TOURIST OFFICER IN TORQUAY (Q4813920)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4813920 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TOURIST OFFICER IN TORQUAY
Project Q4813920 in Italy

    Statements

    0 references
    39,904.19 Euro
    0 references
    66,507.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    25 June 2019
    0 references
    6 November 2019
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO STATALE
    0 references
    0 references

    41°44'8.92"N, 14°50'48.16"E
    0 references
    LIDEA CHE STA ALLA BASE DEL PROGETTO MUOVE DAL BISOGNO ORMAI CONSOLIDATO DI COLLEGARE IL SAPERE AL SAPER FARE IN MODO DA RENDERE POSSIBILI PROFICUEAPPLICAZIONI PRATICHE DEL SAPERE TEORICO ACQUISITO. APPARE NECESSARIO CHE I GIOVANI CONOSCANO LE DINAMICHE DEL MONDO DEL LAVORO IN UNOTTICA TRANSNAZIONALE. NELLA FATTISPECIE SI TRATTA DI METTERE A CONFRONTO PRATICHE NAZIONALI ED INTERNAZIONALI NEL CAMPO DELLA VALORIZZAZIONE E PROMOZIONE DEL TERRITORIO.LESPERTO IN MARKETING DEL TURISMO INTEGRATO SI OCCUPA DELLE STRATEGIE E DELLA PROGETTAZIONE DEL MARKETING RELATIVO AD UNA OFFERTA TURISTICA INTEGRATA. IN BASE ALLANALISI DEL MERCATO E DELLA DOMANDA E IN BASE AL CONTESTO TERRITORIALE DI RIFERIMENTO FORMULA DELLE OFFERTE TURISTICHE FINALIZZATE ALLINTEGRAZIONE E ALLA VALORIZZAZIONE DELLE RISORSE DEL TERRITORIO. IN GRADO DI PROGETTARE DEIPACCHETTI TURISTICI CHE OFFRANO AL CLIENTE PI ELEMENTI INTEGRATI FRA LORO NATURALISTICI AMBIENTALI ENOGASTRONOMICI STORICOCULTURALI ARCHITETTONICI LUDICIEVENTI E (Italian)
    0 references
    ИДЕЯТА ЗАД ПРОЕКТА ЗАПОЧВА ОТ ВЕЧЕ КОНСОЛИДИРАНАТА НЕОБХОДИМОСТ ОТ СВЪРЗВАНЕ НА ЗНАНИЯТА С НОУ-ХАУ, ЗА ДА СЕ НАПРАВЯТ ВЪЗМОЖНИ ПРАКТИЧЕСКИ ПРОФИКУЛАПЛИКАЦИИ НА ПРИДОБИТИТЕ ТЕОРЕТИЧНИ ЗНАНИЯ. ИЗГЛЕЖДА Е НЕОБХОДИМО МЛАДИТЕ ХОРА ДА ПОЗНАВАТ ДИНАМИКАТА НА СВЕТА НА ТРУДА ОТ ТРАНСНАЦИОНАЛНА ГЛЕДНА ТОЧКА. В ТОЗИ СЛУЧАЙ СТАВА ВЪПРОС ЗА СРАВНЯВАНЕ НА НАЦИОНАЛНИ И МЕЖДУНАРОДНИ ПРАКТИКИ В ОБЛАСТТА НА ВАЛОРИЗАЦИЯТА И ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА TERRITORIO.LESPERTO В ИНТЕГРИРАНИЯ ТУРИСТИЧЕСКИ МАРКЕТИНГ СЕ ЗАНИМАВА СЪС СТРАТЕГИИ И МАРКЕТИНГОВ ДИЗАЙН, СВЪРЗАНИ С ИНТЕГРИРАНА ТУРИСТИЧЕСКА ОФЕРТА. ВЪЗ ОСНОВА НА АНАЛИЗА НА ПАЗАРА И ТЪРСЕНЕТО И ВЪЗ ОСНОВА НА ТЕРИТОРИАЛНИЯ КОНТЕКСТ НА РЕФЕРЕНТНАТА ФОРМУЛА НА ТУРИСТИЧЕСКИТЕ ОФЕРТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ ИНТЕГРИРАНЕ И УВЕЛИЧАВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ НА ТЕРИТОРИЯТА. В СЪСТОЯНИЕ ДА ПРОЕКТИРА ТУРИСТИЧЕСКИ DEIPACCHETTI, КОИТО ПРЕДЛАГАТ НА КЛИЕНТА ПОВЕЧЕ ЕЛЕМЕНТИ, ИНТЕГРИРАНИ ЕДИН С ДРУГ НАТУРАЛИСТИЧНА ЕКОЛОГИЧНА И КУЛТУРНО-ИСТОРИЧЕСКА И КУЛТУРНА АРХИТЕКТУРА LUDICIEVENTI И (Bulgarian)
    0 references
    MYŠLENKA PROJEKTU ZAČÍNÁ OD NYNÍ KONSOLIDOVANÉ POTŘEBY PROPOJIT ZNALOSTI S KNOW-HOW, ABY BYLO MOŽNÉ PRAKTICKÉ PROFICUEAPPLIKACE ZÍSKANÝCH TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ. ZDÁ SE, ŽE JE NEZBYTNÉ, ABY MLADÍ LIDÉ ZNALI DYNAMIKU SVĚTA PRÁCE Z NADNÁRODNÍHO HLEDISKA. V TOMTO PŘÍPADĚ JE TO OTÁZKA SROVNÁNÍ NÁRODNÍCH A MEZINÁRODNÍCH POSTUPŮ V OBLASTI ZHODNOCOVÁNÍ A PROPAGACE TERRITORIO.LESPERTO V INTEGROVANÉM MARKETINGU CESTOVNÍHO RUCHU SE ZABÝVÁ STRATEGIEMI A MARKETINGOVÝM DESIGNEM SOUVISEJÍCÍM S INTEGROVANOU NABÍDKOU CESTOVNÍHO RUCHU. NA ZÁKLADĚ ANALÝZY TRHU A POPTÁVKY A NA ZÁKLADĚ ÚZEMNÍHO KONTEXTU REFERENČNÍHO VZORCE TURISTICKÝCH NABÍDEK ZAMĚŘENÝCH NA INTEGRACI A POSÍLENÍ ZDROJŮ ÚZEMÍ. SCHOPEN NAVRHNOUT TURISTICKOU DEIPACCHETTI, KTERÁ NABÍZÍ ZÁKAZNÍKOVI VÍCE PRVKŮ INTEGROVANÝCH MEZI SEBOU NATURALISTICKÉ ENVIRONMENTÁLNÍ A KULTURNÍ HISTORICKÉ A KULTURNÍ ARCHITEKTONICKÉ LUDICIEVENTI A (Czech)
    0 references
    IDEEN BAG PROJEKTET STARTER FRA DET NU KONSOLIDEREDE BEHOV FOR AT FORBINDE VIDEN MED KNOWHOW FOR AT GØRE PRAKTISKE PROFICUEAPPLIKATIONER AF ERHVERVET TEORETISK VIDEN MULIG. DET FOREKOMMER NØDVENDIGT, AT UNGE KENDER DYNAMIKKEN I ARBEJDSLIVET UD FRA ET TVÆRNATIONALT PERSPEKTIV. I DETTE TILFÆLDE ER DET ET SPØRGSMÅL OM AT SAMMENLIGNE NATIONAL OG INTERNATIONAL PRAKSIS INDEN FOR VALORISERING OG FREMME AF TERRITORIO.LESPERTO I INTEGRERET TURISME MARKETING BESKÆFTIGER SIG MED STRATEGIER OG MARKETING DESIGN RELATERET TIL ET INTEGRERET TURISTTILBUD. BASERET PÅ EN ANALYSE AF MARKEDET OG EFTERSPØRGSLEN OG PÅ GRUNDLAG AF DEN TERRITORIALE SAMMENHÆNG MED REFERENCEFORMLEN FOR TURISTTILBUD, DER HAR TIL FORMÅL AT INTEGRERE OG FORBEDRE OMRÅDETS RESSOURCER. I STAND TIL AT DESIGNE TURIST DEIPACCHETTI, DER TILBYDER KUNDEN FLERE ELEMENTER INTEGRERET MED HINANDEN NATURALISTISKE MILJØMÆSSIGE OG KULTURELLE HISTORISKE OG KULTURELLE ARKITEKTONISKE LUDICIEVENTI OG (Danish)
    0 references
    DIE IDEE HINTER DEM PROJEKT BEGINNT VON DER NUN KONSOLIDIERTEN NOTWENDIGKEIT, WISSEN MIT KNOW-HOW ZU VERBINDEN, UM PRAXISNAHE PROFICUEAPPLIKATIONEN DES ERWORBENEN THEORETISCHEN WISSENS ZU ERMÖGLICHEN. ES SCHEINT NOTWENDIG, DASS JUNGE MENSCHEN DIE DYNAMIK DER ARBEITSWELT AUS EINER TRANSNATIONALEN PERSPEKTIVE KENNEN. IN DIESEM FALL GEHT ES DARUM, NATIONALE UND INTERNATIONALE PRAKTIKEN AUF DEM GEBIET DER VALORISIERUNG UND FÖRDERUNG VON TERRITORIO.LESPERTO IM INTEGRIERTEN TOURISMUSMARKETING MIT STRATEGIEN UND MARKETINGDESIGN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM INTEGRIERTEN TOURISTISCHEN ANGEBOT ZU VERGLEICHEN. BASIEREND AUF DER ANALYSE DES MARKTES UND DER NACHFRAGE UND AUF DER GRUNDLAGE DES TERRITORIALEN KONTEXTS DER REFERENZFORMEL DER TOURISTISCHEN ANGEBOTE ZUR INTEGRATION UND VERBESSERUNG DER RESSOURCEN DES GEBIETS. IN DER LAGE, TOURISTISCHE DEIPACCHETTI ZU ENTWERFEN, DIE DEM KUNDEN MEHR ELEMENTE BIETEN, DIE INEINANDER INTEGRIERT SIND NATURALISTISCHE ÖKOLOGISCHE UND KULTURHISTORISCHE UND KULTURELLE ARCHITEKTONISCHE LUDICIEVENTI UND (German)
    0 references
    Η ΙΔΈΑ ΠΊΣΩ ΑΠΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΞΕΚΙΝΆ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΛΈΟΝ ΕΔΡΑΙΩΜΈΝΗ ΑΝΆΓΚΗ ΣΎΝΔΕΣΗΣ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΔΥΝΑΤΉ Η ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΤΩΝ ΑΠΟΚΤΗΘΕΙΣΏΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ. ΦΑΊΝΕΤΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ ΤΗ ΔΥΝΑΜΙΚΉ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΑΠΌ ΜΙΑ ΔΙΑΚΡΑΤΙΚΉ ΠΡΟΟΠΤΙΚΉ. ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΕΊΝΑΙ ΖΉΤΗΜΑ ΣΎΓΚΡΙΣΗΣ ΕΘΝΙΚΏΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΏΝ ΠΡΑΚΤΙΚΏΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΗΣ TERRITORIO.LESPERTO ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΕΣ ΣΥΜΦΩΝΊΕΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ ΜΕ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΈΣ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΜΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉ ΠΡΟΣΦΟΡΆ. ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΝΆΛΥΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΆΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΖΉΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΟ ΕΔΑΦΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΦΌΡΜΟΥΛΑΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΤΩΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΏΝ ΠΡΟΣΦΟΡΏΝ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΣΕΙ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ DEIPACCHETTI ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΟΥΝ ΣΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΈΝΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΟΥΣ ΝΑΤΟΥΡΑΛΙΣΤΙΚΉ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΙΣΤΟΡΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ LUDICIEVENTI ΚΑΙ (Greek)
    0 references
    THE IDEA BEHIND THE PROJECT STARTS FROM THE NOW CONSOLIDATED NEED TO CONNECT KNOWLEDGE TO KNOW-HOW IN ORDER TO MAKE PRACTICAL PROFICUEAPPLICATIONS OF ACQUIRED THEORETICAL KNOWLEDGE POSSIBLE. IT SEEMS NECESSARY FOR YOUNG PEOPLE TO KNOW THE DYNAMICS OF THE WORLD OF WORK FROM A TRANSNATIONAL PERSPECTIVE. IN THIS CASE IT IS A QUESTION OF COMPARING NATIONAL AND INTERNATIONAL PRACTICES IN THE FIELD OF VALORISATION AND PROMOTION OF TERRITORIO.LESPERTO IN INTEGRATED TOURISM MARKETING DEALS WITH STRATEGIES AND MARKETING DESIGN RELATED TO AN INTEGRATED TOURIST OFFER. BASED ON THE ANALYSIS OF THE MARKET AND DEMAND AND ON THE BASIS OF THE TERRITORIAL CONTEXT OF REFERENCE FORMULA OF TOURIST OFFERS AIMED AT INTEGRATING AND ENHANCING THE RESOURCES OF THE TERRITORY. ABLE TO DESIGN TOURIST DEIPACCHETTI THAT OFFER THE CUSTOMER MORE ELEMENTS INTEGRATED WITH EACH OTHER NATURALISTIC ENVIRONMENTAL AND CULTURAL HISTORICAL AND CULTURAL ARCHITECTURAL LUDICIEVENTI AND (English)
    0.1037460671148973
    0 references
    LA IDEA DETRÁS DEL PROYECTO PARTE DE LA NECESIDAD AHORA CONSOLIDADA DE CONECTAR EL CONOCIMIENTO CON EL KNOW-HOW CON EL FIN DE HACER POSIBLES PROFICUEAPPLICACIONES PRÁCTICAS DE LOS CONOCIMIENTOS TEÓRICOS ADQUIRIDOS. PARECE NECESARIO QUE LOS JÓVENES CONOZCAN LA DINÁMICA DEL MUNDO DEL TRABAJO DESDE UNA PERSPECTIVA TRANSNACIONAL. EN ESTE CASO SE TRATA DE COMPARAR LAS PRÁCTICAS NACIONALES E INTERNACIONALES EN EL CAMPO DE LA VALORIZACIÓN Y PROMOCIÓN DE TERRITORIO.LESPERTO EN LOS NEGOCIOS DE MARKETING TURÍSTICO INTEGRADO CON ESTRATEGIAS Y DISEÑO DE MARKETING RELACIONADOS CON UNA OFERTA TURÍSTICA INTEGRADA. BASADO EN EL ANÁLISIS DEL MERCADO Y LA DEMANDA Y SOBRE LA BASE DEL CONTEXTO TERRITORIAL DE LA FÓRMULA DE REFERENCIA DE LAS OFERTAS TURÍSTICAS DESTINADAS A INTEGRAR Y POTENCIAR LOS RECURSOS DEL TERRITORIO. CAPAZ DE DISEÑAR DEIPACCHETTI TURÍSTICO QUE OFRECE AL CLIENTE MÁS ELEMENTOS INTEGRADOS ENTRE SÍ NATURALISTA AMBIENTAL Y CULTURAL HISTÓRICO-CULTURAL ARQUITECTÓNICO ARQUITECTÓNICO LUDICIEVENTI Y (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI IDEE ALGAB NÜÜD KONSOLIDEERITUD VAJADUSEST ÜHENDADA TEADMISED OSKUSTEABEGA, ET TEHA VÕIMALIKUKS OMANDATUD TEOREETILISTE TEADMISTE PRAKTILISED PROFICUEAPPLICATIONS. TUNDUB VAJALIK, ET NOORED TEAKSID TÖÖMAAILMA DÜNAAMIKAT RIIKIDEVAHELISEST PERSPEKTIIVIST. SEL JUHUL ON TEGEMIST RIIKLIKE JA RAHVUSVAHELISTE TAVADE VÕRDLEMISEGA TERRITORIO.LESPERTO VÄÄRTUSTAMISE JA EDENDAMISE VALDKONNAS INTEGREERITUD TURISMITURUNDUSES, MIS TEGELEB INTEGREERITUD TURISMIPAKKUMISEGA SEOTUD STRATEEGIATE JA TURUNDUSDISAINIGA. PÕHINEB TURU JA NÕUDLUSE ANALÜÜSIL NING PIIRKONNA RESSURSSIDE INTEGREERIMISELE JA SUURENDAMISELE SUUNATUD TURISMIPAKKUMISTE VÕRDLUSVALEMI TERRITORIAALSEL KONTEKSTIL. OSKAB KUJUNDADA TURISTI DEIPACCHETTI, MIS PAKUB KLIENDILE ROHKEM ELEMENTE, MIS ON OMAVAHEL INTEGREERITUD LOODUSKESKKONNA JA KULTUURILISE AJALOOLISE JA KULTUURILISE ARHITEKTUURIGA LUDICIEVENTI JA (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAUSTALLA OLEVA AJATUS ALKAA NYT VAKIINTUNEESTA TARPEESTA YHDISTÄÄ TIETO OSAAMISEEN, JOTTA HANKITUN TEOREETTISEN TIEDON KÄYTÄNNÖLLINEN PROFICUEAPPLICATIONS ON MAHDOLLINEN. VAIKUTTAA VÄLTTÄMÄTTÖMÄLTÄ, ETTÄ NUORET TUNTEVAT TYÖELÄMÄN DYNAMIIKAN KANSAINVÄLISESTÄ NÄKÖKULMASTA. TÄSSÄ TAPAUKSESSA ON VERTAILTAVA KANSALLISIA JA KANSAINVÄLISIÄ KÄYTÄNTÖJÄ TERRITORIO.LESPERTO-INTEGROIDUSSA MATKAILUMARKKINOINNISSA, JOSSA KÄSITELLÄÄN INTEGROITUUN MATKAILUTARJONTAAN LIITTYVIÄ STRATEGIOITA JA MARKKINOINTISUUNNITTELUA. PERUSTUU MARKKINOIDEN JA KYSYNNÄN ANALYYSIIN SEKÄ MATKAILUTARJONNAN VIITEKAAVAN ALUEELLISEEN KONTEKSTIIN, JOLLA PYRITÄÄN INTEGROIMAAN JA LISÄÄMÄÄN ALUEEN RESURSSEJA. OSAA SUUNNITELLA TURISTI DEIPACCHETTI, JOKA TARJOAA ASIAKKAALLE ENEMMÄN ELEMENTTEJÄ INTEGROITU TOISIINSA NATURALISTINEN YMPÄRISTÖ- JA KULTTUURIHISTORIALLINEN JA KULTTUURINEN ARKKITEHTONINEN LUDICIEVENTI JA (Finnish)
    0 references
    L’IDÉE QUI SOUS-TEND LE PROJET PART DU BESOIN DÉSORMAIS CONSOLIDÉ DE RELIER LES CONNAISSANCES AU SAVOIR-FAIRE AFIN DE RENDRE POSSIBLE DES PROFICUEAPPLICATIONS PRATIQUES DE CONNAISSANCES THÉORIQUES ACQUISES. IL SEMBLE NÉCESSAIRE QUE LES JEUNES CONNAISSENT LA DYNAMIQUE DU MONDE DU TRAVAIL DANS UNE PERSPECTIVE TRANSNATIONALE. DANS CE CAS, IL S’AGIT DE COMPARER LES PRATIQUES NATIONALES ET INTERNATIONALES DANS LE DOMAINE DE LA VALORISATION ET DE LA PROMOTION DE TERRITORIO.LESPERTO DANS LE DOMAINE DU MARKETING TOURISTIQUE INTÉGRÉ AVEC DES STRATÉGIES ET DES CONCEPTIONS MARKETING LIÉES À UNE OFFRE TOURISTIQUE INTÉGRÉE. BASÉ SUR L’ANALYSE DU MARCHÉ ET DE LA DEMANDE ET SUR LA BASE DU CONTEXTE TERRITORIAL DE FORMULE DE RÉFÉRENCE DES OFFRES TOURISTIQUES VISANT À INTÉGRER ET VALORISER LES RESSOURCES DU TERRITOIRE. CAPABLE DE CONCEVOIR LE TOURISME DEIPACCHETTI QUI OFFRE AU CLIENT PLUS D’ÉLÉMENTS INTÉGRÉS LES UNS AVEC LES AUTRES À L’ARCHITECTURE ENVIRONNEMENTALE ET CULTURELLE NATURALISTE ET ARCHITECTURALE HISTORIQUE ET CULTURELLE LUDICIEVENTI ET (French)
    0 references
    TOSAÍONN AN SMAOINEAMH TAOBH THIAR DEN TIONSCADAL ÓN NGÁ ATÁ COMHDHLÚITE ANOIS CHUN EOLAS A NASCADH LE FIOS GNÓ CHUN GO BHFÉADFAÍ PROFICUEAPPLICATIONS PRAITICIÚLA AN EOLAIS THEOIRICIÚIL A FUARTHAS A DHÉANAMH. DEALRAÍONN SÉ GO BHFUIL SÉ RIACHTANACH GO MBEADH DINIMIC SHAOL NA HOIBRE AR EOLAS AG DAOINE ÓGA Ó DHEARCADH TRASNÁISIÚNTA. SA CHÁS SEO, TÁ SÉ INA CHEIST COMPARÁID A DHÉANAMH IDIR CLEACHTAIS NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA I RÉIMSE LUACHSHOCRÚ AGUS CUR CHUN CINN TERRITORIO.LESPERTO I MARGAÍOCHT CHOMHTHÁITE TURASÓIREACHTA LE STRAITÉISÍ AGUS DEARADH MARGAÍOCHTA A BHAINEANN LE TAIRISCINT CHOMHTHÁITE TURASÓIREACHTA. BUNAITHE AR ANAILÍS AR AN MARGADH AGUS AR AN ÉILEAMH AGUS AR BHONN CHOMHTHÉACS CRÍOCHACH FHOIRMLE TAGARTHA NA DTAIRISCINTÍ TURASÓIREACHTA ATÁ DÍRITHE AR ACMHAINNÍ NA CRÍCHE A CHOMHTHÁTHÚ AGUS A FHEABHSÚ. IN ANN A DHEARADH TURASÓIREACHTA DEIPACCHETTI A CHUIREANN AN CUSTAIMÉIR GNÉITHE NÍOS COMHTHÁITE LE CHÉILE NÁDÚRAÍOCH COMHSHAOIL AGUS CULTÚRTHA STAIRIÚIL AGUS CULTÚRTHA AILTIREACHTA LUDICIEVENTI AGUS (Irish)
    0 references
    IDEJA IZA PROJEKTA KREĆE SE OD SADA KONSOLIDIRANE POTREBE POVEZIVANJA ZNANJA SA ZNANJEM KAKO BI SE OMOGUĆILA PRAKTIČNA PROFICUEAPPLIKACIJA STEČENIH TEORIJSKIH ZNANJA. ČINI SE NUŽNIM DA MLADI UPOZNAJU DINAMIKU SVIJETA RADA IZ TRANSNACIONALNE PERSPEKTIVE. U OVOM SLUČAJU RADI SE O USPOREĐIVANJU NACIONALNIH I MEĐUNARODNIH PRAKSI U PODRUČJU VALORIZACIJE I PROMOCIJE TERRITORIO.LESPERTO U INTEGRIRANIM TURISTIČKIM MARKETINŠKIM POSLOVIMA SA STRATEGIJAMA I MARKETINŠKIM DIZAJNOM VEZANIM UZ INTEGRIRANU TURISTIČKU PONUDU. NA TEMELJU ANALIZE TRŽIŠTA I POTRAŽNJE TE NA TEMELJU TERITORIJALNOG KONTEKSTA REFERENTNE FORMULE TURISTIČKE PONUDE S CILJEM INTEGRACIJE I POVEĆANJA RESURSA TERITORIJA. U MOGUĆNOSTI DIZAJNIRATI TURISTIČKE DEIPACCHETTI KOJI KUPCU NUDE VIŠE ELEMENATA INTEGRIRANIH JEDNI S DRUGIMA NATURALISTIČKIM EKOLOŠKIM I KULTURNO-POVIJESNIM I KULTURNIM ARHITEKTUROM LUDICIEVENTI I (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT MÖGÖTT MEGHÚZÓDÓ ÖTLET ABBÓL A MEGSZILÁRDULT IGÉNYBŐL INDUL KI, HOGY A TUDÁST A KNOW-HOW-HOZ KELL KAPCSOLNI ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A MEGSZERZETT ELMÉLETI ISMERETEK GYAKORLATI PROFICUEAPPLIKÁCIÓIT LEHETŐVÉ TEGYÜK. SZÜKSÉGESNEK TŰNIK, HOGY A FIATALOK TRANSZNACIONÁLIS SZEMSZÖGBŐL ISMERJÉK A MUNKA VILÁGÁNAK DINAMIKÁJÁT. EBBEN AZ ESETBEN A NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI GYAKORLATOK ÖSSZEHASONLÍTÁSÁRÓL VAN SZÓ A TERRITORIO.LESPERTO HASZNOSÍTÁSA ÉS NÉPSZERŰSÍTÉSE TERÜLETÉN AZ INTEGRÁLT TURISZTIKAI MARKETINGBEN AZ INTEGRÁLT TURISZTIKAI KÍNÁLATHOZ KAPCSOLÓDÓ STRATÉGIÁKKAL ÉS MARKETINGTERVEZÉSSEL. A PIAC ÉS A KERESLET ELEMZÉSE ALAPJÁN, VALAMINT A TERÜLET ERŐFORRÁSAINAK INTEGRÁLÁSÁT ÉS NÖVELÉSÉT CÉLZÓ TURISZTIKAI AJÁNLATOK REFERENCIAKÉPLETÉNEK TERÜLETI ÖSSZEFÜGGÉSEI ALAPJÁN. KÉPES MEGTERVEZNI A TURISZTIKAI DEIPACCHETTI-T, AMELY TÖBB ELEMET KÍNÁL AZ ÜGYFELEKNEK, AMELYEK INTEGRÁLVA VANNAK EGYMÁSSAL NATURALISTA KÖRNYEZET- ÉS KULTÚRTÖRTÉNETI ÉS KULTURÁLIS ÉPÍTÉSZETI LUDICIEVENTI ÉS (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO IDĖJA PRASIDEDA NUO DABAR KONSOLIDUOTO POREIKIO SUSIETI ŽINIAS SU PRAKTINE PATIRTIMI, KAD BŪTŲ GALIMA PRAKTIŠKAI PRITAIKYTI ĮGYTAS TEORINES ŽINIAS. ATRODO, KAD JAUNIMUI BŪTINA IŠ TARPTAUTINĖS PERSPEKTYVOS ŽINOTI DARBO PASAULIO DINAMIKĄ. ŠIUO ATVEJU REIKIA PALYGINTI NACIONALINĘ IR TARPTAUTINĘ PRAKTIKĄ TERRITORIO.LESPERTO VERTINIMO IR SKATINIMO SRITYJE INTEGRUOTOJE TURIZMO RINKODAROJE, SUSIJUSIOJE SU STRATEGIJOMIS IR RINKODAROS DIZAINU, SUSIJUSIU SU INTEGRUOTU TURIZMO PASIŪLYMU. REMIANTIS RINKOS IR PAKLAUSOS ANALIZE IR TURIZMO PASIŪLYMŲ, KURIAIS SIEKIAMA INTEGRUOTI IR PADIDINTI TERITORIJOS IŠTEKLIUS, ORIENTACINĖS FORMULĖS TERITORINIU KONTEKSTU. GEBĖS PROJEKTUOTI TURISTINĮ DEIPACCHETTI, KURIS KLIENTUI SIŪLO DAUGIAU ELEMENTŲ, INTEGRUOTŲ VIENAS SU KITU NATŪRALISTINE APLINKOS IR KULTŪROS ISTORINE IR KULTŪRINE ARCHITEKTŪRA LUDICIEVENTI IR (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA IDEJA AIZSĀKĀS NO ŠĀ BRĪŽA NOSTIPRINĀJUSIES NEPIECIEŠAMĪBA SAVIENOT ZINĀŠANAS AR ZINĀTĪBU, LAI BŪTU IESPĒJAMAS APGŪTO TEORĒTISKO ZINĀŠANU PRAKTISKAS PROFICUEAPPLICĀCIJAS. ŠĶIET, KA JAUNIEŠIEM IR JĀZINA DARBA PASAULES DINAMIKA NO TRANSNACIONĀLAS PERSPEKTĪVAS. ŠAJĀ GADĪJUMĀ RUNA IR PAR NACIONĀLĀS UN STARPTAUTISKĀS PRAKSES SALĪDZINĀŠANU TERRITORIO.LESPERTO VALORIZĀCIJAS UN VEICINĀŠANAS JOMĀ INTEGRĒTĀ TŪRISMA MĀRKETINGA DARĪJUMOS AR STRATĒĢIJĀM UN MĀRKETINGA DIZAINU, KAS SAISTĪTS AR INTEGRĒTU TŪRISMA PIEDĀVĀJUMU. PAMATOJOTIES UZ TIRGUS UN PIEPRASĪJUMA ANALĪZI UN PAMATOJOTIES UZ TŪRISMA PIEDĀVĀJUMU ATSAUCES FORMULAS TERITORIĀLO KONTEKSTU, KURAS MĒRĶIS IR INTEGRĒT UN UZLABOT TERITORIJAS RESURSUS. SPĒJ IZSTRĀDĀT TŪRISMA DEIPACCHETTI, KAS PIEDĀVĀ KLIENTAM VAIRĀK ELEMENTU, KAS INTEGRĒTI VIENS AR OTRU DABAS VIDES UN KULTŪRVĒSTURISKĀS UN KULTŪRAS ARHITEKTŪRAS LUDICIEVENTI UN (Latvian)
    0 references
    L-IDEA WARA L-PROĠETT TIBDA MILL-ĦTIEĠA LI ISSA KKONSOLIDAT LI L-GĦARFIEN JIĠI KONNESS MAL-GĦARFIEN ESPERT SABIEX IKUNU POSSIBBLI L-PROFIĊJAZZJONIJIET PRATTIĊI TAL-GĦARFIEN TEORIKU MIKSUB. JIDHER NEĊESSARJU LI Ż-ŻGĦAŻAGĦ IKUNU JAFU D-DINAMIKA TAD-DINJA TAX-XOGĦOL MINN PERSPETTIVA TRANSNAZZJONALI. F’DAN IL-KAŻ HIJA KWISTJONI TA’ TQABBIL TAL-PRATTIKI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI FIL-QASAM TAL-VALORIZZAZZJONI U L-PROMOZZJONI TA’ TERRITORIO.LESPERTO FIL-FTEHIMIET INTEGRATI TAL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI TAT-TURIŻMU MA’ STRATEĠIJI U DISINN TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI RELATATI MA’ OFFERTA TURISTIKA INTEGRATA. IBBAŻAT FUQ L-ANALIŻI TAS-SUQ U D-DOMANDA U FUQ IL-BAŻI TAL-KUNTEST TERRITORJALI TAL-FORMULA TA’ REFERENZA TAL-OFFERTI TURISTIĊI BIL-GĦAN LI JIĠU INTEGRATI U MTEJBA R-RIŻORSI TAT-TERRITORJU. KAPAĊI JIDDISINJAW DEIPACCHETTI TURISTIKU LI JOFFRU LILL-KLIJENT AKTAR ELEMENTI INTEGRATI MA’ XULXIN LUDICIEVENTI ARKITETTONIĊI NATURALISTIĊI, AMBJENTALI U KULTURALI, U (Maltese)
    0 references
    HET IDEE ACHTER HET PROJECT BEGINT VANAF DE INMIDDELS GECONSOLIDEERDE BEHOEFTE OM KENNIS TE VERBINDEN MET KNOWHOW OM PRAKTISCHE PROFICUEAPPLICATIES VAN VERWORVEN THEORETISCHE KENNIS MOGELIJK TE MAKEN. HET LIJKT NOODZAKELIJK DAT JONGEREN DE DYNAMIEK VAN DE ARBEIDSWERELD KENNEN VANUIT EEN TRANSNATIONAAL PERSPECTIEF. IN DIT GEVAL GAAT HET OM HET VERGELIJKEN VAN NATIONALE EN INTERNATIONALE PRAKTIJKEN OP HET GEBIED VAN VALORISATIE EN PROMOTIE VAN TERRITORIO.LESPERTO IN GEÏNTEGREERDE TOERISTISCHE MARKETING DEALS MET STRATEGIEËN EN MARKETINGONTWERP MET BETREKKING TOT EEN GEÏNTEGREERD TOERISTISCH AANBOD. OP BASIS VAN DE ANALYSE VAN DE MARKT EN DE VRAAG EN OP BASIS VAN DE TERRITORIALE CONTEXT VAN DE REFERENTIEFORMULE VAN TOERISTISCHE AANBIEDINGEN DIE GERICHT ZIJN OP DE INTEGRATIE EN VERBETERING VAN DE HULPBRONNEN VAN HET GRONDGEBIED. IN STAAT OM TOERISTISCHE DEIPACCHETTI TE ONTWERPEN DIE DE KLANT MEER ELEMENTEN BIEDEN GEÏNTEGREERD MET ELKAAR NATURALISTISCHE ECOLOGISCHE EN CULTURELE HISTORISCHE EN CULTURELE ARCHITECTUUR LUDICIEVENTI EN (Dutch)
    0 references
    A ideia subjacente ao projecto tem origem na necessidade agora consolidada de estabelecer uma ligação entre o conhecimento e o saber-fazer, a fim de tornar possíveis as aplicações práticas do conhecimento teórico adquirido. Parece necessário que os jovens conheçam a dinâmica do mundo do trabalho a partir de uma perspectiva transnacional. Neste caso, trata-se de uma questão de compatibilizar as práticas nacionais e internacionais no domínio da valorização e da promoção do território. BASEADA NA ANÁLISE DO MERCADO E DA PROCURA E NA BASE DO CONTEXTO TERRITORIAL DA FÓRMULA DE REFERÊNCIA DAS OFERTAS TURÍSTICAS DESTINADAS A INTEGRAR E A REFORÇAR OS RECURSOS DO TERRITÓRIO. PODEM CONCEBER DEIPACCHETTI TURISTAS QUE OFereçam AO CLIENTE MAIS ELEMENTOS INTEGRADOS COM CADA OUTRA LUDICIEVENTI NATURALISTA AMBIENTAL E CULTURAL HISTÓRICA E CULTURAL ARQUITETURA E (Portuguese)
    0 references
    IDEEA DIN SPATELE PROIECTULUI PORNEȘTE DE LA NECESITATEA ACUM CONSOLIDATĂ DE A CONECTA CUNOȘTINȚELE LA KNOW-HOW PENTRU A FACE POSIBILE PROFICARELE PRACTICE ALE CUNOȘTINȚELOR TEORETICE DOBÂNDITE. PARE NECESAR CA TINERII SĂ CUNOASCĂ DINAMICA LUMII MUNCII DINTR-O PERSPECTIVĂ TRANSNAȚIONALĂ. ÎN ACEST CAZ, ESTE VORBA DESPRE COMPARAREA PRACTICILOR NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE ÎN DOMENIUL VALORIZĂRII ȘI PROMOVĂRII TERRITORIO.LESPERTO ÎN DOMENIUL MARKETINGULUI TURISTIC INTEGRAT CU STRATEGIILE ȘI DESIGNUL DE MARKETING LEGATE DE O OFERTĂ TURISTICĂ INTEGRATĂ. PE BAZA ANALIZEI PIEȚEI ȘI A CERERII ȘI PE BAZA CONTEXTULUI TERITORIAL AL FORMULEI DE REFERINȚĂ A OFERTELOR TURISTICE CARE VIZEAZĂ INTEGRAREA ȘI CONSOLIDAREA RESURSELOR TERITORIULUI. CAPACITATEA DE A PROIECTA TURIȘTI DEIPACCHETTI CARE OFERĂ CLIENTULUI MAI MULTE ELEMENTE INTEGRATE UNUL CU CELĂLALT NATURALIST MEDIU ȘI CULTURAL ARHITECTURAL ISTORIC ȘI CULTURAL LUDICIEVENTI ȘI (Romanian)
    0 references
    MYŠLIENKA PROJEKTU ZAČÍNA OD TERAZ KONSOLIDOVANEJ POTREBY PREPOJIŤ VEDOMOSTI S KNOW-HOW, ABY BOLO MOŽNÉ PRAKTICKÉ PROFICUEAPPLIKÁCIE ZÍSKANÝCH TEORETICKÝCH VEDOMOSTÍ. ZDÁ SA, ŽE JE NEVYHNUTNÉ, ABY MLADÍ ĽUDIA POZNALI DYNAMIKU SVETA PRÁCE Z NADNÁRODNEJ PERSPEKTÍVY. V TOMTO PRÍPADE IDE O POROVNANIE VNÚTROŠTÁTNYCH A MEDZINÁRODNÝCH POSTUPOV V OBLASTI VALORIZÁCIE A PROPAGÁCIE TERRITORIO.LESPERTO V INTEGROVANOM CESTOVNOM RUCHU SA ZAOBERÁ STRATÉGIAMI A MARKETINGOVÝM DIZAJNOM SÚVISIACIM S INTEGROVANOU TURISTICKOU PONUKOU. NA ZÁKLADE ANALÝZY TRHU A DOPYTU A NA ZÁKLADE ÚZEMNÉHO KONTEXTU REFERENČNÉHO VZORCA TURISTICKÝCH PONÚK ZAMERANÝCH NA INTEGRÁCIU A POSILNENIE ZDROJOV ÚZEMIA. SCHOPNÝ NAVRHNÚŤ TURISTICKÚ DEIPACCHETTI, KTORÁ PONÚKA ZÁKAZNÍKOVI VIAC PRVKOV, KTORÉ SÚ NAVZÁJOM PREPOJENÉ S PRÍRODOVEDNÝM PROSTREDÍM A KULTÚRNOU HISTORICKOU A KULTÚRNOU ARCHITEKTÚROU LUDICIEVENTI A (Slovak)
    0 references
    IDEJA PROJEKTA IZHAJA IZ ZDAJ KONSOLIDIRANE POTREBE PO POVEZOVANJU ZNANJA S STROKOVNIM ZNANJEM, DA BI OMOGOČILI PRAKTIČNE PROFICUEAPLIKACIJE PRIDOBLJENEGA TEORETIČNEGA ZNANJA. ZDI SE, DA MORAJO MLADI POZNATI DINAMIKO SVETA DELA Z NADNACIONALNEGA VIDIKA. V TEM PRIMERU GRE ZA PRIMERJAVO NACIONALNIH IN MEDNARODNIH PRAKS NA PODROČJU VALORIZACIJE IN PROMOCIJE TERRITORIO.LESPERTO V INTEGRIRANEM TURISTIČNEM MARKETINGU SE UKVARJA S STRATEGIJAMI IN MARKETINŠKIM OBLIKOVANJEM, POVEZANIMI Z INTEGRIRANO TURISTIČNO PONUDBO. NA PODLAGI ANALIZE TRGA IN POVPRAŠEVANJA TER NA PODLAGI OZEMELJSKEGA OKVIRA REFERENČNE FORMULE TURISTIČNIH PONUDB, KATERIH CILJ JE POVEZOVANJE IN KREPITEV VIROV OZEMLJA. SPOSOBEN OBLIKOVATI TURISTIČNI DEIPACCHETTI, KI KUPCU PONUJAJO VEČ ELEMENTOV, KI SO MEDSEBOJNO POVEZANI Z NARAVOSLOVNIM OKOLJEM TER KULTURNO-ZGODOVINSKIM IN KULTURNIM ARHITEKTURNIM LUDICIEVENTI IN (Slovenian)
    0 references
    IDÉN BAKOM PROJEKTET UTGÅR FRÅN DET NU KONSOLIDERADE BEHOVET AV ATT KOPPLA SAMMAN KUNSKAP MED KNOW-HOW FÖR ATT GÖRA PRAKTISKA PROFICUEAPPLICATIONER AV FÖRVÄRVADE TEORETISKA KUNSKAPER MÖJLIGA. DET VERKAR NÖDVÄNDIGT FÖR UNGDOMAR ATT KÄNNA TILL DYNAMIKEN I ARBETSLIVET UR ETT TRANSNATIONELLT PERSPEKTIV. I DETTA FALL HANDLAR DET OM ATT JÄMFÖRA NATIONELL OCH INTERNATIONELL PRAXIS INOM OMRÅDET FÖR VÄRDESÄTTNING OCH FRÄMJANDE AV TERRITORIO.LESPERTO I INTEGRERAD TURISMMARKNADSFÖRING HANDLAR OM STRATEGIER OCH MARKNADSFÖRINGSDESIGN I SAMBAND MED ETT INTEGRERAT TURISTERBJUDANDE. PÅ GRUNDVAL AV EN ANALYS AV MARKNADEN OCH EFTERFRÅGAN OCH PÅ GRUNDVAL AV DET TERRITORIELLA SAMMANHANGET MED REFERENSFORMELN FÖR TURISTERBJUDANDEN SOM SYFTAR TILL ATT INTEGRERA OCH FÖRBÄTTRA TERRITORIETS RESURSER. KUNNA DESIGNA TURIST DEIPACCHETTI SOM ERBJUDER KUNDEN FLER ELEMENT INTEGRERADE MED VARANDRA NATURALISTISKA MILJÖ- OCH KULTURHISTORISKA OCH KULTURELLA ARKITEKTONISKA LUDICIEVENTI OCH (Swedish)
    0 references
    0 references
    CASACALENDA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers