IN LINE WITH THE WORLD (Q4824228)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4824228 in Italy
Language Label Description Also known as
English
IN LINE WITH THE WORLD
Project Q4824228 in Italy

    Statements

    0 references
    10,358.13 Euro
    0 references
    18,498.0 Euro
    0 references
    56.0 percent
    0 references
    5 February 2016
    0 references
    9 March 2017
    0 references
    DIREZIONE DIDATTICA - 3 C.D.'D'ANNUNZIO' TRANI (BT)
    0 references
    0 references

    41°16'30.32"N, 16°24'58.54"E
    0 references
    NELLEPOCA DEI NATIVI DIGITALI NON SI PU PRESCINDERE DA UNA DIDATTICA CHE FACCIA LARGO USO DI STRATEGIE FORMATIVE INCENTRATE SULLUTILIZZO DI DISPOSITIVI TECNOLOGICI E SOPRATTUTTO SULLA RICERCA COSTANTE DI INFORMAZIONI E NOVIT FORNITE DALLA RETE (Italian)
    0 references
    В ЕРАТА НА ДИГИТАЛНИТЕ ТУЗЕМЦИ НЕ Е ВЪЗМОЖНО ДА СЕ ИГНОРИРА ДИДАКТИКА, КОЯТО ИЗПОЛЗВА ШИРОКО СТРАТЕГИИ ЗА ОБУЧЕНИЕ, ФОКУСИРАНИ ВЪРХУ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТЕХНОЛОГИЧНИ УСТРОЙСТВА И ПРЕДИ ВСИЧКО ВЪРХУ ПОСТОЯННОТО ТЪРСЕНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ И НОВИНИ, ПРЕДОСТАВЯНИ ОТ МРЕЖАТА. (Bulgarian)
    0 references
    V ÉŘE DIGITÁLNÍCH DOMORODCŮ NENÍ MOŽNÉ IGNOROVAT DIDAKTIKU, KTERÁ ŠIROCE VYUŽÍVÁ TRÉNINKOVÉ STRATEGIE ZAMĚŘENÉ NA POUŽÍVÁNÍ TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ A PŘEDEVŠÍM NA NEUSTÁLÉ VYHLEDÁVÁNÍ INFORMACÍ A ZPRÁV POSKYTOVANÝCH SÍTÍ. (Czech)
    0 references
    I EN TID MED DIGITALE INDFØDTE ER DET IKKE MULIGT AT IGNORERE EN DIDAKTISK, DER GØR OMFATTENDE BRUG AF UDDANNELSESSTRATEGIER MED FOKUS PÅ BRUG AF TEKNOLOGISKE ENHEDER OG FREM FOR ALT PÅ DEN KONSTANTE SØGNING EFTER INFORMATION OG NYHEDER FRA NETVÆRKET. (Danish)
    0 references
    IM ZEITALTER DER DIGITAL NATIVES IST ES NICHT MÖGLICH, EINE DIDAKTIK ZU IGNORIEREN, DIE SICH AUF DIE NUTZUNG TECHNOLOGISCHER GERÄTE UND VOR ALLEM AUF DIE STÄNDIGE SUCHE NACH INFORMATIONEN UND NACHRICHTEN DES NETZWERKS KONZENTRIERT. (German)
    0 references
    ΣΤΗΝ ΕΠΟΧΉ ΤΩΝ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΙΘΑΓΕΝΏΝ, ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΌΝ ΝΑ ΑΓΝΟΗΘΕΊ ΜΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΉ ΠΟΥ ΚΆΝΕΙ ΕΚΤΕΤΑΜΈΝΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΏΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΠΟΥ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΏΝ ΣΥΣΚΕΥΏΝ ΚΑΙ ΠΆΝΩ ΑΠ’ ΌΛΑ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΉ ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΕΙΔΉΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΔΊΚΤΥΟ. (Greek)
    0 references
    IN THE ERA OF DIGITAL NATIVES, IT IS NOT POSSIBLE TO IGNORE A DIDACTIC THAT MAKES EXTENSIVE USE OF TRAINING STRATEGIES FOCUSED ON THE USE OF TECHNOLOGICAL DEVICES AND ABOVE ALL ON THE CONSTANT SEARCH FOR INFORMATION AND NEWS PROVIDED BY THE NETWORK. (English)
    0.0004212655851313
    0 references
    EN LA ERA DE LOS NATIVOS DIGITALES, NO ES POSIBLE IGNORAR UNA DIDÁCTICA QUE HACE UN USO EXTENSIVO DE ESTRATEGIAS FORMATIVAS CENTRADAS EN EL USO DE DISPOSITIVOS TECNOLÓGICOS Y SOBRE TODO EN LA BÚSQUEDA CONSTANTE DE INFORMACIÓN Y NOTICIAS PROPORCIONADAS POR LA RED. (Spanish)
    0 references
    DIGITAALSETE PÕLISELANIKE AJASTUL EI OLE VÕIMALIK IGNOREERIDA DIDAKTIKAT, MIS KASUTAB LAIALDASELT KOOLITUSSTRATEEGIAID, MIS KESKENDUVAD TEHNOLOOGILISTE SEADMETE KASUTAMISELE JA EELKÕIGE VÕRGU POOLT PAKUTAVA TEABE JA UUDISTE PIDEVALE OTSIMISELE. (Estonian)
    0 references
    DIGITAALISTEN SYNTYPERÄISTEN AIKAKAUDELLA EI OLE MAHDOLLISTA SIVUUTTAA DIDAKTIIKKAA, JOSSA HYÖDYNNETÄÄN LAAJASTI TEKNISTEN LAITTEIDEN KÄYTTÖÖN KESKITTYVIÄ KOULUTUSSTRATEGIOITA JA ENNEN KAIKKEA VERKON JATKUVAA TIEDON JA UUTISTEN ETSINTÄÄ. (Finnish)
    0 references
    À L’ÈRE DES NATIFS NUMÉRIQUES, IL N’EST PAS POSSIBLE D’IGNORER UNE DIDACTIQUE QUI UTILISE LARGEMENT DES STRATÉGIES DE FORMATION AXÉES SUR L’UTILISATION DES DISPOSITIFS TECHNOLOGIQUES ET SURTOUT SUR LA RECHERCHE CONSTANTE D’INFORMATIONS ET D’INFORMATIONS FOURNIES PAR LE RÉSEAU. (French)
    0 references
    I RÉ NA NDAOINE DIGITEACHA, NÍ FÉIDIR NEAMHAIRD A DHÉANAMH AR THEAGASC A BHAINEANN ÚSÁID FHORLEATHAN AS STRAITÉISÍ OILIÚNA ATÁ DÍRITHE AR ÚSÁID GLÉASANNA TEICNEOLAÍOCHTA AGUS THAR AON RUD EILE AR AN GCUARDACH LEANÚNACH AR FHAISNÉIS AGUS AR NUACHT A SHOLÁTHRAÍONN AN LÍONRA. (Irish)
    0 references
    U DOBA DIGITALNIH UROĐENIKA NIJE MOGUĆE ZANEMARITI DIDAKTIKU KOJA OPSEŽNO KORISTI STRATEGIJE OBUKE USMJERENE NA KORIŠTENJE TEHNOLOŠKIH UREĐAJA I PRIJE SVEGA NA STALNO TRAŽENJE INFORMACIJA I VIJESTI KOJE PRUŽA MREŽA. (Croatian)
    0 references
    A DIGITÁLIS BENNSZÜLÖTTEK KORÁBAN NEM LEHET FIGYELMEN KÍVÜL HAGYNI AZT A DIDAKTIKÁT, AMELY SZÉLES KÖRBEN ALKALMAZZA A TECHNOLÓGIAI ESZKÖZÖK HASZNÁLATÁRA ÖSSZPONTOSÍTÓ KÉPZÉSI STRATÉGIÁKAT, ÉS MINDENEKELŐTT A HÁLÓZAT ÁLTAL BIZTOSÍTOTT INFORMÁCIÓK ÉS HÍREK FOLYAMATOS KERESÉSÉT. (Hungarian)
    0 references
    SKAITMENINIŲ VIETINIŲ GYVENTOJŲ AMŽIUJE NEĮMANOMA IGNORUOTI DIDAKTIKOS, KURI PLAČIAI NAUDOJA MOKYMO STRATEGIJAS, ORIENTUOTAS Į TECHNOLOGINIŲ ĮRENGINIŲ NAUDOJIMĄ IR, SVARBIAUSIA, Į NUOLATINĘ TINKLO TEIKIAMOS INFORMACIJOS IR NAUJIENŲ PAIEŠKĄ. (Lithuanian)
    0 references
    DIGITĀLO IEDZIMTO LAIKMETĀ NAV IESPĒJAMS IGNORĒT DIDAKTIKU, KAS PLAŠI IZMANTO APMĀCĪBAS STRATĒĢIJAS, KAS VĒRSTAS UZ TEHNOLOĢISKO IERĪČU IZMANTOŠANU UN GALVENOKĀRT UZ TĪKLA SNIEGTĀS INFORMĀCIJAS UN ZIŅU PASTĀVĪGU MEKLĒŠANU. (Latvian)
    0 references
    FL-ERA TAN-NATTIVI DIĠITALI, MHUWIEX POSSIBBLI LI TIĠI INJORATA DIDATTIKA LI TAGĦMEL UŻU ESTENSIV MILL-ISTRATEĠIJI TA’ TAĦRIĠ IFFUKATI FUQ L-UŻU TA’ APPARAT TEKNOLOĠIKU U FUQ KOLLOX FUQ IT-TFITTXIJA KOSTANTI GĦALL-INFORMAZZJONI U L-AĦBARIJIET IPPROVDUTI MIN-NETWERK. (Maltese)
    0 references
    IN HET TIJDPERK VAN DIGITAL NATIVES IS HET NIET MOGELIJK OM EEN DIDACTIC TE NEGEREN DIE UITGEBREID GEBRUIK MAAKT VAN TRAININGSSTRATEGIEËN GERICHT OP HET GEBRUIK VAN TECHNOLOGISCHE APPARATEN EN VOORAL OP DE CONSTANTE ZOEKTOCHT NAAR INFORMATIE EN NIEUWS VAN HET NETWERK. (Dutch)
    0 references
    Na ERA das DIGITAL NATIVES, não é possível ignorar um DIDACTIC que faz uso extensivo de estratégias de formação centradas na utilização de dispositivos tecnológicos e, acima de tudo, na constante procura de informações e novidades fornecidas pela rede. (Portuguese)
    0 references
    ÎN EPOCA NATIVILOR DIGITALI, NU ESTE POSIBIL SĂ SE IGNORE UN DIDACTIC CARE UTILIZEAZĂ PE SCARĂ LARGĂ STRATEGIILE DE FORMARE AXATE PE UTILIZAREA DISPOZITIVELOR TEHNOLOGICE ȘI MAI ALES PE CĂUTAREA CONSTANTĂ DE INFORMAȚII ȘI ȘTIRI FURNIZATE DE REȚEA. (Romanian)
    0 references
    V ÉRE DIGITÁLNYCH DOMORODCOV NIE JE MOŽNÉ IGNOROVAŤ DIDAKTIKU, KTORÁ VO VEĽKEJ MIERE VYUŽÍVA TRÉNINGOVÉ STRATÉGIE ZAMERANÉ NA POUŽÍVANIE TECHNOLOGICKÝCH ZARIADENÍ A PREDOVŠETKÝM NA NEUSTÁLE VYHĽADÁVANIE INFORMÁCIÍ A SPRÁV POSKYTOVANÝCH SIEŤOU. (Slovak)
    0 references
    V DOBI DIGITALNIH DOMAČINOV NI MOGOČE PREZRETI DIDAKTIKE, KI OBŠIRNO UPORABLJA STRATEGIJE USPOSABLJANJA, OSREDOTOČENE NA UPORABO TEHNOLOŠKIH NAPRAV IN PREDVSEM NA STALNO ISKANJE INFORMACIJ IN NOVIC, KI JIH ZAGOTAVLJA OMREŽJE. (Slovenian)
    0 references
    I EN TID AV DIGITALA INFÖDINGAR ÄR DET INTE MÖJLIGT ATT IGNORERA EN DIDAKTIK SOM GÖR OMFATTANDE ANVÄNDNING AV UTBILDNINGSSTRATEGIER INRIKTADE PÅ ANVÄNDNINGEN AV TEKNISKA ENHETER OCH FRAMFÖR ALLT PÅ DET STÄNDIGA SÖKANDET EFTER INFORMATION OCH NYHETER SOM TILLHANDAHÅLLS AV NÄTVERKET. (Swedish)
    0 references
    TRANI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers