EXPRIENCES FRANOISES (Q4814200)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4814200 in Italy
Language Label Description Also known as
English
EXPRIENCES FRANOISES
Project Q4814200 in Italy

    Statements

    0 references
    37,568.54 Euro
    0 references
    62,153.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    15 November 2019
    0 references
    23 March 2020
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - GIOSUE' CARDUCCI
    0 references
    0 references
    0 references

    36°57'2.63"N, 14°36'26.86"E
    0 references
    CONSAPEVOLI DELLIMPORTANZA E DEL PREZIOSO VALORE FORMATIVO CHE POSSONO AVERE PER GLI ALLIEVI LE ESPERIENZE LAVORATIVE ALLESTERO TALE PROGETTO INTENDE OFFRIRE UNA GRANDE OPPORTUNITA AGLI STUDENTI NON SOLO DI PERFEZIONARE LE LORO CONOSCENZECOMPETENZE NELLE LINGUE STRANIERE MA ANCHE DI CONFRONTARSI CON ALTRE CULTURE IN CONTESTI DIFFERENTI. COMPIERE INFATTI ATTIVITA DI ALTERNANZA IN UN ALTRO PAESE INFATTI PU SOPRATTUTTO PERMETTERE AGLI ALLIEVI DI ALLARGARE I LORO ORIZZONTI CULTURALI LINGUISTICI E PROFESSIONALI RENDENDOLI MAGGIORMENTE CONSAPEVOLI DELLE LORO POTENZIALITA ALLINTERNO DI UNA UNITA OPERATIVA PRODUTTIVA. SUL PIANO METODOLOGICO SARA SPERIMENTATO IL PRINCIPIO DEL LEARNING BY DOING OVVERO COINVOLGERE DIRETTAMENTE I PARTECIPANTI NELLE ATTIVITA PRODUTTIVE PREVISTE SULLA SCORTA DI UNA PROGRAMMAZIONE OPERATA A MONTE E COORDINATA SIA DAL TUTOR AZIENDALE CHE DA QUELLO INTERNO. (Italian)
    0 references
    ОСЪЗНАВАЙКИ ЗНАЧЕНИЕТО И ЦЕННАТА ОБРАЗОВАТЕЛНА СТОЙНОСТ, КОЯТО МОЖЕ ДА ИМА ЗА СТУДЕНТИТЕ, РАБОТЕЩИ В ЧУЖБИНА, ТОЗИ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДЛОЖИ ЧУДЕСНА ВЪЗМОЖНОСТ НА СТУДЕНТИТЕ НЕ САМО ДА УСЪВЪРШЕНСТВАТ ЗНАНИЯТА СИ ПО ЧУЖДИ ЕЗИЦИ, НО И ДА СЕ ПРОТИВОПОСТАВЯТ НА ДРУГИ КУЛТУРИ В РАЗЛИЧЕН КОНТЕКСТ. ВСЪЩНОСТ, ИЗВЪРШВАНЕТО НА РЕДУВАЩИ СЕ ДЕЙНОСТИ В ДРУГА СТРАНА ВСЪЩНОСТ ПОЗВОЛЯВА НА СТУДЕНТИТЕ ДА РАЗШИРЯТ СВОИТЕ ЕЗИКОВИ И ПРОФЕСИОНАЛНИ КУЛТУРНИ ХОРИЗОНТИ, КОЕТО ГИ ПРАВИ ПО-ДОБРЕ ЗАПОЗНАТИ С ПОТЕНЦИАЛА СИ В РАМКИТЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНА ЕДИНИЦА. НА МЕТОДОЛОГИЧНО НИВО ПРИНЦИПЪТ НА УЧЕНЕ ЧРЕЗ ПРАВЕНЕ ЩЕ БЪДЕ ЕКСПЕРИМЕНТИРАН, I.E. ПРЯКО ВКЛЮЧВА УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ ДЕЙНОСТИ, ПЛАНИРАНИ ВЪЗ ОСНОВА НА ПРОГРАМА, ОПЕРИРАНА В МОНТЕ И КООРДИНИРАНА КАКТО ОТ КОРПОРАТИВНИЯ УЧИТЕЛ, ТАКА И ОТ ВЪТРЕШНИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    VZHLEDEM K VÝZNAMU A CENNÉ VZDĚLÁVACÍ HODNOTĚ, KTERÁ MŮŽE MÍT PRO STUDENTY PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI V ZAHRANIČÍ, TENTO PROJEKT SI KLADE ZA CÍL NABÍDNOUT STUDENTŮM SKVĚLOU PŘÍLEŽITOST NEJEN ZDOKONALIT SVÉ ZNALOSTI V CIZÍCH JAZYCÍCH, ALE TAKÉ KONFRONTOVAT JINÉ KULTURY V RŮZNÝCH KONTEXTECH. VE SKUTEČNOSTI, PROVÁDĚNÍ STŘÍDAVÝCH AKTIVIT V JINÉ ZEMI, VE SKUTEČNOSTI UMOŽŇUJE STUDENTŮM ROZŠÍŘIT SVÉ JAZYKOVÉ A PROFESNÍ KULTURNÍ OBZORY, ABY SI VÍCE VĚDOMI SVÉHO POTENCIÁLU V RÁMCI PRODUKTIVNÍ JEDNOTKY. NA METODOLOGICKÉ ÚROVNI BUDE PRINCIP UČENÍ TÍM, ŽE BUDE EXPERIMENTOVÁN, I.E. PŘÍMO ZAPOJUJE ÚČASTNÍKY DO VÝROBNÍCH ČINNOSTÍ PLÁNOVANÝCH NA ZÁKLADĚ PROGRAMU PROVOZOVANÉHO V MONTE A KOORDINOVANÝ JAK FIREMNÍM LEKTOREM, TAK INTERNÍM. (Czech)
    0 references
    BEVIDST OM DEN BETYDNING OG VÆRDIFULDE PÆDAGOGISKE VÆRDI, DER KAN HAVE FOR STUDERENDE ARBEJDER ERFARINGER I UDLANDET, DETTE PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT GIVE EN STOR MULIGHED FOR STUDERENDE IKKE KUN AT PERFEKTIONERE DERES VIDEN I FREMMEDSPROG, MEN OGSÅ AT KONFRONTERE ANDRE KULTURER I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE. FAKTISK GIVER GENNEMFØRELSEN AF VEKSELAKTIVITETER I ET ANDET LAND DE STUDERENDE MULIGHED FOR AT UDVIDE DERES SPROGLIGE OG FAGLIGE KULTURELLE HORISONT, HVILKET GØR DEM MERE BEVIDSTE OM DERES POTENTIALE INDEN FOR EN PRODUKTIV ENHED. PÅ DET METODISKE NIVEAU VIL PRINCIPPET OM LÆRING VED AT GØRE BLIVE EKSPERIMENTERET, DVS. DIREKTE INVOLVERE DELTAGERNE I DE PRODUKTIONSAKTIVITETER, DER ER PLANLAGT PÅ GRUNDLAG AF ET PROGRAM, DER DRIVES I MONTE OG KOORDINERES AF BÅDE VIRKSOMHEDSVEJLEDEREN OG DEN INTERNE. (Danish)
    0 references
    IM BEWUSSTSEIN DER BEDEUTUNG UND DES WERTVOLLEN BILDUNGSWERTS, DER FÜR STUDENTEN, DIE IM AUSLAND ARBEITEN, HABEN KANN, ZIELT DIESES PROJEKT DARAUF AB, STUDENTEN EINE GROSSARTIGE GELEGENHEIT ZU BIETEN, NICHT NUR IHRE FREMDSPRACHENKENNTNISSE ZU PERFEKTIONIEREN, SONDERN AUCH ANDERE KULTUREN IN VERSCHIEDENEN KONTEXTEN ZU KONFRONTIEREN. TATSÄCHLICH ERMÖGLICHT DIE DURCHFÜHRUNG ABWECHSELNDER AKTIVITÄTEN IN EINEM ANDEREN LAND DEN SCHÜLERN, IHREN SPRACHLICHEN UND BERUFLICHEN KULTURELLEN HORIZONT ZU ERWEITERN UND SIE FÜR IHR POTENZIAL INNERHALB EINER PRODUKTIVEN EINHEIT ZU SENSIBILISIEREN. AUF DER METHODISCHEN EBENE WIRD DAS PRINZIP DES LERNENS DURCH TUN EXPERIMENTIERT, D. H. DIE TEILNEHMER DIREKT AN DEN PRODUKTIONSAKTIVITÄTEN BETEILIGT, DIE AUF DER GRUNDLAGE EINES PROGRAMMS IN MONTE GEPLANT UND SOWOHL VOM CORPORATE TUTOR ALS AUCH DEM INTERNEN KOORDINIERT WERDEN. (German)
    0 references
    ΈΧΟΝΤΑΣ ΕΠΊΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΣΗΜΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΎΤΙΜΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΑΞΊΑΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΈΧΕΙ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΠΟΥ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΜΙΑ ΜΕΓΆΛΗ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΝΑ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΉΣΟΥΝ ΤΙΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΤΟΥΣ ΣΕ ΞΈΝΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΣΟΥΝ ΆΛΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ ΠΛΑΊΣΙΑ. ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, Η ΆΣΚΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΌΜΕΝΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΣΕ ΜΙΑ ΆΛΛΗ ΧΏΡΑ, ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΔΙΕΥΡΎΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΎΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎΣ ΟΡΊΖΟΝΤΕΣ ΤΟΥΣ, ΚΑΘΙΣΤΏΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΠΙΟ ΕΝΉΜΕΡΟΥΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥΣ ΜΈΣΑ ΣΕ ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ. ΣΕ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ, Η ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΡΆΞΗΣ ΘΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΣΤΕΊ, ΤΟ I.E. ΘΑ ΕΜΠΛΈΚΕΙ ΆΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΕΣ ΣΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΠΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΒΆΣΗ ΈΝΑ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΣΤΟ MONTE ΚΑΙ ΣΥΝΤΟΝΊΖΕΤΑΙ ΤΌΣΟ ΑΠΌ ΤΟΝ ΕΤΑΙΡΙΚΌ ΔΆΣΚΑΛΟ ΌΣΟ ΚΑΙ ΑΠΌ ΤΟΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌ. (Greek)
    0 references
    AWARE OF THE IMPORTANCE AND VALUABLE EDUCATIONAL VALUE THAT CAN HAVE FOR STUDENTS WORKING EXPERIENCES ABROAD, THIS PROJECT AIMS TO OFFER A GREAT OPPORTUNITY FOR STUDENTS NOT ONLY TO PERFECT THEIR KNOWLEDGE IN FOREIGN LANGUAGES BUT ALSO TO CONFRONT OTHER CULTURES IN DIFFERENT CONTEXTS. IN FACT, CARRYING OUT ALTERNATING ACTIVITIES IN ANOTHER COUNTRY, IN FACT, ALLOWS STUDENTS TO BROADEN THEIR LINGUISTIC AND PROFESSIONAL CULTURAL HORIZONS, MAKING THEM MORE AWARE OF THEIR POTENTIAL WITHIN A PRODUCTIVE UNIT. ON THE METHODOLOGICAL LEVEL, THE PRINCIPLE OF LEARNING BY DOING WILL BE EXPERIMENTED, I.E. DIRECTLY INVOLVING THE PARTICIPANTS IN THE PRODUCTION ACTIVITIES PLANNED ON THE BASIS OF A PROGRAM OPERATED IN MONTE AND COORDINATED BY BOTH THE CORPORATE TUTOR AND THE INTERNAL ONE. (English)
    0.0995295765949266
    0 references
    CONSCIENTE DE LA IMPORTANCIA Y EL VALIOSO VALOR EDUCATIVO QUE PUEDE TENER PARA LOS ESTUDIANTES EXPERIENCIAS DE TRABAJO EN EL EXTRANJERO, ESTE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO OFRECER UNA GRAN OPORTUNIDAD PARA QUE LOS ESTUDIANTES NO SOLO PERFECCIONEN SUS CONOCIMIENTOS EN LENGUAS EXTRANJERAS, SINO TAMBIÉN PARA CONFRONTAR OTRAS CULTURAS EN DIFERENTES CONTEXTOS. DE HECHO, REALIZAR ACTIVIDADES ALTERNAS EN OTRO PAÍS, DE HECHO, PERMITE A LOS ESTUDIANTES AMPLIAR SUS HORIZONTES CULTURALES LINGÜÍSTICOS Y PROFESIONALES, HACIÉNDOLOS MÁS CONSCIENTES DE SU POTENCIAL DENTRO DE UNA UNIDAD PRODUCTIVA. A NIVEL METODOLÓGICO, SE EXPERIMENTARÁ EL PRINCIPIO DE APRENDIZAJE HACIENDO, INVOLUCRANDO DIRECTAMENTE A LOS PARTICIPANTES EN LAS ACTIVIDADES DE PRODUCCIÓN PLANIFICADAS SOBRE LA BASE DE UN PROGRAMA OPERADO EN MONTE Y COORDINADO TANTO POR EL TUTOR CORPORATIVO COMO EL INTERNO. (Spanish)
    0 references
    OLLES TEADLIK SELLEST, KUI OLULINE JA VÄÄRTUSLIK HARIDUSLIK VÄÄRTUS VÕIB OLLA ÕPILASTELE, KES TÖÖTAVAD VÄLISMAAL, ON SELLE PROJEKTI EESMÄRK PAKKUDA ÕPILASTELE SUUREPÄRAST VÕIMALUST MITTE AINULT TÄIUSTADA OMA TEADMISI VÕÕRKEELTES, VAID KA SEISTA SILMITSI TEISTE KULTUURIDEGA ERINEVATES KONTEKSTIDES. TEGELIKULT VÕIMALDAB VAHELDUVTEGEVUS TEISES RIIGIS TEGELIKULT ÕPILASTEL LAIENDADA OMA KEELELIST JA PROFESSIONAALSET KULTUURIHORISONDI, MUUTES NAD TEADLIKUMAKS OMA POTENTSIAALIST TOOTMISÜKSUSES. METOODILISEL TASANDIL KATSETATAKSE ÕPPIMISE PÕHIMÕTET, ST OTSESELT KAASATES OSALEJAID MONTES TEGUTSEVA PROGRAMMI ALUSEL KAVANDATUD TOOTMISTEGEVUSTESSE, MIDA KOORDINEERIVAD NII ETTEVÕTTE JUHENDAJA KUI KA SISEMINE JUHENDAJA. (Estonian)
    0 references
    TIETOISENA SIITÄ MERKITYKSESTÄ JA ARVOKKAASTA KOULUTUSARVOSTA, JOKA VOI OLLA OPISKELIJOILLE TYÖKOKEMUKSIA ULKOMAILLA, TÄMÄN HANKKEEN TAVOITTEENA ON TARJOTA LOISTAVA TILAISUUS OPISKELIJOILLE PAITSI TÄYDENTÄÄ TIETÄMYSTÄÄN VIERAITA KIELIÄ, MUTTA MYÖS KOHDATA MUITA KULTTUUREJA ERI YHTEYKSISSÄ. ITSE ASIASSA VUOROTTELEVIEN TOIMINTOJEN SUORITTAMINEN TOISESSA MAASSA ANTAA OPISKELIJOILLE MAHDOLLISUUDEN LAAJENTAA KIELELLISIÄ JA AMMATILLISIA KULTTUURISIA NÄKÖALOJAAN, MIKÄ TEKEE HEISTÄ TIETOISEMPIA MAHDOLLISUUKSISTAAN TUOTTAVASSA YKSIKÖSSÄ. METODOLOGISELLA TASOLLA TESTATAAN OPPIMISEN PERIAATETTA TEKEMÄLLÄ, IE: SSÄ, JOSSA OSALLISTUJAT OSALLISTUVAT SUORAAN TUOTANTOTOIMINTAAN, JOKA ON SUUNNITELTU MONTESSA OPEROIDUN JA SEKÄ YRITYSTUUTORIN ETTÄ SISÄISEN OHJELMAN KOORDINOIMAN OHJELMAN PERUSTEELLA. (Finnish)
    0 references
    CONSCIENT DE L’IMPORTANCE ET DE LA VALEUR ÉDUCATIVE PRÉCIEUSE QUE PEUT AVOIR POUR LES ÉTUDIANTS DES EXPÉRIENCES DE TRAVAIL À L’ÉTRANGER, CE PROJET VISE À OFFRIR AUX ÉTUDIANTS UNE EXCELLENTE OPPORTUNITÉ NON SEULEMENT DE PERFECTIONNER LEURS CONNAISSANCES EN LANGUES ÉTRANGÈRES, MAIS AUSSI DE CONFRONTER D’AUTRES CULTURES DANS DIFFÉRENTS CONTEXTES. EN EFFET, LA RÉALISATION D’ACTIVITÉS ALTERNÉES DANS UN AUTRE PAYS PERMET AUX ÉTUDIANTS D’ÉLARGIR LEURS HORIZONS CULTURELS LINGUISTIQUES ET PROFESSIONNELS, LES RENDANT PLUS CONSCIENTS DE LEUR POTENTIEL AU SEIN D’UNE UNITÉ PRODUCTIVE. AU NIVEAU MÉTHODOLOGIQUE, LE PRINCIPE DE L’APPRENTISSAGE PAR LA PRATIQUE SERA EXPÉRIMENTÉ, I.E. IMPLIQUANT DIRECTEMENT LES PARTICIPANTS AUX ACTIVITÉS DE PRODUCTION PLANIFIÉES SUR LA BASE D’UN PROGRAMME OPÉRÉ À MONTE ET COORDONNÉ À LA FOIS PAR LE TUTEUR D’ENTREPRISE ET LE TUTEUR INTERNE. (French)
    0 references
    AR AN EOLAS FAOIN TÁBHACHT AGUS FAOIN LUACH LUACHMHAR OIDEACHAIS A D’FHÉADFADH A BHEITH ANN DO MHIC LÉINN ATÁ AG OBAIR THAR LEAR, TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SEO DEIS IONTACH A THABHAIRT DO MHIC LÉINN, NÍ HAMHÁIN CHUN A GCUID EOLAIS I DTEANGACHA IASACHTA A FHEABHSÚ ACH CHUN AGHAIDH A THABHAIRT AR CHULTÚIR EILE I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA. GO DEIMHIN, TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ AILTÉARNACHA A DHÉANAMH I DTÍR EILE, GO DEIMHIN, IS FÉIDIR LE MIC LÉINN A RÉIMSÍ CULTÚRTHA TEANGEOLAÍOCHA AGUS GAIRMIÚLA A LEATHNÚ, RUD A FHÁGANN GO BHFUIL SIAD NÍOS EOLAÍ AR A GCUMAS LAISTIGH D’AONAD TÁIRGIÚIL. AR AN LEIBHÉAL MODHEOLAÍOCHTA, DÉANFAR TÁSTÁIL AR PHRIONSABAL NA FOGHLAMA TRÍ DHÉANAMH, I.E. INA MBEIDH BAINT DHÍREACH AG NA RANNPHÁIRTITHE SNA GNÍOMHAÍOCHTAÍ TÁIRGTHE ATÁ BEARTAITHE AR BHONN CLÁR A OIBRÍTEAR I MONTE AGUS A CHOMHORDAÍONN AN TEAGASCÓIR CORPARÁIDEACH AGUS AN TEAGASCÓIR INMHEÁNACH ARAON. (Irish)
    0 references
    SVJESNI VAŽNOSTI I VRIJEDNE OBRAZOVNE VRIJEDNOSTI KOJU STUDENTI MOGU IMATI ZA RADNO ISKUSTVO U INOZEMSTVU, OVAJ PROJEKT IMA ZA CILJ PRUŽITI ODLIČNU PRILIKU STUDENTIMA NE SAMO DA USAVRŠE SVOJE ZNANJE NA STRANIM JEZICIMA VEĆ I DA SE SUOČE S DRUGIM KULTURAMA U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA. NAIME, OBAVLJANJE NAIZMJENIČNIH AKTIVNOSTI U DRUGOJ ZEMLJI ZAPRAVO OMOGUĆUJE STUDENTIMA DA PROŠIRE SVOJE JEZIČNE I PROFESIONALNE KULTURNE HORIZONTE, ČINEĆI IH SVJESNIJIMA SVOJIH POTENCIJALA UNUTAR PROIZVODNE JEDINICE. NA METODOLOŠKOJ RAZINI EKSPERIMENTIRAT ĆE SE NAČELO UČENJA KROZ RAD, I.E. IZRAVNO UKLJUČUJE SUDIONIKE U PRODUKCIJSKE AKTIVNOSTI PLANIRANE NA TEMELJU PROGRAMA KOJI SE PROVODI U MONTEU, A KOORDINIRAJU GA I KORPORATIVNI MENTOR I INTERNI. (Croatian)
    0 references
    TUDATÁBAN ANNAK, HOGY MILYEN FONTOS ÉS ÉRTÉKES OKTATÁSI ÉRTÉK LEHET A KÜLFÖLDÖN DOLGOZÓ DIÁKOK SZÁMÁRA, A PROJEKT CÉLJA, HOGY NAGYSZERŰ LEHETŐSÉGET KÍNÁLJON A DIÁKOK SZÁMÁRA NEMCSAK AZ IDEGEN NYELVEK TÖKÉLETESÍTÉSÉRE, HANEM MÁS KULTÚRÁKKAL VALÓ SZEMBENÉZÉSRE IS KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN. VALÓJÁBAN VÁLTAKOZÓ TEVÉKENYSÉGEK VÉGZÉSE EGY MÁSIK ORSZÁGBAN, VALÓJÁBAN LEHETŐVÉ TESZI A DIÁKOK SZÁMÁRA, HOGY BŐVÍTSÉK NYELVI ÉS SZAKMAI KULTURÁLIS HORIZONTJUKAT, HOGY JOBBAN TUDATÁBAN LEGYENEK A TERMELÉSI EGYSÉGBEN REJLŐ POTENCIÁLJUKNAK. MÓDSZERTANI SZINTEN KÍSÉRLETET TESZÜNK A TANULÁS ELVÉRE, AZ I.E. KÖZVETLENÜL BEVONJA A RÉSZTVEVŐKET A MONTE-BEN MŰKÖDTETETT ÉS MIND A VÁLLALATI OKTATÓ, MIND A BELSŐ PROGRAM ALAPJÁN TERVEZETT TERMELÉSI TEVÉKENYSÉGEKBE. (Hungarian)
    0 references
    ŠIO PROJEKTO TIKSLAS – SUTEIKTI STUDENTAMS PUIKIĄ GALIMYBĘ NE TIK TOBULINTI UŽSIENIO KALBŲ ŽINIAS, BET IR KOVOTI SU KITOMIS KULTŪROMIS SKIRTINGUOSE KONTEKSTUOSE. TIESĄ SAKANT, BESIKEIČIANČIOS VEIKLOS VYKDYMAS KITOJE ŠALYJE IŠ TIKRŲJŲ LEIDŽIA STUDENTAMS IŠPLĖSTI SAVO KALBINIUS IR PROFESINIUS KULTŪRINIUS HORIZONTUS, KAD JIE GERIAU SUPRASTŲ SAVO POTENCIALĄ GAMYBOS VIENETE. METODOLOGINIU LYGMENIU BUS EKSPERIMENTUOJAMAS MOKYMOSI PRINCIPAS, T.E. TIESIOGIAI ĮTRAUKIANT DALYVIUS Į GAMYBINĘ VEIKLĄ, PLANUOJAMĄ PAGAL MONTE MIESTE VALDOMĄ PROGRAMĄ, KURIĄ KOORDINUOJA TIEK VERSLO DĖSTYTOJAS, TIEK VIDINIS. (Lithuanian)
    0 references
    APZINOTIES NOZĪMI UN VĒRTĪGO IZGLĪTĪBAS VĒRTĪBU, KĀDA STUDENTIEM VAR BŪT DARBA PIEREDZEI ĀRVALSTĪS, ŠĪ PROJEKTA MĒRĶIS IR PIEDĀVĀT STUDENTIEM LIELISKU IESPĒJU NE TIKAI PILNVEIDOT SVEŠVALODU ZINĀŠANAS, BET ARĪ KONFRONTĒT AR CITĀM KULTŪRĀM DAŽĀDOS KONTEKSTOS. FAKTISKI MAINĪGU DARBĪBU VEIKŠANA CITĀ VALSTĪ FAKTISKI ĻAUJ STUDENTIEM PAPLAŠINĀT SAVU LINGVISTISKO UN PROFESIONĀLO KULTŪRAS REDZESLOKU, PADAROT VIŅUS VAIRĀK INFORMĒTI PAR SAVU POTENCIĀLU RAŽOŠANAS VIENĪBĀ. METODOLOĢISKAJĀ LĪMENĪ TIKS EKSPERIMENTĒTS PRINCIPS PAR MĀCĪŠANOS DAROT, I.E. TIEŠI IESAISTOT DALĪBNIEKUS RAŽOŠANAS DARBĪBĀS, KAS PLĀNOTAS, PAMATOJOTIES UZ PROGRAMMU, KO VADA MONTE UN KOORDINĒ GAN KORPORATĪVAIS PASNIEDZĒJS, GAN IEKŠĒJAIS. (Latvian)
    0 references
    KONXJU MILL-IMPORTANZA U L-VALUR EDUKATTIV SIEWI LI JISTA’ JKOLLU GĦALL-ISTUDENTI ESPERJENZI TA’ ĦIDMA BARRA MINN PAJJIŻHOM, DAN IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JOFFRI OPPORTUNITÀ KBIRA GĦALL-ISTUDENTI MHUX BISS BIEX JIPPERFEZZJONAW L-GĦARFIEN TAGĦHOM F’LINGWI BARRANIN IŻDA WKOLL BIEX JIKKONFRONTAW KULTURI OĦRA F’KUNTESTI DIFFERENTI. FIL-FATT, IT-TWETTIQ TA’ ATTIVITAJIET LI JALTERNAW F’PAJJIŻ IEĦOR, FIL-FATT, JIPPERMETTI LILL-ISTUDENTI JWESSGĦU L-ORIZZONTI KULTURALI LINGWISTIĊI U PROFESSJONALI TAGĦHOM, U B’HEKK ISIRU AKTAR KONXJI TAL-POTENZJAL TAGĦHOM FI ĦDAN UNITÀ PRODUTTIVA. FUQ IL-LIVELL METODOLOĠIKU, IL-PRINĊIPJU TA ‘TAGĦLIM BILLI TAGĦMEL SE JIĠU ESPERIMENTATI, I.E. JINVOLVU DIRETTAMENT IL-PARTEĊIPANTI FL-ATTIVITAJIET TA’ PRODUZZJONI PPJANATI FUQ IL-BAŻI TA ‘PROGRAMM OPERAT F’MONT U KKOORDINAT KEMM MILL-TUTUR KORPORATTIV U L-WIEĦED INTERN. (Maltese)
    0 references
    BEWUST VAN HET BELANG EN DE WAARDEVOLLE EDUCATIEVE WAARDE DIE KUNNEN HEBBEN VOOR STUDENTEN DIE ERVARINGEN IN HET BUITENLAND, DIT PROJECT IS BEDOELD OM STUDENTEN EEN GEWELDIGE KANS TE BIEDEN NIET ALLEEN OM HUN KENNIS IN VREEMDE TALEN TE PERFECTIONEREN, MAAR OOK OM ANDERE CULTUREN IN VERSCHILLENDE CONTEXTEN TE CONFRONTEREN. IN FEITE, HET UITVOEREN VAN AFWISSELENDE ACTIVITEITEN IN EEN ANDER LAND, IN FEITE, STELT STUDENTEN IN STAAT OM HUN TAALKUNDIGE EN PROFESSIONELE CULTURELE HORIZON TE VERBREDEN, WAARDOOR ZE MEER BEWUST VAN HUN POTENTIEEL BINNEN EEN PRODUCTIEVE EENHEID. OP METHODOLOGISCH NIVEAU ZAL HET PRINCIPE VAN LEREN DOOR DOEN WORDEN GEËXPERIMENTEERD, I.E. RECHTSTREEKS BETREKKEN VAN DE DEELNEMERS AAN DE PRODUCTIE-ACTIVITEITEN GEPLAND OP BASIS VAN EEN PROGRAMMA UITGEVOERD IN MONTE EN GECOÖRDINEERD DOOR ZOWEL DE CORPORATE TUTOR EN DE INTERNE. (Dutch)
    0 references
    CIENTES DA IMPORTÂNCIA E DO VALOR EDUCATIVO VALORIZÁVEL QUE PODE TER PARA OS ESTUDANTES QUE TRABALHAM EXPERIÊNCIAS EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS, ESTE PROJECTO DIZ RESPEITO A UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA OS ESTUDANTES, NÃO APENAS PARA PERFEITAR OS SEUS CONHECIMENTOS EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS, MAS TAMBÉM PARA CONFRONTAR OUTRAS CULTURAS EM CONTEXTOS DIFERENTES. Com efeito, a realização de atividades alternativas noutro país permite, na realidade, que os estudantes engrandeçam os seus horizontes culturais linguísticos e profissionais, tornando-os mais conscientes do seu potencial no seio de uma unidade produtiva. A nível metodológico, o princípio da aprendizagem pela prática será experimentado, ou seja, envolvendo directamente os participantes nas actividades de produção planeadas com base num programa operado de forma monta e coordenado tanto pelo técnico como pelo pessoal interno. (Portuguese)
    0 references
    CONȘTIENT DE IMPORTANȚA ȘI VALOAREA EDUCAȚIONALĂ VALOROASĂ PE CARE O POT AVEA PENTRU STUDENȚII CARE LUCREAZĂ ÎN STRĂINĂTATE, ACEST PROIECT ÎȘI PROPUNE SĂ OFERE STUDENȚILOR O MARE OPORTUNITATE NU NUMAI DE A-ȘI PERFECȚIONA CUNOȘTINȚELE ÎN LIMBI STRĂINE, CI ȘI DE A SE CONFRUNTA CU ALTE CULTURI ÎN CONTEXTE DIFERITE. DE FAPT, DESFĂȘURAREA DE ACTIVITĂȚI ALTERNANTE ÎNTR-O ALTĂ ȚARĂ, DE FAPT, PERMITE STUDENȚILOR SĂ-ȘI LĂRGEASCĂ ORIZONTURILE CULTURALE LINGVISTICE ȘI PROFESIONALE, FĂCÂNDU-I MAI CONȘTIENȚI DE POTENȚIALUL LOR ÎN CADRUL UNEI UNITĂȚI PRODUCTIVE. LA NIVEL METODOLOGIC, SE VA EXPERIMENTA PRINCIPIUL ÎNVĂȚĂRII PRIN PRACTICĂ, I.E. IMPLICÂND DIRECT PARTICIPANȚII LA ACTIVITĂȚILE DE PRODUCȚIE PLANIFICATE PE BAZA UNUI PROGRAM OPERAT ÎN MONTE ȘI COORDONAT ATÂT DE TUTORELE CORPORATIV, CÂT ȘI DE CEL INTERN. (Romanian)
    0 references
    VZHĽADOM NA VÝZNAM A CENNÚ VZDELÁVACIU HODNOTU, KTORÚ MÔŽU MAŤ ŠTUDENTI PRACUJÚCI V ZAHRANIČÍ, JE CIEĽOM TOHTO PROJEKTU PONÚKNUŤ ŠTUDENTOM SKVELÚ PRÍLEŽITOSŤ NIELEN NA ZDOKONALENIE ICH ZNALOSTÍ V CUDZÍCH JAZYKOCH, ALE AJ NA KONFRONTÁCIU S INÝMI KULTÚRAMI V RÔZNYCH KONTEXTOCH. V SKUTOČNOSTI VYKONÁVANIE STRIEDAVÝCH AKTIVÍT V INEJ KRAJINE V SKUTOČNOSTI UMOŽŇUJE ŠTUDENTOM ROZŠÍRIŤ SVOJE JAZYKOVÉ A PROFESIONÁLNE KULTÚRNE HORIZONTY, VĎAKA ČOMU SI VIAC UVEDOMUJÚ SVOJ POTENCIÁL V RÁMCI PRODUKTÍVNEJ JEDNOTKY. NA METODICKEJ ÚROVNI BUDE EXPERIMENTOVANÝ PRINCÍP UČENIA SA, I.E. PRIAMO ZAPÁJA ÚČASTNÍKOV DO PRODUKČNÝCH AKTIVÍT PLÁNOVANÝCH NA ZÁKLADE PROGRAMU PREVÁDZKOVANÉHO V MONTE A KOORDINOVANÉHO KORPORÁTNYM TÚTOROM AJ INTERNÝM. (Slovak)
    0 references
    OB ZAVEDANJU POMENA IN DRAGOCENE IZOBRAŽEVALNE VREDNOSTI, KI JO LAHKO IMAJO ŠTUDENTI, KI DELAJO V TUJINI, JE CILJ TEGA PROJEKTA ŠTUDENTOM PONUDITI ODLIČNO PRILOŽNOST NE LE ZA IZPOPOLNITEV ZNANJA TUJIH JEZIKOV, TEMVEČ TUDI ZA SOOČANJE Z DRUGIMI KULTURAMI V RAZLIČNIH KONTEKSTIH. DEJANSKO IZVAJANJE IZMENIČNIH DEJAVNOSTI V DRUGI DRŽAVI OMOGOČA ŠTUDENTOM, DA RAZŠIRIJO SVOJA JEZIKOVNA IN STROKOVNA KULTURNA OBZORJA, S ČIMER SE BOLJ ZAVEDAJO SVOJEGA POTENCIALA V PROIZVODNI ENOTI. NA METODOLOŠKI RAVNI SE BO NAČELO UČENJA SKOZI PRAKSO EKSPERIMENTIRALO, I.E. NEPOSREDNO VKLJUČUJE UDELEŽENCE V PROIZVODNIH AKTIVNOSTIH, NAČRTOVANIH NA PODLAGI PROGRAMA, KI GA UPRAVLJA MONTE IN KOORDINIRA TAKO KORPORATIVNI KOT NOTRANJI MENTOR. (Slovenian)
    0 references
    MED TANKE PÅ DEN BETYDELSE OCH VÄRDEFULLA PEDAGOGISKA VÄRDE SOM KAN HA FÖR STUDENTER SOM ARBETAR UTOMLANDS, SYFTAR DETTA PROJEKT TILL ATT ERBJUDA EN STOR MÖJLIGHET FÖR STUDENTER ATT INTE BARA FULLÄNDA SINA KUNSKAPER I FRÄMMANDE SPRÅK UTAN OCKSÅ ATT KONFRONTERA ANDRA KULTURER I OLIKA SAMMANHANG. FAKTUM ÄR ATT DE UTFÖR ALTERNERANDE AKTIVITETER I ETT ANNAT LAND, I SJÄLVA VERKET GÖR DET MÖJLIGT FÖR STUDENTER ATT BREDDA SINA SPRÅKLIGA OCH PROFESSIONELLA KULTURELLA HORISONTER, VILKET GÖR DEM MER MEDVETNA OM SIN POTENTIAL INOM EN PRODUKTIV ENHET. PÅ METODOLOGISK NIVÅ KOMMER PRINCIPEN OM LÄRANDE GENOM ATT GÖRA EXPERIMENTERAS, DVS DIREKT INVOLVERA DELTAGARNA I DE PRODUKTIONSAKTIVITETER SOM PLANERAS PÅ GRUNDVAL AV ETT PROGRAM SOM DRIVS I MONTE OCH SAMORDNAS AV BÅDE FÖRETAGSHANDLEDAREN OCH DEN INTERNA. (Swedish)
    0 references
    0 references
    COMISO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers