OUT-OF-THE-BOX ALTERNATION ROUTES (Q4810551)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4810551 in Italy
Language Label Description Also known as
English
OUT-OF-THE-BOX ALTERNATION ROUTES
Project Q4810551 in Italy

    Statements

    0 references
    10,697.9 Euro
    0 references
    17,698.5 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    8 February 2018
    0 references
    20 June 2019
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - IS ENRICO MEDI
    0 references
    0 references

    37°52'40.55"N, 14°56'46.50"E
    0 references
    IN UN MOMENTO IN CUI LINGRESSO NEL MONDO DEL LAVORO SEMPRE PI DIFFICILE NASCE LESIGENZA DI RAFFORZARE LA CONOSCENZA E CONSAPEVOLEZZA DELLE OPPORTUNITA OFFERTE AI NOSTRI STUDENTI IN QUANTO CITTADINI DEL MONDO MA ANCHE DI VALORIZZARE LA CITTADINANZA ATTIVA IN TERMINI DI LIBERA CIRCOLAZIONE MOBILITA E DEL FARE LAVORO E IMPRENDITORIALITA SOPRATTUTTO. IL NOSTRO ISTITUTO INTENDE QUINDI PROMUOVERE UNO STAGE INTEREGIONALE IN CALABRIA CHE FAVORISCA LO SVILUPPO DI COMPETENZE CAPACI DI FACILITARE LINTEGRAZIONE CULTURALE LAVORATIVA E LINGUISTICA DEI NOSTRI STUDENTI. IL PERCORSO INTENDE COS FAVORIRE LA RIDUZIONE DEI DIVARI TERRITORIALI E LA PROMOZIONE DI ESPERIENZE INNOVATIVE DA PARTE DELLE STUDENTESSE E DEGLI STUDENTI COINVOLTI.LO STAGE DESTINATO A UN GRUPPO DI QUINDICI STUDENTI DELLE CLASSI III E IV DELL INDIRIZZO LICEO LINGUISTICO. I CONSIGLI DI CLASSE NELLA SCELTA DEI DISCENTI TERRANNO CONTO DELLE LORO CONOSCENZE DELLA LINGUA INGLESE LIVELLO MINIMO A2 E TRA QUESTI DANDO PRIORITA AGLI ALUN (Italian)
    0 references
    В МОМЕНТ, КОГАТО НАВЛИЗАНЕТО В СВЕТА НА ТРУДА СТАВА ВСЕ ПО-ТРУДНО, ВЪЗНИКВА НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ЗАСИЛВАНЕ НА ЗНАНИЯТА И ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА ВЪЗМОЖНОСТИТЕ, ПРЕДЛАГАНИ НА НАШИТЕ СТУДЕНТИ КАТО ГРАЖДАНИ НА СВЕТА, НО СЪЩО ТАКА И ОТ ЗАСИЛВАНЕ НА АКТИВНОТО ГРАЖДАНСТВО ПО ОТНОШЕНИЕ НА МОБИЛИЗИРАНЕТО НА СВОБОДНОТО ДВИЖЕНИЕ И ИЗВЪРШВАНЕТО НА РАБОТА И ПРЕДПРИЕМАЧЕСТВО ПРЕДИ ВСИЧКО. ЗАТОВА НАШИЯТ ИНСТИТУТ ВЪЗНАМЕРЯВА ДА НАСЪРЧИ МЕЖДУРЕГИОНАЛЕН СТАЖ В КАЛАБРИЯ, КОЙТО НАСЪРЧАВА РАЗВИТИЕТО НА УМЕНИЯ, СПОСОБНИ ДА УЛЕСНЯТ КУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА РАБОТАТА И ЛИНГВИСТИКАТА НА НАШИТЕ СТУДЕНТИ. ПО ТОЗИ НАЧИН КУРСЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ НАМАЛЯВАНЕТО НА ТЕРИТОРИАЛНИТЕ ПРОПУСКИ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА ИНОВАТИВНИЯ ОПИТ НА СТУДЕНТИТЕ И СТАЖА, НАСОЧЕН КЪМ ГРУПА ОТ ПЕТНАДЕСЕТ УЧЕНИЦИ ОТ КЛАСОВЕ III И IV НА ЕЗИКОВОТО УЧИЛИЩЕ. КЛАСНИТЕ СЪВЕТИ ПРИ ИЗБОРА НА ОБУЧАЕМИ ЩЕ ВЗЕМАТ ПРЕДВИД ТЕХНИТЕ ПОЗНАНИЯ ПО АНГЛИЙСКИ ЕЗИК МИНИМАЛНО НИВО А2 И СРЕД ТЯХ ДАВА ПРИОРИТЕТ НА ALUNS (Bulgarian)
    0 references
    V DOBĚ, KDY JE STÁLE OBTÍŽNĚJŠÍ VSTUP DO SVĚTA PRÁCE, VZNIKÁ POTŘEBA POSÍLIT ZNALOSTI A POVĚDOMÍ O PŘÍLEŽITOSTECH NABÍZENÝCH NAŠIM STUDENTŮM JAKO OBČANŮM SVĚTA, ALE TAKÉ POSÍLIT AKTIVNÍ OBČANSTVÍ, POKUD JDE O MOBILIZACI VOLNÉHO POHYBU A PŘEDEVŠÍM PRÁCI A PODNIKÁNÍ. NÁŠ INSTITUT PROTO HODLÁ PODPOROVAT MEZIREGIONÁLNÍ STÁŽ V KALÁBRII, KTERÁ PODPORUJE ROZVOJ DOVEDNOSTÍ SCHOPNÝCH USNADNIT KULTURNÍ INTEGRACI PRÁCE A LINGVISTIKY NAŠICH STUDENTŮ. CÍLEM KURZU JE PODPOŘIT SNÍŽENÍ ÚZEMNÍCH MEZER A PODPORU INOVATIVNÍCH ZKUŠENOSTÍ STUDENTŮ A COINVOLTI STUDENTS.THE STÁŽ ZAMĚŘENÁ NA SKUPINU PATNÁCTI STUDENTŮ TŘÍD III A IV JAZYKOVÉ ŠKOLY. TŘÍDNÍ RADY PŘI VÝBĚRU STUDENTŮ ZOHLEDNÍ JEJICH ZNALOST ANGLICKÉHO JAZYKA MINIMÁLNÍ ÚROVNĚ A2 A MEZI NIMI UPŘEDNOSTŇUJÍ ALUNS (Czech)
    0 references
    PÅ ET TIDSPUNKT, HVOR DET BLIVER VANSKELIGERE AT KOMME IND PÅ ARBEJDSMARKEDET, OPSTÅR BEHOVET FOR AT STYRKE VIDEN OG BEVIDSTHED OM DE MULIGHEDER, DER TILBYDES VORES STUDERENDE SOM BORGERE I VERDEN, MEN OGSÅ FOR AT ØGE AKTIVT MEDBORGERSKAB I FORM AF MOBILISERING AF FRI BEVÆGELIGHED OG ARBEJDE OG IVÆRKSÆTTERI FREM FOR ALT. VORES INSTITUT HAR DERFOR TIL HENSIGT AT FREMME EN INTERREGIONAL PRAKTIKPLADS I CALABRIEN, DER FREMMER UDVIKLINGEN AF FÆRDIGHEDER, DER ER I STAND TIL AT LETTE DEN KULTURELLE INTEGRATION AF VORES STUDERENDES ARBEJDE OG LINGVISTIK. KURSET HAR SÅLEDES TIL FORMÅL AT FREMME REDUKTION AF TERRITORIALE HULLER OG FREMME AF INNOVATIVE ERFARINGER AF STUDERENDE OG COINVOLTI STUDENTS.THE PRAKTIK RETTET MOD EN GRUPPE PÅ FEMTEN STUDERENDE I KLASSER III OG IV AF SPROGSKOLEN. KLASSERÅDENE I VALGET AF ELEVER VIL TAGE HENSYN TIL DERES KENDSKAB TIL DET ENGELSKE SPROG MINIMUMSNIVEAU A2 OG BLANDT DEM PRIORITERER ALUNS (Danish)
    0 references
    IN EINER ZEIT, IN DER DER EINTRITT IN DIE ARBEITSWELT IMMER SCHWIERIGER WIRD, IST ES NOTWENDIG, DAS WISSEN UND DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIE MÖGLICHKEITEN, DIE UNSEREN STUDENTEN ALS BÜRGER DER WELT GEBOTEN WERDEN, ZU STÄRKEN, ABER AUCH DIE AKTIVE BÜRGERSCHAFT IM HINBLICK AUF DIE MOBILISIERUNG DER FREIZÜGIGKEIT UND DIE AUSÜBUNG VON ARBEIT UND UNTERNEHMERTUM ZU STÄRKEN. UNSER INSTITUT BEABSICHTIGT DAHER, EIN INTERREGIONALES PRAKTIKUM IN KALABRIEN ZU FÖRDERN, DAS DIE ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN FÖRDERT, DIE DIE KULTURELLE INTEGRATION VON ARBEIT UND LINGUISTIK UNSERER STUDIERENDEN ERLEICHTERN KÖNNEN. DER KURS ZIELT DAHER DARAUF AB, DIE VERRINGERUNG VON TERRITORIALEN LÜCKEN UND DIE FÖRDERUNG INNOVATIVER ERFAHRUNGEN DURCH SCHÜLER UND COINVOLTI STUDENTS.THE PRAKTIKUM FÜR EINE GRUPPE VON FÜNFZEHN SCHÜLERN DER KLASSEN III UND IV DER SPRACHSCHULE ZU FÖRDERN. DIE KLASSENRÄTE BEI DER WAHL DER LERNENDEN BERÜCKSICHTIGEN IHRE KENNTNISSE DER ENGLISCHEN SPRACHMINDESTSTUFE A2 UND UNTER IHNEN GEBEN ALUNS VORRANG (German)
    0 references
    ΣΕ ΜΙΑ ΕΠΟΧΉ ΠΟΥ Η ΕΊΣΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΙΟ ΔΎΣΚΟΛΗ, Η ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ Η ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΩΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΕΝΕΡΓΌΣ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΕΎΘΕΡΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΠΆΝΩ ΑΠΌ ΌΛΑ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΜΑΣ ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΔΙΑΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΆΣΚΗΣΗ ΣΤΗΝ ΚΑΛΑΒΡΊΑ ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΙΚΑΝΏΝ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΊΑΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΑΣ. ΤΟ ΜΆΘΗΜΑ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΕΔΑΦΙΚΏΝ ΚΕΝΏΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΕΜΠΕΙΡΙΏΝ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ.Η ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΆΣΚΗΣΗ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΟΜΆΔΑ ΔΕΚΑΠΈΝΤΕ ΜΑΘΗΤΏΝ ΤΩΝ ΤΆΞΕΩΝ ΙΙΙ ΚΑΙ IV ΤΗΣ ΣΧΟΛΉΣ ΓΛΩΣΣΏΝ. ΤΑ ΤΑΞΙΚΆ ΣΥΜΒΟΎΛΙΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΘΑ ΛΆΒΟΥΝ ΥΠΌΨΗ ΤΙΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΛΆΧΙΣΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ Α2 ΚΑΙ ΜΕΤΑΞΎ ΑΥΤΏΝ ΔΊΝΟΝΤΑΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΌΤΗΤΑ ΣΤΟ ALUNS (Greek)
    0 references
    AT A TIME WHEN THE ENTRY INTO THE WORLD OF WORK INCREASINGLY DIFFICULT ARISES THE NEED TO STRENGTHEN THE KNOWLEDGE AND AWARENESS OF THE OPPORTUNITIES OFFERED TO OUR STUDENTS AS CITIZENS OF THE WORLD BUT ALSO TO ENHANCE ACTIVE CITIZENSHIP IN TERMS OF FREE MOVEMENT MOBILISATION AND DOING WORK AND ENTREPRENEURSHIP ABOVE ALL. OUR INSTITUTE THEREFORE INTENDS TO PROMOTE AN INTERREGIONAL INTERNSHIP IN CALABRIA THAT PROMOTES THE DEVELOPMENT OF SKILLS CAPABLE OF FACILITATING THE CULTURAL INTEGRATION OF WORK AND LINGUISTICS OF OUR STUDENTS. THE COURSE THUS AIMS TO PROMOTE THE REDUCTION OF TERRITORIAL GAPS AND THE PROMOTION OF INNOVATIVE EXPERIENCES BY STUDENTS AND COINVOLTI STUDENTS.THE INTERNSHIP AIMED AT A GROUP OF FIFTEEN STUDENTS OF CLASSES III AND IV OF THE LANGUAGE SCHOOL. THE CLASS COUNCILS IN THE CHOICE OF LEARNERS WILL TAKE INTO ACCOUNT THEIR KNOWLEDGE OF THE ENGLISH LANGUAGE MINIMUM LEVEL A2 AND AMONG THEM GIVING PRIORITY TO ALUNS (English)
    0.2266707809154035
    0 references
    EN UN MOMENTO EN QUE LA ENTRADA AL MUNDO DEL TRABAJO ES CADA VEZ MÁS DIFÍCIL SURGE LA NECESIDAD DE FORTALECER EL CONOCIMIENTO Y LA CONCIENCIA DE LAS OPORTUNIDADES QUE SE OFRECEN A NUESTROS ESTUDIANTES COMO CIUDADANOS DEL MUNDO, PERO TAMBIÉN DE POTENCIAR LA CIUDADANÍA ACTIVA EN TÉRMINOS DE MOVILIZACIÓN DE LIBRE CIRCULACIÓN Y HACER TRABAJO Y EMPRENDIMIENTO SOBRE TODO. POR LO TANTO, NUESTRO INSTITUTO TIENE LA INTENCIÓN DE PROMOVER UNA PASANTÍA INTERREGIONAL EN CALABRIA QUE PROMUEVA EL DESARROLLO DE HABILIDADES CAPACES DE FACILITAR LA INTEGRACIÓN CULTURAL DEL TRABAJO Y LA LINGÜÍSTICA DE NUESTROS ESTUDIANTES. EL CURSO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER LA REDUCCIÓN DE BRECHAS TERRITORIALES Y LA PROMOCIÓN DE EXPERIENCIAS INNOVADORAS POR PARTE DE LOS ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES COINVOLTI.THE PASANTÍA DIRIGIDA A UN GRUPO DE QUINCE ESTUDIANTES DE LAS CLASES III Y IV DE LA ESCUELA DE IDIOMAS. LOS CONSEJOS DE CLASE EN LA ELECCIÓN DE LOS ESTUDIANTES TENDRÁN EN CUENTA SU CONOCIMIENTO DEL NIVEL MÍNIMO DE INGLÉS A2 Y ENTRE ELLOS DANDO PRIORIDAD A ALUNS (Spanish)
    0 references
    AJAL, MIL SISENEMINE TÖÖMAAILMA ÜHA RASKEM TEKIB VAJADUS TUGEVDADA TEADMISI JA TEADLIKKUST VÕIMALUSTEST, MIDA MEIE ÕPILASED KUI MAAILMA KODANIKUD PAKUVAD, KUID KA SUURENDADA KODANIKUAKTIIVSUST SEOSES VABA LIIKUMISE MOBILISEERIMISEGA NING EELKÕIGE TÖÖ JA ETTEVÕTLUSEGA. SEETÕTTU KAVATSEB MEIE INSTITUUT EDENDADA PIIRKONDADEVAHELIST INTERNATUURI CALABRIAS, MIS EDENDAB OSKUSTE ARENDAMIST, MIS ON VÕIMELISED HÕLBUSTAMA MEIE ÕPILASTE TÖÖ JA LINGVISTIKA KULTUURILIST INTEGRATSIOONI. KURSUSE EESMÄRK ON SEEGA EDENDADA TERRITORIAALSETE LÜNKADE VÄHENDAMIST JA UUENDUSLIKE KOGEMUSTE EDENDAMIST ÕPILASTE JA MÜNTVOLTI STUDENTS.THE INTERNATUURI, MIS ON SUUNATUD VIIETEISTKÜMNELE KEELEKOOLI III JA IV KLASSI ÕPILASELE. KLASSI NÕUKOGUD ÕPPIJATE VALIKUL VÕTAVAD ARVESSE NENDE INGLISE KEELE MIINIMUMTASEME A2 OSKUST JA NENDE SEAS EELISTATAKSE ALUNSI (Estonian)
    0 references
    AIKANA, JOLLOIN TYÖELÄMÄÄN PÄÄSY ON YHÄ VAIKEAMPAA, ON TARPEEN VAHVISTAA TIETÄMYSTÄ JA TIETOISUUTTA MAHDOLLISUUKSISTA, JOITA OPISKELIJOILLEMME MAAILMAN KANSALAISINA TARJOTAAN, MUTTA MYÖS VAHVISTAA AKTIIVISTA KANSALAISUUTTA VAPAAN LIIKKUVUUDEN MOBILISOINNIN, TYÖNTEON JA YRITTÄJYYDEN OSALTA ENNEN KAIKKEA. SIKSI INSTITUUTTIMME AIKOO EDISTÄÄ ALUEIDENVÄLISTÄ HARJOITTELUA CALABRIASSA, JOKA EDISTÄÄ TAITOJEN KEHITTÄMISTÄ, JOKA PYSTYY HELPOTTAMAAN OPISKELIJOIDEN TYÖN JA KIELITIETEEN KULTTUURISTA INTEGROINTIA. KURSSILLA PYRITÄÄN SITEN VÄHENTÄMÄÄN ALUEELLISIA EROJA JA EDISTÄMÄÄN OPISKELIJOIDEN INNOVATIIVISIA KOKEMUKSIA JA COINVOLTI STUDENTS.THE-HARJOITTELUA, JOKA ON SUUNNATTU KIELIKOULUN LUOKKIEN III JA IV VIIDENTOISTA OPISKELIJAN RYHMÄLLE. LUOKKANEUVOSTOT OPPIJOIDEN VALINNASSA OTTAVAT HUOMIOON ENGLANNIN KIELEN VÄHIMMÄISTASON A2 TAITONSA JA ANTAVAT ETUSIJAN ALUNSILLE. (Finnish)
    0 references
    À UNE ÉPOQUE OÙ L’ENTRÉE DANS LE MONDE DU TRAVAIL EST DE PLUS EN PLUS DIFFICILE, IL EST NÉCESSAIRE DE RENFORCER LA CONNAISSANCE ET LA PRISE DE CONSCIENCE DES OPPORTUNITÉS OFFERTES À NOS ÉTUDIANTS EN TANT QUE CITOYENS DU MONDE, MAIS AUSSI DE RENFORCER LA CITOYENNETÉ ACTIVE EN TERMES DE MOBILISATION DE LA LIBRE CIRCULATION ET DE FAIRE DU TRAVAIL ET DE L’ESPRIT D’ENTREPRISE AVANT TOUT. NOTRE INSTITUT ENTEND DONC PROMOUVOIR UN STAGE INTERRÉGIONAL EN CALABRE QUI FAVORISE LE DÉVELOPPEMENT DE COMPÉTENCES CAPABLES DE FACILITER L’INTÉGRATION CULTURELLE DU TRAVAIL ET DE LA LINGUISTIQUE DE NOS ÉTUDIANTS. LE COURS VISE AINSI À PROMOUVOIR LA RÉDUCTION DES ÉCARTS TERRITORIAUX ET LA PROMOTION D’EXPÉRIENCES INNOVANTES PAR LES ÉTUDIANTS ET LE STAGE COINVOLTI STUDENTS.THE DESTINÉ À UN GROUPE DE QUINZE ÉLÈVES DES CLASSES III ET IV DE L’ÉCOLE DE LANGUE. LES CONSEILS DE CLASSE DANS LE CHOIX DES APPRENANTS PRENDRONT EN COMPTE LEUR CONNAISSANCE DU NIVEAU MINIMUM DE LANGUE ANGLAISE A2 ET PARMI EUX DONNANT LA PRIORITÉ À ALUNS (French)
    0 references
    TRÁTH INA BHFUIL SÉ AG ÉIRÍ NÍOS DEACRA DUL ISTEACH I SAOL NA HOIBRE, IS GÁ AN T-EOLAS AGUS AN FHEASACHT MAIDIR LEIS NA DEISEANNA A CHUIRTEAR AR FÁIL DÁR MIC LÉINN MAR SHAORÁNAIGH DEN DOMHAN A NEARTÚ ACH FREISIN CHUN SAORÁNACHT GHNÍOMHACH A FHEABHSÚ Ó THAOBH SHAORGHLUAISEACHT A SHLÓGADH AGUS OBAIR AGUS FIONTRAÍOCHT A DHÉANAMH THAR AON NÍ EILE. TÁ SÉ I GCEIST AG ÁR NINSTITIÚID, DÁ BHRÍ SIN, INTÉIRNEACHT IDIR-RÉIGIÚNACH A CHUR CHUN CINN I CALABRIA A CHUIREANN FORBAIRT SCILEANNA CHUN CINN ATÁ IN ANN COMHTHÁTHÚ CULTÚRTHA OIBRE AGUS TEANGEOLAÍOCHTA ÁR GCUID MAC LÉINN A ÉASCÚ. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN GCÚRSA DÁ BHRÍ SIN LAGHDÚ AR BHEARNAÍ CRÍOCHACHA AGUS CUR CHUN CINN TAITHÍ NUÁLACH AG MIC LÉINN AGUS INTÉIRNEACHT COINVOLTI.THE DÍRITHE AR GHRÚPA DE CHÚIG MHAC LÉINN DÉAG DE RANGANNA III AGUS IV DEN SCOIL TEANGA. CUIRFIDH NA COMHAIRLÍ RANGA A ROGHNAÍONN FOGHLAIMEOIRÍ SAN ÁIREAMH A GCUID EOLAIS AR AN ÍOSLEIBHÉAL BÉARLA A2 AGUS INA MEASC SIN TOSAÍOCHT A THABHAIRT DO ALUNS (Irish)
    0 references
    U VRIJEME KADA JE ULAZAK U SVIJET RADA SVE TEŽE JAVLJA SE POTREBA ZA JAČANJEM ZNANJA I SVIJESTI O MOGUĆNOSTIMA KOJE SE NUDE NAŠIM STUDENTIMA KAO GRAĐANIMA SVIJETA, ALI I ZA JAČANJEM AKTIVNOG GRAĐANSTVA U SMISLU MOBILIZACIJE SLOBODNOG KRETANJA I OBAVLJANJA POSLA I PODUZETNIŠTVA PRIJE SVEGA. NAŠ INSTITUT STOGA NAMJERAVA PROMICATI MEĐUREGIONALNO STAŽIRANJE U KALABRIJI KOJE PROMIČE RAZVOJ VJEŠTINA SPOSOBNIH ZA OLAKŠAVANJE KULTURNE INTEGRACIJE RADA I LINGVISTIKE NAŠIH STUDENATA. TEČAJ STOGA IMA ZA CILJ PROMICANJE SMANJENJA TERITORIJALNIH PRAZNINA I PROMICANJE INOVATIVNIH ISKUSTAVA STUDENATA I COINVOLTI STUDENTS.THE STAŽIRANJA USMJERENOG NA SKUPINU OD PETNAEST UČENIKA RAZREDA III. I IV. ŠKOLE JEZIKA. RAZREDNA VIJEĆA U IZBORU UČENIKA UZET ĆE U OBZIR NJIHOVO ZNANJE NAJMANJE RAZINE ENGLESKOG JEZIKA A2 I MEĐU NJIMA DATI PREDNOST ALUNS-U. (Croatian)
    0 references
    EGY OLYAN IDŐSZAKBAN, AMIKOR A MUNKA VILÁGÁBA VALÓ BELÉPÉS EGYRE NEHEZEBBEN MERÜL FEL, MEG KELL ERŐSÍTENI A TUDÁST ÉS A TUDATOSSÁGOT A DIÁKOKNAK, MINT A VILÁG POLGÁRAINAK KÍNÁLT LEHETŐSÉGEKRŐL, VALAMINT FOKOZNI KELL AZ AKTÍV POLGÁRI SZEREPVÁLLALÁST A SZABAD MOZGÁS MOZGÓSÍTÁSA, VALAMINT A MUNKA ÉS A VÁLLALKOZÓI SZELLEM TERÉN. INTÉZETÜNK EZÉRT CÉLJA, HOGY ELŐMOZDÍTSA A RÉGIÓKÖZI SZAKMAI GYAKORLATOT CALABRIÁBAN, AMELY ELŐSEGÍTI A DIÁKOK MUNKÁJÁNAK ÉS NYELVÉSZETÉNEK KULTURÁLIS INTEGRÁCIÓJÁT ELŐSEGÍTŐ KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉT. A KURZUS CÉLJA TEHÁT, HOGY ELŐSEGÍTSE A TERÜLETI HIÁNYOSSÁGOK CSÖKKENTÉSÉT ÉS AZ INNOVATÍV TAPASZTALATOK ELŐMOZDÍTÁSÁT A DIÁKOK ÉS A COINVOLTI STUDENTS.THE GYAKORNOKI CSOPORT SZÁMÁRA, AMELY A NYELVISKOLA III. ÉS IV. OSZTÁLYAINAK TIZENÖT DIÁKJÁT CÉLOZZA MEG. AZ OSZTÁLYTANÁCSOK A TANULÓK KIVÁLASZTÁSAKOR FIGYELEMBE VESZIK AZ ANGOL NYELV MINIMÁLIS A2 SZINTŰ ISMERETÉT, ÉS KÖZÜLÜK ELSŐBBSÉGET BIZTOSÍTANAK AZ ALUNS-NAK. (Hungarian)
    0 references
    TUO METU, KAI TAMPA VIS SUNKIAU PATEKTI Į DARBO PASAULĮ, REIKIA STIPRINTI ŽINIAS IR INFORMUOTUMĄ APIE MŪSŲ STUDENTAMS, KAIP PASAULIO PILIEČIAMS, SIŪLOMAS GALIMYBES, TAIP PAT STIPRINTI AKTYVŲ PILIETIŠKUMĄ LAISVO JUDĖJIMO MOBILIZAVIMO IR DARBO BEI VERSLUMO SRITYSE. TODĖL MŪSŲ INSTITUTAS KETINA SKATINTI TARPREGIONINĘ STAŽUOTĘ KALABRIJOJE, KURI SKATINA ĮGŪDŽIŲ, GALINČIŲ PALENGVINTI KULTŪRINĘ MŪSŲ STUDENTŲ DARBO IR LINGVISTIKOS INTEGRACIJĄ, UGDYMĄ. TOKIU BŪDU SIEKIAMA SKATINTI TERITORINIŲ SKIRTUMŲ MAŽINIMĄ IR NOVATORIŠKOS PATIRTIES SKATINIMĄ STUDENTAMS IR COINVOLTI STUDENTS.THE STAŽUOTĖ SKIRTA PENKIOLIKOS STUDENTŲ III IR IV KLASIŲ KALBŲ MOKYKLOJE GRUPEI. KLASIŲ TARYBOS BESIMOKANČIŲJŲ PASIRINKIMAS ATSIŽVELGS Į JŲ ŽINIAS APIE ANGLŲ KALBOS MINIMALŲ A2 LYGĮ IR TARP JŲ PIRMENYBĘ TEIKIA ALUNS (Lithuanian)
    0 references
    LAIKĀ, KAD IENĀKŠANA DARBA TIRGŪ KĻŪST ARVIEN SAREŽĢĪTĀKA, IR JĀSTIPRINA ZINĀŠANAS UN IZPRATNE PAR MŪSU STUDENTIEM KĀ PASAULES PILSOŅIEM SNIEGTAJĀM IESPĒJĀM, KĀ ARĪ JĀSTIPRINA AKTĪVS PILSONISKUMS BRĪVAS PĀRVIETOŠANĀS MOBILIZĀCIJAS UN DARBA UN UZŅĒMĒJDARBĪBAS VEICINĀŠANAS ZIŅĀ. TĀPĒC MŪSU INSTITŪTS PLĀNO VEICINĀT STARPREĢIONĀLU PRAKSI KALABRIJĀ, KAS VEICINA TĀDU PRASMJU ATTĪSTĪBU, KAS SPĒJ VEICINĀT MŪSU STUDENTU DARBA UN LINGVISTIKAS INTEGRĀCIJU KULTŪRĀ. KURSA MĒRĶIS IR VEICINĀT TERITORIĀLO ATŠĶIRĪBU MAZINĀŠANU UN INOVATĪVAS PIEREDZES POPULARIZĒŠANU, KO VEIC STUDENTI UN COINVOLTI STUDENTS.THE PRAKSE, KURAS MĒRĶIS IR PIECPADSMIT VALODU SKOLAS III UN IV KLASES STUDENTU GRUPA. KLASES PADOMES, IZVĒLOTIES IZGLĪTOJAMOS, ŅEMS VĒRĀ VIŅU ZINĀŠANAS ANGĻU VALODAS MINIMĀLAJĀ LĪMENĪ A2 UN STARP TĀM PIEŠĶIROT PRIORITĀTI ALUNS (Latvian)
    0 references
    FI ŻMIEN META D-DĦUL FID-DINJA TAX-XOGĦOL QED ISIR DEJJEM AKTAR DIFFIĊLI, TQUM IL-ĦTIEĠA LI JISSAĦĦU L-GĦARFIEN U L-GĦARFIEN TAL-OPPORTUNITAJIET OFFRUTI LILL-ISTUDENTI TAGĦNA BĦALA ĊITTADINI TAD-DINJA IŻDA WKOLL LI TISSAĦĦAĦ IĊ-ĊITTADINANZA ATTIVA F’TERMINI TA’ MOBILIZZAZZJONI TAL-MOVIMENT LIBERU U XOGĦOL U INTRAPRENDITORIJA FUQ KOLLOX. ISTITUT TAGĦNA GĦALHEKK BI ĦSIEBHA TIPPROMWOVI INTERNSHIP INTERREĠJONALI FIL CALABRIA LI JIPPROMWOVI L-IŻVILUPP TA ‘ĦILIET KAPAĊI LI JIFFAĊILITAW L-INTEGRAZZJONI KULTURALI TA’ XOGĦOL U LINGWISTIKA TA ‘STUDENTI TAGĦNA. IL-KORS GĦALHEKK GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI T-TNAQQIS TA ‘LAKUNI TERRITORJALI U L-PROMOZZJONI TA’ ESPERJENZI INNOVATTIVI MINN STUDENTI U APPRENDISTAT MUNITIVOLTI.THE MMIRATI LEJN GRUPP TA ‘ĦMISTAX-IL STUDENT TAL-KLASSIJIET III U IV TAL-ISKOLA TAL-LINGWA. IL-KUNSILLI KLASSI FL-GĦAŻLA TA ‘STUDENTI SE JQISU L-GĦARFIEN TAGĦHOM TAL-LIVELL MINIMU TAL-LINGWA INGLIŻA A2 U FOSTHOM JAGĦTU PRIJORITÀ LILL ALUNS (Maltese)
    0 references
    IN EEN TIJD WAARIN DE TOEGANG TOT DE ARBEIDSWERELD STEEDS MOEILIJKER WORDT, ONTSTAAT DE NOODZAAK OM DE KENNIS EN HET BEWUSTZIJN VAN DE KANSEN DIE ONZE STUDENTEN ALS BURGERS VAN DE WERELD WORDEN GEBODEN TE VERSTERKEN, MAAR OOK OM ACTIEF BURGERSCHAP IN TERMEN VAN MOBILISATIE VAN VRIJ VERKEER EN VOORAL WERK EN ONDERNEMERSCHAP TE BEVORDEREN. ONS INSTITUUT IS DAAROM VAN PLAN OM EEN INTERREGIONALE STAGE IN CALABRIË TE BEVORDEREN DIE DE ONTWIKKELING VAN VAARDIGHEDEN BEVORDERT DIE DE CULTURELE INTEGRATIE VAN WERK EN TAALKUNDE VAN ONZE STUDENTEN KUNNEN VERGEMAKKELIJKEN. DE CURSUS IS DUS GERICHT OP HET VERMINDEREN VAN TERRITORIALE HIATEN EN DE BEVORDERING VAN INNOVATIEVE ERVARINGEN DOOR STUDENTEN EN COINVOLTI STUDENTS.THE STAGE GERICHT OP EEN GROEP VAN VIJFTIEN STUDENTEN VAN DE KLASSEN III EN IV VAN DE TAALSCHOOL. DE KLASSENRADEN BIJ DE KEUZE VAN DE LEERLINGEN HOUDEN REKENING MET HUN KENNIS VAN HET ENGELSE MINIMUMNIVEAU A2 EN GEVEN ONDER HEN VOORRANG AAN ALUNS (Dutch)
    0 references
    Numa altura em que a entrada no mundo do trabalho se torna cada vez mais difícil, surge a necessidade de reforçar o conhecimento e a sensibilização para as oportunidades oferecidas aos nossos estudantes enquanto cidadãos do mundo, mas também de reforçar a cidadania ativa em termos de livre mobilidade e de realização do trabalho e de reforço do espírito empresarial acima de tudo. O nosso Instituto pretende, por isso, promover uma integração inter-regionária na Calábria que promova o desenvolvimento de competências capazes de facilitar a integração cultural do trabalho e da linguística dos nossos estudantes. O curso destina-se, assim, a promover a redução das disparidades territoriais e a promoção de experiências inovadoras por parte dos estudantes e dos estudantes coinvoltos. OS CONSELHOS DE CLASSE À ESCOLHA DOS APRENDIZAGENS TOMARÃO EM CONSIDERAÇÃO OS SEUS CONHECIMENTOS DO NÍVEL MÍNIMO A2 DA LÍNGUA INGLÊS E DARÃO PRIORIDADE AOS ALUNS (Portuguese)
    0 references
    ÎNTR-UN MOMENT ÎN CARE INTRAREA PE PIAȚA MUNCII DEVINE DIN CE ÎN CE MAI DIFICILĂ, NECESITATEA DE A CONSOLIDA CUNOAȘTEREA ȘI CONȘTIENTIZAREA OPORTUNITĂȚILOR OFERITE STUDENȚILOR NOȘTRI ÎN CALITATE DE CETĂȚENI AI LUMII, DAR ȘI DE A SPORI CETĂȚENIA ACTIVĂ ÎN CEEA CE PRIVEȘTE MOBILIZAREA LIBEREI CIRCULAȚII ȘI DESFĂȘURAREA MUNCII ȘI A SPIRITULUI ANTREPRENORIAL, MAI PRESUS DE TOATE. PRIN URMARE, INSTITUTUL NOSTRU INTENȚIONEAZĂ SĂ PROMOVEZE UN STAGIU INTERREGIONAL ÎN CALABRIA CARE PROMOVEAZĂ DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR CAPABILE SĂ FACILITEZE INTEGRAREA CULTURALĂ A MUNCII ȘI LINGVISTICII STUDENȚILOR NOȘTRI. ASTFEL, CURSUL ÎȘI PROPUNE SĂ PROMOVEZE REDUCEREA DECALAJELOR TERITORIALE ȘI PROMOVAREA EXPERIENȚELOR INOVATOARE DE CĂTRE STUDENȚI ȘI STUDENȚII DE LA COINVOLTI STUDENTS. CONSILIILE CLASEI ÎN ALEGEREA CURSANȚILOR VOR LUA ÎN CONSIDERARE CUNOȘTINȚELE LOR DE NIVEL MINIM DE LIMBA ENGLEZĂ A2 ȘI, PRINTRE ACESTEA, ACORDÂND PRIORITATE ALUNS (Romanian)
    0 references
    V ČASE, KEĎ JE ČORAZ ŤAŽŠIE VSTUP DO SVETA PRÁCE, JE POTREBNÉ POSILNIŤ ZNALOSTI A POVEDOMIE O PRÍLEŽITOSTIACH PONÚKANÝCH NAŠIM ŠTUDENTOM AKO OBČANOM SVETA, ALE PREDOVŠETKÝM POSILNIŤ AKTÍVNE OBČIANSTVO, POKIAĽ IDE O MOBILIZÁCIU VOĽNÉHO POHYBU A PRÁCU A PODNIKANIE. NÁŠ INŠTITÚT MÁ PRETO V ÚMYSLE PODPOROVAŤ MEDZIREGIONÁLNU STÁŽ V KALÁBRII, KTORÁ PODPORUJE ROZVOJ ZRUČNOSTÍ SCHOPNÝCH UĽAHČIŤ KULTÚRNU INTEGRÁCIU PRÁCE A LINGVISTIKY NAŠICH ŠTUDENTOV. KURZ SA TAK ZAMERIAVA NA PODPORU ZNIŽOVANIA ÚZEMNÝCH ROZDIELOV A PODPORY INOVATÍVNYCH SKÚSENOSTÍ ŠTUDENTOV A COINVOLTI STUDENTS.THE STÁŽE ZAMERANEJ NA SKUPINU PÄTNÁSTICH ŠTUDENTOV TRIEDY III A IV JAZYKOVEJ ŠKOLY. TRIEDNE RADY PRI VÝBERE ŠTUDENTOV BUDÚ BRAŤ DO ÚVAHY ICH ZNALOSŤ ANGLICKÉHO JAZYKA MINIMÁLNEJ ÚROVNE A2 A MEDZI NIMI UPREDNOSTNIŤ ALUNS. (Slovak)
    0 references
    V ČASU, KO JE VSTOP V SVET DELA VSE TEŽJE, JE TREBA OKREPITI ZNANJE IN OZAVEŠČENOST O PRILOŽNOSTIH, KI JIH IMAJO NAŠI ŠTUDENTI KOT DRŽAVLJANI SVETA, PA TUDI OKREPITI AKTIVNO DRŽAVLJANSTVO V SMISLU MOBILIZACIJE PROSTEGA GIBANJA TER OPRAVLJANJA DELA IN PODJETNIŠTVA. NAŠ INŠTITUT ZATO NAMERAVA SPODBUJATI MEDREGIONALNO PRIPRAVNIŠTVO V KALABRIJI, KI SPODBUJA RAZVOJ SPRETNOSTI, KI LAHKO OLAJŠAJO KULTURNO INTEGRACIJO DELA IN JEZIKOSLOVJA NAŠIH ŠTUDENTOV. CILJ PREDMETA JE TOREJ SPODBUJATI ZMANJŠEVANJE TERITORIALNIH VRZELI IN SPODBUJANJE INOVATIVNIH IZKUŠENJ ŠTUDENTOV IN COVANVOLTI STUDENTS.THE PRIPRAVNIŠTVA, NAMENJENEGA SKUPINI PETNAJSTIH UČENCEV RAZREDOV III IN IV JEZIKOVNE ŠOLE. RAZREDNI SVETI PRI IZBIRI UČENCEV BODO UPOŠTEVALI NJIHOVO ZNANJE ANGLEŠKEGA JEZIKA NA MINIMALNI RAVNI A2 IN MED NJIMI DAJALI PREDNOST ALUNS-U. (Slovenian)
    0 references
    I EN TID DÅ DET BLIR ALLT SVÅRARE ATT KOMMA IN I ARBETSLIVET UPPSTÅR BEHOVET AV ATT STÄRKA KUNSKAPEN OCH MEDVETENHETEN OM DE MÖJLIGHETER SOM ERBJUDS VÅRA STUDENTER SOM MEDBORGARE I VÄRLDEN, MEN OCKSÅ ATT STÄRKA ETT AKTIVT MEDBORGARSKAP NÄR DET GÄLLER MOBILISERING AV FRI RÖRLIGHET OCH FRAMFÖR ALLT ARBETE OCH ENTREPRENÖRSKAP. VÅRT INSTITUT HAR DÄRFÖR FÖR AVSIKT ATT FRÄMJA EN INTERREGIONAL PRAKTIK I KALABRIEN SOM FRÄMJAR UTVECKLINGEN AV FÄRDIGHETER SOM KAN UNDERLÄTTA KULTURELL INTEGRATION AV ARBETE OCH LINGVISTIK HOS VÅRA STUDENTER. KURSEN SYFTAR SÅLEDES TILL ATT FRÄMJA MINSKNING AV TERRITORIELLA KLYFTOR OCH FRÄMJANDE AV INNOVATIVA ERFARENHETER AV STUDENTER OCH COINVOLTI STUDENTS.THE PRAKTIK SOM RIKTAR SIG TILL EN GRUPP AV FEMTON STUDENTER I KLASS III OCH IV AV SPRÅKSKOLAN. KLASSRÅDEN I VALET AV ELEVER KOMMER ATT TA HÄNSYN TILL DERAS KUNSKAPER I ENGELSKA MINIMINIVÅ A2 OCH BLAND DEM PRIORITERA ALUNS (Swedish)
    0 references
    0 references
    RANDAZZO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers