THE RETRIEVED MEMORY (Q4808891)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4808891 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE RETRIEVED MEMORY |
Project Q4808891 in Italy |
Statements
8,654.39 Euro
0 references
14,424.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
20 June 2018
0 references
3 November 2019
0 references
ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - MARIE CURIE
0 references
IL PATRIMONIO CULTURALE RIFLETTE ED ESPRIME I VALORI LE CREDENZE LE CONOSCENZE E LE TRADIZIONI COSTANTEMENTE IN EVOLUZIONE. LEREDITA DI QUESTO PATRIMONIO DEVE ESSERE RICONOSCIUTA PROTETTA E CONSERVATA ED QUINDI IMPORTANTE SENSIBILIZZARE I RAGAZZI VERSO TALE EREDITA A PARTIRE DALLA LORO REALTA LOCALE SPESSO RICCA DI SEGNI TRACCE E ESITI DI UN PASSATO A VOLTE NASCOSTO A VOLTE EVIDENTE MA NON CONOSCIUTO O VALORIZZATO (Italian)
0 references
КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ОТРАЗЯВА И ИЗРАЗЯВА ЦЕННОСТИТЕ НА ПОСТОЯННО РАЗВИВАЩИТЕ СЕ ЗНАНИЯ И ТРАДИЦИИ. УВАЖЕНИЕТО НА ТОВА НАСЛЕДСТВО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ПРИЗНАТО ЗА ЗАЩИТЕНО И ЗАПАЗЕНО И ЗАТОВА Е ВАЖНО ДА СЕ ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА ТОВА НАСЛЕДСТВО ОТ ТЯХНАТА МЕСТНА РЕАЛНОСТ, ЧЕСТО БОГАТА НА СЛЕДИ И РЕЗУЛТАТИ ОТ МИНАЛО, ПОНЯКОГА СКРИТО, ПОНЯКОГА ОЧЕВИДНО, НО НЕИЗВЕСТНО ИЛИ ЦЕНЕНО. (Bulgarian)
0 references
KULTURNÍ DĚDICTVÍ ODRÁŽÍ A VYJADŘUJE HODNOTY NEUSTÁLE SE VYVÍJEJÍCÍCH ZNALOSTÍ A TRADIC. JE TŘEBA UZNAT, ŽE LEREDITY TOHOTO DĚDICTVÍ MUSÍ BÝT CHRÁNĚNA A ZACHOVÁNA, A PROTO JE DŮLEŽITÉ ZVÝŠIT POVĚDOMÍ O TOMTO DĚDICTVÍ Z JEJICH MÍSTNÍ REALITY, ČASTO BOHATÉ NA STOPY A VÝSLEDKY MINULOSTI NĚKDY SKRYTÉ, ALE NE ZNÁMÉ NEBO OCEŇOVANÉ. (Czech)
0 references
KULTURARV AFSPEJLER OG UDTRYKKER VÆRDIER DEN KONSTANT UDVIKLENDE VIDEN OG TRADITIONER. VÆRDIEN AF DENNE ARV SKAL ANERKENDES OG BEVARES, OG DERFOR VIGTIGT AT ØGE BEVIDSTHEDEN OM DENNE ARV FRA DERES LOKALE VIRKELIGHED, DER OFTE ER RIGE PÅ SPOR OG RESULTATER AF EN FORTID, NOGLE GANGE SKJULT, MEN IKKE KENDT ELLER VÆRDSAT. (Danish)
0 references
DAS KULTURELLE ERBE SPIEGELT UND DRÜCKT WERTE DES SICH STÄNDIG WEITERENTWICKELNDEN WISSENS UND DER TRADITIONEN AUS. DIE LEREDITÄT DIESES ERBES MUSS GESCHÜTZT UND BEWAHRT UND DAHER WICHTIG SEIN, UM DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIESES ERBE AUS IHRER LOKALEN REALITÄT ZU SCHÄRFEN, DIE OFT REICH AN SPUREN UND ERGEBNISSEN EINER VERGANGENHEIT IST, DIE MANCHMAL OFFENSICHTLICH, ABER NICHT BEKANNT ODER GESCHÄTZT IST. (German)
0 references
Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΑΝΤΑΝΑΚΛΆ ΚΑΙ ΕΚΦΡΆΖΕΙ ΑΞΊΕΣ ΤΙΣ ΣΥΝΕΧΏΣ ΕΞΕΛΙΣΣΌΜΕΝΕΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ. Η ΓΝΏΣΗ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΝΩΡΊΖΕΤΑΙ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΌΜΕΝΗ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΥΛΆΣΣΕΤΑΙ ΚΑΙ, ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΑΠΌ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΤΟΥΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, ΣΥΧΝΆ ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΊΧΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΕΝΌΣ ΠΑΡΕΛΘΌΝΤΟΣ ΠΟΥ ΜΕΡΙΚΈΣ ΦΟΡΈΣ ΚΡΎΒΕΤΑΙ ΜΕΡΙΚΈΣ ΦΟΡΈΣ ΕΜΦΑΝΉΣ ΑΛΛΆ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΓΝΩΣΤΉ Ή ΑΞΙΌΛΟΓΗ. (Greek)
0 references
CULTURAL HERITAGE REFLECTS AND EXPRESSES VALUES THE CONSTANTLY EVOLVING KNOWLEDGE AND TRADITIONS. LEREDITY OF THIS HERITAGE MUST BE RECOGNISED PROTECTED AND PRESERVED AND THEREFORE IMPORTANT TO RAISE AWARENESS OF THIS INHERITANCE FROM THEIR LOCAL REALITY OFTEN RICH IN TRACES AND RESULTS OF A PAST SOMETIMES HIDDEN SOMETIMES EVIDENT BUT NOT KNOWN OR VALUED (English)
0.0053488072537951
0 references
EL PATRIMONIO CULTURAL REFLEJA Y EXPRESA LOS VALORES DEL CONOCIMIENTO Y LAS TRADICIONES EN CONSTANTE EVOLUCIÓN. LA LEREDIDAD DE ESTE PATRIMONIO DEBE SER RECONOCIDA PROTEGIDA Y PRESERVADA Y, POR LO TANTO, ES IMPORTANTE CONCIENCIAR SOBRE ESTA HERENCIA DESDE SU REALIDAD LOCAL A MENUDO RICA EN RASTROS Y RESULTADOS DE UN PASADO A VECES OCULTO A VECES EVIDENTE PERO NO CONOCIDO O VALORADO. (Spanish)
0 references
KULTUURIPÄRAND PEEGELDAB JA VÄLJENDAB PIDEVALT ARENEVAID TEADMISI JA TRADITSIOONE. PÄRANDIT TULEB TUNNUSTADA JA SÄILITADA NING SEETÕTTU ON OLULINE TÕSTA TEADLIKKUST SELLE PÄRANDI KOHTA NENDE KOHALIKUST REAALSUSEST, MIS ON SAGELI RIKAS MINEVIKU JÄLGEDE JA TULEMUSTE POOLEST, MIS MÕNIKORD ON VARJATUD, KUID MIDA EI TEATATA EGA VÄÄRTUSTATA. (Estonian)
0 references
KULTTUURIPERINTÖ HEIJASTAA JA ILMENTÄÄ JATKUVASTI KEHITTYVIÄ TIETOJA JA PERINTEITÄ. TÄMÄN PERINNÖN LEREDITYS ON TUNNUSTETTAVA JA SÄILYTETTÄVÄ, JA SIKSI ON TÄRKEÄÄ LISÄTÄ TIETOISUUTTA TÄSTÄ PERINNÖSTÄ NIIDEN PAIKALLISESTA TODELLISUUDESTA, JOSSA ON USEIN RUNSAASTI JÄLKIÄ JA TULOKSIA MENNEISYYDESTÄ, JOKA ON JOSKUS KÄTKETTY, MUTTA JOTA EI TUNNETA TAI ARVOSTETAAN. (Finnish)
0 references
LE PATRIMOINE CULTUREL REFLÈTE ET EXPRIME LES VALEURS DU SAVOIR ET DES TRADITIONS EN CONSTANTE ÉVOLUTION. LA LÉDÉRITÉ DE CE PATRIMOINE DOIT ÊTRE RECONNUE ET PRÉSERVÉE ET DONC IMPORTANTE POUR SENSIBILISER À CET HÉRITAGE DE LEUR RÉALITÉ LOCALE SOUVENT RICHE DE TRACES ET DE RÉSULTATS D’UN PASSÉ PARFOIS CACHÉ PARFOIS ÉVIDENT MAIS NON CONNU OU VALORISÉ. (French)
0 references
LÉIRÍONN AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AN T-EOLAS AGUS NA TRAIDISIÚIN ATÁ AG SÍORATHRÚ AGUS CUIREANN SÍ IN IÚL IAD. NÍ MÓR AITHEANTAS A THABHAIRT DON OIDHREACHT SEO A CHOSAINT AGUS A CHAOMHNÚ AGUS, DÁ BHRÍ SIN, A BHEITH TÁBHACHTACH CHUN FEASACHT AR AN OIDHREACHT SEO A ARDÚ MAR GHEALL AR A RÉALTACHT ÁITIÚIL A BHÍONN SAIBHIR GO MINIC I RIANTA AGUS I DTORTHAÍ DE STAIR ATÁ I BHFOLACH UAIREANTA, ACH NACH BHFUIL AR EOLAS NÁ MEAS (Irish)
0 references
KULTURNA BAŠTINA ODRAŽAVA I IZRAŽAVA VRIJEDNOSTI ZNANJA I TRADICIJE KOJE SE STALNO RAZVIJAJU. POSTOJANJE OVE BAŠTINE MORA BITI PREPOZNATO ZAŠTIĆENO I OČUVANO I STOGA VAŽNO ZA PODIZANJE SVIJESTI O TOJ BAŠTINI IZ NJIHOVE LOKALNE STVARNOSTI ČESTO BOGATE TRAGOVIMA I REZULTATIMA PROŠLOSTI, PONEKAD SKRIVENIH PONEKAD OČITIH, ALI NEPOZNATIH ILI CIJENJENIH. (Croatian)
0 references
A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG TÜKRÖZI ÉS KIFEJEZI AZ ÉRTÉKEKET A FOLYAMATOSAN FEJLŐDŐ TUDÁS ÉS HAGYOMÁNYOK. ENNEK AZ ÖRÖKSÉGNEK A SZÁRMAZÁSÁT MEG KELL VÉDENI ÉS MEG KELL ŐRIZNI, ÉS EZÉRT FONTOS, HOGY FELHÍVJA A FIGYELMET ERRE AZ ÖRÖKSÉGRE A HELYI VALÓSÁGBÓL, AMELY GYAKRAN GAZDAG A MÚLT NYOMAIBAN ÉS EREDMÉNYEIBEN, NÉHA REJTETT, NÉHA NYILVÁNVALÓ, DE NEM ISMERT VAGY ÉRTÉKELT MÚLT (Hungarian)
0 references
KULTŪROS PAVELDAS ATSPINDI IR IŠREIŠKIA VERTYBES NUOLAT BESIVYSTANČIAS ŽINIAS IR TRADICIJAS. ŠIO PAVELDO LEREDITY TURI BŪTI PRIPAŽINTA SAUGOMA IR IŠSAUGOTA, TODĖL SVARBU DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE ŠĮ PALIKIMĄ IŠ SAVO VIETOS TIKROVĖS, DAŽNAI TURTINGOS PRAEITIES PĖDSAKŲ IR REZULTATŲ, KARTAIS PASLĖPTŲ, KARTAIS AKIVAIZDŽIŲ, BET NEŽINOMŲ AR VERTINAMŲ. (Lithuanian)
0 references
KULTŪRAS MANTOJUMS ATSPOGUĻO UN IZSAKA VĒRTĪBAS PASTĀVĪGI AUGOŠĀS ZINĀŠANAS UN TRADĪCIJAS. ŠĪ MANTOJUMA LEREDITY IR JĀATZĪST, JĀAIZSARGĀ UN JĀSAGLABĀ, UN TĀDĒĻ IR SVARĪGI VEICINĀT IZPRATNI PAR ŠO MANTOJUMU NO VIETĒJĀS REALITĀTES, KAS BIEŽI VIEN IR BAGĀTA AR PAGĀTNES PAZĪMĒM UN REZULTĀTIEM, KAS DAŽKĀRT IR SLĒPTI, BET NAV ZINĀMI VAI NOVĒRTĒTI. (Latvian)
0 references
IL-WIRT KULTURALI JIRRIFLETTI U JESPRIMI L-VALURI TAL-GĦARFIEN U T-TRADIZZJONIJIET LI QED JEVOLVU B’MOD KOSTANTI. IL-LEREDITÀ TA’ DAN IL-WIRT GĦANDHA TIĠI RIKONOXXUTA PROTETTA U PPREŻERVATA U GĦALHEKK IMPORTANTI BIEX TITQAJJEM KUXJENZA DWAR DAN IL-WIRT MIR-REALTÀ LOKALI TAGĦHOM TA’ SPISS RIKKA FIT-TRAĊĊI U R-RIŻULTATI TA’ PASSAT KULTANT MOĦBI KULTANT EVIDENTI IŻDA MHUX MAGĦRUF JEW APPREZZAT (Maltese)
0 references
CULTUREEL ERFGOED WEERSPIEGELT EN DRUKT WAARDEN UIT DE VOORTDUREND EVOLUERENDE KENNIS EN TRADITIES. LEREDITY VAN DIT ERFGOED MOET WORDEN ERKEND EN BESCHERMD EN DAAROM BELANGRIJK OM HET BEWUSTZIJN VAN DEZE ERFENIS TE VERHOGEN VAN HUN LOKALE REALITEIT VAAK RIJK AAN SPOREN EN RESULTATEN VAN EEN VERLEDEN SOMS VERBORGEN SOMS DUIDELIJK MAAR NIET BEKEND OF GEWAARDEERD (Dutch)
0 references
REFLEXÕES E VALORES DO PATRIMÓNIO CULTURAL OS CONHECIMENTOS E TRADIÇÕES EM EVOLUÇÃO CONSTANTE. A LEREDIDADE DO PRESENTE PATRIMÓNIO DEVE SER RECONHECIDA PROTEGIDA E CONSERVADA E, POR CONSEGUINTE, IMPORTANTE PARA SENSIBILIZAR PARA O PRESENTE PATRIMÓNIO DA SUA REALIDADE LOCAL MUITAS VALORIZADA NOS TRAÇOS E RESULTADOS DE UM SOMÉTIMO PASSADO OCIDENTO, MAS NÃO CONHECIDO NEM VALORIZADO (Portuguese)
0 references
PATRIMONIUL CULTURAL REFLECTĂ ȘI EXPRIMĂ VALORILE CUNOȘTINȚELOR ȘI TRADIȚIILOR ÎN CONTINUĂ EVOLUȚIE. LEREDITATEA ACESTUI PATRIMONIU TREBUIE SĂ FIE RECUNOSCUTĂ ȘI PROTEJATĂ ȘI, PRIN URMARE, TREBUIE SĂ FIE IMPORTANTĂ SENSIBILIZAREA CU PRIVIRE LA ACEASTĂ MOȘTENIRE DIN REALITATEA LOR LOCALĂ, ADESEA BOGATĂ ÎN URME ȘI REZULTATE ALE UNUI TRECUT UNEORI ASCUNS UNEORI EVIDENT, DAR CARE NU ESTE CUNOSCUT SAU APRECIAT. (Romanian)
0 references
KULTÚRNE DEDIČSTVO ODRÁŽA A VYJADRUJE HODNOTY NEUSTÁLE SA VYVÍJAJÚCICH VEDOMOSTÍ A TRADÍCIÍ. LEREDITY TOHTO DEDIČSTVA MUSÍ BYŤ UZNANÁ ZA CHRÁNENÚ A ZACHOVANÚ, A PRETO JE DÔLEŽITÉ ZVÝŠIŤ POVEDOMIE O TOMTO DEDIČSTVE Z ICH MIESTNEJ REALITY, KTORÁ JE ČASTO BOHATÁ NA STOPY A VÝSLEDKY MINULOSTI, NIEKEDY SKRYTÁ, NIEKEDY ZJAVNÁ, ALE NIE JE ZNÁMA ALEBO OCENENÁ. (Slovak)
0 references
KULTURNA DEDIŠČINA ODRAŽA IN IZRAŽA VREDNOTE NENEHNO RAZVIJAJOČE SE ZNANJE IN TRADICIJE. PRIPADNOST TE DEDIŠČINE JE TREBA PRIZNATI IN OHRANITI IN JE ZATO POMEMBNA ZA OZAVEŠČANJE O TEJ DEDIŠČINI IZ NJIHOVE LOKALNE REALNOSTI, KI JE POGOSTO BOGATA S SLEDOVI IN REZULTATI PRETEKLOSTI, KI JE VČASIH SKRITA, VČASIH OČITNA, VENDAR NI ZNANA ALI CENJENA. (Slovenian)
0 references
KULTURARVET SPEGLAR OCH UTTRYCKER VÄRDERINGAR SOM STÄNDIGT UTVECKLAS AV KUNSKAP OCH TRADITIONER. LEREDITY AV DETTA ARV MÅSTE ERKÄNNAS SKYDDAT OCH BEVARAT OCH DÄRFÖR VIKTIGT ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM DETTA ARV FRÅN DERAS LOKALA VERKLIGHET, OFTA RIK PÅ SPÅR OCH RESULTAT AV ETT FÖRFLUTET IBLAND DOLT, IBLAND UPPENBART MEN INTE KÄNT ELLER VÄRDERAT. (Swedish)
0 references
SAVIGNANO SUL RUBICON
0 references
10 April 2023
0 references