FLUID VILLAGE (Q4808213)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4808213 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FLUID VILLAGE |
Project Q4808213 in Italy |
Statements
32,093.71 Euro
0 references
53,095.5 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
15 May 2019
0 references
25 October 2021
0 references
ISTITUTO SUPERIORE ISTRUZIONE SECONDARIA BOCCIONI PALIZZI
0 references
IL PROGETTO INTENDE PROMUOVERE LA CULTURA DI IMPRESA E AVVICINARE GLI STUDENTI AL MONDO DEL LAVORO INSERENDOLI ALLINTERNO DI UNA DELLE REALTA MAGGIORMENTE INNOVATIVE E PRODUTTIVE NEL PANORAMA DEL DESIGN E DELLARTIGIANATO LOCALE DEL TERRITORIO CAMPANO. GLI STUDENTI POTRANNO COS AMPLIARE LE LORO COMPETENZE ATTRAVERSO ATTIVITA LABORATORIALI ALLINTERNO DELLA FILIERA DEL DESIGN ARTISTICOARTIGIANALE DEL DESIGN DEI METALLI E DEI TESSUTI. IL PERCORSO PREVEDE LUTILIZZO DI MATERIALI E DI TECNICHE INNOVATIVE DA AFFIANCARE I SISTEMI TRADIZIONALI DI LAVORAZIONE.I PERCORSI PROPOSTI MOSTRANO UNA NUOVA VISIONE DELLA FORMAZIONE CHE NASCE DAL SUPERAMENTO DELLA SEPARAZIONE TRA MOMENTO FORMATIVO E MOMENTO APPLICATIVO E SI BASA SU UNA CONCEZIONE IN CUI EDUCAZIONE FORMALE INFORMALE ED ESPERIENZA DI LAVORO SI COMBINANO IN UN UNICO PROGETTO FORMATIVO. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОПУЛЯРИЗИРА БИЗНЕС КУЛТУРАТА И ДА ДОБЛИЖИ СТУДЕНТИТЕ ДО СВЕТА НА ТРУДА, КАТО ГИ ВМЪКНЕ В ЕДНА ОТ НАЙ-ИНОВАТИВНИТЕ И ПРОДУКТИВНИ РЕАЛНОСТИ В ПЕЙЗАЖА НА ДИЗАЙНА И МЕСТНОТО МАЙСТОРСТВО В РЕГИОНА КАМПАНИЯ. ПО ТОЗИ НАЧИН СТУДЕНТИТЕ ЩЕ РАЗШИРЯТ УМЕНИЯТА СИ ЧРЕЗ ЛАБОРАТОРНИ ДЕЙНОСТИ В РАМКИТЕ НА ARTISTICOARTIGIANALE ДИЗАЙН ВЕРИГА ОТ МЕТАЛИ И ТЪКАНИ ДИЗАЙН. КУРСЪТ ВКЛЮЧВА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА МАТЕРИАЛИ И ИНОВАТИВНИ ТЕХНИКИ В ПОДКРЕПА НА ТРАДИЦИОННИТЕ СИСТЕМИ НА WORKING.THE ПРЕДЛОЖЕНИТЕ ПЪТЕКИ ПОКАЗВАТ НОВА ВИЗИЯ ЗА ОБУЧЕНИЕ, КОЯТО ВЪЗНИКВА ОТ ПРЕОДОЛЯВАНЕТО НА РАЗДЕЛЕНИЕТО МЕЖДУ ОБУЧЕНИЕ И ПРИЛОЖЕНИЕ И СЕ ОСНОВАВА НА КОНЦЕПЦИЯ, В КОЯТО НЕФОРМАЛНОТО ФОРМАЛНО ОБРАЗОВАНИЕ И ТРУДОВ ОПИТ СЕ КОМБИНИРАТ В ЕДИН ПРОЕКТ ЗА ОБУЧЕНИЕ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT OBCHODNÍ KULTURU A PŘIBLÍŽIT STUDENTY SVĚTU PRÁCE TÍM, ŽE JE VLOŽÍ DO JEDNÉ Z NEJINOVATIVNĚJŠÍCH A NEJPRODUKTIVNĚJŠÍCH REALIT V KRAJINĚ DESIGNU A MÍSTNÍHO ŘEMESLNÉHO ZPRACOVÁNÍ REGIONU KAMPÁNIE. STUDENTI TAK ROZŠÍŘÍ SVÉ DOVEDNOSTI PROSTŘEDNICTVÍM LABORATORNÍCH ČINNOSTÍ V RÁMCI ARTISTICOARTIGIANALE KONSTRUKČNÍHO ŘETĚZCE KOVŮ A TKANIN DESIGNU. KURZ ZAHRNUJE POUŽITÍ MATERIÁLŮ A INOVATIVNÍCH TECHNIK NA PODPORU TRADIČNÍCH SYSTÉMŮ WORKING.THE NAVRHOVANÉ CESTY UKAZUJÍ NOVOU VIZI ŠKOLENÍ, KTERÁ VZNIKÁ Z PŘEKONÁNÍ ODDĚLENÍ MEZI ŠKOLENÍM A APLIKACÍ A JE ZALOŽENA NA KONCEPTU, VE KTERÉM NEFORMÁLNÍ FORMÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ A PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI JSOU KOMBINOVÁNY V JEDINÉM VZDĚLÁVACÍM PROJEKTU. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT FREMME FORRETNINGSKULTUREN OG BRINGE DE STUDERENDE TÆTTERE PÅ ARBEJDSMARKEDET VED AT INDSÆTTE DEM I EN AF DE MEST INNOVATIVE OG PRODUKTIVE REALITETER I LANDSKABET AF DESIGN OG LOKALT HÅNDVÆRK I CAMPANIA-REGIONEN. STUDERENDE VIL SÅLEDES UDVIDE DERES FÆRDIGHEDER GENNEM LABORATORIEAKTIVITETER INDEN FOR ARTISTICOARTIGIANALE DESIGN KÆDE AF METALLER OG STOFFER DESIGN. KURSET INDEBÆRER BRUG AF MATERIALER OG INNOVATIVE TEKNIKKER TIL STØTTE FOR DE TRADITIONELLE SYSTEMER FOR ARBEJDE.DET FORESLÅEDE STIER VISER EN NY VISION FOR UDDANNELSE, DER OPSTÅR VED AT OVERVINDE ADSKILLELSEN MELLEM UDDANNELSE OG ANVENDELSE OG ER BASERET PÅ ET KONCEPT, HVOR UFORMEL FORMEL UDDANNELSE OG ERHVERVSERFARING KOMBINERES I ET ENKELT UDDANNELSESPROJEKT. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE GESCHÄFTSKULTUR ZU FÖRDERN UND STUDENTEN NÄHER AN DIE ARBEITSWELT ZU BRINGEN, INDEM ES SIE IN EINE DER INNOVATIVSTEN UND PRODUKTIVSTEN REALITÄTEN IN DER LANDSCHAFT DES DESIGNS UND DER LOKALEN HANDWERKSKUNST DER REGION KAMPANIEN EINFÜGT. DIE STUDIERENDEN WERDEN SO IHRE FÄHIGKEITEN DURCH LABORAKTIVITÄTEN INNERHALB DER ARTISTICOARTIGIANALE DESIGNKETTE VON METALLEN UND GEWEBEDESIGN ERWEITERN. DER KURS BEINHALTET DEN EINSATZ VON MATERIALIEN UND INNOVATIVEN TECHNIKEN ZUR UNTERSTÜTZUNG DER TRADITIONELLEN SYSTEME VON WORKING.THE VORGESCHLAGENE WEGE ZEIGEN EINE NEUE VISION DER AUSBILDUNG, DIE SICH AUS DER ÜBERWINDUNG DER TRENNUNG ZWISCHEN AUSBILDUNG UND ANWENDUNG ERGIBT UND BASIERT AUF EINEM KONZEPT, IN DEM INFORMELLE FORMALE BILDUNG UND BERUFSERFAHRUNG IN EINEM EINZIGEN AUSBILDUNGSPROJEKT KOMBINIERT WERDEN. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑ ΚΑΙ ΝΑ ΦΈΡΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΠΙΟ ΚΟΝΤΆ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ, ΕΝΤΆΣΣΟΝΤΆΣ ΤΟΥΣ ΣΕ ΜΙΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΙΟ ΚΑΙΝΟΤΌΜΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΈΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΕΣ ΣΤΟ ΤΟΠΊΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΔΕΞΙΟΤΕΧΝΊΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΚΑΜΠΑΝΊΑΣ. ΈΤΣΙ, ΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΘΑ ΕΠΕΚΤΕΊΝΟΥΝ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥΣ ΜΈΣΩ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΑΛΥΣΊΔΑΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΜΕΤΆΛΛΩΝ ΚΑΙ ΥΦΑΣΜΆΤΩΝ ARTISTICOARTIGIANALE. ΤΟ ΜΆΘΗΜΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΥΛΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ.ΟΙ ΠΡΟΤΕΙΝΌΜΕΝΕΣ ΔΙΑΔΡΟΜΈΣ ΔΕΊΧΝΟΥΝ ΈΝΑ ΝΈΟ ΌΡΑΜΑ ΤΗΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΎΠΤΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΠΈΡΒΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΎ ΜΕΤΑΞΎ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΚΑΙ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΈΝΝΟΙΑ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ Η ΆΤΥΠΗ ΤΥΠΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΚΑΙ Η ΕΡΓΑΣΙΑΚΉ ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΣΥΝΔΥΆΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΈΝΑ ΕΝΙΑΊΟ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO PROMOTE THE BUSINESS CULTURE AND BRING STUDENTS CLOSER TO THE WORLD OF WORK BY INSERTING THEM WITHIN ONE OF THE MOST INNOVATIVE AND PRODUCTIVE REALITIES IN THE LANDSCAPE OF DESIGN AND LOCAL CRAFTSMANSHIP OF THE CAMPANIA REGION. STUDENTS WILL THUS EXPAND THEIR SKILLS THROUGH LABORATORY ACTIVITIES WITHIN THE ARTISTICOARTIGIANALE DESIGN CHAIN OF METALS AND FABRICS DESIGN. THE COURSE INVOLVES THE USE OF MATERIALS AND INNOVATIVE TECHNIQUES TO SUPPORT THE TRADITIONAL SYSTEMS OF WORKING.THE PROPOSED PATHS SHOW A NEW VISION OF TRAINING THAT ARISES FROM OVERCOMING THE SEPARATION BETWEEN TRAINING AND APPLICATION AND IS BASED ON A CONCEPT IN WHICH INFORMAL FORMAL EDUCATION AND WORK EXPERIENCE ARE COMBINED IN A SINGLE TRAINING PROJECT. (English)
0.4044272638112144
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER LA CULTURA EMPRESARIAL Y ACERCAR A LOS ESTUDIANTES AL MUNDO DEL TRABAJO INSERTÁNDOLOS DENTRO DE UNA DE LAS REALIDADES MÁS INNOVADORAS Y PRODUCTIVAS EN EL PAISAJE DEL DISEÑO Y LA ARTESANÍA LOCAL DE LA REGIÓN DE CAMPANIA. ASÍ, LOS ESTUDIANTES AMPLIARÁN SUS HABILIDADES A TRAVÉS DE ACTIVIDADES DE LABORATORIO DENTRO DE LA CADENA DE DISEÑO DE DISEÑO DE METALES Y TEJIDOS ARTISTICOARTIGIANALE. EL CURSO IMPLICA EL USO DE MATERIALES Y TÉCNICAS INNOVADORAS PARA APOYAR LOS SISTEMAS TRADICIONALES DE TRABAJO. LOS CAMINOS PROPUESTOS MUESTRAN UNA NUEVA VISIÓN DE LA FORMACIÓN QUE SURGE DE LA SUPERACIÓN DE LA SEPARACIÓN ENTRE FORMACIÓN Y APLICACIÓN Y SE BASA EN UN CONCEPTO EN EL QUE LA EDUCACIÓN FORMAL INFORMAL Y LA EXPERIENCIA LABORAL SE COMBINAN EN UN SOLO PROYECTO FORMATIVO. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON EDENDADA ÄRIKULTUURI JA TUUA ÕPILASED LÄHEMALE TÖÖMAAILMALE, LISADES NEED CAMPANIA PIIRKONNA DISAINI JA KOHALIKU KÄSITÖÖ MAASTIKU ÜHEKS KÕIGE UUENDUSLIKUMAKS JA TOOTLIKUMAKS REAALSUSEKS. ÕPILASED LAIENDAVAD SEEGA OMA OSKUSI LABORITEGEVUSE KAUDU ARTISTICOARTIGIANALE METALLIDE JA KANGASTE DISAINI KETI RAAMES. KURSUS HÕLMAB MATERJALIDE JA UUENDUSLIKE TEHNIKATE KASUTAMIST, ET TOETADA TRADITSIOONILISI TÖÖSÜSTEEME.TULETATUD TEED NÄITAVAD UUT NÄGEMUST KOOLITUSEST, MIS TULENEB KOOLITUSE JA RAKENDUSE LAHUSUSE ÜLETAMISEST NING PÕHINEB KONTSEPTSIOONIL, MILLES MITTEAMETLIK FORMAALHARIDUS JA TÖÖKOGEMUS ÜHENDATAKSE ÜHTE KOOLITUSPROJEKTI. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ YRITYSKULTTUURIA JA TUODA OPISKELIJAT LÄHEMMÄS TYÖELÄMÄÄ LISÄÄMÄLLÄ HEIDÄT YHTEEN CAMPANIAN ALUEEN INNOVATIIVISIMMISTA JA TUOTTAVIMMISTA TODELLISUUKSISTA MUOTOILUN JA PAIKALLISEN KÄSITYÖTAIDON MAISEMASSA. OPISKELIJAT LAAJENTAVAT TAITOJAAN LABORATORIOTOIMINNAN KAUTTA ARTISTICOARTIGIANALE-SUUNNITTELUKETJUSSA METALLIEN JA KANKAIDEN SUUNNITTELUSSA. KURSSILLA KÄYTETÄÄN MATERIAALEJA JA INNOVATIIVISIA TEKNIIKOITA TUKEMAAN PERINTEISIÄ JÄRJESTELMIÄ WORKING.THE EHDOTETUT POLUT OSOITTAVAT UUDEN NÄKEMYKSEN KOULUTUKSESTA, JOKA SYNTYY KOULUTUKSEN JA SOVELLUKSEN VÄLISEN ERON VOITTAMISESTA JA JOKA PERUSTUU KONSEPTIIN, JOSSA EPÄVIRALLINEN MUODOLLINEN KOULUTUS JA TYÖKOKEMUS YHDISTETÄÄN YHTEEN KOULUTUSHANKKEESEEN. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À PROMOUVOIR LA CULTURE D’ENTREPRISE ET À RAPPROCHER LES ÉTUDIANTS DU MONDE DU TRAVAIL EN LES INSÉRANT DANS L’UNE DES RÉALITÉS LES PLUS INNOVANTES ET PRODUCTIVES DANS LE PAYSAGE DU DESIGN ET DE L’ARTISANAT LOCAL DE LA RÉGION DE CAMPANIE. LES ÉTUDIANTS DÉVELOPPERONT AINSI LEURS COMPÉTENCES À TRAVERS DES ACTIVITÉS DE LABORATOIRE AU SEIN DE LA CHAÎNE DE CONCEPTION ARTISTICOARTIGIANALE DE CONCEPTION DE MÉTAUX ET DE TISSUS. LE COURS IMPLIQUE L’UTILISATION DE MATÉRIAUX ET DE TECHNIQUES INNOVANTES POUR SOUTENIR LES SYSTÈMES TRADITIONNELS DE TRAVAIL.THE CHEMINS PROPOSÉS MONTRENT UNE NOUVELLE VISION DE LA FORMATION QUI DÉCOULE DE SURMONTER LA SÉPARATION ENTRE LA FORMATION ET L’APPLICATION ET REPOSE SUR UN CONCEPT DANS LEQUEL L’ÉDUCATION FORMELLE INFORMELLE ET L’EXPÉRIENCE DE TRAVAIL SONT COMBINÉES DANS UN SEUL PROJET DE FORMATION. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL AN CULTÚR GNÓ A CHUR CHUN CINN AGUS MIC LÉINN A THABHAIRT NÍOS GAIRE DO SHAOL NA HOIBRE TRÍNA GCUR ISTEACH LAISTIGH DE CHEANN DE NA RÉALTACHTAÍ IS NUÁLAÍ AGUS IS TÁIRGIÚLA I DTÍRDHREACH AN DEARTHA AGUS NA CEARDAÍOCHTA ÁITIÚLA I RÉIGIÚN CAMPANIA. DÁ BHRÍ SIN, LEATHNÓIDH MIC LÉINN A GCUID SCILEANNA TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ SAOTHARLAINNE LAISTIGH DEN SLABHRA DEARAIDH ARTISTICOARTIGIANALE DE MHIOTAIL AGUS FABRAICÍ A DHEARADH. BAINEANN AN CÚRSA LE HÚSÁID NA N-ÁBHAR AGUS TEICNÍCÍ NUÁLACHA CHUN TACÚ LEIS NA CÓRAIS TRAIDISIÚNTA NA COSÁIN WORKING.THE BEARTAITHE A THAISPEÁINT FÍS NUA OILIÚNA A EASCRAÍONN AS SHÁRÚ AN SCARADH IDIR OILIÚINT AGUS CUR I BHFEIDHM AGUS TÁ SÉ BUNAITHE AR CHOINCHEAP INA OIDEACHAS FOIRMIÚIL NEAMHFHOIRMIÚIL AGUS TAITHÍ OIBRE LE CHÉILE I DTIONSCADAL OILIÚNA AMHÁIN. (Irish)
0 references
PROJEKT IMA ZA CILJ PROMOVIRATI POSLOVNU KULTURU I PRIBLIŽITI STUDENTE SVIJETU RADA NJIHOVIM UMETANJEM U JEDNU OD NAJINOVATIVNIJIH I NAJPRODUKTIVNIJIH STVARNOSTI U KRAJOLIKU DIZAJNA I LOKALNE IZRADE REGIJE KAMPANIJE. STUDENTI ĆE TAKO PROŠIRITI SVOJE VJEŠTINE KROZ LABORATORIJSKE AKTIVNOSTI UNUTAR ARTISTICOARTIGIANALE DIZAJNERSKOG LANCA DIZAJNA METALA I TKANINA. PREDLOŽENI PUTEVI POKAZUJU NOVU VIZIJU OBUKE KOJA PROIZLAZI IZ PREVLADAVANJA RAZDVAJANJA TRENINGA I PRIMJENE, A TEMELJI SE NA KONCEPTU U KOJEM SE NEFORMALNO FORMALNO OBRAZOVANJE I RADNO ISKUSTVO KOMBINIRAJU U JEDNOM PROJEKTU OSPOSOBLJAVANJA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY ELŐMOZDÍTSA AZ ÜZLETI KULTÚRÁT, ÉS KÖZELEBB HOZZA A DIÁKOKAT A MUNKA VILÁGÁHOZ AZÁLTAL, HOGY BEILLESZTI ŐKET A CAMPANIA RÉGIÓ TERVEZÉSÉNEK ÉS HELYI KÉZMŰVESSÉGÉNEK EGYIK LEGINNOVATÍVABB ÉS LEGTERMÉKENYEBB VALÓSÁGÁBA. A HALLGATÓK ÍGY BŐVÍTIK KÉSZSÉGEIKET A LABORATÓRIUMI TEVÉKENYSÉGEK AZ ARTISTICOARTIGIALE TERVEZÉSI LÁNC FÉMEK ÉS SZÖVETEK DESIGN. A KURZUS MAGÁBAN FOGLALJA AZ ANYAGOK ÉS AZ INNOVATÍV TECHNIKÁK HASZNÁLATÁT A WORKING HAGYOMÁNYOS RENDSZEREINEK TÁMOGATÁSÁRA.A JAVASOLT UTAK ÚJ ELKÉPZELÉST MUTATNAK A KÉPZÉSRŐL, AMELY A KÉPZÉS ÉS AZ ALKALMAZÁS SZÉTVÁLASZTÁSÁNAK LEKÜZDÉSÉBŐL ERED, ÉS OLYAN KONCEPCIÓN ALAPUL, AMELYBEN AZ INFORMÁLIS FORMÁLIS OKTATÁST ÉS A MUNKATAPASZTALATOT EGYETLEN KÉPZÉSI PROJEKTBEN KOMBINÁLJÁK. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI VERSLO KULTŪRĄ IR PRIARTINTI STUDENTUS PRIE DARBO PASAULIO, ĮTERPIANT JUOS Į VIENĄ IŠ NOVATORIŠKIAUSIŲ IR PRODUKTYVIAUSIŲ KAMPANIJOS REGIONO DIZAINO IR VIETOS MEISTRIŠKUMO REALIJŲ. STUDENTAI TAIP IŠPLĖSTI SAVO ĮGŪDŽIUS PER LABORATORINĘ VEIKLĄ PER ARTISTICOARTIGIANALE PROJEKTAVIMO GRANDINĖS METALŲ IR AUDINIŲ DIZAINO. KURSAS APIMA MEDŽIAGŲ IR NAUJOVIŠKŲ METODŲ NAUDOJIMĄ, SIEKIANT PAREMTI TRADICINES DARBO SISTEMAS.JIE SIŪLOMI KELIAI RODO NAUJĄ MOKYMO VIZIJĄ, KURI ATSIRANDA ĮVEIKUS MOKYMO IR TAIKYMO ATSKYRIMĄ IR YRA PAGRĮSTA KONCEPCIJA, PAGAL KURIĄ NEFORMALIOJO FORMALIOJO ŠVIETIMO IR DARBO PATIRTIS YRA DERINAMA VIENAME MOKYMO PROJEKTE. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT UZŅĒMĒJDARBĪBAS KULTŪRU UN TUVINĀT STUDENTUS DARBA PASAULEI, IEKĻAUJOT TOS VIENĀ NO INOVATĪVĀKAJĀM UN PRODUKTĪVĀKAJĀM REALITĀTĒM KAMPĀNIJAS REĢIONA DIZAINA UN VIETĒJĀS AMATNIECĪBAS AINAVĀ. TĀDĒJĀDI STUDENTI PAPLAŠINĀS SAVAS PRASMES AR LABORATORIJAS DARBU ARTISTICOARTIGIANALE METĀLA UN AUDUMU DIZAINA ĶĒDĒ. KURSĀ TIEK IZMANTOTI MATERIĀLI UN NOVATORISKAS METODES, LAI ATBALSTĪTU TRADICIONĀLĀS DARBA SISTĒMAS.TĒ PIEDĀVĀTIE CEĻI PARĀDA JAUNU REDZĒJUMU PAR APMĀCĪBU, KAS RODAS, PĀRVAROT NOŠĶIRŠANU STARP APMĀCĪBU UN PIELIETOJUMU, UN IR BALSTĪTS UZ KONCEPCIJU, SASKAŅĀ AR KURU NEFORMĀLĀ FORMĀLĀ IZGLĪTĪBA UN DARBA PIEREDZE TIEK APVIENOTAS VIENĀ MĀCĪBU PROJEKTĀ. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI L-KULTURA TAN-NEGOZJU U JQARREB LILL-ISTUDENTI LEJN ID-DINJA TAX-XOGĦOL BILLI JDAĦĦALHOM F’WAĦDA MILL-AKTAR REALTAJIET INNOVATTIVI U PRODUTTIVI FIL-PAJSAĠĠ TAD-DISINN U S-SENGĦA LOKALI TAR-REĠJUN TAL-CAMPANIA. L-ISTUDENTI GĦALHEKK SE JESPANDU L-ĦILIET TAGĦHOM PERMEZZ TA’ ATTIVITAJIET TAL-LABORATORJI FI ĦDAN IL-KATINA TAD-DISINN ARTISTICOARTIGIANALE TAL-METALL U D-DISINN TAD-DRAPPIJIET. IL-KORS JINVOLVI L-UŻU TA ‘MATERJALI U TEKNIKI INNOVATTIVI BIEX JAPPOĠĠJAW IS-SISTEMI TRADIZZJONALI TA’ WORKING.THE MOGĦDIJIET PROPOSTI JURU VIŻJONI ĠDIDA TA ‘TAĦRIĠ LI JIRRIŻULTA MILL JINGĦELBU S-SEPARAZZJONI BEJN IT-TAĦRIĠ U L-APPLIKAZZJONI U HIJA BBAŻATA FUQ KUNĊETT LI FIH L-EDUKAZZJONI FORMALI INFORMALI U L-ESPERJENZA TAX-XOGĦOL HUMA KKOMBINATI FI PROĠETT TA’ TAĦRIĠ WIEĦED. (Maltese)
0 references
HET PROJECT IS BEDOELD OM DE BEDRIJFSCULTUUR TE BEVORDEREN EN STUDENTEN DICHTER BIJ DE WERELD VAN HET WERK TE BRENGEN DOOR ZE IN TE VOEGEN BINNEN EEN VAN DE MEEST INNOVATIEVE EN PRODUCTIEVE REALITEITEN IN HET LANDSCHAP VAN ONTWERP EN LOKAAL VAKMANSCHAP VAN DE REGIO CAMPANIA. STUDENTEN ZULLEN DUS HUN VAARDIGHEDEN UITBREIDEN DOOR MIDDEL VAN LABORATORIUMACTIVITEITEN BINNEN DE ARTISTICOARTIGIANALE ONTWERPKETEN VAN METALEN EN STOFFENONTWERP. DE CURSUS OMVAT HET GEBRUIK VAN MATERIALEN EN INNOVATIEVE TECHNIEKEN TER ONDERSTEUNING VAN DE TRADITIONELE SYSTEMEN VAN WORKING.THE VOORGESTELDE PADEN TONEN EEN NIEUWE VISIE VAN TRAINING DIE VOORTVLOEIT UIT HET OVERWINNEN VAN DE SCHEIDING TUSSEN OPLEIDING EN TOEPASSING EN IS GEBASEERD OP EEN CONCEPT WAARIN INFORMEEL FORMEEL ONDERWIJS EN WERKERVARING WORDEN GECOMBINEERD IN EEN ENKEL OPLEIDINGSPROJECT. (Dutch)
0 references
O projecto destina-se a promover a cultura empresarial e a aproximar os estudantes do mundo do trabalho, integrando-os numa das realidades mais inovadoras e produtivas da região da Campânia. Os estudantes expandirão assim as suas competências através de actividades laboratoriais no âmbito da cadeia de concepção artística de metais e tecidos. O CURSO ENVOLVE A UTILIZAÇÃO DE MATERIAIS E TÉCNICAS INOVADORAS PARA APOIAR OS SISTEMAS TRADICIONAIS DE TRABALHO. Os PASSOS PROPOSTAS APRESENTAM UMA NOVA VISÃO DA FORMAÇÃO QUE RESULTA DA SUPERAÇÃO DA SEPARAÇÃO ENTRE A FORMAÇÃO E A APLICAÇÃO E ESTÁ BASEADA NUM CONCEITO EM QUE A EDUCAÇÃO FORMAL INFORMAL E A EXPERIÊNCIA DE TRABALHO SÃO COMBINADAS NUM PROJETO ÚNICO DE FORMAÇÃO. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ PROMOVEZE CULTURA DE AFACERI ȘI SĂ ADUCĂ STUDENȚII MAI APROAPE DE LUMEA MUNCII PRIN INSERAREA LOR ÎNTR-UNA DINTRE CELE MAI INOVATOARE ȘI PRODUCTIVE REALITĂȚI DIN PEISAJUL DESIGNULUI ȘI MĂIESTRIEI LOCALE DIN REGIUNEA CAMPANIA. ELEVII ÎȘI VOR EXTINDE ASTFEL ABILITĂȚILE PRIN ACTIVITĂȚI DE LABORATOR ÎN CADRUL LANȚULUI DE PROIECTARE ARTISTICOARTIGIANALE DE PROIECTARE A METALELOR ȘI ȚESĂTURILOR. CURSUL IMPLICĂ UTILIZAREA DE MATERIALE ȘI TEHNICI INOVATOARE PENTRU A SPRIJINI SISTEMELE TRADIȚIONALE DE LUCRU.CELE PROPUSE ARATĂ O NOUĂ VIZIUNE DE FORMARE CARE REZULTĂ DIN DEPĂȘIREA SEPARĂRII DINTRE FORMARE ȘI APLICARE ȘI SE BAZEAZĂ PE UN CONCEPT ÎN CARE EDUCAȚIA FORMALĂ INFORMALĂ ȘI EXPERIENȚA DE LUCRU SUNT COMBINATE ÎNTR-UN SINGUR PROIECT DE FORMARE. (Romanian)
0 references
PROJEKT SA ZAMERIAVA NA PODPORU PODNIKATEĽSKEJ KULTÚRY A PRIBLÍŽENIE ŠTUDENTOV K SVETU PRÁCE ICH ZAČLENENÍM DO JEDNEJ Z NAJINOVATÍVNEJŠÍCH A NAJPRODUKTÍVNEJŠÍCH REALÍT V OBLASTI DIZAJNU A MIESTNEHO REMESLA REGIÓNU KAMPÁNIA. ŠTUDENTI TAK ROZŠÍRIA SVOJE ZRUČNOSTI PROSTREDNÍCTVOM LABORATÓRNYCH AKTIVÍT V RÁMCI DIZAJNOVÉHO REŤAZCA KOVOV A TKANÍN ARTISTICOARTIGIANALE. KURZ ZAHŔŇA POUŽITIE MATERIÁLOV A INOVATÍVNYCH TECHNÍK NA PODPORU TRADIČNÝCH SYSTÉMOV WORKING.THE NAVRHNUTÝCH CIEST UKAZUJE NOVÚ VÍZIU ODBORNEJ PRÍPRAVY, KTORÁ VYPLÝVA Z PREKONANIA ODDELENIA ODBORNEJ PRÍPRAVY A APLIKÁCIE A JE ZALOŽENÁ NA KONCEPCII, V KTOREJ SA NEFORMÁLNE FORMÁLNE VZDELÁVANIE A PRACOVNÉ SKÚSENOSTI SPÁJAJÚ DO JEDNÉHO VZDELÁVACIEHO PROJEKTU. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE PROMOVIRATI POSLOVNO KULTURO IN ŠTUDENTE PRIBLIŽATI SVETU DELA TAKO, DA JIH UMEŠČAMO V ENO NAJBOLJ INOVATIVNIH IN PRODUKTIVNIH REALNOSTI V POKRAJINI OBLIKOVANJA IN LOKALNE OBRTI REGIJE KAMPANIJA. ŠTUDENTI BODO TAKO SVOJE ZNANJE RAZŠIRILI Z LABORATORIJSKIMI AKTIVNOSTMI V OKVIRU OBLIKOVALSKE VERIGE OBLIKOVANJA KOVIN IN TKANIN ARTISTICOARTIGIANALE. TEČAJ VKLJUČUJE UPORABO MATERIALOV IN INOVATIVNIH TEHNIK ZA PODPORO TRADICIONALNIH SISTEMOV WORKING.THE PREDLAGANE POTI KAŽEJO NOVO VIZIJO USPOSABLJANJA, KI IZHAJA IZ PREMAGOVANJA LOČEVANJA MED USPOSABLJANJEM IN UPORABO IN TEMELJI NA KONCEPTU, V KATEREM SE NEFORMALNO FORMALNO IZOBRAŽEVANJE IN DELOVNE IZKUŠNJE ZDRUŽIJO V EN SAM PROJEKT USPOSABLJANJA. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT FRÄMJA FÖRETAGSKULTUREN OCH FÖRA STUDENTERNA NÄRMARE ARBETSLIVET GENOM ATT INFOGA DEM I EN AV DE MEST INNOVATIVA OCH PRODUKTIVA REALITETERNA I LANDSKAPET AV DESIGN OCH LOKALT HANTVERK I REGIONEN KAMPANIEN. STUDENTERNA KOMMER DÄRMED ATT UTÖKA SINA FÄRDIGHETER GENOM LABORATORIEAKTIVITETER INOM ARTISTICOARTIGIANALE DESIGNKEDJA AV METALLER OCH TYGER DESIGN. KURSEN INNEBÄR ANVÄNDNING AV MATERIAL OCH INNOVATIVA TEKNIKER FÖR ATT STÖDJA DE TRADITIONELLA SYSTEMEN FÖR ARBETE.THE FÖRESLAGNA VÄGAR VISAR EN NY VISION AV TRÄNING SOM UPPSTÅR GENOM ATT ÖVERVINNA SEPARATIONEN MELLAN UTBILDNING OCH TILLÄMPNING OCH BYGGER PÅ ETT KONCEPT DÄR INFORMELL FORMELL UTBILDNING OCH ARBETSLIVSERFARENHET KOMBINERAS I ETT ENDA UTBILDNINGSPROJEKT. (Swedish)
0 references
NAPOLI
0 references
10 April 2023
0 references