I KNOW HOW I LOVE MY COUNTRY. (Q4807587)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4807587 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I KNOW HOW I LOVE MY COUNTRY.
Project Q4807587 in Italy

    Statements

    0 references
    22,272.87 Euro
    0 references
    36,848.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    12 March 2019
    0 references
    18 December 2019
    0 references
    DIREZIONE DIDATTICA - S.GIUSEPPE VES. 2 -
    0 references
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO UN GROSSO CENTRO IL CUI ASSETTO SOCIOECONOMICO ORIGINARIO DI NATURA PRETTAMENTE AGRICOLA SI ANDATO MODIFICANDO NEL TEMPO GRAZIE ALLA INTRAPRENDENZA SOPRATTUTTO COMMERCIALE DEI SUOI ABITANTI. E SITUATO ALLE PENDICI DEL VESUVIO ED IL SUO TERRITORIO FA PARTE DEL PARCO NAZIONALE DEL VESUVIO. LO SCOPO DI QUESTO PROGETTO QUELLO DI GUIDARE I BAMBINI A CONOSCERE IN MODO DIRETTO E GIOCOSO IL LORO TERRITORIO ATTRAVERSO LA RICERCA LINDAGINE E LESPLORAZIONE A PARTIRE DAL PAESE IN CUI VIVONO. GLI ALUNNI SVILUPPANDO LA CAPACITA DI INDIVIDUARE GLI ELEMENTI PI SPECIFICI DEL PROPRIO AMBIENTE COLLOCANDO PERSONE FATTI ED EVENTI NEL TEMPO CONOSCENDO LA PROPRIA REALTA TERRITORIALE CON LA SUA STORIA E LE SUE TRADIZIONI COGLIENDO IL SENSO GIOIOSO DEL FOLCLORE PERVERANNO ALLA CONSAPEVOLEZZA DELLA PROPRIA IDENTITA SOCIALE E CULTURALE. ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DIRETTA DEL TERRITORIO LA PRESA DI COSCIEN (Italian)
    0 references
    САН ДЖУЗЕПЕ ВЕЗУВИАНО Е ГОЛЯМ ЦЕНТЪР, ЧИЯТО ОРИГИНАЛНА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКА СТРУКТУРА ОТ ЧИСТО СЕЛСКОСТОПАНСКО ЕСТЕСТВО СЕ Е ПРОМЕНИЛА С ТЕЧЕНИЕ НА ВРЕМЕТО БЛАГОДАРЕНИЕ НА ПРЕДИ ВСИЧКО ТЪРГОВСКАТА НАХОДЧИВОСТ НА СВОИТЕ ЖИТЕЛИ. НАМИРА СЕ НА СКЛОНОВЕТЕ НА ВЕЗУВИЙ И ТЕРИТОРИЯТА МУ Е ЧАСТ ОТ НАЦИОНАЛЕН ПАРК ВЕЗУВИЙ. ЦЕЛТА НА ТОЗИ ПРОЕКТ Е ДА НАСОЧИ ДЕЦАТА ДА ОПОЗНАЯТ ТЕРИТОРИЯТА СИ ПО ПРЯК И ИГРИВ НАЧИН ЧРЕЗ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ПРОУЧВАНИЯ, ЗАПОЧВАЩИ ОТ СТРАНАТА, В КОЯТО ЖИВЕЯТ. СТУДЕНТИТЕ РАЗВИВАТ СПОСОБНОСТТА ДА ИДЕНТИФИЦИРАТ НАЙ-СПЕЦИФИЧНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ НА СВОЯТА СРЕДА, КАТО ПОСТАВЯТ ХОРА, НАПРАВЕНИ И СЪБИТИЯ С ТЕЧЕНИЕ НА ВРЕМЕТО, ЗНАЕЙКИ СВОЯТА ТЕРИТОРИАЛНА РЕАЛНОСТ С ИСТОРИЯТА И ТРАДИЦИИТЕ, СХВАЩАЩИ РАДОСТНОТО ЧУВСТВО НА ФОЛКЛОРА, ЩЕ СЕ ОТНАСЯТ ДО ОСЪЗНАВАНЕТО НА ТЯХНАТА СОЦИАЛНА И КУЛТУРНА ИДЕНТИЧНОСТ. ЧРЕЗ ПРЯКО ПОЗНАВАНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ПРИЕМАНЕТО НА COSCIEN (Bulgarian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO JE VELKÉ CENTRUM, JEHOŽ PŮVODNÍ SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÁ STRUKTURA ČISTĚ ZEMĚDĚLSKÉ POVAHY SE POSTUPEM ČASU ZMĚNILA DÍKY PŘEDEVŠÍM KOMERČNÍ VYNALÉZAVOSTI SVÝCH OBYVATEL. NACHÁZÍ SE NA SVAZÍCH VESUVU A JEHO ÚZEMÍ JE SOUČÁSTÍ NÁRODNÍHO PARKU VESUV. CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE VÉST DĚTI K PŘÍMÉMU A HRAVÉMU POZNÁNÍ JEJICH ÚZEMÍ PROSTŘEDNICTVÍM VÝZKUMU A PRŮZKUMU, KTERÝ ZAČÍNÁ ZE ZEMĚ, VE KTERÉ ŽIJÍ. STUDENTI ROZVÍJEJÍ SCHOPNOST IDENTIFIKOVAT NEJKONKRÉTNĚJŠÍ PRVKY SVÉHO PROSTŘEDÍ TÍM, ŽE UMÍSTÍ LIDI A UDÁLOSTI V PRŮBĚHU ČASU S VĚDOMÍM JEJICH ÚZEMNÍ REALITY S JEJÍ HISTORIÍ A JEJÍMI TRADICEMI, KTERÉ UCHOPÍ RADOSTNÝ SMYSL PRO FOLKLOR, BUDE SE TÝKAT POVĚDOMÍ O JEJICH SOCIÁLNÍ A KULTURNÍ IDENTITĚ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÉ ZNALOSTI ÚZEMÍ PŘEVZETÍ COSCIEN (Czech)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO ER ET STORT CENTER, HVIS OPRINDELIGE SOCIOØKONOMISKE STRUKTUR AF RENT LANDBRUGSMÆSSIG KARAKTER HAR ÆNDRET SIG OVER TID TAKKET VÆRE DEN FREM FOR ALT KOMMERCIELLE RESSOURCER HOS SINE INDBYGGERE. DET ER BELIGGENDE PÅ SKRÅNINGERNE AF VESUV OG DETS OMRÅDE ER EN DEL AF VESUV NATIONAL PARK. FORMÅLET MED DETTE PROJEKT ER AT GUIDE BØRN TIL AT KENDE DERES TERRITORIUM PÅ EN DIREKTE OG LEGENDE MÅDE GENNEM FORSKNING OG UDFORSKNING FRA DET LAND, HVOR DE BOR. STUDERENDE UDVIKLER EVNEN TIL AT IDENTIFICERE DE MEST SPECIFIKKE ELEMENTER I DERES MILJØ VED AT PLACERE MENNESKER GJORT OG BEGIVENHEDER OVER TID KENDE DERES TERRITORIALE VIRKELIGHED MED SIN HISTORIE OG DENS TRADITIONER FORSTÅ DEN GLÆDELIGE FØLELSE AF FOLKLORE VIL VEDRØRE BEVIDSTHEDEN OM DERES SOCIALE OG KULTURELLE IDENTITET. GENNEM DIREKTE KENDSKAB TIL TERRITORIET OPTAGELSE AF COSCIEN (Danish)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO IST EIN GROSSES ZENTRUM, DESSEN URSPRÜNGLICHE SOZIOÖKONOMISCHE STRUKTUR REIN LANDWIRTSCHAFTLICHER NATUR SICH DANK DER VOR ALLEM WIRTSCHAFTLICHEN EINFALLSREICHTUM DER BEWOHNER IM LAUFE DER ZEIT VERÄNDERT HAT. ES LIEGT AN DEN HÄNGEN DES VESUVS UND SEIN TERRITORIUM IST TEIL DES VESUV NATIONALPARKS. ZIEL DIESES PROJEKTS IST ES, KINDER DABEI ZU UNTERSTÜTZEN, IHR TERRITORIUM DIREKT UND SPIELERISCH DURCH FORSCHUNG UND ERFORSCHUNG VON DEM LAND, IN DEM SIE LEBEN, KENNENZULERNEN. DIE STUDIERENDEN ENTWICKELN DIE FÄHIGKEIT, DIE SPEZIFISCHEN ELEMENTE IHRER UMGEBUNG ZU IDENTIFIZIEREN, INDEM SIE MENSCHEN, DIE IM LAUFE DER ZEIT GEMACHT WURDEN UND EREIGNISSE KENNEN, DIE IHRE TERRITORIALE REALITÄT MIT IHRER GESCHICHTE UND IHREN TRADITIONEN KENNEN, DIE DAS FREUDIGE GEFÜHL DER FOLKLORE ERFASSEN, AUF DAS BEWUSSTSEIN IHRER SOZIALEN UND KULTURELLEN IDENTITÄT BEZIEHEN. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS DIE EINNAHME VON COSCIEN (German)
    0 references
    ΤΟ SAN GIUSEPPE VESUVIANO ΕΊΝΑΙ ΈΝΑ ΜΕΓΆΛΟ ΚΈΝΤΡΟ ΤΟΥ ΟΠΟΊΟΥ Η ΑΡΧΙΚΉ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΔΟΜΉ ΚΑΘΑΡΆ ΓΕΩΡΓΙΚΉΣ ΦΎΣΗΣ ΈΧΕΙ ΑΛΛΆΞΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΆΡΟΔΟ ΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΠΡΟΠΆΝΤΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΉ ΕΠΙΝΟΗΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΚΑΤΟΊΚΩΝ ΤΟΥ. ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΛΑΓΙΈΣ ΤΟΥ ΒΕΖΟΎΒΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΈΔΑΦΌΣ ΤΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΜΈΡΟΣ ΤΟΥ ΕΘΝΙΚΟΎ ΠΆΡΚΟΥ ΒΕΖΟΎΒΙΟΥ. ΣΚΟΠΌΣ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΚΑΘΟΔΗΓΉΣΕΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆ ΤΟΥΣ ΜΕ ΆΜΕΣΟ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΆΡΙΚΟ ΤΡΌΠΟ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΞΕΡΕΎΝΗΣΗ ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ ΑΠΌ ΤΗ ΧΏΡΑ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΖΟΥΝ. ΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΑΝΑΠΤΎΣΣΟΥΝ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΕΝΤΟΠΊΖΟΥΝ ΤΑ ΠΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΌΣ ΤΟΥΣ, ΤΟΠΟΘΕΤΏΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ ΠΟΥ ΓΊΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΓΕΓΟΝΌΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΆΡΟΔΟ ΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ ΓΝΩΡΊΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΔΑΦΙΚΉ ΤΟΥΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΊΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΡΟΎΜΕΝΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΛΑΟΓΡΑΦΊΑΣ ΘΑ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΟΥΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΆΜΕΣΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ Η ΛΉΨΗ ΤΗΣ COSCIEN (Greek)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO IS A LARGE CENTER WHOSE ORIGINAL SOCIO-ECONOMIC STRUCTURE OF A PURELY AGRICULTURAL NATURE HAS CHANGED OVER TIME THANKS TO THE ABOVE ALL COMMERCIAL RESOURCEFULNESS OF ITS INHABITANTS. IT IS LOCATED ON THE SLOPES OF VESUVIUS AND ITS TERRITORY IS PART OF THE VESUVIUS NATIONAL PARK. THE PURPOSE OF THIS PROJECT IS TO GUIDE CHILDREN TO KNOW THEIR TERRITORY IN A DIRECT AND PLAYFUL WAY THROUGH RESEARCH AND EXPLORATION STARTING FROM THE COUNTRY IN WHICH THEY LIVE. STUDENTS DEVELOP THE ABILITY TO IDENTIFY THE MOST SPECIFIC ELEMENTS OF THEIR ENVIRONMENT BY PLACING PEOPLE MADE AND EVENTS OVER TIME KNOWING THEIR TERRITORIAL REALITY WITH ITS HISTORY AND ITS TRADITIONS GRASPING THE JOYFUL SENSE OF FOLKLORE WILL PERTAIN TO THE AWARENESS OF THEIR SOCIAL AND CULTURAL IDENTITY. THROUGH THE DIRECT KNOWLEDGE OF THE TERRITORY THE TAKING OF COSCIEN (English)
    0.286632183371431
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO ES UN GRAN CENTRO CUYA ESTRUCTURA SOCIOECONÓMICA ORIGINAL, DE NATURALEZA PURAMENTE AGRÍCOLA, HA CAMBIADO CON EL TIEMPO GRACIAS AL INGENIO COMERCIAL DE SUS HABITANTES. SE ENCUENTRA EN LAS LADERAS DEL VESUBIO Y SU TERRITORIO FORMA PARTE DEL PARQUE NACIONAL DEL VESUBIO. EL PROPÓSITO DE ESTE PROYECTO ES GUIAR A LOS NIÑOS A CONOCER SU TERRITORIO DE MANERA DIRECTA Y LÚDICA A TRAVÉS DE LA INVESTIGACIÓN Y EXPLORACIÓN A PARTIR DEL PAÍS EN EL QUE VIVEN. LOS ESTUDIANTES DESARROLLAN LA CAPACIDAD DE IDENTIFICAR LOS ELEMENTOS MÁS ESPECÍFICOS DE SU ENTORNO COLOCANDO PERSONAS HECHAS Y EVENTOS A LO LARGO DEL TIEMPO CONOCIENDO SU REALIDAD TERRITORIAL CON SU HISTORIA Y SUS TRADICIONES QUE CAPTAN EL SENTIDO ALEGRE DEL FOLCLORE PERTENECER A LA CONCIENCIA DE SU IDENTIDAD SOCIAL Y CULTURAL. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO LA TOMA DE COSCIEN (Spanish)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO ON SUUR KESKUS, MILLE ALGNE PUHTALT PÕLLUMAJANDUSLIKU ISELOOMUGA SOTSIAAL-MAJANDUSLIK STRUKTUUR ON AJA JOOKSUL MUUTUNUD TÄNU OMA ELANIKE KÕIGELE KAUBANDUSLIKULE LEIDLIKKUSELE. SEE ASUB VESUVIUSE NÕLVADEL JA SELLE TERRITOORIUM ON VESUVIUSE RAHVUSPARGI OSA. SELLE PROJEKTI EESMÄRK ON JUHENDADA LAPSI OMA TERRITOORIUMI TUNDMA OTSESEL JA MÄNGULISEL VIISIL TEADUSUURINGUTE JA UURIMISE KAUDU ALATES RIIGIST, KUS NAD ELAVAD. ÕPILASED ARENDAVAD VÕIMET TUVASTADA OMA KESKKONNA KÕIGE SPETSIIFILISEMAID ELEMENTE, ASETADES AJA JOOKSUL TEHTUD INIMESED JA SÜNDMUSED, TEADES OMA TERRITORIAALSET REAALSUST OMA AJALOO JA TRADITSIOONIDEGA, MIS HAARAVAD RAHVALUULE RÕÕMSAT TUNNET, ON SEOTUD TEADLIKKUSEGA NENDE SOTSIAALSEST JA KULTUURILISEST IDENTITEEDIST. LÄBI OTSESED TEADMISED TERRITOORIUMIST, VÕTTES COSCIEN (Estonian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO ON SUURI KESKUS, JONKA ALKUPERÄINEN SOSIOEKONOMINEN RAKENNE ON MUUTTUNUT AJAN MYÖTÄ ASUKKAIDENSA KAUPALLISEN KEKSELIÄISYYDEN ANSIOSTA. SE SIJAITSEE VESUVIUKSEN RINTEILLÄ JA SEN ALUE ON OSA VESUVIUKSEN KANSALLISPUISTOA. TÄMÄN HANKKEEN TARKOITUKSENA ON OHJATA LAPSIA TUNTEMAAN ALUEENSA SUORAAN JA LEIKKISÄSTI TUTKIMUKSEN JA TUTKIMUKSEN KAUTTA ALKAEN MAASTA, JOSSA HE ASUVAT. OPISKELIJA KEHITTÄÄ KYKYÄ TUNNISTAA ERITYISIÄ ELEMENTTEJÄ YMPÄRISTÖNSÄ ASETTAMALLA IHMISIÄ JA TAPAHTUMIA AJAN MITTAAN TIETÄEN NIIDEN ALUEELLINEN TODELLISUUS SEN HISTORIA JA SEN PERINTEET TARTTUVAT ILOISEN TUNTEEN KANSANPERINTEEN LIITTYY TIETOISUUTTA NIIDEN SOSIAALINEN JA KULTTUURINEN IDENTITEETTI. ALUEEN VÄLITTÖMÄN TUNTEMUKSEN KAUTTA COSCIENIN OTTAMINEN (Finnish)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO EST UN GRAND CENTRE DONT LA STRUCTURE SOCIO-ÉCONOMIQUE ORIGINALE DE NATURE PUREMENT AGRICOLE A CHANGÉ AU FIL DU TEMPS GRÂCE À L’INGÉNIOSITÉ COMMERCIALE SURTOUT DE SES HABITANTS. IL EST SITUÉ SUR LES PENTES DU VÉSUVE ET SON TERRITOIRE FAIT PARTIE DU PARC NATIONAL DU VÉSUVE. LE BUT DE CE PROJET EST DE GUIDER LES ENFANTS À CONNAÎTRE LEUR TERRITOIRE DE MANIÈRE DIRECTE ET LUDIQUE À TRAVERS LA RECHERCHE ET L’EXPLORATION À PARTIR DU PAYS DANS LEQUEL ILS VIVENT. LES ÉTUDIANTS DÉVELOPPENT LA CAPACITÉ D’IDENTIFIER LES ÉLÉMENTS LES PLUS SPÉCIFIQUES DE LEUR ENVIRONNEMENT EN PLAÇANT LES GENS FAITS ET LES ÉVÉNEMENTS AU FIL DU TEMPS EN CONNAISSANT LEUR RÉALITÉ TERRITORIALE AVEC SON HISTOIRE ET SES TRADITIONS SAISISSANT LE SENS JOYEUX DU FOLKLORE SE RAPPORTERONT À LA CONSCIENCE DE LEUR IDENTITÉ SOCIALE ET CULTURELLE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE LA PRISE DE COSCIEN (French)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO IS IONAD MÓR A BHFUIL A STRUCHTÚR SOCHEACNAMAÍOCH BUNAIDH DE CHINEÁL TALMHAÍOCHTA AMHÁIN ATHRÚ LE HIMEACHT AMA A BHUÍOCHAS LEIS AN THAR AON SEIFTIÚLACHT TRÁCHTÁLA A ÁITRITHEOIRÍ. TÁ SÉ SUITE AR FHÁNAÍ VESUVIUS AGUS TÁ A CHRÍOCH MAR CHUID DE PHÁIRC NÁISIÚNTA VESUVIUS. IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL SEO TREOIR A THABHAIRT DO LEANAÍ EOLAS DÍREACH SPRAÍÚIL A FHÁIL AR A GCRÍOCH TRÍ THAIGHDE AGUS TAISCÉALAÍOCHT AG TOSÚ ÓN TÍR INA BHFUIL CÓNAÍ ORTHU. FORBRAÍONN AN SCOLÁIRE AN CUMAS CHUN NA GNÉITHE IS SAINIÚLA DÁ DTIMPEALLACHT A AITHINT TRÍ DHAOINE A RINNEADH AGUS IMEACHTAÍ LE HIMEACHT AMA A CHUR AR AN EOLAS FAOINA RÉALTACHT CHRÍOCHACH LENA STAIR AGUS LENA THRAIDISIÚIN AG BAINT LEASA AS AN MBRAISTINT LÚCHÁIREACH BÉALOIDIS A BHAINEANN LEIS AN BHFEASACHT AR A BHFÉINIÚLACHT SHÓISIALTA AGUS CHULTÚRTHA. TRÍD AN EOLAS DÍREACH AR AN GCRÍOCH A GHLACADH COSCIEN (Irish)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO JE VELIKO SREDIŠTE ČIJA SE IZVORNA DRUŠTVENO-GOSPODARSKA STRUKTURA ČISTO POLJOPRIVREDNE PRIRODE S VREMENOM PROMIJENILA ZAHVALJUJUĆI PRIJE SVEGA KOMERCIJALNOJ SNALAŽLJIVOSTI SVOJIH STANOVNIKA. NALAZI SE NA OBRONCIMA VEZUVA, A NJEZIN JE TERITORIJ DIO NACIONALNOG PARKA VEZUV. SVRHA OVOG PROJEKTA JE VODITI DJECU DA UPOZNAJU SVOJ TERITORIJ NA IZRAVAN I RAZIGRAN NAČIN KROZ ISTRAŽIVANJE I ISTRAŽIVANJE POČEVŠI OD ZEMLJE U KOJOJ ŽIVE. STUDENTI RAZVIJAJU SPOSOBNOST PREPOZNAVANJA NAJSPECIFIČNIJIH ELEMENATA SVOJE OKOLINE STAVLJAJUĆI LJUDE I DOGAĐAJE TIJEKOM VREMENA POZNAVAJUĆI NJIHOVU TERITORIJALNU STVARNOST S NJEZINOM POVIJEŠĆU I NJEZINOM TRADICIJOM SHVAĆAJUĆI RADOSTAN OSJEĆAJ FOLKLORA, A ODNOSIT ĆE SE NA SVIJEST O NJIHOVOM DRUŠTVENOM I KULTURNOM IDENTITETU. IZRAVNIM POZNAVANJEM DRŽAVNOG PODRUČJA PREUZIMANJEM COSCIEN-A (Croatian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO EGY NAGY KÖZPONT, AMELYNEK EREDETI, TISZTÁN MEZŐGAZDASÁGI JELLEGŰ TÁRSADALMI-GAZDASÁGI SZERKEZETE IDŐVEL MEGVÁLTOZOTT, KÖSZÖNHETŐEN A LAKOSSÁG KERESKEDELMI LELEMÉNYESSÉGÉNEK. A VEZÚV LEJTŐIN TALÁLHATÓ, TERÜLETE A VESUVIUS NEMZETI PARK RÉSZE. ENNEK A PROJEKTNEK AZ A CÉLJA, HOGY A GYERMEKEK KÖZVETLEN ÉS JÁTÉKOS MÓDON ISMERJÉK MEG TERÜLETÜKET A KUTATÁS ÉS A KUTATÁS SORÁN, KEZDVE ATTÓL AZ ORSZÁGTÓL, AHOL ÉLNEK. A DIÁKOK FEJLESZTIK A KÉPESSÉGÉT, HOGY AZONOSÍTSÁK A LEGKÜLÖNLEGESEBB ELEMEIT KÖRNYEZETÜK ELHELYEZÉSÉVEL AZ EMBEREK KÉSZÜLT ÉS ESEMÉNYEK IDŐVEL TUDVA A TERÜLETI VALÓSÁG A TÖRTÉNELEM ÉS A HAGYOMÁNYOK MEGRAGADÁSA ÖRÖMTELI ÉRZÉS A FOLKLÓR VONATKOZIK A TUDATOSSÁG A TÁRSADALMI ÉS KULTURÁLIS IDENTITÁS. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A COSCIEN ÁTVÉTELE (Hungarian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO YRA DIDELIS CENTRAS, KURIO PIRMINĖ SOCIALINĖ IR EKONOMINĖ GRYNAI ŽEMĖS ŪKIO POBŪDŽIO STRUKTŪRA LAIKUI BĖGANT PASIKEITĖ DĖL VISŲ SAVO GYVENTOJŲ KOMERCINIO IŠRADINGUMO. JIS ĮSIKŪRĘS VEZUVIJAUS ŠLAITUOSE, O JO TERITORIJA YRA VEZUVIJAUS NACIONALINIO PARKO DALIS. ŠIO PROJEKTO TIKSLAS – PADĖTI VAIKAMS TIESIOGIAI IR ŽAISMINGAI PAŽINTI SAVO TERITORIJĄ ATLIEKANT TYRIMUS IR TYRINĖJIMUS, PRADEDANT NUO ŠALIES, KURIOJE JIE GYVENA. STUDENTAI UGDO GEBĖJIMĄ NUSTATYTI SPECIFINIUS SAVO APLINKOS ELEMENTUS, PATEIKDAMI ŽMONES IR ĮVYKIUS LAIKUI BĖGANT, ŽINODAMI SAVO TERITORINĘ TIKROVĘ SU SAVO ISTORIJA IR TRADICIJOMIS, SUVOKIANČIOMIS DŽIAUGSMINGĄ FOLKLORO JAUSMĄ, BUS SUSIJUSIOS SU JŲ SOCIALINĖS IR KULTŪRINĖS TAPATYBĖS SUVOKIMU. PER TIESIOGINES ŽINIAS APIE TERITORIJĄ IMTIS COSCIEN (Lithuanian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO IR LIELS CENTRS, KURA SĀKOTNĒJĀ SOCIĀLI EKONOMISKĀ STRUKTŪRA TĪRI LAUKSAIMNIECĪBAS DABĀ LAIKA GAITĀ IR MAINĪJUSIES, PATEICOTIES TAM, KA TĀ IEDZĪVOTĀJI IR KOMERCIĀLI ATJAUTĪGI. TĀ ATRODAS VEZUVA NOGĀZĒS, UN TĀS TERITORIJA IR DAĻA NO VEZUVA NACIONĀLĀ PARKA. ŠĪ PROJEKTA MĒRĶIS IR PALĪDZĒT BĒRNIEM ZINĀT SAVU TERITORIJU TIEŠĀ UN ROTAĻĪGĀ VEIDĀ, IZMANTOJOT PĒTNIECĪBU UN IZPĒTI, SĀKOT NO VALSTS, KURĀ VIŅI DZĪVO. STUDENTI ATTĪSTA SPĒJU IDENTIFICĒT SAVAS VIDES SPECIFISKĀKOS ELEMENTUS, LAIKA GAITĀ IZVIETOJOT CILVĒKUS UN NOTIKUMUS, ZINOT SAVU TERITORIĀLO REALITĀTI AR TĀS VĒSTURI UN TĀS TRADĪCIJĀM, SATVEROT PRIECĪGU FOLKLORAS IZJŪTU, KAS BŪS SAISTĪTA AR VIŅU SOCIĀLĀS UN KULTŪRAS IDENTITĀTES APZINĀŠANOS. TIEŠI PĀRZINOT TERITORIJU COSCIEN IEGUVEI (Latvian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO HUWA ĊENTRU KBIR LI L-ISTRUTTURA SOĊJO-EKONOMIKA ORIĠINALI TIEGĦU TA’ NATURA PURAMENT AGRIKOLA NBIDLET MAŻ-ŻMIEN BIS-SAĦĦA TA’ DAK KOLLU LI GĦANDU RIŻORSI KUMMERĊJALI TAL-ABITANTI TIEGĦU. HIJA TINSAB FUQ L-GĦOLJIET TA’ VESUVIUS U T-TERRITORJU TAGĦHA HUWA PARTI MILL-PARK NAZZJONALI VESUVIUS. L-GĦAN TA’ DAN IL-PROĠETT HUWA LI JIGGWIDA LIT-TFAL BIEX IKUNU JAFU T-TERRITORJU TAGĦHOM B’MOD DIRETT U DIVERTENTI PERMEZZ TAR-RIĊERKA U L-ESPLORAZZJONI LI JIBDEW MILL-PAJJIŻ FEJN JGĦIXU. L-ISTUDENTI JIŻVILUPPAW IL-KAPAĊITÀ LI JIDENTIFIKAW L-AKTAR ELEMENTI SPEĊIFIĊI TAL-AMBJENT TAGĦHOM BILLI JPOĠĠU LIN-NIES MAGĦMULA U L-AVVENIMENTI MAŻ-ŻMIEN JAFU R-REALTÀ TERRITORJALI TAGĦHOM BL-ISTORJA TAGĦHA U T-TRADIZZJONIJIET TAGĦHA LI JAĦTFU S-SENS FERRIEĦI TAL-FOLKLOR SE JKOLLHOM X’JAQSMU MAL-GĦARFIEN TAL-IDENTITÀ SOĊJALI U KULTURALI TAGĦHOM. PERMEZZ TAL-GĦARFIEN DIRETT TAT-TERRITORJU T-TEĦID TA’ COSCIEN (Maltese)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO IS EEN GROOT CENTRUM WAARVAN DE OORSPRONKELIJKE SOCIAAL-ECONOMISCHE STRUCTUUR VAN PUUR AGRARISCHE AARD IS VERANDERD IN DE LOOP VAN DE TIJD DANKZIJ DE BOVENAL COMMERCIËLE VINDINGRIJKHEID VAN DE INWONERS. HET IS GELEGEN OP DE HELLINGEN VAN DE VESUVIUS EN ZIJN GRONDGEBIED MAAKT DEEL UIT VAN HET VESUVIUS NATIONAAL PARK. HET DOEL VAN DIT PROJECT IS OM KINDEREN TE BEGELEIDEN OM HUN GRONDGEBIED OP EEN DIRECTE EN SPEELSE MANIER TE LEREN KENNEN DOOR MIDDEL VAN ONDERZOEK EN VERKENNING VANUIT HET LAND WAAR ZE WONEN. STUDENTEN ONTWIKKELEN HET VERMOGEN OM DE MEEST SPECIFIEKE ELEMENTEN VAN HUN OMGEVING TE IDENTIFICEREN DOOR MENSEN IN DE LOOP VAN DE TIJD GEMAAKT EN GEBEURTENISSEN TE PLAATSEN DIE HUN TERRITORIALE REALITEIT KENNEN MET ZIJN GESCHIEDENIS EN TRADITIES DIE HET VREUGDEVOLLE GEVOEL VAN FOLKLORE BEGRIJPEN, ZAL BETREKKING HEBBEN OP HET BEWUSTZIJN VAN HUN SOCIALE EN CULTURELE IDENTITEIT. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED HET NEMEN VAN COSCIEN (Dutch)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO É UM GRANDE CENTRO CUJA ESTRUTURA SOCIOECONÔMICA ORIGINAL DE NATUREZA PURAMENTE AGRÍCOLA MUDOU AO LONGO DO TEMPO, GRAÇAS AO ACIMA DE TUDO ENGENHOSIDADE COMERCIAL DE SEUS HABITANTES. ELE ESTÁ LOCALIZADO NAS ENCOSTAS DO VESÚVIO E SEU TERRITÓRIO FAZ PARTE DO PARQUE NACIONAL VESÚVIO. O OBJETIVO DESTE PROJETO É ORIENTAR AS CRIANÇAS A CONHECEREM O SEU TERRITÓRIO DE FORMA DIRETA E LÚDICA ATRAVÉS DA INVESTIGAÇÃO E EXPLORAÇÃO A PARTIR DO PAÍS EM QUE VIVEM. OS ALUNOS DESENVOLVEM A CAPACIDADE DE IDENTIFICAR OS ELEMENTOS MAIS ESPECÍFICOS DE SEU AMBIENTE, COLOCANDO AS PESSOAS FEITAS E EVENTOS AO LONGO DO TEMPO CONHECENDO SUA REALIDADE TERRITORIAL COM SUA HISTÓRIA E SUAS TRADIÇÕES APREENDENDO O SENTIDO ALEGRE DO FOLCLORE IRÁ PERTENCER À CONSCIÊNCIA DE SUA IDENTIDADE SOCIAL E CULTURAL. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DO TERRITÓRIO A TOMADA DE COSCIEN (Portuguese)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO ESTE UN MARE CENTRU A CĂRUI STRUCTURĂ SOCIO-ECONOMICĂ ORIGINALĂ DE NATURĂ PUR AGRICOLĂ S-A SCHIMBAT DE-A LUNGUL TIMPULUI DATORITĂ INGENIOZITĂȚII COMERCIALE A LOCUITORILOR SĂI. ESTE SITUAT PE VERSANȚII VEZUVIULUI, IAR TERITORIUL SĂU FACE PARTE DIN PARCUL NAȚIONAL VEZUVIU. SCOPUL ACESTUI PROIECT ESTE DE A-I GHIDA PE COPII SĂ-ȘI CUNOASCĂ TERITORIUL ÎNTR-UN MOD DIRECT ȘI JUCĂUȘ PRIN CERCETARE ȘI EXPLORARE ÎNCEPÂND DIN ȚARA ÎN CARE TRĂIESC. ELEVII DEZVOLTĂ CAPACITATEA DE A IDENTIFICA CELE MAI SPECIFICE ELEMENTE ALE MEDIULUI LOR, PLASÂND OAMENII FĂCUȚI ȘI EVENIMENTELE DE-A LUNGUL TIMPULUI CUNOSCÂND REALITATEA LOR TERITORIALĂ CU ISTORIA ȘI TRADIȚIILE SALE CARE ÎNȚELEG SIMȚUL VESEL AL FOLCLORULUI VA ȚINE DE CONȘTIENTIZAREA IDENTITĂȚII LOR SOCIALE ȘI CULTURALE. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A TERITORIULUI, PRELUAREA COSCIEN (Romanian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO JE VEĽKÉ CENTRUM, KTORÉHO PÔVODNÁ SOCIÁLNO-EKONOMICKÁ ŠTRUKTÚRA ČISTO POĽNOHOSPODÁRSKEJ POVAHY SA ČASOM ZMENILA VĎAKA PREDOVŠETKÝM KOMERČNEJ VYNALIEZAVOSTI JEHO OBYVATEĽOV. NACHÁDZA SA NA SVAHOCH VESUVIUS A JEHO ÚZEMIE JE SÚČASŤOU NÁRODNÉHO PARKU VESUVIUS. CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE VIESŤ DETI, ABY POZNALI SVOJE ÚZEMIE PRIAMYM A HRAVÝM SPÔSOBOM PROSTREDNÍCTVOM VÝSKUMU A PRIESKUMU POČNÚC KRAJINOU, V KTOREJ ŽIJÚ. ŠTUDENTI ROZVÍJAJÚ SCHOPNOSŤ IDENTIFIKOVAŤ NAJŠPECIFICKEJŠIE PRVKY SVOJHO PROSTREDIA UMIESTNENÍM ĽUDÍ A UDALOSTÍ V PRIEBEHU ČASU POZNANÍM ICH ÚZEMNEJ REALITY S HISTÓRIOU A JEJ TRADÍCIAMI, KTORÉ UCHOPIA RADOSTNÝ POCIT FOLKLÓRU, BUDÚ SA TÝKAŤ UVEDOMENIA SI ICH SOCIÁLNEJ A KULTÚRNEJ IDENTITY. PRIAMYMI ZNALOSŤAMI ÚZEMIA O PREVZATÍ COSCIEN-U (Slovak)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO JE VELIK CENTER, KATEREGA PRVOTNA SOCIALNO-EKONOMSKA STRUKTURA ČISTO KMETIJSKE NARAVE SE JE SČASOMA SPREMENILA ZARADI PREDVSEM KOMERCIALNE IZNAJDLJIVOSTI SVOJIH PREBIVALCEV. NAHAJA SE NA POBOČJIH VESUVIUSA IN NJEGOVO OZEMLJE JE DEL NARODNEGA PARKA VESUVIUS. NAMEN TEGA PROJEKTA JE USMERJATI OTROKE K NEPOSREDNEMU IN IGRIVEMU POZNAVANJU SVOJEGA OZEMLJA Z RAZISKOVANJEM IN RAZISKOVANJEM, ZAČENŠI V DRŽAVI, V KATERI ŽIVIJO. ŠTUDENTI RAZVIJAJO SPOSOBNOST PREPOZNAVANJA NAJBOLJ SPECIFIČNIH ELEMENTOV SVOJEGA OKOLJA Z UMESTITVIJO LJUDI IN DOGODKOV SKOZI ČAS, KI POZNAJO SVOJO TERITORIALNO REALNOST S SVOJO ZGODOVINO IN TRADICIJAMI, KI RAZUMEJO VESEL OBČUTEK FOLKLORE, SE NANAŠAJO NA ZAVEDANJE O NJIHOVI DRUŽBENI IN KULTURNI IDENTITETI. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OZEMLJA ODVZEM COSCIEN (Slovenian)
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIANO ÄR ETT STORT CENTRUM VARS URSPRUNGLIGA SOCIOEKONOMISKA STRUKTUR AV RENT JORDBRUKSKARAKTÄR HAR FÖRÄNDRATS MED TIDEN TACK VARE DEN FRAMFÖR ALLT KOMMERSIELLA UPPFINNINGSRIKEDOMEN HOS DESS INVÅNARE. DET LIGGER PÅ SLUTTNINGARNA AV VESUVIUS OCH DESS TERRITORIUM ÄR EN DEL AV VESUVIUS NATIONALPARK. SYFTET MED DETTA PROJEKT ÄR ATT VÄGLEDA BARN ATT LÄRA KÄNNA SITT TERRITORIUM PÅ ETT DIREKT OCH LEKFULLT SÄTT GENOM FORSKNING OCH UTFORSKNING FRÅN DET LAND DÄR DE BOR. ELEVERNA UTVECKLAR FÖRMÅGAN ATT IDENTIFIERA DE MEST SPECIFIKA DELARNA AV SIN MILJÖ GENOM ATT PLACERA MÄNNISKOR GJORDA OCH HÄNDELSER ÖVER TIDEN ATT VETA SIN TERRITORIELLA VERKLIGHET MED SIN HISTORIA OCH DESS TRADITIONER SOM FÖRSTÅR DEN GLADA KÄNSLAN AV FOLKLORE KOMMER ATT AVSE MEDVETENHETEN OM DERAS SOCIALA OCH KULTURELLA IDENTITET. GENOM DIREKT KÄNNEDOM OM TERRITORIET VID INTAGANDET AV COSCIEN (Swedish)
    0 references
    0 references
    SAN GIUSEPPE VESUVIAN
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers