ALTERLAB (Q4811382)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4811382 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ALTERLAB
Project Q4811382 in Italy

    Statements

    0 references
    10,619.09 Euro
    0 references
    17,698.5 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    26 May 2018
    0 references
    19 November 2021
    0 references
    ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE ALBERTI DANTE
    0 references
    0 references
    0 references

    43°46'11.53"N, 11°15'20.09"E
    0 references
    IL PROGETTO HA COME OBIETTIVO LINTEGRAZIONE SOSTENIBILE NEL MERCATO DEL LAVORO DEI GIOVANI ED RIVOLTO SIA AI NOSTRI ALUNNI DEL CORSO DIURNO CHE A QUELLI DEL CORSO SERALE. LE AZIONI DI ASL COSTITUISCONO UN VALIDO SUPPORTO PER TUTTI I GIOVANI CHE ACQUISIRANNO COMPETENZE POI SPENDIBILI NEL MONDO DEL LAVORO. TALI ATTIVITA POTREBBERO CONSENTIRE DI RIDURRE GLI ABBANDONI SCOLASTICI E PREVENIRE IL RISCHIO DI ESCLUSIONE SOCIALE ED EMARGINAZIONE.LA NOSTRA PROPOSTA PROGETTUALE DI ALTERNANZA SCUOLA LAVORO ORIENTATA A POTENZIARE E MIGLIORARE LA PROPOSTA FORMATIVA AUMENTARNE LA PRODUTTIVITA E INCREMENTARE LE POSSIBILITA DI ACCESSO AL PATRIMONIO CULTURALE INTESO NELLA SUA ACCEZIONE PI AMPIA. SI SOSTANZIA IN DUE MODULI FORMATIVI.IL PRIMO ATTRAVERSO LA PROGETTAZIONE DI APP DI REALTA IMMERSIVA E AUMENTATA PER I MUSEI SI PONE LOBIETTIVO DI INVENTARE UN NUOVO MODO DI VIVERE LARTE E DI VISITARE I MUSEI .IL SECONDO INVECE SARA INCENTRATO SUL MONDO AFFASCINANTE E MISTERIOSO DELLE BIBLIOTECHE GLI (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ УСТОЙЧИВАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА ПАЗАРА НА ТРУДА НА МЛАДИТЕ ХОРА И Е НАСОЧЕН КАКТО КЪМ НАШИТЕ ДНЕВНИ СТУДЕНТИ, ТАКА И КЪМ ТЕЗИ НА ВЕЧЕРНИЯ КУРС. ДЕЙСТВИЯТА НА ASL СА ЦЕННА ПОДКРЕПА ЗА ВСИЧКИ МЛАДИ ХОРА, КОИТО ЩЕ ПРИДОБИЯТ УМЕНИЯ, КОИТО СЛЕД ТОВА МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗРАЗХОДВАНИ В СФЕРАТА НА ТРУДА. ТЕЗИ ДЕЙНОСТИ БИХА МОГЛИ ДА НАМАЛЯТ ОТПАДАНЕТО ОТ УЧИЛИЩЕ И ДА ПРЕДОТВРАТЯТ РИСКА ОТ СОЦИАЛНО ИЗКЛЮЧВАНЕ И EMARGINATION. НАШЕТО ПРОЕКТНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕДУВАНЕ НА УЧИЛИЩНАТА РАБОТА, НАСОЧЕНО КЪМ УКРЕПВАНЕ И ПОДОБРЯВАНЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО ЗА ОБУЧЕНИЕ, УВЕЛИЧАВА НЕГОВАТА ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ И УВЕЛИЧАВА ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ДОСТЪП ДО КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, РАЗБИРАНО В НАЙ-ШИРОКИЯ МУ СМИСЪЛ. ПЪРВИЯТ, ЧРЕЗ ДИЗАЙНА НА ПРИЛОЖЕНИЯ ЗА ПОТАПЯНЕ И ДОБАВЕНА РЕАЛНОСТ ЗА МУЗЕИТЕ, ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИЗОБРЕТИ НОВ НАЧИН НА ЖИВОТ НА ИЗКУСТВОТО И ДА ПОСЕТИ MUSEI.IL, ОТ ДРУГА СТРАНА, ЩЕ СЕ СЪСРЕДОТОЧИ ВЪРХУ ОЧАРОВАТЕЛНИЯ И МИСТЕРИОЗЕН СВЯТ НА БИБЛИОТЕКИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE UDRŽITELNÁ INTEGRACE MLADÝCH LIDÍ NA TRHU PRÁCE A ZAMĚŘENÁ JAK NA NAŠE DENNÍ STUDENTY, TAK NA STUDENTY VEČERNÍHO KURZU. AKCE ASL JSOU CENNOU PODPOROU PRO VŠECHNY MLADÉ LIDI, KTEŘÍ ZÍSKAJÍ DOVEDNOSTI, KTERÉ PAK MOHOU BÝT VYUŽITY VE SVĚTĚ PRÁCE. TYTO ČINNOSTI BY MOHLY OMEZIT PŘEDČASNÉ UKONČOVÁNÍ ŠKOLNÍ DOCHÁZKY A ZABRÁNIT RIZIKU SOCIÁLNÍHO VYLOUČENÍ A EMARGINATION.NAŠE PROJEKTOVÝ NÁVRH PRÁCE NA STŘÍDÁNÍ ŠKOL, JEHOŽ CÍLEM JE POSÍLIT A ZLEPŠIT NÁVRH NA ODBORNOU PŘÍPRAVU, ZVÝŠIT JEHO PRODUKTIVITU A ZVÝŠIT MOŽNOST PŘÍSTUPU KE KULTURNÍMU DĚDICTVÍ V NEJŠIRŠÍM SLOVA SMYSLU. PRVNÍ, PROSTŘEDNICTVÍM NÁVRHU POHLCUJÍCÍ A ROZŠÍŘENÉ REALITY APLIKACÍ PRO MUZEA, SI KLADE ZA CÍL VYNALÉZT NOVÝ ZPŮSOB ŽIVOTA UMĚNÍ A NAVŠTÍVIT MUSEI.IL, NA DRUHÉ STRANĚ, SE ZAMĚŘÍ NA FASCINUJÍCÍ A TAJEMNÝ SVĚT KNIHOVEN. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR SOM MÅL EN BÆREDYGTIG INTEGRATION PÅ DE UNGES ARBEJDSMARKED OG ER RETTET MOD BÅDE VORES DAGSTUDERENDE OG AFTENKURSET. ASL-AKTIONERNE ER EN VÆRDIFULD STØTTE TIL ALLE UNGE, DER VIL ERHVERVE FÆRDIGHEDER, DER DEREFTER KAN BRUGES I ARBEJDSLIVET. DISSE AKTIVITETER KAN MINDSKE SKOLEFRAFALD OG FOREBYGGE RISIKOEN FOR SOCIAL UDSTØDELSE OG EMARGINATION.VORES PROJEKTFORSLAG OM SKIFTEVIS SKOLEARBEJDE, DER TAGER SIGTE PÅ AT STYRKE OG FORBEDRE UDDANNELSESFORSLAGET, ØGER DETS PRODUKTIVITET OG ØGER MULIGHEDEN FOR ADGANG TIL KULTURARVEN I BREDESTE FORSTAND. DEN FØRSTE, GENNEM DESIGN AF FORDYBENDE OG AUGMENTED REALITY APPS TIL MUSEER, SIGTER MOD AT OPFINDE EN NY MÅDE AT LEVE KUNST OG BESØGE MUSEI.IL, PÅ DEN ANDEN SIDE, VIL FOKUSERE PÅ DEN FASCINERENDE OG MYSTISKE VERDEN AF BIBLIOTEKER. (Danish)
    0 references
    ZIEL DES PROJEKTS IST DIE NACHHALTIGE INTEGRATION JUNGER MENSCHEN IN DEN ARBEITSMARKT UND RICHTET SICH SOWOHL AN UNSERE TAGESSTUDENTEN ALS AUCH AN DIE DES ABENDKURSES. DIE ASL-MASSNAHMEN SIND EINE WERTVOLLE UNTERSTÜTZUNG FÜR ALLE JUNGEN MENSCHEN, DIE FÄHIGKEITEN ERWERBEN, DIE DANN IN DER ARBEITSWELT AUSGEGEBEN WERDEN KÖNNEN. DIESE AKTIVITÄTEN KÖNNTEN SCHULABBRECHER VERRINGERN UND DAS RISIKO VON SOZIALER AUSGRENZUNG UND EMARGINATION VERHINDERN.UNSER VORSCHLAG FÜR EINE ALTERNIERENDE SCHULARBEIT ZUR STÄRKUNG UND VERBESSERUNG DES AUSBILDUNGSVORSCHLAGS ERHÖHT SEINE PRODUKTIVITÄT UND ERHÖHT DIE MÖGLICHKEIT DES ZUGANGS ZUM KULTURELLEN ERBE, DAS IM WEITESTEN SINNE VERSTANDEN WIRD. DIE ERSTE, DURCH DAS DESIGN VON IMMERSIVEN UND AUGMENTED-REALITY-APPS FÜR MUSEEN, ZIELT DARAUF AB, EINE NEUE ART ZU LEBEN KUNST ZU ERFINDEN UND ZU BESUCHEN MUSEI.IL, AUF DER ANDEREN SEITE, WIRD SICH AUF DIE FASZINIERENDE UND GEHEIMNISVOLLE WELT DER BIBLIOTHEKEN KONZENTRIEREN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΒΙΏΣΙΜΗ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΤΌΣΟ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΤΗΣ ΗΜΈΡΑΣ ΜΑΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΕΚΕΊΝΟΥΣ ΤΟΥ ΒΡΑΔΙΝΟΎ ΜΑΘΉΜΑΤΟΣ. ΟΙ ΔΡΆΣΕΙΣ ASL ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΠΟΛΎΤΙΜΗ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΓΙΑ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΠΟΥ ΘΑ ΑΠΟΚΤΉΣΟΥΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΝΑ ΔΑΠΑΝΗΘΟΎΝ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΑΥΤΈΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΣΑΝ ΝΑ ΜΕΙΏΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΡΌΩΡΗ ΕΓΚΑΤΆΛΕΙΨΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΡΈΨΟΥΝ ΤΟΝ ΚΊΝΔΥΝΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎ ΚΑΙ EMARGINATION.Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΜΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΑΛΛΑΓΉ ΤΩΝ ΣΧΟΛΙΚΏΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΑΥΞΆΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΌΤΗΤΆ ΤΗΣ ΚΑΙ ΑΥΞΆΝΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΎΤΕΡΗ ΈΝΝΟΙΑ. Η ΠΡΏΤΗ, ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΚΑΘΗΛΩΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΠΑΥΞΗΜΈΝΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΏΝ ΓΙΑ ΜΟΥΣΕΊΑ, ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΕΦΕΎΡΕΣΗ ΕΝΌΣ ΝΈΟΥ ΤΡΌΠΟΥ ΖΩΉΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΠΊΣΚΕΨΗ ΤΟΥ MUSEI.IL, ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, ΘΑ ΕΠΙΚΕΝΤΡΩΘΕΊ ΣΤΟΝ ΣΥΝΑΡΠΑΣΤΙΚΌ ΚΑΙ ΜΥΣΤΗΡΙΏΔΗ ΚΌΣΜΟ ΤΩΝ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΏΝ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT HAS AS ITS OBJECTIVE THE SUSTAINABLE INTEGRATION IN THE LABOUR MARKET OF YOUNG PEOPLE AND AIMED AT BOTH OUR DAYTIME STUDENTS AND THOSE OF THE EVENING COURSE. THE ASL ACTIONS ARE A VALUABLE SUPPORT FOR ALL YOUNG PEOPLE WHO WILL ACQUIRE SKILLS THAT CAN THEN BE SPENT IN THE WORLD OF WORK. THESE ACTIVITIES COULD REDUCE SCHOOL DROPOUTS AND PREVENT THE RISK OF SOCIAL EXCLUSION AND EMARGINATION.OUR PROJECT PROPOSAL OF ALTERNATION SCHOOL WORK AIMED AT STRENGTHENING AND IMPROVING THE TRAINING PROPOSAL INCREASE ITS PRODUCTIVITY AND INCREASE THE POSSIBILITY OF ACCESS TO CULTURAL HERITAGE UNDERSTOOD IN ITS BROADEST SENSE. THE FIRST, THROUGH THE DESIGN OF IMMERSIVE AND AUGMENTED REALITY APPS FOR MUSEUMS, AIMS TO INVENT A NEW WAY OF LIVING ART AND VISITING MUSEI.IL, ON THE OTHER HAND, WILL FOCUS ON THE FASCINATING AND MYSTERIOUS WORLD OF LIBRARIES. (English)
    0.3424367272743661
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO LA INTEGRACIÓN SOSTENIBLE EN EL MERCADO LABORAL DE LOS JÓVENES Y DIRIGIDO TANTO A NUESTROS ESTUDIANTES DIURNOS COMO A LOS DEL CURSO NOCTURNO. LAS ACCIONES DE ASL SON UN VALIOSO APOYO PARA TODOS LOS JÓVENES QUE ADQUIRIRÁN HABILIDADES QUE LUEGO SE PUEDEN GASTAR EN EL MUNDO DEL TRABAJO. ESTAS ACTIVIDADES PODRÍAN REDUCIR EL ABANDONO ESCOLAR Y EVITAR EL RIESGO DE EXCLUSIÓN SOCIAL Y EMARGINATION.NUESTRA PROPUESTA DE PROYECTO DE ALTERNANCIA DEL TRABAJO ESCOLAR DESTINADO A FORTALECER Y MEJORAR LA PROPUESTA DE FORMACIÓN AUMENTA SU PRODUCTIVIDAD Y AUMENTA LA POSIBILIDAD DE ACCESO AL PATRIMONIO CULTURAL ENTENDIDO EN SU SENTIDO MÁS AMPLIO. EL PRIMERO, A TRAVÉS DEL DISEÑO DE APLICACIONES INMERSIVAS Y DE REALIDAD AUMENTADA PARA MUSEOS, TIENE COMO OBJETIVO INVENTAR UNA NUEVA FORMA DE VIVIR EL ARTE Y VISITAR MUSEI.IL, POR OTRO LADO, SE CENTRARÁ EN EL FASCINANTE Y MISTERIOSO MUNDO DE LAS BIBLIOTECAS. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON NOORTE JÄTKUSUUTLIK INTEGREERIMINE TÖÖTURULE, MIS ON SUUNATUD NII MEIE PÄEVAÕPILASTELE KUI KA ÕHTUKURSUSTELE. ASLI MEETMED ON VÄÄRTUSLIK TOETUS KÕIGILE NOORTELE, KES OMANDAVAD OSKUSED, MIDA SAAB SEEJÄREL KASUTADA TÖÖMAAILMAS. NEED MEETMED VÕIVAD VÄHENDADA KOOLIST VÄLJALANGEMIST NING VÄLTIDA SOTSIAALSE TÕRJUTUSE OHTU JA EMARGINATION.OUR PROJEKTIETTEPANEK VAHELDUVKOOLITÖÖ KOHTA, MILLE EESMÄRK ON TUGEVDADA JA PARANDADA KOOLITUSETTEPANEKUT, SUURENDADA SELLE TOOTLIKKUST JA SUURENDADA JUURDEPÄÄSU KULTUURIPÄRANDILE SELLE KÕIGE LAIEMAS TÄHENDUSES. ESIMENE, DISAINI KAUDU ÜMBRITSEVA JA LIITREAALSUSE RAKENDUSED MUUSEUMID, EESMÄRK ON LEIUTADA UUS VIIS ELAVA KUNSTI JA KÜLASTADA MUSEI.IL, TEISELT POOLT, KESKENDUB PÕNEV JA SALAPÄRANE MAAILM RAAMATUKOGUD. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON NUORTEN KESTÄVÄ INTEGROITUMINEN TYÖMARKKINOILLE, JA SE ON SUUNNATTU SEKÄ PÄIVÄOPISKELIJOILLEMME ETTÄ ILTAKURSSIN OPISKELIJOILLE. ASL-TOIMET OVAT ARVOKAS TUKI KAIKILLE NUORILLE, JOTKA HANKKIVAT TAITOJA, JOITA VOIDAAN KÄYTTÄÄ TYÖELÄMÄSSÄ. NÄILLÄ TOIMILLA VOITAISIIN VÄHENTÄÄ KOULUNKÄYNNIN KESKEYTTÄMISTÄ JA EHKÄISTÄ SOSIAALISEN SYRJÄYTYMISEN RISKIÄ JA EMARGINATION.OUR HANKEEHDOTUS VUOROTTELUKOULUTYÖSTÄ, JONKA TARKOITUKSENA ON VAHVISTAA JA PARANTAA KOULUTUSEHDOTUSTA, LISÄTÄ SEN TUOTTAVUUTTA JA LISÄTÄ MAHDOLLISUUKSIA TUTUSTUA KULTTUURIPERINTÖÖN SEN LAAJIMMASSA MERKITYKSESSÄ. ENSIMMÄINEN, SUUNNITTELEMALLA MUKAANSATEMPAAVIA JA LISÄTTYJÄ TODELLISUUSSOVELLUKSIA MUSEOIHIN, PYRKII KEKSIMÄÄN UUDEN TAVAN ELÄÄ TAIDETTA JA VIERAILEMAAN MUSEI.IL: SSÄ, TOISAALTA KESKITTYY KIRJASTOJEN KIEHTOVAAN JA SALAPERÄISEEN MAAILMAAN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET A POUR OBJECTIF L’INTÉGRATION DURABLE SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL DES JEUNES ET VISE À LA FOIS NOS ÉTUDIANTS DE JOUR ET CEUX DU COURS DU SOIR. LES ACTIONS ASL SONT UN SOUTIEN PRÉCIEUX POUR TOUS LES JEUNES QUI ACQUERRONT DES COMPÉTENCES QUI POURRONT ENSUITE ÊTRE DÉPENSÉES DANS LE MONDE DU TRAVAIL. CES ACTIVITÉS POURRAIENT RÉDUIRE LE DÉCROCHAGE SCOLAIRE ET PRÉVENIR LE RISQUE D’EXCLUSION SOCIALE ET EMARGINATION.NOTRE PROPOSITION DE PROJET D’ALTERNANCE SCOLAIRE VISANT À RENFORCER ET À AMÉLIORER LA PROPOSITION DE FORMATION AUGMENTE SA PRODUCTIVITÉ ET AUGMENTE LA POSSIBILITÉ D’ACCÈS AU PATRIMOINE CULTUREL COMPRIS DANS SON SENS LE PLUS LARGE. LA PREMIÈRE, À TRAVERS LA CONCEPTION D’APPLICATIONS DE RÉALITÉ AUGMENTÉE ET IMMERSIVE POUR LES MUSÉES, VISE À INVENTER UNE NOUVELLE FAÇON DE VIVRE L’ART ET VISITER MUSEI.IL, D’AUTRE PART, SE CONCENTRERA SUR LE MONDE FASCINANT ET MYSTÉRIEUX DES BIBLIOTHÈQUES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR CHUSPÓIR AG AN TIONSCADAL DAOINE ÓGA A LÁNPHÁIRTIÚ I MARGADH AN TSAOTHAIR AR BHEALACH INBHUANAITHE AGUS DÍRITHE AR ÁR MIC LÉINN I RITH AN LAE AGUS AR MHIC LÉINN AN CHÚRSA TRÁTHNÓNA. IS TACAÍOCHT LUACHMHAR IAD NA GNÍOMHARTHA ASL DO GACH DUINE ÓG A GHEOBHAIDH SCILEANNA IS FÉIDIR A CHAITHEAMH ANSIN I SAOL NA HOIBRE. D’FHÉADFADH NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ SIN LUATHFHÁGÁIL NA SCOILE A LAGHDÚ AGUS BAOL AN EISIAIMH SHÓISIALTA A CHOSC AGUS MOLADH TIONSCADAIL ATHBHREITHNIÚ MAIDIR LE HOBAIR MHALARTAITHE SCOILE ATÁ DÍRITHE AR THÁIRGIÚLACHT NA SCOILE A NEARTÚ AGUS A FHEABHSÚ AGUS MÉADÚ A DHÉANAMH AR AN BHFÉIDEARTHACHT GO MBEADH ROCHTAIN AR AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA A THUIGTEAR SA CHIALL IS LEITHNE. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN GCÉAD CHEANN, TRÍ DHEARADH AIPEANNA RÉALTACHTA TUMTHA AGUS MÉADAITHE DO MHÚSAEIM, BEALACH NUA EALAÍNE MAIREACHTÁLA A CHUMADH AGUS CUAIRT A THABHAIRT AR MUSEI.IL, AR AN LÁIMH EILE, AG DÍRIÚ AR SHAOL SUIMIÚIL AGUS MISTÉIREACH NA LEABHARLANNA. (Irish)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE ODRŽIVA INTEGRACIJA MLADIH LJUDI NA TRŽIŠTE RADA, A NAMIJENJEN JE I NAŠIM DNEVNIM STUDENTIMA I STUDENTIMA VEČERNJEG TEČAJA. AKTIVNOSTI ASL-A VRIJEDNA SU POTPORA SVIM MLADIMA KOJI ĆE STEĆI VJEŠTINE KOJE SE ZATIM MOGU POTROŠITI U SVIJETU RADA. TIM BI SE AKTIVNOSTIMA MOGLO SMANJITI NAPUŠTANJE ŠKOLOVANJA I SPRIJEČITI RIZIK OD SOCIJALNE ISKLJUČENOSTI I EMARGINATION.NAŠ PROJEKTNI PRIJEDLOG IZMJENE ŠKOLSKOG RADA USMJEREN NA JAČANJE I POBOLJŠANJE PRIJEDLOGA OSPOSOBLJAVANJA POVEĆAVA NJEGOVU PRODUKTIVNOST I POVEĆAVA MOGUĆNOST PRISTUPA KULTURNOJ BAŠTINI U NAJŠIREM SMISLU. PRVI, KROZ DIZAJN URANJAJUĆIH I PROŠIRENIH APLIKACIJA STVARNOSTI ZA MUZEJE, IMA ZA CILJ IZMISLITI NOVI NAČIN ŽIVLJENJA UMJETNOSTI I POSJETITI MUSEI.IL, S DRUGE STRANE, USREDOTOČIT ĆE SE NA FASCINANTAN I TAJANSTVENI SVIJET KNJIŽNICA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA A FIATALOK FENNTARTHATÓ MUNKAERŐ-PIACI INTEGRÁCIÓJA, VALAMINT NAPPALI ÉS ESTI HALLGATÓINK SZÁMÁRA EGYARÁNT. AZ ASL-TEVÉKENYSÉGEK ÉRTÉKES TÁMOGATÁST JELENTENEK MINDEN FIATAL SZÁMÁRA, AKIK OLYAN KÉSZSÉGEKET SZEREZNEK, AMELYEKET AZTÁN A MUNKA VILÁGÁBAN EL LEHET KÖLTENI. EZEK A TEVÉKENYSÉGEK CSÖKKENTHETIK AZ ISKOLAI LEMORZSOLÓDÁST, ÉS MEGELŐZHETIK A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS ÉS AZ EMARGINATION KOCKÁZATÁT. AZ ELSŐ, A TERVEZÉS RÉVÉN MAGÁVAL RAGADÓ ÉS KITERJESZTETT VALÓSÁG ALKALMAZÁSOK MÚZEUMOK, CÉLJA, HOGY FELTALÁLJA EGY ÚJ MÓDJA AZ ÉLŐ MŰVÉSZET ÉS LÁTOGATÓ MUSEI.IL, MÁSRÉSZT ÖSSZPONTOSÍT A LENYŰGÖZŐ ÉS TITOKZATOS VILÁG KÖNYVTÁRAK. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – TVARI JAUNIMO INTEGRACIJA Į DARBO RINKĄ IR SKIRTA TIEK MŪSŲ DIENINIŲ, TIEK VAKARINIŲ KURSŲ STUDENTAMS. ASL VEIKSMAI YRA VERTINGA PARAMA VISIEMS JAUNUOLIAMS, KURIE ĮGIS ĮGŪDŽIŲ, KURIUOS VĖLIAU GALĖS PANAUDOTI DARBO PASAULYJE. ŠI VEIKLA GALĖTŲ SUMAŽINTI MOKYKLOS NEBAIGUSIŲ ASMENŲ SKAIČIŲ IR UŽKIRSTI KELIĄ SOCIALINĖS ATSKIRTIES RIZIKAI IR EMARGINATION.OUR PROJEKTO PASIŪLYMAS DĖL PAKAITINĖS MOKYKLOS DARBO, KURIUO SIEKIAMA STIPRINTI IR TOBULINTI MOKYMO PASIŪLYMĄ, PADIDINTI JO NAŠUMĄ IR PADIDINTI GALIMYBES SUSIPAŽINTI SU KULTŪROS PAVELDU, SUPRANTAMU PLAČIĄJA PRASME. PIRMASIS, PER ĮTRAUKIANČIŲ IR PAPILDYTOS REALYBĖS PROGRAMŲ DIZAINĄ MUZIEJAMS, SIEKIA IŠRASTI NAUJĄ GYVENIMO BŪDĄ IR APLANKYTI MUSEI.IL, KITA VERTUS, SUTELKS DĖMESĮ Į ĮSPŪDINGĄ IR PASLAPTINGĄ BIBLIOTEKŲ PASAULĮ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR ILGTSPĒJĪGA JAUNIEŠU INTEGRĀCIJA DARBA TIRGŪ, UN TĀ MĒRĶIS IR GAN MŪSU DIENAS, GAN VAKARA KURSA STUDENTI. ASL DARBĪBAS IR VĒRTĪGS ATBALSTS VISIEM JAUNIEŠIEM, KURI APGŪS PRASMES, KURAS PĒC TAM VARĒS IZMANTOT DARBA PASAULĒ. ŠIE PASĀKUMI VARĒTU SAMAZINĀT MĀCĪBU PRIEKŠLAICĪGI PAMETUŠO SKAITU UN NOVĒRST SOCIĀLĀS ATSTUMTĪBAS RISKU, UN EMARGINATION.OUR PROJEKTA PRIEKŠLIKUMS PAR PĀRMAIŅU SKOLAS DARBU, KURA MĒRĶIS IR STIPRINĀT UN UZLABOT APMĀCĪBAS PRIEKŠLIKUMU, PALIELINA TĀ PRODUKTIVITĀTI UN PALIELINA IESPĒJU PIEKĻŪT KULTŪRAS MANTOJUMAM, KO SAPROT VISPLAŠĀKAJĀ NOZĪMĒ. PIRMAIS, IZSTRĀDĀJOT IEGREMDES UN PAPLAŠINĀTĀS REALITĀTES LIETOTNES MUZEJIEM, MĒRĶIS IR IZGUDROT JAUNU DZĪVES VEIDU MĀKSLU UN APMEKLĒT MUSEI.IL, NO OTRAS PUSES, KONCENTRĒSIES UZ AIZRAUJOŠU UN NOSLĒPUMAINU BIBLIOTĒKU PASAULI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU BĦALA L-OBJETTIV TIEGĦU L-INTEGRAZZJONI SOSTENIBBLI FIS-SUQ TAX-XOGĦOL TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ U MMIRAT KEMM LEJN L-ISTUDENTI TAGĦNA TA’ BINHAR KIF UKOLL LEJN DAWK TAL-KORS TA’ FILGĦAXIJA. L-AZZJONIJIET ASL HUMA APPOĠĠ SIEWI GĦAŻ-ŻGĦAŻAGĦ KOLLHA LI SE JIKSBU ĦILIET LI MBAGĦAD JISTGĦU JINTEFQU FID-DINJA TAX-XOGĦOL. DAWN L-ATTIVITAJIET JISTGĦU JNAQQSU T-TLUQ BIKRI MILL-ISKOLA U JIPPREVJENU R-RISKJU TA’ ESKLUŻJONI SOĊJALI U EMARGINATION.PROPOSTA GĦAL PROĠETT TA’ XOGĦOL TAL-ISKOLA LI JALTERNA BL-GĦAN LI JSAĦĦAĦ U JTEJJEB IL-PROPOSTA TA’ TAĦRIĠ IŻID IL-PRODUTTIVITÀ TAGĦHA U JŻID IL-POSSIBBILTÀ TA’ AĊĊESS GĦALL-WIRT KULTURALI MIFHUM FL-AKTAR SENS WIESA’ TIEGĦU. L-EWWEL WIEĦED, PERMEZZ TAD-DISINN TA’ APPS TAR-REALTÀ IMMERSIVI U AWMENTATI GĦALL-MUŻEWIJIET, GĦANDU L-GĦAN LI JIVVINTA MOD ĠDID TA’ GĦAJXIEN TAL-ARTI U LI JŻURU MUSEI.IL, MIN-NAĦA L-OĦRA, SE JIFFOKA FUQ ID-DINJA AFFAXXINANTI U MISTERJUŻA TAL-LIBRERIJI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT HEEFT ALS DOEL DE DUURZAME INTEGRATIE OP DE ARBEIDSMARKT VAN JONGEREN EN GERICHT OP ZOWEL ONZE DAGSTUDENTEN ALS DIE VAN DE AVONDCURSUS. DE ASL-ACTIES ZIJN EEN WAARDEVOLLE ONDERSTEUNING VOOR ALLE JONGEREN DIE VAARDIGHEDEN ZULLEN VERWERVEN DIE VERVOLGENS KUNNEN WORDEN BESTEED AAN DE WERELD VAN HET WERK. DEZE ACTIVITEITEN KUNNEN SCHOOLVERLATERS VERMINDEREN EN HET RISICO VAN SOCIALE UITSLUITING EN EMARGINATION VOORKOMEN. ONS PROJECTVOORSTEL VOOR SCHOOLWERK OM HET OPLEIDINGSVOORSTEL TE VERSTERKEN EN TE VERBETEREN, VERHOOGT DE PRODUCTIVITEIT EN VERGROOT DE MOGELIJKHEID VAN TOEGANG TOT CULTUREEL ERFGOED DAT IN DE RUIMSTE ZIN WORDT BEGREPEN. DE EERSTE, DOOR HET ONTWERPEN VAN MEESLEPENDE EN AUGMENTED REALITY-APPS VOOR MUSEA, IS GERICHT OP HET UITVINDEN VAN EEN NIEUWE MANIER VAN LEVENDE KUNST EN HET BEZOEKEN VAN MUSEI.IL, AAN DE ANDERE KANT, ZAL ZICH RICHTEN OP DE FASCINERENDE EN MYSTERIEUZE WERELD VAN BIBLIOTHEKEN. (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO TEM COMO OBJETIVO A INTEGRAÇÃO SUSTENTÁVEL NO MERCADO DE TRABALHO DOS JOVENS E DESTINOU-SE AOS NOSSOS ESTUDANTES DE DIA E AOS DO CURSO DA VENTA. As ações da ASL são um apoio valioso para todos os jovens que adquirirão competências que podem ser distribuídas no mundo do trabalho. Estas actividades permitiram reduzir as perdas escolares e evitar o risco de exclusão social e de emancipação. O primeiro, através da concepção de aplicativos de realidade imersiva e aumentada para museus, destina-se a investir uma nova forma de viver arte e visitar museus. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ARE CA OBIECTIV INTEGRAREA DURABILĂ PE PIAȚA MUNCII A TINERILOR ȘI VIZEAZĂ ATÂT STUDENȚII NOȘTRI DE ZI, CÂT ȘI CEI AI CURSULUI DE SEARĂ. ACȚIUNILE ASL REPREZINTĂ UN SPRIJIN VALOROS PENTRU TOȚI TINERII CARE VOR DOBÂNDI COMPETENȚE CARE POT FI APOI CHELTUITE PE PIAȚA MUNCII. ACESTE ACTIVITĂȚI AR PUTEA REDUCE ABANDONUL ȘCOLAR ȘI AR PUTEA PREVENI RISCUL DE EXCLUZIUNE SOCIALĂ ȘI DE EMARGINARE.PROPUNEREA DE PROIECT DE ALTERNANȚĂ A ACTIVITĂȚII ȘCOLARE CARE VIZEAZĂ CONSOLIDAREA ȘI ÎMBUNĂTĂȚIREA PROPUNERII DE FORMARE ÎI SPOREȘTE PRODUCTIVITATEA ȘI CREȘTE POSIBILITATEA ACCESULUI LA PATRIMONIUL CULTURAL ÎNȚELES ÎN SENSUL SĂU CEL MAI LARG. PRIMUL, PRIN PROIECTAREA APLICAȚIILOR DE REALITATE IMERSIVĂ ȘI AUGMENTATĂ PENTRU MUZEE, ÎȘI PROPUNE SĂ INVENTEZE UN NOU MOD DE A TRĂI ARTA ȘI SĂ VIZITEZE MUSEI.IL, PE DE ALTĂ PARTE, SE VA CONCENTRA PE LUMEA FASCINANTĂ ȘI MISTERIOASĂ A BIBLIOTECILOR. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE UDRŽATEĽNÁ INTEGRÁCIA MLADÝCH ĽUDÍ DO TRHU PRÁCE A ZAMERANÁ NA NAŠICH DENNÝCH AJ VEČERNÝCH ŠTUDENTOV. AKCIE ASL SÚ CENNOU PODPOROU PRE VŠETKÝCH MLADÝCH ĽUDÍ, KTORÍ ZÍSKAJÚ ZRUČNOSTI, KTORÉ POTOM MÔŽU BYŤ POUŽITÉ VO SVETE PRÁCE. TIETO ČINNOSTI BY MOHLI ZNÍŽIŤ POČET PRÍPADOV PREDČASNÉHO UKONČENIA ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY A ZABRÁNIŤ RIZIKU SOCIÁLNEHO VYLÚČENIA A EMARGINATION.OUR NÁVRH STRIEDANIA ŠKOLSKEJ PRÁCE ZAMERANÝ NA POSILNENIE A ZLEPŠENIE NÁVRHU ODBORNEJ PRÍPRAVY ZVYŠUJE JEHO PRODUKTIVITU A ZVYŠUJE MOŽNOSŤ PRÍSTUPU KU KULTÚRNEMU DEDIČSTVU CHÁPANÉMU V JEHO NAJŠIRŠOM ZMYSLE. PRVÁ, PROSTREDNÍCTVOM NÁVRHU POHLCUJÚCICH A ROZŠÍRENÝCH APLIKÁCIÍ PRE MÚZEÁ, MÁ ZA CIEĽ VYMYSLIEŤ NOVÝ SPÔSOB ŽIVOTA UMENIA A NAVŠTÍVIŤ MUSEI.IL, NA DRUHEJ STRANE, SA ZAMERIA NA FASCINUJÚCI A TAJOMNÝ SVET KNIŽNÍC. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE TRAJNOSTNO VKLJUČEVANJE MLADIH NA TRG DELA, NAMENJEN PA JE TAKO NAŠIM DNEVNIM ŠTUDENTOM KOT TUDI ŠTUDENTOM VEČERNEGA TEČAJA. UKREPI ASL SO DRAGOCENA PODPORA ZA VSE MLADE, KI BODO PRIDOBILI SPRETNOSTI, KI JIH JE NATO MOGOČE PORABITI V SVETU DELA. TE DEJAVNOSTI BI LAHKO ZMANJŠALE OSIP V ŠOLAH IN PREPREČILE TVEGANJE SOCIALNE IZKLJUČENOSTI TER PREDLOG PROJEKTA EMARGINATION.OUR, KATEREGA CILJ JE OKREPITI IN IZBOLJŠATI PREDLOG ZA USPOSABLJANJE, POVEČATI NJEGOVO PRODUKTIVNOST IN POVEČATI MOŽNOST DOSTOPA DO KULTURNE DEDIŠČINE, KI SE RAZUME V NAJŠIRŠEM POMENU. PRVI, Z OBLIKOVANJEM POGLOBLJENIH IN RAZŠIRJENIH RESNIČNOSTNIH APLIKACIJ ZA MUZEJE, SI PRIZADEVA IZUMITI NOV NAČIN ŽIVLJENJA UMETNOSTI IN OBISKATI MUSEI.IL, PO DRUGI STRANI PA SE BO OSREDOTOČIL NA FASCINANTNI IN SKRIVNOSTNI SVET KNJIŽNIC. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET HAR SOM MÅL HÅLLBAR INTEGRATION PÅ ARBETSMARKNADEN FÖR UNGDOMAR OCH RIKTAR SIG TILL BÅDE VÅRA DAGSTUDERANDE OCH KVÄLLSKURSERNA. ASL-ÅTGÄRDERNA ÄR ETT VÄRDEFULLT STÖD FÖR ALLA UNGDOMAR SOM KOMMER ATT FÖRVÄRVA FÄRDIGHETER SOM SEDAN KAN SPENDERAS I ARBETSLIVET. DENNA VERKSAMHET SKULLE KUNNA MINSKA ANTALET ELEVER SOM HOPPAR AV SKOLAN OCH FÖREBYGGA RISKEN FÖR SOCIAL UTESTÄNGNING OCH EMARGINATION.VÅRT PROJEKTFÖRSLAG OM ALTERNERANDE SKOLARBETE SOM SYFTAR TILL ATT STÄRKA OCH FÖRBÄTTRA UTBILDNINGSFÖRSLAGET ÖKAR PRODUKTIVITETEN OCH ÖKAR MÖJLIGHETERNA TILL TILLGÅNG TILL KULTURARV I DESS VIDASTE BEMÄRKELSE. DEN FÖRSTA, GENOM UTFORMNINGEN AV UPPSLUKANDE OCH FÖRSTÄRKT VERKLIGHET APPAR FÖR MUSEER, SYFTAR TILL ATT UPPFINNA ETT NYTT SÄTT ATT LEVA KONST OCH BESÖKA MUSEI.IL, Å ANDRA SIDAN, KOMMER ATT FOKUSERA PÅ DEN FASCINERANDE OCH MYSTISKA VÄRLDEN AV BIBLIOTEK. (Swedish)
    0 references
    0 references
    FIRENZE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers