ART AND CULTURE AT KM 0 (Q4810123)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4810123 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ART AND CULTURE AT KM 0 |
Project Q4810123 in Italy |
Statements
21,796.56 Euro
0 references
36,060.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
29 May 2018
0 references
30 August 2019
0 references
IISS MAURO PERRONE
0 references
QUESTO PROGETTO SI PROPONE DI PROMUOVERE LO STUDIO E LA VALORIZZAZIONE DEI BENI CULTURALI DEL TERRITORIO IN UNA PROSPETTIVA DI ARRICCHIMENTO E CONDIVISIONE UMANA E CULTURALE DERIVATA ANCHE DALLA SCELTA DEL TITOLO DEL PROGETTO ARTE E CULTURA A KM 0. VALORIZZARE I BENI DEL TERRITORIO QUASI SCONOSCIUTI E IN STATO DI DEGRADO LOCCASIONE PER CREARE UN PERCORSO FORMATIVO CHE MIRA PI IN GENERALE A UNA FRUIZIONE CONSAPEVOLE E PARTECIPATA DEL PATRIMONIO CULTURALE DA PARTE DEGLI STUDENTI E DELLINTERA POPOLAZIONE. (Italian)
0 references
ТОЗИ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА ТЕРИТОРИЯТА В ПЕРСПЕКТИВА НА ОБОГАТЯВАНЕ И ЧОВЕШКО И КУЛТУРНО СПОДЕЛЯНЕ, ПРОИЗТИЧАЩИ И ОТ ИЗБОРА НА ЗАГЛАВИЕТО НА ПРОЕКТА ЗА ИЗКУСТВО И КУЛТУРА НА КМ 0. ПОВИШАВАНЕ НА АКТИВИТЕ НА ТЕРИТОРИЯТА, ПОЧТИ НЕПОЗНАТИ И В СЪСТОЯНИЕ НА ДЕГРАДАЦИЯ, ВЪЗМОЖНОСТ ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ОБУЧИТЕЛЕН ПЪТ, КОЙТО ПО-ОБЩО ИМА ЗА ЦЕЛ СЪЗНАТЕЛНО И АКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ОТ УЧЕНИЦИТЕ И ЦЯЛОТО НАСЕЛЕНИЕ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE PODPOŘIT STUDIUM A ZDOKONALOVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ ÚZEMÍ V PERSPEKTIVĚ OBOHACOVÁNÍ A LIDSKÉHO A KULTURNÍHO SDÍLENÍ TAKÉ ODVOZENÉ Z VOLBY NÁZVU PROJEKTU UMĚNÍ A KULTURY V KM 0. POSÍLENÍ MAJETKU ÚZEMÍ TÉMĚŘ NEZNÁMÉHO A VE STAVU DEGRADACE MOŽNOST VYTVOŘIT VZDĚLÁVACÍ STEZKU, KTERÁ OBECNĚJI SMĚŘUJE K VĚDOMÉMU A PARTICIPATIVNÍMU VYUŽITÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ STUDENTY A CELÝM OBYVATELSTVEM. (Czech)
0 references
DETTE PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT FREMME UNDERSØGELSE OG FORBEDRING AF OMRÅDETS KULTURARV I ET PERSPEKTIV AF BERIGELSE OG MENNESKELIG OG KULTUREL DELING, DER OGSÅ STAMMER FRA VALGET AF TITLEN PÅ KUNST- OG KULTURPROJEKTET VED KM 0. FORBEDRING AF AKTIVERNE I OMRÅDET NÆSTEN UKENDT OG I EN TILSTAND AF NEDBRYDNING MULIGHEDEN FOR AT SKABE EN UDDANNELSESVEJ, DER MERE GENERELT SIGTER MOD EN BEVIDST OG DELTAGELSESBASERET BRUG AF KULTURARVEN BLANDT STUDERENDE OG HELE BEFOLKNINGEN. (Danish)
0 references
DIESES PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS STUDIUM UND DIE VERBESSERUNG DES KULTURELLEN ERBES DES TERRITORIUMS UNTER DEM GESICHTSPUNKT DER BEREICHERUNG UND DES MENSCHLICHEN UND KULTURELLEN AUSTAUSCHS ZU FÖRDERN, DER SICH AUCH AUS DER WAHL DES TITELS DES KUNST- UND KULTURPROJEKTS BEI KM 0 ERGIBT. VERBESSERUNG DES REICHTUMS DES GEBIETS FAST UNBEKANNT UND IN EINEM ZUSTAND DER VERSCHLECHTERUNG DIE MÖGLICHKEIT, EINEN AUSBILDUNGSWEG ZU SCHAFFEN, DER ALLGEMEINER AUF EINE BEWUSSTE UND PARTIZIPATIVE NUTZUNG DES KULTURELLEN ERBES DURCH STUDENTEN UND DIE GESAMTE BEVÖLKERUNG ABZIELT. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΣΕ ΜΙΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΉ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉΣ ΠΟΥ ΠΡΟΈΡΧΕΤΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΟΥ ΤΊΤΛΟΥ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΤΈΧΝΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΣΕ KM 0. ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΣΧΕΔΌΝ ΆΓΝΩΣΤΗ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΥΠΟΒΆΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΚΑΙΡΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ ΠΟΥ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΓΕΝΙΚΌΤΕΡΑ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΉ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΎΝΟΛΟ ΤΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΎ. (Greek)
0 references
THIS PROJECT AIMS TO PROMOTE THE STUDY AND ENHANCEMENT OF THE CULTURAL HERITAGE OF THE TERRITORY IN A PERSPECTIVE OF ENRICHMENT AND HUMAN AND CULTURAL SHARING ALSO DERIVED FROM THE CHOICE OF THE TITLE OF THE ART AND CULTURE PROJECT AT KM 0. ENHANCING THE ASSETS OF THE TERRITORY ALMOST UNKNOWN AND IN A STATE OF DEGRADATION THE OPPORTUNITY TO CREATE A TRAINING PATH THAT AIMS MORE GENERALLY TO A CONSCIOUS AND PARTICIPATORY USE OF THE CULTURAL HERITAGE BY STUDENTS AND THE ENTIRE POPULATION. (English)
0.1530966168697105
0 references
ESTE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER EL ESTUDIO Y LA MEJORA DEL PATRIMONIO CULTURAL DEL TERRITORIO EN UNA PERSPECTIVA DE ENRIQUECIMIENTO Y EL INTERCAMBIO HUMANO Y CULTURAL TAMBIÉN DERIVADO DE LA ELECCIÓN DEL TÍTULO DEL PROYECTO DE ARTE Y CULTURA EN KM 0. POTENCIAR LOS BIENES DEL TERRITORIO CASI DESCONOCIDOS Y EN UN ESTADO DE DEGRADACIÓN LA OPORTUNIDAD DE CREAR UN CAMINO FORMATIVO QUE TENGA COMO OBJETIVO DE MANERA MÁS GENERAL UN USO CONSCIENTE Y PARTICIPATIVO DEL PATRIMONIO CULTURAL POR PARTE DE LOS ESTUDIANTES Y DE TODA LA POBLACIÓN. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON EDENDADA TERRITOORIUMI KULTUURIPÄRANDI UURIMIST JA EDENDAMIST RIKASTAMISE NING INIMESTE JA KULTUURI JAGAMISE SEISUKOHAST, MIS TULENEB KA KUNSTI- JA KULTUURIPROJEKTI PEALKIRJA VALIKUST 0 KM KAUGUSEL. TERRITOORIUMI VARADE SUURENDAMINE PEAAEGU TUNDMATUS SEISUNDIS JA HALVENEDES VÕIMALUS LUUA KOOLITUSTEE, MILLE EESMÄRK ON ÜLDISEMALT KULTUURIPÄRANDI TEADLIK JA KAASAV KASUTAMINE ÜLIÕPILASTE JA KOGU ELANIKKONNA POOLT. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ ALUEEN KULTTUURIPERINNÖN TUTKIMUSTA JA PARANTAMISTA RIKASTUMISEN SEKÄ INHIMILLISEN JA KULTTUURISEN JAKAMISEN NÄKÖKULMASTA, JOKA PERUSTUU MYÖS TAIDE- JA KULTTUURIHANKKEEN NIMEN VALINTAAN KILOMETRILLÄ 0. ALUEEN VOIMAVAROJEN PARANTAMINEN LÄHES TUNTEMATTOMASSA JA HUONONTUNEESSA TILASSA ON MAHDOLLISUUS LUODA KOULUTUSPOLKU, JOKA TÄHTÄÄ YLEISEMMIN SIIHEN, ETTÄ OPISKELIJAT JA KOKO VÄESTÖ KÄYTTÄVÄT KULTTUURIPERINTÖÄ TIETOISESTI JA OSALLISTAVASTI. (Finnish)
0 references
CE PROJET VISE À PROMOUVOIR L’ÉTUDE ET LA VALORISATION DU PATRIMOINE CULTUREL DU TERRITOIRE DANS UNE PERSPECTIVE D’ENRICHISSEMENT ET DE PARTAGE HUMAIN ET CULTUREL DÉRIVÉ ÉGALEMENT DU CHOIX DU TITRE DU PROJET D’ART ET DE CULTURE AU KM 0. VALORISER LES ATOUTS DU TERRITOIRE PRESQUE INCONNUS ET EN ÉTAT DE DÉGRADATION LA POSSIBILITÉ DE CRÉER UN PARCOURS DE FORMATION QUI VISE PLUS GÉNÉRALEMENT UNE UTILISATION CONSCIENTE ET PARTICIPATIVE DU PATRIMOINE CULTUREL PAR LES ÉTUDIANTS ET L’ENSEMBLE DE LA POPULATION. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SEO STAIDÉAR AGUS FEABHSÚ OIDHREACHT CHULTÚRTHA NA CRÍCHE A CHUR CHUN CINN I BPEIRSPICTÍOCHT AN TSAIBHRITHE AGUS NA COMHROINNTE DAONNA AGUS CULTÚRTHA A EASCRAÍONN AS ROGHA THEIDEAL AN TIONSCADAIL EALAÍNE AGUS CULTÚIR AG KM 0. FEABHAS A CHUR AR SHÓCMHAINNÍ NA CRÍCHE BEAGNACH ANAITHNID AGUS I STÁT AN DÍGHRÁDAITHE AN DEIS CONAIR OILIÚNA A CHRUTHÚ A BHFUIL SÉ MAR AIDHM NÍOS GINEARÁLTA LÉI ÚSÁID CHOMHFHIOSACH AGUS RANNPHÁIRTEACH A BHAINT AS AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AG MIC LÉINN AGUS AG AN DAONRA AR FAD. (Irish)
0 references
OVAJ PROJEKT IMA ZA CILJ PROMICANJE PROUČAVANJA I UNAPREĐENJA KULTURNE BAŠTINE TERITORIJA U PERSPEKTIVI OBOGAĆIVANJA TE LJUDSKE I KULTURNE RAZMJENE KOJA PROIZLAZI IZ IZBORA NASLOVA PROJEKTA UMJETNOSTI I KULTURE NA KM 0. POVEĆANJE IMOVINE TERITORIJA GOTOVO NEPOZNATO I U STANJU DEGRADACIJE PRILIKA ZA STVARANJE OBRAZOVNOG PUTA KOJI OPĆENITO IMA ZA CILJ SVJESNO I PARTICIPATIVNO KORIŠTENJE KULTURNE BAŠTINE OD STRANE STUDENATA I CIJELOG STANOVNIŠTVA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA A TERÜLET KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK TANULMÁNYOZÁSA ÉS FEJLESZTÉSE A GAZDAGODÁS, VALAMINT AZ EMBERI ÉS KULTURÁLIS MEGOSZTÁS SZEMPONTJÁBÓL, AMELY A MŰVÉSZETI ÉS KULTURÁLIS PROJEKT CÍMÉNEK MEGVÁLASZTÁSÁBÓL IS ERED A 0 KM-NÉL. A TERÜLET VAGYONÁNAK NÖVELÉSE SZINTE ISMERETLEN ÉS ROMLÁSI ÁLLAPOTBAN EGY OLYAN KÉPZÉSI ÚT LÉTREHOZÁSÁNAK LEHETŐSÉGE, AMELY ÁLTALÁNOSABBAN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG TUDATOS ÉS RÉSZVÉTELEN ALAPULÓ HASZNÁLATÁT CÉLOZZA A DIÁKOK ÉS AZ EGÉSZ LAKOSSÁG SZÁMÁRA. (Hungarian)
0 references
ŠIUO PROJEKTU SIEKIAMA SKATINTI TERITORIJOS KULTŪROS PAVELDO TYRIMĄ IR STIPRINIMĄ, ATSIŽVELGIANT Į PRATURTINIMO IR ŽMOGIŠKOJO BEI KULTŪRINIO DALIJIMOSI PERSPEKTYVĄ, TAIP PAT KYLANTĮ IŠ MENO IR KULTŪROS PROJEKTO PAVADINIMO PASIRINKIMO 0 KM. TERITORIJOS TURTO DIDINIMAS BEVEIK NEŽINOMAS IR DEGRADACIJOS BŪSENOJE GALIMYBĖ SUKURTI MOKYMO KELIĄ, KURIUO APSKRITAI SIEKIAMA SĄMONINGO IR DALYVAUJAMOJO KULTŪROS PAVELDO NAUDOJIMO STUDENTAMS IR VISIEMS GYVENTOJAMS. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT TERITORIJAS KULTŪRAS MANTOJUMA IZPĒTI UN UZLABOŠANU BAGĀTINĀŠANAS UN CILVĒKU UN KULTŪRAS DALĪŠANAS PERSPEKTĪVĀ, KAS IZRIET ARĪ NO MĀKSLAS UN KULTŪRAS PROJEKTA NOSAUKUMA IZVĒLES 0. KM. TERITORIJAS VĒRTĪBU PALIELINĀŠANA GANDRĪZ NEZINĀMĀ STĀVOKLĪ UN DEGRADĀCIJAS STĀVOKLĪ DOD IESPĒJU IZVEIDOT MĀCĪBU CEĻU, KURA MĒRĶIS KOPUMĀ IR APZINĀTI UN LĪDZDALĪGI IZMANTOT KULTŪRAS MANTOJUMU STUDENTIEM UN VISIEM IEDZĪVOTĀJIEM. (Latvian)
0 references
DAN IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI L-ISTUDJU U T-TITJIB TAL-WIRT KULTURALI TAT-TERRITORJU F’PERSPETTIVA TA’ ARRIKKIMENT U KONDIVIŻJONI UMANA U KULTURALI LI TIRRIŻULTA WKOLL MILL-GĦAŻLA TAT-TITOLU TAL-PROĠETT TAL-ARTI U L-KULTURA F’KM 0. IT-TISĦIĦ TAL-ASSI TAT-TERRITORJU KWAŻI MHUX MAGĦRUF U FI STAT TA’ DEGRADAZZJONI L-OPPORTUNITÀ LI TINĦOLOQ TRIQ TA’ TAĦRIĠ LI TIMMIRA B’MOD AKTAR ĠENERALI GĦAL UŻU KONXJU U PARTEĊIPATTIV TAL-WIRT KULTURALI MILL-ISTUDENTI U L-POPOLAZZJONI KOLLHA. (Maltese)
0 references
DIT PROJECT HEEFT TOT DOEL DE STUDIE EN VERBETERING VAN HET CULTUREEL ERFGOED VAN HET GRONDGEBIED TE BEVORDEREN IN EEN PERSPECTIEF VAN VERRIJKING EN MENSELIJK EN CULTUREEL DELEN, OOK AFGELEID VAN DE KEUZE VAN DE TITEL VAN HET KUNST- EN CULTUURPROJECT OP KM 0. HET VERBETEREN VAN DE ACTIVA VAN HET GEBIED BIJNA ONBEKEND EN IN EEN STAAT VAN DEGRADATIE DE MOGELIJKHEID OM EEN OPLEIDINGSTRAJECT TE CREËREN DAT MEER IN HET ALGEMEEN GERICHT OP EEN BEWUST EN PARTICIPATIEF GEBRUIK VAN HET CULTURELE ERFGOED DOOR STUDENTEN EN DE HELE BEVOLKING. (Dutch)
0 references
O presente projecto destina-se a promover o estudo e o reforço do património cultural do território, numa perspectiva de enriquecimento e de partilha humana e cultural, igualmente decorrentes da escolha do título do projecto Arte e Cultura em km 0. AUMENTAR OS ATIVOS DO TERRITÓRIO QUASE DESCONHECIDOS E, EM ESTADO DE DEGRADAÇÃO, A OPORTUNIDADE DE CRIAR UM PATRIMÓNIO DE FORMAÇÃO QUE SEJA MAIS GERALMENTE A UTILIZAÇÃO CONSCIENTE E PARTICIPATIVA DO PATRIMÓNIO CULTURAL PELOS ESTUDANTES E POR TODA A POPULAÇÃO. (Portuguese)
0 references
ACEST PROIECT ÎȘI PROPUNE SĂ PROMOVEZE STUDIUL ȘI VALORIFICAREA PATRIMONIULUI CULTURAL AL TERITORIULUI ÎNTR-O PERSPECTIVĂ DE ÎMBOGĂȚIRE ȘI ÎMPĂRTĂȘIRE UMANĂ ȘI CULTURALĂ DERIVATĂ ȘI DIN ALEGEREA TITLULUI PROIECTULUI DE ARTĂ ȘI CULTURĂ LA KM 0. CONSOLIDAREA ACTIVELOR TERITORIULUI APROAPE NECUNOSCUT ȘI ÎNTR-O STARE DE DEGRADARE A OPORTUNITĂȚII DE A CREA O CALE DE FORMARE CARE SĂ VIZEZE, ÎN GENERAL, O UTILIZARE CONȘTIENTĂ ȘI PARTICIPATIVĂ A PATRIMONIULUI CULTURAL DE CĂTRE STUDENȚI ȘI ÎNTREAGA POPULAȚIE. (Romanian)
0 references
CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE PODPOROVAŤ ŠTÚDIUM A ZVEĽAĎOVANIE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA ÚZEMIA Z HĽADISKA OBOHACOVANIA A ĽUDSKÉHO A KULTÚRNEHO ZDIEĽANIA, KTORÉ JE ODVODENÉ AJ Z VÝBERU NÁZVU PROJEKTU UMENIA A KULTÚRY NA KM 0. POSILNENIE MAJETKU ÚZEMIA TAKMER NEZNÁMEHO A V STAVE DEGRADÁCIE PRÍLEŽITOSŤ VYTVORIŤ CESTU ODBORNEJ PRÍPRAVY, KTORÁ SA VO VŠEOBECNOSTI ZAMERIAVA NA VEDOMÉ A PARTICIPATÍVNE VYUŽÍVANIE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA ŠTUDENTMI A CELÝM OBYVATEĽSTVOM. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE SPODBUJATI PREUČEVANJE IN KREPITEV KULTURNE DEDIŠČINE OZEMLJA Z VIDIKA OBOGATITVE TER ČLOVEŠKE IN KULTURNE DELITVE, KI IZHAJA TUDI IZ IZBIRE NAZIVA UMETNIŠKEGA IN KULTURNEGA PROJEKTA NA KM 0. POVEČANJE PREMOŽENJA OZEMLJA, KI JE SKORAJ NEZNANO IN V STANJU DEGRADACIJE, PRILOŽNOST ZA OBLIKOVANJE IZOBRAŽEVALNE POTI, KATERE CILJ JE NA SPLOŠNO ZAVESTNA IN PARTICIPATIVNA UPORABA KULTURNE DEDIŠČINE S STRANI ŠTUDENTOV IN CELOTNEGA PREBIVALSTVA. (Slovenian)
0 references
DETTA PROJEKT SYFTAR TILL ATT FRÄMJA STUDIER OCH FÖRBÄTTRING AV KULTURARVET I OMRÅDET I ETT PERSPEKTIV AV BERIKANDE OCH MÄNSKLIG OCH KULTURELL DELNING SOM OCKSÅ HÄRRÖR FRÅN VALET AV TITELN PÅ KONST- OCH KULTURPROJEKTET VID KM 0. FÖRBÄTTRA TILLGÅNGARNA I TERRITORIET NÄSTAN OKÄNT OCH I ETT TILLSTÅND AV FÖRSÄMRING MÖJLIGHETEN ATT SKAPA EN UTBILDNINGSVÄG SOM MER GENERELLT SYFTAR TILL EN MEDVETEN OCH DELTAGANDE ANVÄNDNING AV KULTURARVET AV STUDENTER OCH HELA BEFOLKNINGEN. (Swedish)
0 references
CASTELLANETA
0 references
10 April 2023
0 references