THE DIVINE COMEDY OF HANDS AND WORDS (Q4810697)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4810697 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE DIVINE COMEDY OF HANDS AND WORDS
Project Q4810697 in Italy

    Statements

    0 references
    23,902.95 Euro
    0 references
    39,544.8 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    25 September 2018
    0 references
    18 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - 'S. QUASIMODO' VALLELUNGA PRAT.
    0 references
    0 references

    37°40'55.38"N, 13°49'53.62"E
    0 references
    IL PRESENTE PROGETTO FINALIZZATO AD INTEGRARE IL PROCESSO DI SVILUPPO CULTURALE PERMANENTE PERSEGUITO DA SEMPRE DA QUESTA ISTITUZIONE SCOLASTICA CON COSTANTI INTERVENTI FORMATIVI ATTRAVERSO LA PIENA VALORIZZAZIONE DEL RILEVANTE PATRIMONIO DI BENI CULTURALI PRESENTI NEI MUSEI ETNOGRAFICI DI MARIANOPOLI E DI VALLELUNGA AL FINE DI CONSIDERARLI TESTIMONIANZA DI CIVILTA E GIUNGERE A INDIVIDUARE EVENTUALI OPPORTUNITA DI SVILUPPO IMPRENDITORIALE. INFATTI ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DI RACCONTI APPARTENENTI AL PATRIMONIO CULTURALE LOCALE E LO STUDIO DEI REPERTI SARA POSSIBILE CONSOLIDARE LIDENTITA SOCIOCULTURALE E LA MEMORIA DEI LUOGHI RISTABILENDO I LEGAMI TRA LE GENERAZIONI CONOSCERE LA PRODUZIONE MANIFATTURIERA CEREALICOLA E CASEARIA DELLA CIVILTA CONTADINA CONOSCERE LE PROPRIETA ORGANOLETTICHE DEI PRODOTTI AGRICOLI SVILUPPARE IL SENSO IMPRENDITORIALE.PER IL COMUNE DI VILLALBA INOLTRE SI PREVEDE DI ATTUARE UN PERCORSO DI APPROFONDIMENTO DEL PATRIMONIO CULTURALE LETTERARIO LOCALE ATTRAVERS (Italian)
    0 references
    ТОЗИ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИНТЕГРИРА ПРОЦЕСА НА ПОСТОЯННО КУЛТУРНО РАЗВИТИЕ, КОЙТО ВИНАГИ Е БИЛ ПРЕСЛЕДВАН ОТ ТАЗИ УЧИЛИЩНА ИНСТИТУЦИЯ, С ПОСТОЯННИ ОБУЧИТЕЛНИ ИНТЕРВЕНЦИИ ЧРЕЗ ПЪЛНО ПОДОБРЯВАНЕ НА СЪОТВЕТНОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, ПРИСЪСТВАЩО В ЕТНОГРАФСКИТЕ МУЗЕИ НА МАРИАНОПОЛИ И ВАЛЕЛУНГА, ЗА ДА ГИ СЧИТА ЗА СВИДЕТЕЛСТВО ЗА ЦИВИЛИЗАЦИЯ И ДА ДОСТИГНЕ ДО ВСИЧКИ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА ПРЕДПРИЕМАЧЕСКО РАЗВИТИЕ. ВСЪЩНОСТ, ЧРЕЗ ПОЗНАВАНЕТО НА ИСТОРИИТЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩИ КЪМ МЕСТНОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО И ИЗУЧАВАНЕТО НА НАХОДКИТЕ, ЩЕ БЪДЕ ВЪЗМОЖНО ДА СЕ КОНСОЛИДИРА СОЦИОКУЛТУРНАТА LIDENTITA И ПАМЕТТА НА МЕСТАТА, КАТО СЕ ВЪЗСТАНОВЯТ ВРЪЗКИТЕ МЕЖДУ ПОКОЛЕНИЯТА, ЗА ДА СЕ ПОЗНАВА ПРОИЗВОДСТВОТО НА ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ И МЛЕЧНИ ПРОДУКТИ НА СЕЛСКАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ, ЗА ДА СЕ ОПОЗНАЯТ ОРГАНОЛЕПТИЧНИТЕ СВОЙСТВА НА СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ ПРОДУКТИ И ДА СЕ РАЗВИЕ ИМПРЕНДИТОРИАЛНАТА СЕНСЕ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE INTEGROVAT PROCES TRVALÉHO KULTURNÍHO ROZVOJE, KTERÝ TATO ŠKOLNÍ INSTITUCE VŽDY PROVÁZELA NEUSTÁLÝMI VZDĚLÁVACÍMI ZÁSAHY, A TO PROSTŘEDNICTVÍM PLNÉHO POSÍLENÍ PŘÍSLUŠNÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PŘÍTOMNÉHO V ETNOGRAFICKÝCH MUZEÍCH MARIANOPOLI A VALLELUNGA, ABY BYLO MOŽNÉ JE POVAŽOVAT ZA SVĚDECTVÍ CIVILIZACE A NALÉZT PŘÍLEŽITOSTI PRO ROZVOJ PODNIKÁNÍ. DÍKY ZNALOSTEM PŘÍBĚHŮ, KTERÉ PATŘÍ K MÍSTNÍMU KULTURNÍMU DĚDICTVÍ A STUDIU NÁLEZŮ, BUDE MOŽNÉ UPEVNIT SOCIOKULTURNÍ LIDENTITA A PAMĚŤ MÍST OBNOVENÍM VAZEB MEZI GENERACEMI, ABYCHOM POZNALI PRODUKCI OBILOVIN A MLÉČNÝCH VÝROBKŮ ROLNICKÉ CIVILIZACE A POZNALI ORGANOLEPTICKÉ VLASTNOSTI ZEMĚDĚLSKÝCH PRODUKTŮ, ROZVÍJET IMPRENDITORIAL SENSE.PRO OBEC VILLALBA SE TAKÉ PLÁNUJE REALIZOVAT CESTU PROHLOUBENÍ MÍSTNÍHO LITERÁRNÍHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PO CELÉM ÚZEMÍ. (Czech)
    0 references
    DETTE PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT INTEGRERE PROCESSEN MED PERMANENT KULTUREL UDVIKLING, SOM DENNE SKOLEINSTITUTION ALTID HAR FULGT, MED KONSTANTE UDDANNELSESINTERVENTIONER GENNEM FULD STYRKELSE AF DEN RELEVANTE KULTURARV I MARIANOPOLI OG VALLELUNGA'S ETNOGRAFISKE MUSEER MED HENBLIK PÅ AT BETRAGTE DEM SOM ET VIDNESBYRD OM CIVILISATION OG NÅ FREM TIL EVENTUELLE MULIGHEDER FOR IVÆRKSÆTTERUDVIKLING. FAKTISK, GENNEM VIDEN OM HISTORIER, DER HØRER TIL DEN LOKALE KULTURARV OG STUDIET AF FUND VIL DET VÆRE MULIGT AT KONSOLIDERE SOCIOKULTURELLE LIDENTITA OG MINDE OM STEDERNE VED AT GENOPRETTE FORBINDELSERNE MELLEM GENERATIONERNE TIL AT KENDE PRODUKTIONEN AF KORN OG MEJERI AF BONDECIVILISATION FOR AT KENDE DE ORGANOLEPTISKE EGENSKABER AF LANDBRUGSPRODUKTER UDVIKLE DEN IMPRENDITORIAL SENSE.FOR KOMMUNEN VILLALBA ER OGSÅ PLANLAGT TIL AT GENNEMFØRE EN VEJ TIL UDDYBNING AF DEN LOKALE LITTERÆRE KULTURARV I HELE OMRÅDET. (Danish)
    0 references
    DIESES PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN PROZESS DER PERMANENTEN KULTURELLEN ENTWICKLUNG, DER VON DIESER SCHULE SEIT JEHER VERFOLGT WURDE, MIT STÄNDIGEN TRAININGSINTERVENTIONEN DURCH DIE VOLLSTÄNDIGE VERBESSERUNG DES RELEVANTEN KULTURERBES IN DEN ETHNOGRAPHISCHEN MUSEEN VON MARIANOPOLI UND VALLELUNGA ZU INTEGRIEREN, UM SIE ALS ZEUGNIS DER ZIVILISATION ZU BETRACHTEN UND UM ALLE MÖGLICHKEITEN FÜR UNTERNEHMERISCHE ENTWICKLUNG ZU IDENTIFIZIEREN. IN DER TAT WIRD ES DURCH DAS WISSEN ÜBER GESCHICHTEN, DIE ZUM LOKALEN KULTURERBE GEHÖREN, UND DIE ERFORSCHUNG DER FUNDE MÖGLICH SEIN, SOZIOKULTURELLES LIDENTITA UND DIE ERINNERUNG AN DIE ORTE ZU FESTIGEN, INDEM DIE VERBINDUNGEN ZWISCHEN DEN GENERATIONEN WIEDER HERGESTELLT WERDEN, UM DIE PRODUKTION VON GETREIDE UND MILCHPRODUKTEN DER BÄUERLICHEN ZIVILISATION ZU KENNEN, UM DIE ORGANOLEPTISCHEN EIGENSCHAFTEN LANDWIRTSCHAFTLICHER PRODUKTE ZU KENNEN, DIE DAS IMPRENDITORIALE SENSE.FOR ENTWICKELN, DIE GEMEINDE VILLALBA IST AUCH GEPLANT, EINEN WEG ZUR VERTIEFUNG DES LOKALEN LITERARISCHEN KULTURELLEN ERBES AUF DEM GEBIET ZU IMPLEMENTIEREN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΝΣΩΜΑΤΏΣΕΙ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΤΗΣ ΜΌΝΙΜΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΟΥ ΑΝΈΚΑΘΕΝ ΕΠΙΔΙΏΚΟΝΤΑΝ ΑΠΌ ΑΥΤΌ ΤΟ ΣΧΟΛΙΚΌ ΊΔΡΥΜΑ ΜΕ ΣΥΝΕΧΕΊΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΛΉΡΟΥΣ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΧΕΤΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΕΙ ΣΤΑ ΕΘΝΟΓΡΑΦΙΚΆ ΜΟΥΣΕΊΑ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΝΟΎΠΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΑΛΕΛΟΎΓΚΑΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΤΑ ΘΕΩΡΉΣΕΙ ΩΣ ΜΑΡΤΥΡΊΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΝΑ ΦΤΆΣΕΙ ΣΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΤΥΧΌΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ. ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΩΝ ΙΣΤΟΡΙΏΝ ΠΟΥ ΑΝΉΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΕΥΡΗΜΆΤΩΝ, ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ LIDENTITA ΚΑΙ Η ΜΝΉΜΗ ΤΩΝ ΤΌΠΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΔΕΣΜΏΝ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΓΕΝΕΏΝ ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΟΥ ΑΓΡΟΤΙΚΟΎ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΙΣ ΟΡΓΑΝΟΛΗΠΤΙΚΈΣ ΙΔΙΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΤΟ INRENDITORIAL SENSE.FOR Ο ΔΉΜΟΣ ΤΗΣ VILLALBA ΣΧΕΔΙΆΖΕΤΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΕΦΑΡΜΌΣΕΙ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΕΜΒΆΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΣΕ ΌΛΗ ΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑ. (Greek)
    0 references
    THIS PROJECT AIMS TO INTEGRATE THE PROCESS OF PERMANENT CULTURAL DEVELOPMENT THAT HAS ALWAYS BEEN PURSUED BY THIS SCHOOL INSTITUTION WITH CONSTANT TRAINING INTERVENTIONS THROUGH THE FULL ENHANCEMENT OF THE RELEVANT HERITAGE OF CULTURAL HERITAGE PRESENT IN THE ETHNOGRAPHIC MUSEUMS OF MARIANOPOLI AND VALLELUNGA IN ORDER TO CONSIDER THEM A TESTIMONY OF CIVILISATION AND TO REACH TO IDENTIFY ANY OPPORTUNITIES FOR ENTREPRENEURIAL DEVELOPMENT. IN FACT, THROUGH THE KNOWLEDGE OF STORIES BELONGING TO THE LOCAL CULTURAL HERITAGE AND THE STUDY OF THE FINDS IT WILL BE POSSIBLE TO CONSOLIDATE SOCIOCULTURAL LIDENTITA AND THE MEMORY OF THE PLACES BY RESTORING THE LINKS BETWEEN THE GENERATIONS TO KNOW THE PRODUCTION OF CEREALS AND DAIRY OF THE PEASANT CIVILISATION TO KNOW THE ORGANOLEPTIC PROPERTIES OF AGRICULTURAL PRODUCTS DEVELOP THE IMPRENDITORIAL SENSE.FOR THE MUNICIPALITY OF VILLALBA IS ALSO PLANNED TO IMPLEMENT A PATH OF DEEPENING THE LOCAL LITERARY CULTURAL HERITAGE ACROSS THE TERRITORY. (English)
    0.2876167375670591
    0 references
    ESTE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO INTEGRAR EL PROCESO DE DESARROLLO CULTURAL PERMANENTE QUE SIEMPRE HA SEGUIDO ESTA INSTITUCIÓN ESCOLAR CON INTERVENCIONES FORMATIVAS CONSTANTES A TRAVÉS DE LA PLENA MEJORA DEL PATRIMONIO RELEVANTE DEL PATRIMONIO CULTURAL PRESENTE EN LOS MUSEOS ETNOGRÁFICOS DE MARIANOPOLI Y VALLELUNGA CON EL FIN DE CONSIDERARLOS UN TESTIMONIO DE CIVILIZACIÓN Y LLEGAR A IDENTIFICAR CUALQUIER OPORTUNIDAD DE DESARROLLO EMPRESARIAL. DE HECHO, A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DE HISTORIAS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO CULTURAL LOCAL Y EL ESTUDIO DE LOS HALLAZGOS SERÁ POSIBLE CONSOLIDAR LIDENTITA SOCIOCULTURAL Y LA MEMORIA DE LOS LUGARES MEDIANTE LA RESTAURACIÓN DE LOS VÍNCULOS ENTRE LAS GENERACIONES PARA CONOCER LA PRODUCCIÓN DE CEREALES Y LÁCTEOS DE LA CIVILIZACIÓN CAMPESINA PARA CONOCER LAS PROPIEDADES ORGANOLÉPTICAS DE LOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS DESARROLLAN EL SENSE IMPRENDITORIAL. (Spanish)
    0 references
    SELLE PROJEKTI EESMÄRK ON INTEGREERIDA ALALISE KULTUURILISE ARENGU PROTSESS, MIDA SEE KOOLIASUTUS ON ALATI JÄTKANUD, PIDEVATE KOOLITUSMEETMETEGA MARIANOPOLI JA VALLELUNGA ETNOGRAAFILISTE MUUSEUMIDE ETNOGRAAFILISTES MUUSEUMIDES OLEVA KULTUURIPÄRANDI PÄRANDI TÄIELIKU EDENDAMISE KAUDU, ET PIDADA NEID TSIVILISATSIOONI TUNNISTUSEKS JA LEIDA VÕIMALUSI ETTEVÕTLUSE ARENDAMISEKS. TEGELIKULT ON KOHALIKU KULTUURIPÄRANDI HULKA KUULUVATE LUGUDE TUNDMISE JA LEIDUDE UURIMISE KAUDU VÕIMALIK TUGEVDADA SOTSIOKULTUURILIST LIDENTITAT JA PAIKADE MÄLESTUST, TAASTADES PÕLVKONDADEVAHELISED SEOSED TALURAHVA TSIVILISATSIOONI TERAVILJA- JA PIIMATOOTMISE TUNDMAÕPPIMISEKS, ET TEADA PÕLLUMAJANDUSTOODETE ORGANOLEPTILISI OMADUSI, ARENDADA IMPRENDITORIAL SENSE.FOR VILLALBA VALD ON KAVANDATUD KA KOHALIKU KIRJANDUSPÄRANDI SÜVENDAMISEKS KOGU TERRITOORIUMIL. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON INTEGROIDA JATKUVA KULTTUURINEN KEHITYSPROSESSI, JOTA TÄMÄ OPPILAITOS ON AINA HARJOITTANUT, JATKUVALLA KOULUTUKSELLA TEHOSTAMALLA MARIANOPOLIN JA VALLELUNGAN ETNOGRAFISISSA MUSEOISSA OLEVAA KULTTUURIPERINTÖPERINNÖN KULTTUURIPERINTÖÄ, JOTTA VOIDAAN PITÄÄ NIITÄ SIVILISAATION TODISTUKSENA JA LÖYTÄÄ KAIKKI MAHDOLLISUUDET YRITTÄJYYDEN KEHITTÄMISEEN. ITSE ASIASSA PAIKALLISEEN KULTTUURIPERINTÖÖN KUULUVIEN TARINOIDEN TUNTEMUKSEN JA HAVAINTOJEN TUTKIMISEN AVULLA ON MAHDOLLISTA VAHVISTAA SOSIOKULTTUURISTA LIDENTITAA JA PAIKKOJEN MUISTIA PALAUTTAMALLA SUKUPOLVIEN VÄLISET YHTEYDET TALONPOIKAISKULTTUURIN VILJAN JA MEIJERITUOTANNON TUNTEMISEEN MAATALOUSTUOTTEIDEN AISTINVARAISTEN OMINAISUUKSIEN TUNTEMISEKSI. (Finnish)
    0 references
    CE PROJET VISE À INTÉGRER LE PROCESSUS DE DÉVELOPPEMENT CULTUREL PERMANENT QUI A TOUJOURS ÉTÉ POURSUIVI PAR CETTE INSTITUTION SCOLAIRE AVEC DES INTERVENTIONS DE FORMATION CONSTANTES À TRAVERS LA MISE EN VALEUR COMPLÈTE DU PATRIMOINE CULTUREL PERTINENT PRÉSENT DANS LES MUSÉES ETHNOGRAPHIQUES DE MARIANOPOLI ET VALLELUNGA AFIN DE LES CONSIDÉRER COMME UN TÉMOIGNAGE DE CIVILISATION ET D’ATTEINDRE POUR IDENTIFIER LES OPPORTUNITÉS DE DÉVELOPPEMENT ENTREPRENEURIAL. EN EFFET, GRÂCE À LA CONNAISSANCE D’HISTOIRES APPARTENANT AU PATRIMOINE CULTUREL LOCAL ET À L’ÉTUDE DES DÉCOUVERTES, IL SERA POSSIBLE DE CONSOLIDER LA LIDENTITA SOCIOCULTURELLE ET LA MÉMOIRE DES LIEUX EN RÉTABLISSANT LES LIENS ENTRE LES GÉNÉRATIONS POUR CONNAÎTRE LA PRODUCTION DE CÉRÉALES ET DE PRODUITS LAITIERS DE LA CIVILISATION PAYSANNE POUR CONNAÎTRE LES PROPRIÉTÉS ORGANOLEPTIQUES DES PRODUITS AGRICOLES DÉVELOPPER L’IMPRENDITORIAL SENSE.FOR LA MUNICIPALITÉ DE VILLALBA EST ÉGALEMENT PRÉVUE POUR METTRE EN ŒUVRE UNE VOIE D’APPROFONDISSEMENT DU PATRIMOINE CULTUREL LITTÉRAIRE LOCAL À TRAVERS LE TERRITOIRE. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SEO AN PRÓISEAS BUANFHORBARTHA CULTÚRTHA ATÁ Á SAOTHRÚ AG AN INSTITIÚID SCOILE SEO I GCÓNAÍ A CHOMHTHÁTHÚ LE HIDIRGHABHÁLACHA OILIÚNA LEANÚNACHA TRÍ FHEABHAS IOMLÁN A CHUR AR OIDHREACHT ÁBHARTHA NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA ATÁ I MÚSAEIM EITNEAGRAFACHA MARIANOPOLI AGUS VALLELUNGA D’FHONN IAD A MHEAS MAR FHIANAISE AR SHIBHIALTACHT AGUS CHUN TEACHT AR AON DEISEANNA D’FHORBAIRT FHIONTRAÍOCH. GO DEIMHIN, TRÍ EOLAS A FHÁIL AR SCÉALTA A BHAINEANN LEIS AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA ÁITIÚIL AGUS TRÍ STAIDÉAR A DHÉANAMH AR NA FIONNACHTANA, BEIFEAR IN ANN LIDENTITA SOCHCHULTÚRTHA AGUS CUIMHNE NA N-ÁITEANNA A CHOMHDHLÚTHÚ TRÍ NA NAISC IDIR NA GLÚNTA A BHFUIL EOLAS ACU AR THÁIRGEADH GRÁNACH AGUS DÉIRÍOCHTA NA SIBHIALTACHTA TUATHÁNACH A THABHAIRT AR AIS CHUN EOLAS A FHÁIL AR AIRÍONNA ORGÁNAILEIPTEACHA NA DTÁIRGÍ TALMHAÍOCHTA CHUN FORBAIRT A DHÉANAMH AR AN SENSE IMPRENDITORIAL.FOR, TÁ SÉ BEARTAITHE AG BARDAS VILLALBA BEALACH A CHUR CHUN FEIDHME CHUN AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA LITEARTHA ÁITIÚIL A DHOIMHNIÚ AR FUD NA CRÍCHE. (Irish)
    0 references
    OVAJ PROJEKT IMA ZA CILJ INTEGRIRATI PROCES STALNOG KULTURNOG RAZVOJA KOJI JE OVA ŠKOLSKA USTANOVA ODUVIJEK PROVODILA UZ STALNE OBRAZOVNE INTERVENCIJE KROZ POTPUNO UNAPREĐENJE RELEVANTNE BAŠTINE KULTURNE BAŠTINE PRISUTNE U ETNOGRAFSKIM MUZEJIMA MARIANOPOLIJA I VALLELUNGE KAKO BI IH SE SMATRALO SVJEDOČANSTVOM CIVILIZACIJE I KAKO BI SE PRONAŠLE MOGUĆNOSTI ZA PODUZETNIČKI RAZVOJ. NAIME, KROZ POZNAVANJE PRIČA KOJE PRIPADAJU LOKALNOJ KULTURNOJ BAŠTINI I PROUČAVANJE NALAZA BIT ĆE MOGUĆE UČVRSTITI SOCIOKULTURNU LIDENTITA I SJEĆANJE NA MJESTA OBNAVLJANJEM VEZA MEĐU GENERACIJAMA ZA POZNAVANJE PROIZVODNJE ŽITARICA I MLIJEČNIH PROIZVODA SELJAČKE CIVILIZACIJE KAKO BI SE UPOZNALA ORGANOLEPTIČKA SVOJSTVA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA, RAZVIJAJUĆI IMPRENDITORIAL SENSE.FOR OPĆINA VILLALBA TAKOĐER JE PLANIRANA PROVESTI PUT PRODUBLJIVANJA LOKALNE KNJIŽEVNE KULTURNE BAŠTINE NA CIJELOM PODRUČJU. (Croatian)
    0 references
    ENNEK A PROJEKTNEK AZ A CÉLJA, HOGY INTEGRÁLJA AZ ÁLLANDÓ KULTURÁLIS FEJLŐDÉS FOLYAMATÁT, AMELYET EZ AZ ISKOLA MINDIG IS FOLYTAT, FOLYAMATOS KÉPZÉSI BEAVATKOZÁSOKKAL A MARIANOPOLI ÉS VALLELUNGA NÉPRAJZI MÚZEUMAIBAN JELEN LÉVŐ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG TELJES KÖRŰ BŐVÍTÉSÉVEL ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EZEKET A CIVILIZÁCIÓ TANÚSÁGTÉTELÉNEK TEKINTSÉK, ÉS FELTÁRJÁK A VÁLLALKOZÓI FEJLŐDÉS LEHETŐSÉGEIT. VALÓJÁBAN A HELYI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGHEZ TARTOZÓ TÖRTÉNETEK ISMERETE ÉS A LELETEK TANULMÁNYOZÁSA RÉVÉN LEHETSÉGES LESZ A SZOCIOKULTURÁLIS LIDENTITA ÉS A HELYEK EMLÉKEZETÉNEK MEGSZILÁRDÍTÁSA AZÁLTAL, HOGY HELYREÁLLÍTJÁK A NEMZEDÉKEK KÖZÖTTI KAPCSOLATOKAT, HOGY MEGISMERJÉK A PARASZTI CIVILIZÁCIÓ GABONATERMELÉSÉT ÉS TEJTERMÉKEIT, HOGY MEGISMERJÉK A MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK ÉRZÉKSZERVI TULAJDONSÁGAIT. (Hungarian)
    0 references
    ŠIUO PROJEKTU SIEKIAMA INTEGRUOTI NUOLATINĖS KULTŪRINĖS PLĖTROS PROCESĄ, KURĮ VISADA VYKDĖ ŠI MOKYKLOS ĮSTAIGA SU NUOLATINĖMIS MOKYMO INTERVENCIJOMIS, VISAPUSIŠKAI STIPRINANT ATITINKAMĄ KULTŪROS PAVELDO PAVELDĄ, ESANTĮ MARIANOPOLIO IR VALELUNGOS ETNOGRAFINIUOSE MUZIEJUOSE, SIEKIANT JUOS LAIKYTI CIVILIZACIJOS LIUDIJIMU IR PASIEKTI BET KOKIAS VERSLUMO PLĖTROS GALIMYBES. IŠ TIESŲ, IŠMANANT VIETOS KULTŪROS PAVELDUI PRIKLAUSANČIAS ISTORIJAS IR TIRIANT RADINIUS, BUS GALIMA KONSOLIDUOTI SOCIOKULTŪRINĘ LIDENTITĄ IR VIETOVIŲ ATMINIMĄ, ATKURIANT KARTŲ RYŠIUS, KAD PAŽINTŲ VALSTIEČIŲ CIVILIZACIJOS JAVŲ IR PIENO GAMYBĄ, KAD ŽINOTŲ JUSLINES ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTŲ SAVYBES, IŠVYSTYTŲ IMPRENDITORINĘ SENSE.FOR VILILBOS SAVIVALDYBĖ TAIP PAT PLANUOJA ĮGYVENDINTI VIETOS LITERATŪROS KULTŪROS PAVELDO GILINIMO VISOJE TERITORIJOJE KELIĄ. (Lithuanian)
    0 references
    ŠĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR INTEGRĒT PASTĀVĪGAS KULTŪRAS ATTĪSTĪBAS PROCESU, KO ŠĪ SKOLA VIENMĒR IR ĪSTENOJUSI, VEICOT PASTĀVĪGUS APMĀCĪBAS PASĀKUMUS, PILNĪBĀ PILNVEIDOJOT ATTIECĪGO KULTŪRAS MANTOJUMA MANTOJUMU MARIANOPOLI UN VALLELUNGAS ETNOGRĀFISKAJOS MUZEJOS, LAI UZSKATĪTU TOS PAR CIVILIZĀCIJAS LIECĪBU UN SASNIEGTU JEBKĀDAS UZŅĒMĒJDARBĪBAS ATTĪSTĪBAS IESPĒJAS. FAKTISKI, IEPAZĪSTOTIES AR VIETĒJĀ KULTŪRAS MANTOJUMA STĀSTIEM UN ATKLĀJUMU IZPĒTI, BŪS IESPĒJAMS NOSTIPRINĀT SOCIOKULTURĀLO LIDENTITA UN PIEMIŅU PAR VIETĀM, ATJAUNOJOT SAIKNI STARP PAAUDZĒM, LAI ZINĀTU ZEMNIEKU CIVILIZĀCIJAS LABĪBAS UN PIENA PRODUKCIJU, LAI ZINĀTU LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU ORGANOLEPTISKĀS ĪPAŠĪBAS, ATTĪSTĪS IMPRENDITORIĀLO SENSE.FOR VILLALBAS PAŠVALDĪBA PLĀNO ARĪ ĪSTENOT VIETĒJĀS LITERATŪRAS KULTŪRAS MANTOJUMA PADZIĻINĀŠANAS CEĻU VISĀ TERITORIJĀ. (Latvian)
    0 references
    DAN IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JINTEGRA L-PROĊESS TA’ ŻVILUPP KULTURALI PERMANENTI LI DEJJEM ĠIE SEGWIT MINN DIN L-ISTITUZZJONI TAL-ISKOLA B’INTERVENTI KONTINWI TA’ TAĦRIĠ PERMEZZ TAT-TITJIB SĦIĦ TAL-WIRT RILEVANTI TAL-WIRT KULTURALI PREŻENTI FIL-MUŻEWIJIET ETNOGRAFIĊI TA’ MARIANOPOLI U VALLELUNGA SABIEX JITQIESU BĦALA XHIEDA TAĊ-ĊIVILIZZAZZJONI U BIEX JINTLAĦQU L-OPPORTUNITAJIET KOLLHA GĦALL-IŻVILUPP INTRAPRENDITORJALI. FIL-FATT, PERMEZZ TAL-GĦARFIEN TAL-ISTEJJER LI JAPPARTJENU GĦALL-WIRT KULTURALI LOKALI U L-ISTUDJU TAS-SEJBIET SE JKUN POSSIBBLI LI JIĠU KKONSOLIDATI L-LIDENTITA SOĊJOKULTURALI U L-MEMORJA TAL-POSTIJIET BILLI JIĠU RESTAWRATI R-RABTIET BEJN IL-ĠENERAZZJONIJIET BIEX IKUNU MAGĦRUFA L-PRODUZZJONI TAĊ-ĊEREALI U L-PRODOTTI TAL-ĦALIB TAĊ-ĊIVILTÀ PEASANT BIEX IKUNU MAGĦRUFA L-PROPRJETAJIET ORGANOLETTIĊI TAL-PRODOTTI AGRIKOLI JIŻVILUPPAW IS-SENSE IMPRENDITORJALI. (Maltese)
    0 references
    DIT PROJECT HEEFT TOT DOEL HET PROCES VAN PERMANENTE CULTURELE ONTWIKKELING, DAT ALTIJD DOOR DEZE SCHOOLINSTELLING IS VOORTGEZET, TE INTEGREREN MET VOORTDURENDE OPLEIDINGSINTERVENTIES DOOR MIDDEL VAN DE VOLLEDIGE VERBETERING VAN HET RELEVANTE ERFGOED VAN CULTUREEL ERFGOED DAT AANWEZIG IS IN DE ETNOGRAFISCHE MUSEA VAN MARIANOPOLI EN VALLELUNGA, OM HEN TE BESCHOUWEN ALS EEN GETUIGENIS VAN DE BESCHAVING EN OM EVENTUELE KANSEN VOOR ONDERNEMERSONTWIKKELING TE IDENTIFICEREN. DOOR DE KENNIS VAN VERHALEN DIE BEHOREN TOT HET LOKALE CULTURELE ERFGOED EN DE STUDIE VAN DE VONDSTEN ZAL HET MOGELIJK ZIJN OM DE SOCIOCULTURELE LIDENTITA EN DE HERINNERING AAN DE PLAATSEN TE CONSOLIDEREN DOOR DE BANDEN TUSSEN DE GENERATIES TE HERSTELLEN OM DE PRODUCTIE VAN GRANEN EN ZUIVEL VAN DE BOERENBESCHAVING TE KENNEN OM DE ORGANOLEPTISCHE EIGENSCHAPPEN VAN LANDBOUWPRODUCTEN TE KENNEN, DE IMPRENDITORIALE SENSE TE ONTWIKKELEN. (Dutch)
    0 references
    O presente projecto destina-se a integrar o processo de desenvolvimento cultural permanente que sempre foi realizado por esta instituição escolar com intervenções de formação contínuas, através do pleno reforço do património cultural existente nos museus etnográficos de Marianopoli e Vallénga, a fim de os avaliar e de identificar todas as oportunidades de desenvolvimento empresarial. Com efeito, através do conhecimento das histórias pertencentes ao património cultural local e do estudo das conclusões, será possível consolidar a LIDENTITA SOCIOCULTURAL e a memória dos locais, restabelecendo os laços entre as gerações para conhecer a produção de cereais e, no dia-a-dia, as propriedades organoléticas dos produtos agrícolas, desenvolvendo o sentido IMPRENDITORIAL. (Portuguese)
    0 references
    ACEST PROIECT ÎȘI PROPUNE SĂ INTEGREZE PROCESUL DE DEZVOLTARE CULTURALĂ PERMANENTĂ CARE A FOST ÎNTOTDEAUNA URMĂRIT DE ACEASTĂ INSTITUȚIE ȘCOLARĂ CU INTERVENȚII DE FORMARE CONSTANTĂ PRIN VALORIFICAREA DEPLINĂ A PATRIMONIULUI CULTURAL RELEVANT PREZENT ÎN MUZEELE ETNOGRAFICE DIN MARIANOPOLI ȘI VALLELUNGA, PENTRU A LE CONSIDERA O MĂRTURIE A CIVILIZAȚIEI ȘI PENTRU A AJUNGE LA IDENTIFICAREA ORICĂROR OPORTUNITĂȚI DE DEZVOLTARE ANTREPRENORIALĂ. DE FAPT, PRIN CUNOAȘTEREA POVEȘTILOR APARȚINÂND PATRIMONIULUI CULTURAL LOCAL ȘI PRIN STUDIUL DESCOPERIRILOR, VA FI POSIBILĂ CONSOLIDAREA LIDENTITA SOCIOCULTURALĂ ȘI MEMORIA LOCURILOR PRIN RESTABILIREA LEGĂTURILOR DINTRE GENERAȚII PENTRU A CUNOAȘTE PRODUCȚIA DE CEREALE ȘI LACTATE A CIVILIZAȚIEI ȚĂRĂNEȘTI PENTRU A CUNOAȘTE PROPRIETĂȚILE ORGANOLEPTICE ALE PRODUSELOR AGRICOLE, DEZVOLTÂND SENSE IMPRENDITORIAL. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE INTEGROVAŤ PROCES TRVALÉHO KULTÚRNEHO ROZVOJA, KTORÝ TÁTO ŠKOLSKÁ INŠTITÚCIA VŽDY SLEDOVALA S NEUSTÁLYMI VZDELÁVACÍMI ZÁSAHMI, A TO ÚPLNÝM ZVEĽAĎOVANÍM RELEVANTNÉHO DEDIČSTVA KULTÚRNEHO DEDIČSTVA PRÍTOMNÉHO V ETNOGRAFICKÝCH MÚZEÁCH MARIANOPOLI A VALLELUNGA S CIEĽOM POVAŽOVAŤ ICH ZA SVEDECTVO CIVILIZÁCIE A OSLOVIŤ VŠETKY PRÍLEŽITOSTI PRE PODNIKATEĽSKÝ ROZVOJ. V SKUTOČNOSTI, VĎAKA POZNANIU PRÍBEHOV, KTORÉ PATRIA K MIESTNEMU KULTÚRNEMU DEDIČSTVU A ŠTÚDIU NÁLEZOV, BUDE MOŽNÉ KONSOLIDOVAŤ SOCIOKULTÚRNU LIDENTITU A PAMIATKU MIEST OBNOVENÍM VÄZIEB MEDZI GENERÁCIAMI, ABY POZNALI PRODUKCIU OBILNÍN A MLIEKA ROĽNÍCKEJ CIVILIZÁCIE, ABY POZNALI ORGANOLEPTICKÉ VLASTNOSTI POĽNOHOSPODÁRSKYCH VÝROBKOV, ROZVÍJAJÚ IMPRENDITORIAL SENSE.FOR OBEC VILLALBA JE TIEŽ NAPLÁNOVANÁ NA REALIZÁCIU CESTY PREHĹBENIA MIESTNEHO LITERÁRNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA NA CELOM ÚZEMÍ. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE POVEZATI PROCES STALNEGA KULTURNEGA RAZVOJA, KI GA JE TA ŠOLSKA USTANOVA VEDNO IZVAJALA, S STALNIMI IZOBRAŽEVALNIMI INTERVENCIJAMI S POPOLNO KREPITVIJO USTREZNE DEDIŠČINE KULTURNE DEDIŠČINE, KI JE PRISOTNA V ETNOGRAFSKIH MUZEJIH MARIANOPOLI IN VALLELUNGA, DA BI JIH OBRAVNAVALI KOT PRIČEVANJE CIVILIZACIJE IN DOSEGLI, DA BI PREPOZNALI MOREBITNE PRILOŽNOSTI ZA PODJETNIŠKI RAZVOJ. S POZNAVANJEM ZGODB, KI PRIPADAJO LOKALNI KULTURNI DEDIŠČINI, IN PREUČEVANJEM NAJDB BO MOGOČE UTRDITI SOCIALNO-KULTURNO LIDENTITA IN SPOMIN NA KRAJE S PONOVNO VZPOSTAVITVIJO VEZI MED GENERACIJAMI, DA SPOZNAJO PRIDELAVO ŽIT IN MLEKA KMEČKE CIVILIZACIJE, DA SPOZNAJO ORGANOLEPTIČNE LASTNOSTI KMETIJSKIH PROIZVODOV. (Slovenian)
    0 references
    DETTA PROJEKT SYFTAR TILL ATT INTEGRERA DEN PROCESS FÖR PERMANENT KULTURELL UTVECKLING SOM ALLTID HAR DRIVITS AV DENNA SKOLA MED STÄNDIGA UTBILDNINGSINSATSER GENOM EN FULLSTÄNDIG FÖRBÄTTRING AV DET RELEVANTA KULTURARVSARVET SOM FINNS I DE ETNOGRAFISKA MUSEERNA I MARIANOPOLI OCH VALLELUNGA FÖR ATT BETRAKTA DEM SOM ETT VITTNESBÖRD OM CIVILISATIONEN OCH NÅ FÖR ATT IDENTIFIERA EVENTUELLA MÖJLIGHETER TILL ENTREPRENÖRSUTVECKLING. I SJÄLVA VERKET, GENOM KUNSKAP OM BERÄTTELSER SOM HÖR TILL DET LOKALA KULTURARVET OCH STUDIET AV FYNDEN KOMMER DET ATT VARA MÖJLIGT ATT KONSOLIDERA SOCIOKULTURELLA LIDENTITA OCH MINNET AV PLATSERNA GENOM ATT ÅTERSTÄLLA KOPPLINGARNA MELLAN GENERATIONERNA FÖR ATT KÄNNA TILL PRODUKTIONEN AV SPANNMÅL OCH MEJERI AV BONDECIVILISATIONEN FÖR ATT KÄNNA TILL DE ORGANOLEPTISKA EGENSKAPERNA HOS JORDBRUKSPRODUKTER UTVECKLA DEN KEJSERLIGA SENSE.FÖR KOMMUNEN VILLALBA ÄR OCKSÅ PLANERAT ATT GENOMFÖRA EN VÄG ATT FÖRDJUPA DET LOKALA LITTERÄRA KULTURARVET ÖVER HELA TERRITORIET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    VALLELUNGA PRATAMENO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers