDÁLA CHUN ROCHTAIN SHLÁN AGUS RIALAITHE AR ACMHAINNÍ LAISTIGH DEN INSTITIÚID AGUS DEN DOMHAN MÓR GRÉASÁIN A ÁIRITHIÚ, CHOMH MAITH LE ROCHTAIN CHALAOISEACH ÓN TAOBH AMUIGH A RIALÚ. (Irish)
    0 references
    INSTITUT SE NALAZI NA DVIJE LOKACIJE. JEDAN OD NJIH NIJE OPREMLJEN BEŽIČNOM MREŽOM. OVIM PROJEKTOM NAMJERAVAMO STVORITI KONTROLIRANU I CENTRALNO UPRAVLJANU WIFI MREŽNU INFRASTRUKTURU KOJA OMOGUĆUJE MREŽNU DISTRIBUCIJU RESURSA INSTITUTA I PRISTUP WEBU. OPREMA ZA UPRAVLJANJE SIGURNOŠĆU KORISTIT ĆE SE KAKO BI SE OSIGURAO SIGURAN I KONTROLIRAN PRISTUP RESURSIMA UNUTAR INSTITUTA I ŠIROKOG WEB SVIJETA, KAO I KONTROLA LAŽNOG PRISTUPA IZVANA. (Croatian)
    0 references
    AZ INTÉZET KÉT HELYSZÍNEN TALÁLHATÓ. EGYIKÜK NEM RENDELKEZIK VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATTAL. EZZEL A PROJEKTTEL OLYAN ELLENŐRZÖTT ÉS KÖZPONTILAG IRÁNYÍTOTT WIFI HÁLÓZATI INFRASTRUKTÚRÁT KÍVÁNUNK LÉTREHOZNI, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ INTÉZET ERŐFORRÁSAINAK HÁLÓZATI ELOSZTÁSÁT ÉS AZ INTERNETHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉST. A BIZTONSÁGI MENEDZSMENT BERENDEZÉSEKET ARRA FOGJÁK HASZNÁLNI, HOGY BIZTOSÍTSÁK AZ ERŐFORRÁSOKHOZ VALÓ BIZTONSÁGOS ÉS ELLENŐRZÖTT HOZZÁFÉRÉST MIND AZ INTÉZETEN BELÜL, MIND A HATALMAS WEBES VILÁGBAN, VALAMINT A CSALÁRD HOZZÁFÉRÉS ELLENŐRZÉSÉT KÍVÜLRŐL. (Hungarian)
    0 references
    INSTITUTAS ĮSIKŪRĘS DVIEJOSE VIETOSE. VIENAS IŠ JŲ NETURI BELAIDŽIO TINKLO. SU ŠIUO PROJEKTU MES KETINAME SUKURTI KONTROLIUOJAMĄ IR CENTRALIZUOTAI VALDOMĄ WIFI TINKLO INFRASTRUKTŪRĄ, KURI LEIDŽIA PLATINTI INSTITUTO IŠTEKLIUS IR PRIEIGĄ PRIE INTERNETO. SAUGUMO VALDYMO ĮRANGA BUS NAUDOJAMA SIEKIANT UŽTIKRINTI SAUGIĄ IR KONTROLIUOJAMĄ PRIEIGĄ PRIE IŠTEKLIŲ TIEK INSTITUTO VIDUJE, TIEK VISAME ŽINIATINKLIO PASAULYJE, TAIP PAT APGAULINGOS PRIEIGOS IŠ IŠORĖS KONTROLĘ. (Lithuanian)
    0 references
    INSTITŪTS ATRODAS DIVĀS VIETĀS. VIENS NO TIEM NAV APRĪKOTS AR BEZVADU TĪKLU. AR ŠO PROJEKTU MĒS PLĀNOJAM IZVEIDOT KONTROLĒTU UN CENTRALIZĒTI PĀRVALDĪTU WIFI TĪKLA INFRASTRUKTŪRU, KAS NODROŠINA INSTITŪTA RESURSU IZPLATĪŠANU TĪKLĀ UN PIEKĻUVI TĪMEKLIM. DROŠĪBAS PĀRVALDĪBAS IEKĀRTAS TIKS IZMANTOTAS, LAI NODROŠINĀTU DROŠU UN KONTROLĒTU PIEKĻUVI RESURSIEM GAN INSTITŪTĀ, GAN PLAŠAJĀ TĪMEKĻA PASAULĒ, KĀ ARĪ KONTROLI PĀR KRĀPNIECISKU PIEKĻUVI NO ĀRPUSES. (Latvian)
    0 references
    L-ISTITUT JINSAB FUQ ŻEWĠ POSTIJIET. WIEĦED MINNHOM MHUWIEX MGĦAMMAR B’NETWERK BLA FILI. B’DAN IL-PROĠETT GĦANDNA L-INTENZJONI LI NOĦOLQU INFRASTRUTTURA TAN-NETWERK TAL-WIFI KKONTROLLATA U ĠESTITA ĊENTRALMENT LI TIPPERMETTI D-DISTRIBUZZJONI TAN-NETWERK TAR-RIŻORSI TAL-ISTITUT U L-AĊĊESS GĦALL-WEB. IT-TAGĦMIR TAL-ĠESTJONI TAS-SIGURTÀ SE JINTUŻA BIEX JIŻGURA AĊĊESS SIGUR U KKONTROLLAT GĦAR-RIŻORSI KEMM FL-ISTITUT KIF UKOLL FID-DINJA VASTA TAL-WEB KIF UKOLL IL-KONTROLL TA’ AĊĊESS FRODULENTI MINN BARRA. (Maltese)
    0 references
    HET INSTITUUT BEVINDT ZICH OP TWEE LOCATIES. EEN VAN HEN IS NIET UITGERUST MET EEN DRAADLOOS NETWERK. MET DIT PROJECT WILLEN WE EEN GECONTROLEERDE EN CENTRAAL BEHEERDE WIFI-NETWERKINFRASTRUCTUUR CREËREN DIE DE NETWERKDISTRIBUTIE VAN DE MIDDELEN VAN HET INSTITUUT EN TOEGANG TOT HET WEB MOGELIJK MAAKT. BEVEILIGINGSBEHEERAPPARATUUR ZAL WORDEN GEBRUIKT OM VEILIGE EN GECONTROLEERDE TOEGANG TOT MIDDELEN BINNEN HET INSTITUUT EN DE ENORME WEBWERELD TE GARANDEREN, EVENALS DE CONTROLE VAN FRAUDULEUZE TOEGANG VAN BUITENAF. (Dutch)
    0 references
    O instituto está localizado em duas localidades. Um deles não está equipado com uma rede privada. Com este projeto, pretendemos criar uma infraestrutura de rede WIFI controlada e gerida de forma centralizada que permita a distribuição em rede dos recursos informáticos do INSTITUTO e o acesso à WEB. O EQUIPAMENTO DE GESTÃO DA SEGURANÇA SERÁ UTILIZADO PARA GARANTIR A SEGURANÇA E O ACESSO CONTROLADO AOS RECURSOS NO INTERIOR DO INSTITUTO E DO MUNDO VAST WEB, BEM COMO O CONTROLO DO ACESSO FRAUDULENTO DO EXTERIOR. (Portuguese)
    0 references
    INSTITUTUL ESTE SITUAT ÎN DOUĂ LOCAȚII. UNA DINTRE ELE NU ESTE ECHIPATĂ CU O REȚEA WIRELESS. PRIN ACEST PROIECT INTENȚIONĂM SĂ CREĂM O INFRASTRUCTURĂ DE REȚEA WIFI CONTROLATĂ ȘI GESTIONATĂ CENTRAL, CARE SĂ PERMITĂ DISTRIBUȚIA DE REȚEA A RESURSELOR INSTITUTULUI ȘI ACCESUL LA WEB. ECHIPAMENTELE DE MANAGEMENT AL SECURITĂȚII VOR FI UTILIZATE PENTRU A ASIGURA ACCESUL SECURIZAT ȘI CONTROLAT LA RESURSE ATÂT ÎN INTERIORUL INSTITUTULUI, CÂT ȘI ÎN LUMEA WEB VASTĂ, PRECUM ȘI CONTROLUL ACCESULUI FRAUDULOS DIN EXTERIOR. (Romanian)
    0 references
    ÚSTAV SA NACHÁDZA NA DVOCH MIESTACH. JEDEN Z NICH NIE JE VYBAVENÝ BEZDRÔTOVOU SIEŤOU. S TÝMTO PROJEKTOM PLÁNUJEME VYTVORIŤ KONTROLOVANÚ A CENTRÁLNE SPRAVOVANÚ WIFI SIEŤOVÚ INFRAŠTRUKTÚRU, KTORÁ UMOŽNÍ SIEŤOVÚ DISTRIBÚCIU ZDROJOV INŠTITÚTU A PRÍSTUP NA WEB. ZARIADENIA NA RIADENIE BEZPEČNOSTI SA POUŽIJÚ NA ZABEZPEČENIE BEZPEČNÉHO A KONTROLOVANÉHO PRÍSTUPU K ZDROJOM V RÁMCI INŠTITÚTU A ROZSIAHLEHO WEBOVÉHO SVETA, AKO AJ NA KONTROLU PODVODNÉHO PRÍSTUPU ZVONKA. (Slovak)
    0 references
    INŠTITUT SE NAHAJA NA DVEH LOKACIJAH. EDEN OD NJIH NI OPREMLJEN Z BREZŽIČNIM OMREŽJEM. S TEM PROJEKTOM NAMERAVAMO USTVARITI NADZOROVANO IN CENTRALNO UPRAVLJANO WIFI OMREŽNO INFRASTRUKTURO, KI OMOGOČA OMREŽNO DISTRIBUCIJO VIROV INŠTITUTA IN DOSTOP DO SPLETA. OPREMA ZA UPRAVLJANJE VARNOSTI SE BO UPORABLJALA ZA ZAGOTAVLJANJE VARNEGA IN NADZOROVANEGA DOSTOPA DO VIROV ZNOTRAJ INŠTITUTA IN OBSEŽNEGA SPLETNEGA SVETA TER ZA NADZOR GOLJUFIVEGA DOSTOPA OD ZUNAJ. (Slovenian)
    0 references
    INSTITUTET ÄR BELÄGET PÅ TVÅ PLATSER. EN AV DEM ÄR INTE UTRUSTAD MED ETT TRÅDLÖST NÄTVERK. MED DETTA PROJEKT HAR VI FÖR AVSIKT ATT SKAPA EN KONTROLLERAD OCH CENTRALT FÖRVALTAD WIFI-INFRASTRUKTUR SOM MÖJLIGGÖR NÄTVERKSDISTRIBUTION AV INSTITUTETS RESURSER OCH TILLGÅNG TILL WEBBEN. SÄKERHETSHANTERINGSUTRUSTNING KOMMER ATT ANVÄNDAS FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER OCH KONTROLLERAD TILLGÅNG TILL RESURSER BÅDE INOM INSTITUTET OCH I DEN STORA WEBBVÄRLDEN SAMT KONTROLL AV BEDRÄGLIG ÅTKOMST UTIFRÅN. (Swedish)
    0 references
    SANTA MARIA CAPUA VET
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers