GERMANY IS COMING (Q4808703)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4808703 in Italy
Language Label Description Also known as
English
GERMANY IS COMING
Project Q4808703 in Italy

    Statements

    0 references
    27,031.72 Euro
    0 references
    44,721.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    4 October 2018
    0 references
    23 September 2019
    0 references
    LICEO SCIENTIFICO - LICEO PLURICOMPRENSIVO RENATO CARTESIO
    0 references
    0 references

    40°55'43.28"N, 14°12'2.52"E
    0 references
    IL PROGETTO PRESENTATO DAL LICEO RENATO CARTESIO PER LA MOBILITA TRANSNAZIONALE HA COME DESTINAZIONE BERLINO IN GERMANIA.LA SCELTA DI QUESTO PAESE EUROPEO DERIVA DALLOPPORTUNITA DI REALIZZARE SIA UN PERCORSO DI PREPARAZIONE LINGUISTICA IN INGLESE SIA LA POSSIBILITA DI CONOSCERE E VIVERE DA VICINO UNA REALTA NAZIONALE SPESSO CONTRADDISTINTA DA STEREOTIPI E LUOGHI COMUNI COME QUELLA TEDESCA CHE RAPPRESENTA AD OGGI IL CENTRO ECONOMICO DELLUNIONE EUROPEA.LA SCELTA DI UNO STATO IN CUI LA LINGUA UFFICIALE NON SIA LINGLESE DERIVA DALLA POSSIBILITA DI CONFRONTARSI CON LA LINGUA INGLESE COME STRUMENTO DI COMUNICAZIONE CON ALTRI CITTADINI EUROPEI DI ORIGINE NON ANGLOSASSONE. VERRA EFFETTUATO QUINDI UN SOGGIORNO FULL IMMERSION CON CORSO DI LINGUA E VISITEESCURSIONI DI CARATTERE CULTURALE E PROFESSIONALE IN SITI SIGNIFICATIVI DAL PUNTO DI VISTA DEL RAFFORZAMENTO DEL SENSO DI APPARTENENZA ALLA CITTADINANZA EUROPEA. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ, ПРЕДСТАВЕН ОТ ГИМНАЗИЯ „РЕНАТО КАРТЕСИО“ ЗА ТРАНСНАЦИОНАЛНА МОБИЛИЗАЦИЯ, ИМА ЗА СВОЯ ДЕСТИНАЦИЯ БЕРЛИН В ГЕРМАНИЯ.ИЗБОРЪТ НА ТАЗИ ЕВРОПЕЙСКА СТРАНА ПРОИЗТИЧА КАКТО ОТ ПЪТЯ НА ЕЗИКОВАТА ПОДГОТОВКА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, ТАКА И ОТ ВЪЗМОЖНОСТТА ДА СЕ ЗНАЕ И ЖИВЕЕ В БЛИЗОСТ ДО НАЦИОНАЛНА РЕАЛНОСТ, КОЯТО ЧЕСТО СЕ ХАРАКТЕРИЗИРА СЪС СТЕРЕОТИПИ И ОБЩИ ЧЕРТИ КАТО НЕМСКИЯ, КОЙТО ДНЕС Е ИКОНОМИЧЕСКИ ЦЕНТЪР НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ.ИЗБОРЪТ НА ДЪРЖАВА, В КОЯТО ОФИЦИАЛНИЯТ ЕЗИК НЕ Е АНГЛИЙСКИ, ПРОИЗТИЧА ОТ ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ НА АНГЛИЙСКИЯ ЕЗИК КАТО СРЕДСТВО ЗА КОМУНИКАЦИЯ С ДРУГИ ЕВРОПЕЙСКИ ГРАЖДАНИ ОТ НЕАНГЛОСАКСОНСКИ ПРОИЗХОД. СЛЕД ТОВА ЩЕ СЕ ПРОВЕДЕ ПЪЛЕН ПОТАПЯЩ ПРЕСТОЙ С ЕЗИКОВ КУРС И VISITSCULTURAL И ПРОФЕСИОНАЛНИ ЕКСКУРЗИИ ДО ЗНАЧИМИ ОБЕКТИ ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ЗАСИЛВАНЕ НА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT, KTERÝ PŘEDSTAVILA STŘEDNÍ ŠKOLA RENATO CARTESIO PRO NADNÁRODNÍ MOBILIZACI, MÁ ZA CÍL BERLÍN V NĚMECKO.VÝBĚR TÉTO EVROPSKÉ ZEMĚ ODVOZUJE DALLOPPORTUNITY REALIZOVAT JAK CESTU JAZYKOVÉ PŘÍPRAVY V ANGLIČTINĚ, TAK MOŽNOST POZNAT A ŽÍT BLÍZKO NÁRODNÍ REALITY ČASTO CHARAKTERIZOVANÉ STEREOTYPY A BĚŽNÝMI MÍSTY, JAKO JE NĚMECKÁ, KTERÁ JE DNES EKONOMICKÝM CENTREM EVROPSKÉ UNIE. POTÉ BUDE PROVEDEN ÚPLNÝ PONOŘOVACÍ POBYT S JAZYKOVÝM KURZEM A VISITSCULTURAL A ODBORNÝMI EXKURZEMI DO VÝZNAMNÝCH MÍST Z HLEDISKA POSÍLENÍ POCITU SOUNÁLEŽITOSTI S EVROPSKÝM OBČANSTVÍM. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET PRÆSENTERET AF RENATO CARTESIO HIGH SCHOOL FOR TRANSNATIONAL MOBILISERING HAR SOM DESTINATION BERLIN I TYSKLAND.DET VALG AF DETTE EUROPÆISKE LAND FÅR DALLOPPORTUNITET TIL AT REALISERE BÅDE EN VEJ TIL SPROGLIG FORBEREDELSE PÅ ENGELSK OG MULIGHEDEN FOR AT KENDE OG LEVE TÆT PÅ EN NATIONAL VIRKELIGHED, DER OFTE ER KENDETEGNET VED STEREOTYPER OG HVERDAGE SOM DEN TYSKE, DER I DAG ER DET ØKONOMISKE CENTRUM FOR DEN EUROPÆISKE UNION.DET VALG AF EN STAT, HVOR DET OFFICIELLE SPROG ER ENGELSK, STAMMER FRA MULIGHEDEN FOR AT KONFRONTERE DET ENGELSKE SPROG SOM ET KOMMUNIKATIONSREDSKAB MED ANDRE EUROPÆISKE BORGERE AF IKKE-ANGLO-SAXON OPRINDELSE. DER VIL DEREFTER BLIVE GENNEMFØRT ET FULDT NEDSÆNKNINGSOPHOLD MED SPROGKURSUS OG VISITSCULTURAL OG PROFESSIONELLE UDFLUGTER TIL VIGTIGE STEDER MED HENBLIK PÅ AT STYRKE FØLELSEN AF AT TILHØRE UNIONSBORGERSKABET. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT DES RENATO CARTESIO GYMNASIUMS FÜR TRANSNATIONALE MOBILISIERUNG HAT ALS ZIEL BERLIN IN DEUTSCHLAND.DIE WAHL DIESES EUROPÄISCHEN LANDES LEITET DALLOPPORTUNITY AB, UM SOWOHL EINEN WEG DER SPRACHLICHEN VORBEREITUNG AUF ENGLISCH ALS AUCH DIE MÖGLICHKEIT ZU VERWIRKLICHEN, EINE NATIONALE REALITÄT ZU KENNEN UND ZU LEBEN, DIE OFT DURCH STEREOTYPEN UND GEMEINSAMKEITEN WIE DIE DEUTSCHE GEKENNZEICHNET IST, DIE HEUTE DAS WIRTSCHAFTLICHE ZENTRUM DER EUROPÄISCHEN UNION IST.DIE WAHL EINES STAATES, IN DEM DIE AMTSSPRACHE NICHT ENGLISCH IST, ERGIBT SICH AUS DER MÖGLICHKEIT, DIE ENGLISCHE SPRACHE ALS KOMMUNIKATIONSINSTRUMENT MIT ANDEREN EUROPÄISCHEN BÜRGERN NICHT ANGELSÄCHSISCHER HERKUNFT ZU KONFRONTIEREN. EIN VOLLSTÄNDIGER IMMERSIONSAUFENTHALT WIRD DANN MIT SPRACHKURSEN UND VISITSCULTURALEN UND PROFESSIONELLEN EXKURSIONEN ZU BEDEUTENDEN STÄTTEN DURCHGEFÜHRT, UM DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR EUROPÄISCHEN STAATSBÜRGERSCHAFT ZU STÄRKEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΣΤΗΚΕ ΑΠΌ ΤΟ ΓΥΜΝΆΣΙΟ ΡΕΝΆΤΟ ΚΑΡΤΈΣΙΟ ΓΙΑ ΔΙΕΘΝΙΚΉ ΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΈΧΕΙ ΩΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΌ ΤΟ ΒΕΡΟΛΊΝΟ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.Η ΕΠΙΛΟΓΉ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΧΏΡΑΣ ΑΝΤΛΕΊ ΤΗΝ DALLOPPORTUNITY ΝΑ ΥΛΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΌΣΟ ΈΝΑ ΜΟΝΟΠΆΤΙ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ ΌΣΟ ΚΑΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΖΉΣΕΙ ΑΠΌ ΚΟΝΤΆ ΜΙΑ ΕΘΝΙΚΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΠΟΥ ΣΥΧΝΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΣΤΕΡΕΌΤΥΠΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΟΠΊΕΣ ΌΠΩΣ Η ΓΕΡΜΑΝΙΚΉ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΣΉΜΕΡΑ ΤΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΌ ΚΈΝΤΡΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ.Η ΕΠΙΛΟΓΉ ΕΝΌΣ ΚΡΆΤΟΥΣ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ Η ΕΠΊΣΗΜΗ ΓΛΏΣΣΑ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ Η ΑΓΓΛΙΚΉ ΠΡΟΈΡΧΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΩΣ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΕ ΆΛΛΟΥΣ ΕΥΡΩΠΑΊΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΜΗ-ΑΓΓΛΟΣΑΞΟΝΙΚΉΣ ΚΑΤΑΓΩΓΉΣ. ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ, ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΊ ΠΛΉΡΗΣ ΠΑΡΑΜΟΝΉ ΕΜΒΆΠΤΙΣΗΣ ΜΕ ΓΛΩΣΣΙΚΆ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΕΚΔΡΟΜΈΣ ΣΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΎΣ ΧΏΡΟΥΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΠΟΨΗ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT PRESENTED BY RENATO CARTESIO HIGH SCHOOL FOR TRANSNATIONAL MOBILISATION HAS AS ITS DESTINATION BERLIN IN GERMANY.THE CHOICE OF THIS EUROPEAN COUNTRY DERIVES DALLOPPORTUNITY TO REALISE BOTH A PATH OF LINGUISTIC PREPARATION IN ENGLISH AND THE POSSIBILITY TO KNOW AND LIVE UP CLOSE A NATIONAL REALITY OFTEN CHARACTERISED BY STEREOTYPES AND COMMONPLACES SUCH AS THE GERMAN ONE THAT IS TODAY THE ECONOMIC CENTER OF THE EUROPEAN UNION.THE CHOICE OF A STATE IN WHICH THE OFFICIAL LANGUAGE IS NOT ENGLISH DERIVES FROM THE POSSIBILITY OF CONFRONTING THE ENGLISH LANGUAGE AS A COMMUNICATION TOOL WITH OTHER EUROPEAN CITIZENS OF NON-ANGLO-SAXON ORIGIN. A FULL IMMERSION STAY WILL THEN BE CARRIED OUT WITH LANGUAGE COURSE AND VISITSCULTURAL AND PROFESSIONAL EXCURSIONS TO SIGNIFICANT SITES FROM THE POINT OF VIEW OF STRENGTHENING THE SENSE OF BELONGING TO EUROPEAN CITIZENSHIP. (English)
    0.4241805182056229
    0 references
    EL PROYECTO PRESENTADO POR LA ESCUELA SECUNDARIA RENATO CARTESIO PARA LA MOVILIZACIÓN TRANSNACIONAL TIENE COMO DESTINO BERLÍN EN ALEMANIA. LA ELECCIÓN DE ESTE PAÍS EUROPEO DERIVA DALLOPPORTUNIDAD PARA REALIZAR TANTO UN CAMINO DE PREPARACIÓN LINGÜÍSTICA EN INGLÉS COMO LA POSIBILIDAD DE CONOCER Y VIVIR DE CERCA UNA REALIDAD NACIONAL A MENUDO CARACTERIZADA POR ESTEREOTIPOS Y LUGARES COMUNES COMO EL ALEMÁN QUE ES HOY EL CENTRO ECONÓMICO DE LA UNIÓN EUROPEA. LA ELECCIÓN DE UN ESTADO EN EL QUE EL IDIOMA OFICIAL NO ES EL INGLÉS DERIVA DE LA POSIBILIDAD DE CONFRONTAR EL IDIOMA INGLÉS COMO HERRAMIENTA DE COMUNICACIÓN CON OTROS CIUDADANOS EUROPEOS DE ORIGEN NO ANGLOSAJÓN. UNA ESTANCIA DE INMERSIÓN COMPLETA SE LLEVARÁ A CABO CON CURSOS DE IDIOMAS Y EXCURSIONES VISITSCULTURALES Y PROFESIONALES A SITIOS SIGNIFICATIVOS DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL FORTALECIMIENTO DEL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA CIUDADANÍA EUROPEA. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT, MILLE RENATO CARTESIO KESKKOOLI ESITATUD RIIKIDEVAHELISE MOBILISATSIOONI ON OMA SIHTKOHAKS BERLIINIS GERMANY.THE VALIK SELLE EUROOPA RIIK SAAB DALLOPPORTUNITY REALISEERIDA NII TEED KEELELISE ETTEVALMISTUSE INGLISE KEELES JA VÕIMALUS TEADA JA ELADA LÄHEDAL RIIGI REAALSUST SAGELI ISELOOMUSTAB STEREOTÜÜBID JA TAVALISED NAGU SAKSA ÜKS, MIS ON TÄNA MAJANDUSKESKUS EUROOPA UNION.THE VALIK RIIK, KUS AMETLIK KEEL EI OLE INGLISE KEEL TULENEB VÕIMALUSEST VASTAMISI INGLISE KEELE KUI SUHTLEMISVAHEND TEISTE EUROOPA KODANIKEGA MITTE-ANGLOSAKSI PÄRITOLU. SEEJÄREL TOIMUB TÄIELIK KEELEKÜMBLUSKURSUS, VISITSCULTURAL JA PROFESSIONAALSED EKSKURSIOONID OLULISTESSE PAIKADESSE, ET TUGEVDADA EUROOPA KODAKONDSUSESSE KUULUMISE TUNNET. (Estonian)
    0 references
    RENATO CARTESIO LUKION ESITTÄMÄ KANSAINVÄLINEN MOBILISOINTI ON SEN KOHDE BERLIINISSÄ SAKSA.THE VALINTA TÄMÄN EUROOPAN MAAN JOHTAA DALLOPPORTUNITY TOTEUTTAA SEKÄ POLKU KIELIVALMENNUKSEN ENGLANTI JA MAHDOLLISUUS TIETÄÄ JA ELÄÄ LÄHELLÄ KANSALLISTA TODELLISUUTTA, JOLLE ON USEIN OMINAISTA STEREOTYPIAT JA TAVALLISET, KUTEN SAKSAN, JOKA ON NYKYÄÄN TALOUDELLINEN KESKUS EUROOPAN UNION.THE VALINTA VALTION, JOSSA VIRALLINEN KIELI EI OLE ENGLANTI JOHTUU MAHDOLLISUUDESTA KOHDATA ENGLANTI VIESTINTÄVÄLINEENÄ MUIDEN EUROOPPALAISTEN KANSALAISTEN KANSSA, JOTKA EIVÄT OLE ANGLOSAKSISTA ALKUPERÄÄ. TÄYSI UPOTUSJAKSO TOTEUTETAAN KIELIKURSSILLA, VISITSCULTURAL- JA AMMATTIMAISILLA RETKILLÄ MERKITTÄVIIN KOHTEISIIN EUROOPAN KANSALAISUUDEN TUNNETTA VAHVISTAEN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET PRÉSENTÉ PAR LE LYCÉE RENATO CARTESIO POUR LA MOBILISATION TRANSNATIONALE A COMME DESTINATION BERLIN EN ALLEMAGNE.THE CHOIX DE CE PAYS EUROPÉEN TIRE DALLOPPORTUNITY DE RÉALISER À LA FOIS UNE VOIE DE PRÉPARATION LINGUISTIQUE EN ANGLAIS ET LA POSSIBILITÉ DE CONNAÎTRE ET DE VIVRE DE PRÈS UNE RÉALITÉ NATIONALE SOUVENT CARACTÉRISÉE PAR DES STÉRÉOTYPES ET DES LIEUX COMMUNS TELS QUE L’ALLEMAND QUI EST AUJOURD’HUI LE CENTRE ÉCONOMIQUE DE L’UNION EUROPÉENNE. UN SÉJOUR D’IMMERSION COMPLÈTE SERA ENSUITE EFFECTUÉ AVEC DES COURS DE LANGUE ET DES EXCURSIONS VISITSCULTURALES ET PROFESSIONNELLES VERS DES SITES IMPORTANTS DU POINT DE VUE DU RENFORCEMENT DU SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE. (French)
    0 references
    TÁ AN TIONSCADAL I LÁTHAIR AG RENATO CARTESIO SCOIL ARD LE HAGHAIDH SLÓGADH TRASNÁISIÚNTA MAR CHEANN SCRÍBE BEIRLÍN I GERMANY.THE ROGHA NA TÍRE SEO EORPACH DALLOPPORTUNITY A BHAINT AMACH DÁ COSÁN AR ULLMHÚ TEANGA I MBÉARLA AGUS AN FHÉIDEARTHACHT A FHIOS AGUS MAIREACHTÁIL SUAS LE RÉALTACHT NÁISIÚNTA IS MINIC ARB IAD IS SAINAIRÍONNA STEIRÉITÍOPAÍ AGUS ÁITEANNA COITIANTA AR NÓS AN CEANN GEARMÁINIS GO BHFUIL AN LÁ ATÁ INNIU AN T-IONAD EACNAMAÍOCH NA HEORPA UNION.THE ROGHA STÁIT NACH BHFUIL AN TEANGA OIFIGIÚIL BÉARLA EASCRAÍONN AS AN BHFÉIDEARTHACHT AGHAIDH A THABHAIRT AR AN TEANGA BÉARLA MAR UIRLIS CUMARSÁIDE LE SAORÁNAIGH EORPACHA EILE DE BHUNADH NEAMH-ANGLO-SAXON. CUIRFEAR AN TUMOIDEACHAS IOMLÁN I GCRÍCH ANSIN LE CÚRSA TEANGA AGUS TURAIS VISITSCULTURAL AGUS GAIRMIÚLA CHUIG SUÍOMHANNA SUNTASACHA Ó THAOBH AN BHRAISTINT MUINTEARAIS DE SHAORÁNACHT EORPACH A NEARTÚ. (Irish)
    0 references
    PROJEKT KOJI JE PREDSTAVILA SREDNJA ŠKOLA RENATO CARTESIO ZA TRANSNACIONALNU MOBILIZACIJU IMA KAO SVOJU DESTINACIJU BERLIN U NJEMAČKI.ODABIR OVE EUROPSKE ZEMLJE DONOSI DALOPPORTUNITY KAKO BI SE OSTVARIO PUT JEZIČNE PRIPREME NA ENGLESKOM JEZIKU I MOGUĆNOST UPOZNAVANJA I ŽIVLJENJA BLIZU NACIONALNE STVARNOSTI ČESTO OBILJEŽENE STEREOTIPIMA I OBIČAJIMA POPUT NJEMAČKOG KOJI JE DANAS GOSPODARSKO SREDIŠTE EUROPSKE UNIJE.ODABIR DRŽAVE U KOJOJ SLUŽBENI JEZIK NIJE ENGLESKI PROIZLAZI IZ MOGUĆNOSTI SUOČAVANJA S ENGLESKIM JEZIKOM KAO KOMUNIKACIJSKIM ALATOM S DRUGIM EUROPSKIM GRAĐANIMA NE-ANGLOSAKSONSKOG PODRIJETLA. ZATIM ĆE SE PROVESTI POTPUNI BORAVAK S TEČAJEM JEZIKA TE VISITSCULTURALNIM I STRUČNIM IZLETIMA NA ZNAČAJNE LOKACIJE SA STAJALIŠTA JAČANJA OSJEĆAJA PRIPADNOSTI EUROPSKOM GRAĐANSTVU. (Croatian)
    0 references
    A RENATO CARTESIO KÖZÉPISKOLA TRANSZNACIONÁLIS MOBILIZÁCIÓS PROJEKTJE BERLINBEN NÉMETORSZÁG.A VÁLASZTÁS ENNEK AZ EURÓPAI ORSZÁGNAK A DALLOPPORTUNITY-BÓL ERED, HOGY MEGVALÓSÍTSA MIND AZ ANGOL NYELVI FELKÉSZÜLÉS ÚTJÁT, MIND AZT A LEHETŐSÉGET, HOGY MEGISMERJE ÉS MEGÉLJE A NEMZETI VALÓSÁGOT, AMELYET GYAKRAN SZTEREOTÍPIÁK ÉS KÖZHELYEK JELLEMEZNEK, MINT PÉLDÁUL A NÉMET, AMELY MA AZ EURÓPAI UNION GAZDASÁGI KÖZPONTJA.A VÁLASZTÁS OLYAN ÁLLAM, AMELYBEN A HIVATALOS NYELV NEM ANGOL SZÁRMAZIK ABBÓL A LEHETŐSÉGBŐL, HOGY AZ ANGOL NYELVET KOMMUNIKÁCIÓS ESZKÖZKÉNT MÁS, NEM ANGOL SZÁRMAZÁSÚ EURÓPAI POLGÁROKKAL SZEMBENÉZZENEK. EZT KÖVETŐEN AZ EURÓPAI POLGÁRSÁGHOZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉNEK ERŐSÍTÉSE SZEMPONTJÁBÓL TELJES KÖRŰ TARTÓZKODÁSRA KERÜL SOR NYELVTANFOLYAMOKKAL, VALAMINT VISITSCULTURAL ÉS SZAKMAI KIRÁNDULÁSOKKAL A JELENTŐS HELYSZÍNEKRE. (Hungarian)
    0 references
    RENATO CARTESIO VIDURINĖS MOKYKLOS PRISTATYTAS PROJEKTAS DĖL TARPTAUTINIO MOBILIZAVIMO YRA SKIRTAS BERLYNAS VOKIETIJA.ŠIOS EUROPOS ŠALIES PASIRINKIMAS LEMIA DALLOPPORTUNITY ĮGYVENDINTI TIEK KALBINIO PASIRENGIMO KELIĄ ANGLŲ KALBA, TIEK GALIMYBĘ PAŽINTI IR GYVENTI ARTI NACIONALINĖS REALYBĖS, DAŽNAI BŪDINGOS STEREOTIPAMS IR BENDRIEMS BŪDAMS, PVZ., VOKIEČIŲ, KURIS ŠIANDIEN YRA EKONOMINIS EUROPOS SĄJUNGOS CENTRAS.TIESIOG VALSTYBĖS, KURIOJE OFICIALI KALBA NĖRA ANGLŲ KALBA, PASIRINKIMAS KYLA IŠ GALIMYBĖS SUSIDURTI SU ANGLŲ KALBA KAIP BENDRAVIMO SU KITAIS EUROPOS PILIEČIAIS, KURIE NĖRA ANGLAKALBIAI, PRIEMONE. PO TO VYKS KALBOS KURSAI IR VISITSCULTURAL BEI PROFESINĖS EKSKURSIJOS Į SVARBIAS VIETAS, SIEKIANT SUSTIPRINTI PRIKLAUSYMO EUROPOS PILIETYBEI JAUSMĄ. (Lithuanian)
    0 references
    RENATO CARTESIO STARPTAUTISKĀS MOBILIZĀCIJAS VIDUSSKOLAS IESNIEGTAIS PROJEKTS IR GALAMĒRĶIS BERLĪNEI VĀCIJAI.THE IZVĒLE NO ŠĪS EIROPAS VALSTS IEGŪST DALOPPORTU, LAI REALIZĒTU GAN VALODU SAGATAVOŠANAS CEĻU ANGĻU VALODĀ, GAN IESPĒJU ZINĀT UN DZĪVOT TUVU NACIONĀLO REALITĀTI, KO BIEŽI RAKSTURO STEREOTIPI UN IERASTAS LIETAS, PIEMĒRAM, VĀCU VALODA, KAS ŠODIEN IR EIROPAS SAVIENĪBAS EKONOMISKAIS CENTRS.ŠĪ VALSTS IZVĒLE, KURĀ OFICIĀLĀ VALODA NAV ANGĻU VALODA, IZRIET NO IESPĒJAS SASKARTIES AR ANGĻU VALODU KĀ SAZIŅAS LĪDZEKLI AR CITIEM EIROPAS PILSOŅIEM, KAS NAV ANGLOSAKŠU IZCELSMES PILSOŅI. PĒC TAM NOTIKS PILNA UZTURĒŠANĀS AR VALODAS KURSIEM UN VISITSCULTURAL UN PROFESIONĀLĀM EKSKURSIJĀM UZ NOZĪMĪGĀM VIETĀM, LAI STIPRINĀTU PIEDERĪBAS SAJŪTU EIROPAS PILSONĪBAI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT IPPREŻENTAT MILL-ISKOLA GĦOLJA RENATO CARTESIO GĦALL-MOBILIZZAZZJONI TRANSNAZZJONALI GĦANDU BĦALA D-DESTINAZZJONI TIEGĦU BERLIN FIL-ĠERMANJA. IMBAGĦAD SE TITWETTAQ ŻJARA SĦIĦA TA’ IMMERSJONI B’KORS TAL-LINGWA U ESKURSJONIJIET TA’ VISITSCULTURAL U PROFESSJONALI LEJN SITI SINIFIKANTI MILL-PERSPETTIVA TAT-TISĦIĦ TAS-SENS TA’ APPARTENENZA GĦAĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA. (Maltese)
    0 references
    HET DOOR RENATO CARTESIO MIDDELBARE SCHOOL VOOR TRANSNATIONALE MOBILISATIE GEPRESENTEERDE PROJECT HEEFT ALS BESTEMMING BERLIJN IN DUITSLAND.DE KEUZE VAN DIT EUROPESE LAND ONTLEENT DALLOPPORTUNITY OM ZOWEL EEN PAD VAN TAALKUNDIGE VOORBEREIDING IN HET ENGELS TE REALISEREN ALS DE MOGELIJKHEID OM EEN NATIONALE REALITEIT TE KENNEN EN TE BELEVEN DIE VAAK WORDT GEKENMERKT DOOR STEREOTYPEN EN GEMEENPLAATSEN ZOALS HET DUITSE DAT VANDAAG HET ECONOMISCHE CENTRUM VAN DE EUROPESE UNIE IS.DE KEUZE VAN EEN STAAT WAARIN DE OFFICIËLE TAAL NIET ENGELS IS, VLOEIT VOORT UIT DE MOGELIJKHEID OM DE ENGELSE TAAL TE CONFRONTEREN ALS COMMUNICATIEMIDDEL MET ANDERE EUROPESE BURGERS VAN NIET-ANGLO-SAKSISCHE OORSPRONG. EEN VOLLEDIGE ONDERDOMPELING ZAL DAN WORDEN UITGEVOERD MET EEN TAALCURSUS EN VISITSCULTURAL EN PROFESSIONELE EXCURSIES NAAR BELANGRIJKE LOCATIES VANUIT HET OOGPUNT VAN HET VERSTERKEN VAN HET GEVOEL DEEL UIT TE MAKEN VAN HET EUROPEES BURGERSCHAP. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO APRESENTADO PELO ENSINO MÉDIO RENATO CARTESIO PARA MOBILIZAÇÃO TRANSNACIONAL TEM COMO DESTINO BERLIM NA ALEMANHA.A ESCOLHA DESTE PAÍS EUROPEU DERIVA DALLOPPORTUNIDADE PARA REALIZAR TANTO UM CAMINHO DE PREPARAÇÃO LINGUÍSTICA EM INGLÊS QUANTO A POSSIBILIDADE DE CONHECER E VIVER DE PERTO UMA REALIDADE NACIONAL MUITAS VEZES CARACTERIZADA POR ESTEREÓTIPOS E LUGARES COMUNS, COMO O ALEMÃO QUE É HOJE O CENTRO ECONÔMICO DA UNIÃO EUROPEIA. A ESCOLHA DE UM ESTADO EM QUE A LÍNGUA OFICIAL NÃO É O INGLÊS DERIVA DA POSSIBILIDADE DE CONFRONTAR A LÍNGUA INGLESA COMO UMA FERRAMENTA DE COMUNICAÇÃO COM OUTROS CIDADÃOS EUROPEUS DE ORIGEM NÃO-ANGLO-SAXÔNICA. PROCEDER-SE-Á ENTÃO A UMA ESTADIA DE IMERSÃO COMPLETA COM CURSOS DE LÍNGUAS E EXCURSÕES VISITSCULTURAL E PROFISSIONAIS A LOCAIS SIGNIFICATIVOS DO PONTO DE VISTA DO REFORÇO DO SENTIMENTO DE PERTENÇA À CIDADANIA EUROPEIA. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL PREZENTAT DE LICEUL RENATO CARTESIO PENTRU MOBILIZAREA TRANSNAȚIONALĂ ARE CA DESTINAȚIE BERLINUL ÎN GERMANIA.ALEGEREA ACESTEI ȚĂRI EUROPENE DERIVĂ DALLOPPORTUNITY PENTRU A REALIZA ATÂT O CALE DE PREGĂTIRE LINGVISTICĂ ÎN LIMBA ENGLEZĂ, CÂT ȘI POSIBILITATEA DE A CUNOAȘTE ȘI DE A TRĂI APROAPE O REALITATE NAȚIONALĂ ADESEA CARACTERIZATĂ DE STEREOTIPURI ȘI LOCURI COMUNE, CUM AR FI CEL GERMAN, CARE ESTE ASTĂZI CENTRUL ECONOMIC AL UNIUNII EUROPENE.ALEGEREA UNUI STAT ÎN CARE LIMBA OFICIALĂ NU ESTE ENGLEZA DERIVĂ DIN POSIBILITATEA DE A CONFRUNTA LIMBA ENGLEZĂ CA INSTRUMENT DE COMUNICARE CU ALȚI CETĂȚENI EUROPENI DE ORIGINE NON-ANGLO-SAXONĂ. UN SEJUR COMPLET DE IMERSIUNE VA FI APOI EFECTUAT CU UN CURS DE LIMBĂ ȘI EXCURSII VISITSCULTURAL ȘI PROFESIONALE ÎN LOCURI IMPORTANTE, DIN PUNCTUL DE VEDERE AL CONSOLIDĂRII SENTIMENTULUI DE APARTENENȚĂ LA CETĂȚENIA EUROPEANĂ. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT, KTORÝ PREDSTAVILA STREDNÁ ŠKOLA RENATO CARTESIO PRE NADNÁRODNÚ MOBILIZÁCIU, MÁ ZA CIEĽ BERLÍN V NEMECKO.THE VOĽBA TEJTO EURÓPSKEJ KRAJINY ODVODZUJE DALOPPORTUNITY REALIZOVAŤ TAK CESTU JAZYKOVEJ PRÍPRAVY V ANGLIČTINE, AKO AJ MOŽNOSŤ POZNAŤ A ŽIŤ ZBLÍZKA NÁRODNÚ REALITU, KTORÁ SA ČASTO VYZNAČUJE STEREOTYPMI A BEŽNÝMI MIESTAMI, AKO JE NEMECKÝ, KTORÝ JE DNES EKONOMICKÝM CENTROM EURÓPSKEJ ÚNIE.VOĽBA ŠTÁTU, V KTOROM ÚRADNÝ JAZYK NIE JE ANGLIČTINA, VYCHÁDZA Z MOŽNOSTI KONFRONTOVAŤ ANGLICKÝ JAZYK AKO KOMUNIKAČNÝ NÁSTROJ S OSTATNÝMI EURÓPSKYMI OBČANMI INÉHO AKO ANGLO-SASKÉHO PÔVODU. POTOM SA USKUTOČNÍ ÚPLNÝ POBYT S JAZYKOVÝM KURZOM A VISITSCULTURAL A ODBORNÝMI EXKURZIAMI NA VÝZNAMNÉ MIESTA Z HĽADISKA POSILNENIA POCITU SPOLUPATRIČNOSTI K EURÓPSKEMU OBČIANSTVU. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT, KI GA JE PREDSTAVILA SREDNJA ŠOLA RENATO CARTESIO ZA TRANSNACIONALNO MOBILIZACIJO, IMA ZA CILJ BERLIN V NEMČIJI.IZBIRA TE EVROPSKE DRŽAVE IZHAJA IZ DALOPPORTUNITY, DA BI URESNIČILI TAKO POT JEZIKOVNE PRIPRAVE V ANGLEŠČINI KOT MOŽNOST POZNAVANJA IN BLIZU NACIONALNE REALNOSTI, ZA KATERO SO POGOSTO ZNAČILNI STEREOTIPI IN OBIČAJI, KOT JE NEMŠKA, KI JE DANES GOSPODARSKO SREDIŠČE EVROPSKE UNION.THE IZBIRA DRŽAVE, V KATERI URADNI JEZIK NI ANGLEŠČINA, IZHAJA IZ MOŽNOSTI SOOČENJA Z ANGLEŠKIM JEZIKOM KOT KOMUNIKACIJSKEGA ORODJA Z DRUGIMI EVROPSKIMI DRŽAVLJANI NE-AGLOSAŠKEGA POREKLA. POPOLNO POTOPNO BIVANJE BO NATO IZVEDENO Z JEZIKOVNIM TEČAJEM IN VISITSCULTURALOM TER STROKOVNIMI EKSKURZIJAMI NA POMEMBNE KRAJE Z VIDIKA KREPITVE OBČUTKA PRIPADNOSTI EVROPSKEMU DRŽAVLJANSTVU. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SOM PRESENTERAS AV RENATO CARTESIO GYMNASIET FÖR TRANSNATIONELL MOBILISERING HAR SOM DESTINATION BERLIN I TYSKLAND.E VALET AV DETTA EUROPEISKA LAND HÄRLEDER DALLOPPORTUNITY ATT FÖRVERKLIGA BÅDE EN VÄG AV SPRÅKLIGA FÖRBEREDELSER PÅ ENGELSKA OCH MÖJLIGHETEN ATT KÄNNA OCH LEVA NÄRA EN NATIONELL VERKLIGHET SOM OFTA KÄNNETECKNAS AV STEREOTYPER OCH VANLIGA PLATSER SOM DEN TYSKA SOM IDAG ÄR DEN EKONOMISKA CENTRUM FÖR DEN EUROPEISKA UNION.THE VAL AV EN STAT DÄR DET OFFICIELLA SPRÅKET INTE ÄR ENGELSKA HÄRRÖR FRÅN MÖJLIGHETEN ATT KONFRONTERA DET ENGELSKA SPRÅKET SOM ETT KOMMUNIKATIONSVERKTYG MED ANDRA EUROPEISKA MEDBORGARE AV ICKE-ANGLOSAXISKT URSPRUNG. EN FULLSTÄNDIG NEDSÄNKNINGSVISTELSE KOMMER SEDAN ATT GENOMFÖRAS MED SPRÅKKURS OCH VISITSCULTURAL OCH PROFESSIONELLA UTFLYKTER TILL VIKTIGA PLATSER FÖR ATT STÄRKA KÄNSLAN AV ATT TILLHÖRA EU-MEDBORGARSKAPET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    GIUGLIANO IN CAMPANIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers