GET TO KNOW TO ENHANCE FROM THE ARCHIVE TO THE MUSEUM THROUGH THE LIBRARY (Q4810254)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4810254 in Italy
Language Label Description Also known as
English
GET TO KNOW TO ENHANCE FROM THE ARCHIVE TO THE MUSEUM THROUGH THE LIBRARY
Project Q4810254 in Italy

    Statements

    0 references
    32,093.71 Euro
    0 references
    53,095.5 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    3 March 2020
    0 references
    29 September 2021
    0 references
    ITC E LICEO LINGUISTICO MARCO POLO
    0 references
    0 references
    0 references

    41°7'32.81"N, 16°51'43.31"E
    0 references
    IL PROGETTOIN COLLABORAZIONE CON PARTNER ESTERNI IN FILIERAQUALI CITTA METROPOLITANA DI BARI SOPRINTENDENZA ARCHIVISTICA PER LA PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVICO DI RUTIGLIANORAPPRESENTA UN MODELLO INTEGRATO DI ESPERIENZE DIVERSIFICATENEL SETTORE DEI BENI CULTURALIE MIRA A POTENZIARE NEI GIOVANI LA CONSAPEVOLEZZA DEL VALORE CHE I BENI ARTISTICI E CULTURALI RAPPRESENTANO PER IL SISTEMA TERRITORIALE.IL PERCORSO IN FILIERA PU CREARE SIGNIFICATIVE OCCASIONI DI CONFRONTO FRA IL LAVORO CURRICOLARE E LESPERIENZA PRATICA A CONTATTO DIRETTO CON LA MOLTEPLICITA DI ASPETTI LEGATI ALLA CONSERVAZIONE E VALORIZZAZIONE DEI BENI CULTURALI.GLI STUDENTI DEL LICEO LINGUISTICO STUDIANO STORIA DELLARTE CHEAFFIANCATA AD ALTRE DISCIPLINEIN PARTICOLARE ALLE LINGUEAPRE LORO AMPIE E VALIDE PROSPETTIVE DI SPECIALIZZAZIONE E DI LAVORO NELLAMBITO DEL TURISMO E DELLA VALORIZZAZIONE DEI BENI CULTURALI.IL PROGETTO NASCE ANCHE DALLA FERMA CONVINZ (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ В СЪТРУДНИЧЕСТВО С ВЪНШНИ ПАРТНЬОРИ ВЪВ FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO ГРАЖДАНСКИ НА RUTIGLIANORAPPRESENTA, ИНТЕГРИРАН МОДЕЛ НА ОПИТ DIVERSIFICATENEL СЕКТОР НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА У МЛАДИТЕ ХОРА ЗА СТОЙНОСТТА, КОЯТО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА НА МЛАДИТЕ ХОРА ЗА СТОЙНОСТТА, ЧЕ ХУДОЖЕСТВЕНОТО И КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ПРЕДСТАВЛЯВА ЗА ТЕРИТОРИАЛНИЯ ПЪТ НА SYSTEM.IL ВЪВ ВЕРИГАТА НА ДОСТАВКИ PU СЪЗДАВАТ ЗНАЧИТЕЛНИ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ УЧЕБНАТА РАБОТА И ПРАКТИЧЕСКИЯ ОПИТ В ПРЯК КОНТАКТ С МНОЖЕСТВОТО АСПЕКТИ, СВЪРЗАНИ С ОПАЗВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА КУЛТУРНИТЕ ASSETS.STUDENTS НА ЕЗИКОВОТО ГИМНАЗИАЛНО ОБУЧЕНИЕ ИСТОРИЯ НА ИЗКУСТВОТО CHEAFFIANCATA С ДРУГИ ДИСЦИПЛИНИ, ПО-СПЕЦИАЛНО НА LINGUEAPRE ШИРОКИ И ВАЛИДНИ ПЕРСПЕКТИВИ ЗА СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ И РАБОТА В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА И ВАЛОРИЗАЦИЯТА НА КУЛТУРНИ ASSETS.THE СЪЩО ТАКА СЕ РАЖДА ОТ ТВЪРДИТЕ УБЕЖДЕНИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT VE SPOLUPRÁCI S EXTERNÍMI PARTNERY V METROPOLITNÍM MĚSTĚ FILIERAQUALI BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES PRO PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO OBČANSKÉ SPOLEČNOSTI RUTIGLIANORAPPRESENTA INTEGROVANÝ MODEL ZKUŠENOSTÍ DIVERSIFIKATENEL SEKTORU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ SI KLADE ZA CÍL ZVÝŠIT U MLADÝCH LIDÍ POVĚDOMÍ O HODNOTĚ, KTEROU UMĚLECKÁ A UMĚLECKÁ KULTURNÍ DĚDICTVÍ PŘEDSTAVUJE PRO ÚZEMNÍ SYSTEM.IL CESTU V DODAVATELSKÉM ŘETĚZCI PU VYTVÁŘÍ VÝZNAMNÉ PŘÍLEŽITOSTI PRO SROVNÁNÍ MEZI KURIKULÁRNÍ PRACÍ A PRAKTICKÝMI ZKUŠENOSTMI V PŘÍMÉM KONTAKTU S MULTIPLICITOU ASPEKTŮ SOUVISEJÍCÍCH S OCHRANOU A POSÍLENÍM KULTURNÍCH ASSETS.STUDENTS Z JAZYKOVÉHO STŘEDOŠKOLSKÉHO STUDIA DĚJIN UMĚNÍ CHEAFFIANCATA S DALŠÍMI OBORY, ZEJMÉNA K LINGUEAPRE ŠIROKÉ A PLATNÉ VYHLÍDKY SPECIALIZACE A PRÁCE V OBLASTI CESTOVNÍHO RUCHU A VALORIZACE KULTURNÍ ASSETS.THE PROJEKT SE TAKÉ RODÍ Z PEVNÉHO PŘESVĚDČENÍ (Czech)
    0 references
    PROJEKTET I SAMARBEJDE MED EKSTERNE PARTNERE I FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO BORGER I RUTIGLIANORAPPRESENTA EN INTEGRERET MODEL AF ERFARINGER DIVERSIFICATENEL SEKTOR AF KULTURARV HAR TIL FORMÅL AT ØGE BEVIDSTHEDEN HOS UNGE OM DEN VÆRDI, SOM KUNST OG KULTURARV REPRÆSENTERER FOR DEN TERRITORIAL SYSTEM.IL VEJ I FORSYNINGSKÆDEN PU SKABER BETYDELIGE MULIGHEDER FOR SAMMENLIGNING MELLEM LÆSEPLANER ARBEJDE OG PRAKTISK ERFARING I DIREKTE KONTAKT MED MANGFOLDIGHEDEN AF ASPEKTER I FORBINDELSE MED BEVARELSE OG FORBEDRING AF KULTURELLE ASSETS.STUDENTS AF DEN SPROGLIGE HIGH SCHOOL STUDIE KUNSTHISTORIE CHEAFFIANCATA TIL ANDRE DISCIPLINER, ISÆR TIL LINGUEAPRE BREDE OG GYLDIGE UDSIGTER FOR SPECIALISERING OG ARBEJDE INDEN FOR TURISME OG VALORISERING AF KULTURELLE ASSETS.THE PROJEKTET ER OGSÅ FØDT AF DE FASTE OVERBEVISNINGER (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT IN ZUSAMMENARBEIT MIT EXTERNEN PARTNERN IN FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIC VON RUTIGLIANORAPPRESENTA EIN INTEGRIERTES MODELL VON ERFAHRUNGEN DIVERSIFICATENEL SEKTOR DES KULTURELLEN ERBES ZIELT DARAUF AB, BEI JUNGEN MENSCHEN DAS BEWUSSTSEIN FÜR DEN WERT ZU VERBESSERN, DEN KÜNSTLERISCHE UND KULTURELLE ERBE FÜR DAS TERRITORIALE SYSTEM.IL DER WEG IN DER LIEFERKETTE PU SCHAFFT BEDEUTENDE MÖGLICHKEITEN FÜR DEN VERGLEICH ZWISCHEN CURRICULÄRARBEIT UND PRAXISERFAHRUNG IM DIREKTEN KONTAKT MIT DER VIELZAHL VON ASPEKTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER ERHALTUNG UND VERBESSERUNG KULTURELLER ASSETS.STUDENTS DER SPRACHSCHULE KUNSTGESCHICHTE CHEAFFIANCATA ZU ANDEREN DISZIPLINEN INSBESONDERE ZU DEN LINGUEAPRE BREITE UND GÜLTIGE PERSPEKTIVEN DER SPEZIALISIERUNG UND ARBEIT AUF DEM GEBIET DES TOURISMUS UND DER VALORISIERUNG VON KULTURELLEN ASSETS.THE PROJEKT IST AUCH AUS DEN FESTEN ÜBERZEUGUNGEN GEBOREN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΎΣ ΕΤΑΊΡΟΥΣ ΣΤΗ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΙΚΉ ΠΌΛΗ ΤΟΥ ΜΠΆΡΙ ΑΡΧΕΊΑ ΕΠΟΠΤΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO ΠΟΛΊΤΗΣ ΤΗΣ RUTIGLIANORAPPRESENTA ΈΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΟ ΜΟΝΤΈΛΟ ΕΜΠΕΙΡΙΏΝ DIVERSIFICATENEL Ο ΤΟΜΈΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΣΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΑΥΤΉ Η ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΔΑΦΙΚΉ SYSTEM.IL ΠΟΡΕΊΑ ΣΤΗΝ ΕΦΟΔΙΑΣΤΙΚΉ ΑΛΥΣΊΔΑ PU ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΎΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΓΙΑ ΣΎΓΚΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΉΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΉΣ ΕΜΠΕΙΡΊΑΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΛΑΠΛΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΤΥΧΏΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ASSETS. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT IN COLLABORATION WITH EXTERNAL PARTNERS IN FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIC OF RUTIGLIANORAPPRESENTA AN INTEGRATED MODEL OF EXPERIENCES DIVERSIFICATENEL SECTOR OF CULTURAL HERITAGE AIMS TO ENHANCE IN YOUNG PEOPLE THE AWARENESS OF THE VALUE THAT ARTISTIC AND CULTURAL HERITAGE REPRESENT FOR THE TERRITORIAL SYSTEM.IL PATH IN THE SUPPLY CHAIN PU CREATE SIGNIFICANT OPPORTUNITIES FOR COMPARISON BETWEEN CURRICULAR WORK AND PRACTICAL EXPERIENCE IN DIRECT CONTACT WITH THE MULTIPLICITY OF ASPECTS RELATED TO THE CONSERVATION AND ENHANCEMENT OF CULTURAL ASSETS.STUDENTS OF THE LINGUISTIC HIGH SCHOOL STUDY ART HISTORY CHEAFFIANCATA TO OTHER DISCIPLINESIN PARTICULAR TO THE LINGUEAPRE WIDE AND VALID PROSPECTS OF SPECIALISATION AND WORK IN THE FIELD OF TOURISM AND THE VALORISATION OF CULTURAL ASSETS.THE PROJECT IS ALSO BORN FROM THE FIRM CONVICTIONS (English)
    0.1913214762719717
    0 references
    EL PROYECTO EN COLABORACIÓN CON SOCIOS EXTERNOS EN FILIERAQUALI CIUDAD METROPOLITANA DE BARI SUPERINTENDENCIA ARCHIVOS PARA EL PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CÍVICO DE RUTIGLIANORAPPRESENTA UN MODELO INTEGRADO DE EXPERIENCIAS DIVERSIFICATENEL SECTOR DEL PATRIMONIO CULTURAL TIENE COMO OBJETIVO POTENCIAR EN LOS JÓVENES LA CONCIENCIA DEL VALOR QUE EL PATRIMONIO ARTÍSTICO Y CULTURAL REPRESENTA PARA EL SISTEMA TERRITORIAL.IL EL CAMINO EN LA CADENA DE SUMINISTRO DE PU CREA OPORTUNIDADES SIGNIFICATIVAS PARA LA COMPARACIÓN ENTRE EL TRABAJO CURRICULAR Y LA EXPERIENCIA PRÁCTICA EN CONTACTO DIRECTO CON LA MULTIPLICIDAD DE ASPECTOS RELACIONADOS CON LA CONSERVACIÓN Y MEJORA DE ASSETS CULTURALES.STUDENTS DEL ESTUDIO LINGÜÍSTICO DE LA ESCUELA SECUNDARIA HISTORIA DEL ARTE CHEAFFIANCATA A OTRAS DISCIPLINAS PARTICULARES DE LINGUEAPRE PERSPECTIVAS AMPLIAS Y VÁLIDAS DE ESPECIALIZACIÓN Y TRABAJO EN EL CAMPO DEL TURISMO Y LA VALORIZACIÓN DE ASSETS CULTURAL. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT KOOSTÖÖS VÄLISPARTNERITEGA FILIERAQUALI METROPOLITAN LINNA BARI SUPERINTENDENCE ARHIIV PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO KODANIKUÕIGUSTE RUTIGLIANORAPPRESENTA INTEGREERITUD MUDEL KOGEMUSI DIVERSIFICATENEL SEKTORI KULTUURIPÄRANDI EESMÄRK ON SUURENDADA NOORTE TEADLIKKUST VÄÄRTUS, ET KUNSTILINE JA KULTUURIPÄRAND ESINDAB TERRITORIAALSET SYSTEM.IL TEED TARNEAHELAS PU LUUA MÄRKIMISVÄÄRSEID VÕIMALUSI VÕRRELDA ÕPPEKAVADE TÖÖ JA PRAKTILISE KOGEMUSE OTSESES KONTAKTIS PALJU ASPEKTE, MIS ON SEOTUD SÄILITAMISE JA EDENDAMISE KULTUURI ASSETS.STUDENTS KEELE KESKKOOLI KUNSTIAJALOO CHEAFFIANCATA TEISTES VALDKONDADES, ERITI LINGUEAPRE LAI JA KEHTIVAD VÄLJAVAATED SPETSIALISEERUMISE JA TÖÖ VALDKONNAS TURISMI JA VÄÄRTUSTAMINE KULTUURI ASSETS.THE PROJEKT ON KA SÜNDINUD FIRMA VEENDUMUSED. (Estonian)
    0 references
    PROJEKTI YHTEISTYÖSSÄ FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO KANSALAISJÄRJESTÖ RUTIGLIANORAPPRESENTA ON INTEGROITU KOKEMUSTEN MALLI DIVERSIFICATENEL KULTTUURIPERINTÖALAN TAVOITTEENA ON LISÄTÄ NUORTEN TIETOISUUTTA TAITEELLISESTA JA KULTTUURISESTA ARVOSTA. KULTTUURIPERINTÖ EDUSTAA ALUEELLISTA SYSTEM.IL-POLKUA TOIMITUSKETJUSSA PU LUO MERKITTÄVIÄ MAHDOLLISUUKSIA VERTAILUUN OPETUSSUUNNITELMAN JA KÄYTÄNNÖN KOKEMUKSEN VÄLILLÄ SUORASSA YHTEYDESSÄ MONIIN NÄKÖKOHTIIN, JOTKA LIITTYVÄT KULTTUURISTEN ASSETS: N SÄILYTTÄMISEEN JA PARANTAMISEEN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET, EN COLLABORATION AVEC DES PARTENAIRES EXTÉRIEURS DE FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES POUR LE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIQUE DE RUTIGLIANORAPPRESENTA UN MODÈLE INTÉGRÉ D’EXPÉRIENCES DIVERSIFICATENEL SECTEUR DU PATRIMOINE CULTUREL VISE À SENSIBILISER LES JEUNES À LA VALEUR QUE LE PATRIMOINE ARTISTIQUE ET CULTUREL REPRÉSENTE POUR LE TERRITOIRE SYSTEMIL. CHEMIN DANS LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT L’UP CRÉE D’IMPORTANTES OPPORTUNITÉS DE COMPARAISON ENTRE LE TRAVAIL SCOLAIRE ET L’EXPÉRIENCE PRATIQUE EN CONTACT DIRECT AVEC LA MULTIPLICITÉ DES ASPECTS LIÉS À LA CONSERVATION ET À LA VALORISATION DES ASSÉTS CULTURELS.STUDENTS DE L’ÉTUDE LINGUISTIQUE DE L’HISTOIRE DE L’ART CHEAFFIANCATA À D’AUTRES DISCIPLINES EN PARTICULIER À LA LINGUEAPRE LARGE ET VALABLE PERSPECTIVES DE SPÉCIALISATION ET DE TRAVAIL DANS LE DOMAINE DU TOURISME ET LA VALORISATION DES ASSETS CULTURELS.THE PROJET EST ÉGALEMENT NÉ DES CONVICTIONS FERMES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL I GCOMHAR LE COMHPHÁIRTITHE SEACHTRACHA I GCATHAIR CHATHRACH BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES DO PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMSIMAMUSEO CATHARTHA RUTIGLIANORAPPRESENTA SAMHAIL CHOMHTHÁITE EISPÉIRIS EARNÁIL DIVERSIFICATENEL NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA A FHEABHSÚ I NDAOINE ÓGA AR AN LUACH ATÁ EALAÍONTA AGUS IS IONANN AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS COSÁN CRÍOCHACH SYSTEM.IL SA SLABHRA SOLÁTHAIR PU, RUD A CHRUTHAÍONN DEISEANNA SUNTASACHA CHUN COMPARÁID A DHÉANAMH IDIR OBAIR CHURACLAIM AGUS TAITHÍ PHRAITICIÚIL I DTEAGMHÁIL DHÍREACH LEIS AN ILIOMAD GNÉITHE A BHAINEANN LE CAOMHNÚ AGUS FEABHSÚ CULTÚRTHA ASSETS. (Irish)
    0 references
    PROJEKT U SURADNJI S VANJSKIM PARTNERIMA U FILIERAQUALI METROPOLITAN GRADU BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIL OF RUTIGLIANORAPPRESENTA INTEGRIRANI MODEL ISKUSTAVA DIVERSIFICATENEL SEKTOR KULTURNE BAŠTINE IMA ZA CILJ POBOLJŠATI KOD MLADIH SVIJEST O VRIJEDNOSTI DA UMJETNIČKA DJELA I KULTURNA BAŠTINA PREDSTAVLJA TERITORIJALNI SYSTEM.IL PUT U OPSKRBNOM LANCU PU STVORITI ZNAČAJNE MOGUĆNOSTI ZA USPOREDBU IZMEĐU KURIKULARNOG RADA I PRAKTIČNOG ISKUSTVA U IZRAVNOM KONTAKTU S MNOŠTVOM ASPEKATA VEZANIH UZ OČUVANJE I POBOLJŠANJE KULTURNE ASSETS.STUDENTI OD LINGVISTIČKE SREDNJE ŠKOLE POVIJESTI UMJETNOSTI CHEAFFIANCATA U DRUGIM DISCIPLINAMA,POSEBICE NA LINGUEAPRE ŠIROKE I VALJANE IZGLEDE SPECIJALIZACIJE I RADA U PODRUČJU TURIZMA I VALORIZACIJA KULTURNE ASSETS.THE PROJEKT TAKOĐER PROIZLAZI IZ ČVRSTIH UVJERENJA (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT A FILIERAQUALI NAGYVÁROSI VÁROS BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES A PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIL OF RUTIGLIANORAPPRESENTA INTEGRÁLT MODELL TAPASZTALATOK DIVERSIFICATENEL SZEKTOR KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG CÉLJA, HOGY FOKOZZA A FIATALOK ANNAK AZ ÉRTÉKNEK, HOGY A MŰVÉSZETI ÉS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG KÉPVISELI A TERÜLETI SYSTEM.IL ÚT AZ ELLÁTÁSI LÁNCBAN PU TEREMT JELENTŐS ÖSSZEHASONLÍTÁSI LEHETŐSÉGEKET A TANTERVI MUNKA ÉS A GYAKORLATI TAPASZTALAT KÖZVETLEN KAPCSOLATBAN A SOK SZEMPONTBÓL KAPCSOLATOS SZEMPONTOK MEGŐRZÉSE ÉS JAVÍTÁSA KULTURÁLIS ASSETS.STUDENTS A NYELVI KÖZÉPISKOLAI TANULMÁNY MŰVÉSZETTÖRTÉNET CHEAFFIANCATA MÁS TUDOMÁNYÁGAK, KÜLÖNÖSEN A LINGUEAPRE SZÉLES ÉS ÉRVÉNYES KILÁTÁSOK SPECIALIZÁCIÓ ÉS A MUNKA A TURIZMUS ÉS A KULTURÁLIS ASSETS.THE PROJEKT IS SZÜLETETT A VÁLLALATI MEGGYŐZŐDÉSEK (Hungarian)
    0 references
    PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVILINIS RUTIGLIANORAPPRESENTA INTEGRUOTAS PATIRTIES MODELIS DIVERSIFICATENEL KULTŪROS PAVELDO SEKTORIUJE SIEKIAMA DIDINTI JAUNŲ ŽMONIŲ SUVOKIMĄ APIE VERTĘ, KURIĄ MENINIS IR KULTŪRINIS PAVELDAS ATSTOVAUJA TERITORINIAM SYSTEM.IL KELIUI TIEKIMO GRANDINĖJE PU SUKURIA REIKŠMINGAS GALIMYBES PALYGINTI MOKYMO PROGRAMŲ DARBĄ IR PRAKTINĘ PATIRTĮ TIESIOGIAI BENDRAUJANT SU DAUGYBE ASPEKTŲ, SUSIJUSIŲ SU KULTŪROS ASSETS IŠSAUGOJIMU IR STIPRINIMU. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS SADARBĪBĀ AR ĀRĒJIEM PARTNERIEM FILIERAQUALI METROPOLITAN PILSĒTĀ BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO PILSONISKAIS RUTIGLIANORAPPRESENTA INTEGRĒTAIS PIEREDZES MODELIS KULTŪRAS MANTOJUMA NOZARĒ DIVERSIFICATENEL MĒRĶIS IR UZLABOT JAUNIEŠU IZPRATNI PAR VĒRTĪBU, KO MĀKSLINIECISKĀ UN KULTŪRAS MANTOJUMA NOZARE MANTOJUMS PĀRSTĀV TERITORIĀLO SYSTEM.IL CEĻU PIEGĀDES ĶĒDĒ PU RADA IEVĒROJAMAS IESPĒJAS SALĪDZINĀT MĀCĪBU PROGRAMMAS DARBU UN PRAKTISKO PIEREDZI TIEŠĀ SASKARĒ AR DAŽĀDIEM ASPEKTIEM, KAS SAISTĪTI AR KULTŪRAS ASSETS SAGLABĀŠANU UN UZLABOŠANU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT F’KOLLABORAZZJONI MAL-IMSIEĦBA ESTERNI FIL-BELT METROPOLITANA FILIERAQUALI TA’ BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES GĦALL-PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO ĊIVIKU TA’ RUTIGLIANORAPPRESENTA MUDELL INTEGRAT TA’ ESPERJENZI IS-SETTUR DIVERSIFICATENEL TAL-WIRT KULTURALI GĦANDU L-GĦAN LI JTEJJEB FIŻ-ŻGĦAŻAGĦ L-GĦARFIEN TAL-VALUR LI L-WIRT ARTISTIKU U KULTURALI JIRRAPPREŻENTA GĦALL- IT-TRIQ TERRITORJALI TAS-SYSTEM.IL FIL-KATINA TAL-PROVVISTA PU TOĦLOQ OPPORTUNITAJIET SINIFIKANTI GĦAL TQABBIL BEJN IX-XOGĦOL KURRIKULARI U L-ESPERJENZA PRATTIKA F’KUNTATT DIRETT MAL-MULTIPLIĊITÀ TAL-ASPETTI RELATATI MAL-KONSERVAZZJONI U T-TITJIB TAL-ASSETS.STUDENTS KULTURALI TAL-ISTORJA TAL-ARTI TAL-ISKOLA GĦOLJA LINGWISTIKA CHEAFFIANCATA MA’ DIXXIPLINA OĦRA B’MOD PARTIKOLARI MAL-PROSPETTI WIESGĦA U VALIDI TA’ SPEĊJALIZZAZZJONI U XOGĦOL FIL-QASAM TAT-TURIŻMU U L-VALORIZZAZZJONI TAL-PROĠETT ASSETS.THE KULTURALI (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IN SAMENWERKING MET EXTERNE PARTNERS IN FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIC OF RUTIGLIANORAPPRESENTA, EEN GEÏNTEGREERD MODEL VAN ERVARINGEN DIVERSIFICATENEL SECTOR VAN CULTUREEL ERFGOED, HEEFT TOT DOEL BIJ JONGEREN HET BEWUSTZIJN TE VERGROTEN VAN DE WAARDE DIE ARTISTIEK EN CULTUREEL ERFGOED VERTEGENWOORDIGT VOOR HET CULTUREEL ERFGOED. TERRITORIALE SYSTEM.IL PAD IN DE TOELEVERINGSKETEN PU BIEDEN AANZIENLIJKE MOGELIJKHEDEN VOOR VERGELIJKING TUSSEN CURRICULAIRE WERK EN PRAKTISCHE ERVARING IN DIRECT CONTACT MET DE VEELHEID VAN ASPECTEN IN VERBAND MET HET BEHOUD EN DE VERBETERING VAN CULTURELE ASSETS.STUDENTS VAN DE TAALKUNDIGE MIDDELBARE SCHOOL STUDIE KUNSTGESCHIEDENIS CHEAFFIANCATA MET ANDERE DISCIPLINESIN HET BIJZONDER MET DE LINGUEAPRE BREDE EN GELDIGE VOORUITZICHTEN VAN SPECIALISATIE EN WERK OP HET GEBIED VAN TOERISME EN DE VALORISATIE VAN CULTURELE ASSETS.THE PROJECT IS OOK GEBOREN UIT DE VASTE OVERTUIGINGEN (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO DE COLABORAÇÃO COM PARCEIROS EXTERNOS DA CIDADE FILIERAQUALI METROPOLITANA DOS ARQUIVOS DE SUPERINTENDÊNCIA BARI PARA O PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIC OF RUTIGLIANORAPPRESENTA UM MODELO INTEGRADO DE EXPERIÊNCIAS DIVERSIFICATENEL SECTOR DOS AUXÍCOLAS CULTURAIS PARA REFORÇAR NOS JOVENS A SENSIBILIDADE DO VALOR QUE REPRESENTA UM PARÁTICO E CULTURAL DO SISTEMA TERRITORIAL. COMPARAÇÃO ENTRE O TRABALHO CURRICULAR E A EXPERIÊNCIA PRÁTICA EM CONTACTO DIRETO COM A MULTIPLICIDADE DOS ASPECTOS RELACIONADOS COM A CONSERVAÇÃO E O REFORÇO DOS ATIVOS CULTURAIS. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL, ÎN COLABORARE CU PARTENERI EXTERNI DIN ORAȘUL METROPOLITAN FILIERAQUALI BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES PENTRU PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO CIVIC AL RUTIGLIANORAPPRESENTA UN MODEL INTEGRAT AL EXPERIENȚELOR SECTORULUI PATRIMONIULUI CULTURAL DIVERSIFICATENEL ÎȘI PROPUNE SĂ SPOREASCĂ ÎN RÂNDUL TINERILOR CONȘTIENTIZAREA VALORII ARTISTICE ȘI PATRIMONIUL CULTURAL REPREZINTĂ PENTRU CALEA SYSTEM.IL TERITORIAL ÎN LANȚUL DE APROVIZIONARE PU CREEAZĂ OPORTUNITĂȚI SEMNIFICATIVE DE COMPARAȚIE ÎNTRE MUNCA CURRICULARĂ ȘI EXPERIENȚA PRACTICĂ ÎN CONTACT DIRECT CU MULTITUDINEA DE ASPECTE LEGATE DE CONSERVAREA ȘI ÎMBUNĂTĂȚIREA ASSETS.STUDENTII CULTURALE ALE LICEULUI LINGVISTIC ISTORIA ARTEI ȘCOLARE CHEAFFIANCATA LA ALTE DISCIPLINE, ÎN SPECIAL LA PERSPECTIVELE LINGUEAPRE LARGI ȘI VALABILE DE SPECIALIZARE ȘI MUNCĂ ÎN DOMENIUL TURISMULUI ȘI VALORIFICAREA ASSETS CULTURALE. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT V SPOLUPRÁCI S EXTERNÝMI PARTNERMI VO FILIERAQUALI METROPOLITNOM MESTE BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES PRE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMAMUSEO OBČAN RUTIGLIANORAPPRESENTA JE INTEGROVANÝ MODEL SKÚSENOSTÍ DIVERSIFICATENEL SEKTOR KULTÚRNEHO DEDIČSTVA MÁ ZA CIEĽ ZVÝŠIŤ U MLADÝCH ĽUDÍ POVEDOMIE O HODNOTA, KTORÚ UMELECKÉ A KULTÚRNE DEDIČSTVO PREDSTAVUJE PRE TERITORIÁLNU CESTU SYSTEM.IL V DODÁVATEĽSKOM REŤAZCI PU, VYTVÁRA VÝZNAMNÉ PRÍLEŽITOSTI NA POROVNANIE MEDZI KURIKULÁRNOU PRÁCOU A PRAKTICKÝMI SKÚSENOSŤAMI V PRIAMOM KONTAKTE S MNOHÝMI ASPEKTMI SÚVISIACIMI S OCHRANOU A ZVEĽAĎOVANÍM KULTÚRNYCH ASSETS.ŠTUDENTY JAZYKOVEJ STREDOŠKOLSKEJ UMELECKEJ HISTÓRIE CHEAFFIANCATA S INÝMI DISCIPLÍNAMI, NAJMÄ S LINGUEAPRE ŠIROKÝMI A PLATNÝMI VYHLIADKAMI ŠPECIALIZÁCIE A PRÁCE V OBLASTI CESTOVNÉHO RUCHU A ZHODNOCOVANIA KULTÚRNYCH ASSETS. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT V SODELOVANJU Z ZUNANJIMI PARTNERJI V METROPOLITANSKEM MESTU FILIERAQUALI BARI SUPERINTENDENCE ARHIVI ZA PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASSIMUSEO CIVIL OF RUTIGLIANORAPPRESENTA, INTEGRIRAN MODEL IZKUŠENJ SEKTORJA KULTURNE DEDIŠČINE DIVERSIFICATENEL SI PRIZADEVA ZA OZAVEŠČANJE MLADIH O VREDNOSTI, KI JO UMETNOST IN KULTURNA DEDIŠČINA PREDSTAVLJA TERITORIALNO SYSTEM.IL POT V DOBAVNI VERIGI PU USTVARJA POMEMBNE PRILOŽNOSTI ZA PRIMERJAVO MED KURIKULARNIM DELOM IN PRAKTIČNIMI IZKUŠNJAMI V NEPOSREDNEM STIKU Z MNOŽICO VIDIKOV, POVEZANIH Z OHRANJANJEM IN IZBOLJŠEVANJEM KULTURNE ASSETS.STUDENTS IZ JEZIKOVNE SREDNJEŠOLSKE UMETNOSTNE ZGODOVINE CHEAFFIANCATA Z DRUGIMI DISCIPLINAMI, ZLASTI Z LINGUEAPRE ŠIROKO IN VELJAVNO PERSPEKTIVO SPECIALIZACIJE IN DELA NA PODROČJU TURIZMA IN VALORIZACIJE KULTURNE ASSETS.THE PROJEKT JE NASTAL TUDI IZ TRDNIH PREPRIČANJ (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET I SAMARBETE MED EXTERNA PARTNERS I FILIERAQUALI METROPOLITAN CITY OF BARI SUPERINTENDENCE ARCHIVES FOR THE PUGLIAMUSEO JATTA DI RUVO DI PUGLIAFONDAZIONE BIBLIOTECARIAMONS.SANTE MONTANARODI CASAMASIMAMUSEO MEDBORGERLIG AV RUTIGLIANORAPPRESENTA EN INTEGRERAD MODELL AV UPPLEVELSER DIVERSIFICATENEL-SEKTORN AV KULTURARV SYFTAR TILL ATT ÖKA MEDVETENHETEN HOS UNGA MÄNNISKOR OM DET VÄRDE SOM KONSTNÄRLIGA OCH KULTURELLA ARV REPRESENTERAR FÖR DE UNGA. TERRITORIELLA SYSTEM.IL VÄG I LEVERANSKEDJAN PU SKAPAR BETYDANDE MÖJLIGHETER TILL JÄMFÖRELSE MELLAN LÄROPLANSARBETE OCH PRAKTISK ERFARENHET AV DIREKT KONTAKT MED MÅNGFALDEN AV ASPEKTER RELATERADE TILL BEVARANDE OCH FÖRBÄTTRING AV KULTURELLA ASSETS.STUDENTS AV DEN SPRÅKLIGA GYMNASIESTUDIER KONSTHISTORIA CHEAFFIANCATA TILL ANDRA DISCIPLINERI SYNNERHET TILL LINGUEAPRE BREDA OCH GILTIGA UTSIKTER FÖR SPECIALISERING OCH ARBETE INOM TURISM OCH VALORISERING AV KULTURELLA ASSETS.THE-PROJEKTET ÄR OCKSÅ FÖDD FRÅN FASTA ÖVERTYGELSER (Swedish)
    0 references
    0 references
    BARI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers