LET’S MAKE TEN (Q4807573)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4807573 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LET’S MAKE TEN |
Project Q4807573 in Italy |
Statements
8,718.62 Euro
0 references
14,424.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
4 September 2018
0 references
18 December 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - NA - I.C. BRACCO
0 references
IL PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO RAPPRESENTA UNA GRANDE RISORSA PER COSTRUIRE UNA CITTADINANZA PIENA DELLE GIOVANI GENERAZIONI E LOBIETTIVO FORMATIVO SENSIBILIZZARE GLI STUDENTI ALLA SUA TUTELA TRASMETTERE LORO IL VALORE CHE HA PER LA COMUNITA VALORIZZARNE A PIENO LA DIMENSIONE DI BENE COMUNE E IL POTENZIALE CHE PU GENERARE PER LO SVILUPPO DEL PAESE. IL PROGETTO DA NOI PROPOSTO HA COME PRINCIPALE OBIETTIVO LA REALIZZAZIONE DI UN PERCORSO ATTRAVERSO LINDIVIDUAZIONE LANALISI LA PRODUZIONE E I SOPRALLUOGHI DI ALCUNE OPERE ARCHITETTONICHE SCULTOREE E PITTORICHE DELLA CITTA DI NAPOLI E DEL TERRITORIO CIRCOSTANTE. TALE PERCORSO PERMETTERA AGLI ALUNNI DI RAGGIUNGERE GLI OBIETTIVI FORMATIVI INDIVIDUATI. IN PARTICOLARE ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DI ALCUNE OPERE SIGNIFICATIVE DELLIMMENSO PATRIMONIO ARTISTICO DELLA CITTA ACQUISIRANNO COMPETENZE DI CITTADINANZA CHE LI RENDERA UOMINI CONSAPEVOLI E CAPACI DI COSTRUIRE IL LORO FUTURO UTILIZZANDO ANCHE LE RISORSE OFFERTE DEL PATRIMONIO (Italian)
0 references
ХУДОЖЕСТВЕНОТО И ЛАНДШАФТНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО ПРЕДСТАВЛЯВА ГОЛЯМ РЕСУРС ЗА ИЗГРАЖДАНЕ НА ПЪЛНО ГРАЖДАНСТВО НА МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ И ОБРАЗОВАТЕЛНАТА ЦЕЛ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА НЕГОВАТА ЗАЩИТА, ЗА ДА ИМ ПРЕДАДЕ СТОЙНОСТТА, КОЯТО ИМА ЗА ОБЩНОСТТА, ЗА ДА ИЗПОЛЗВА ПЪЛНОЦЕННО ИЗМЕРЕНИЕТО НА ОБЩОТО БЛАГО И ПОТЕНЦИАЛА, КОЙТО ТО МОЖЕ ДА ГЕНЕРИРА ЗА РАЗВИТИЕТО НА СТРАНАТА. ПРОЕКТЪТ, КОЙТО ПРЕДЛАГАМЕ, ИМА ЗА ОСНОВНА ЦЕЛ РЕАЛИЗИРАНЕТО НА ПЪТ ЧРЕЗ ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА АНАЛИЗА НА ПРОИЗВОДСТВОТО И ИНСПЕКЦИИТЕ НА НЯКОИ СКУЛПТУРНИ И ИЗОБРАЗИТЕЛНИ АРХИТЕКТУРНИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ГРАД НЕАПОЛ И ОКОЛНОСТИТЕ. ТОЗИ ПЪТ ЩЕ ПОЗВОЛИ НА УЧЕНИЦИТЕ ДА ПОСТИГНАТ НАБЕЛЯЗАНИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ЦЕЛИ. ПО-СПЕЦИАЛНО, ЧРЕЗ ПОЗНАВАНЕТО НА НЯКОИ ЗНАЧИМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ОТ ОГРОМНОТО ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА ГРАДА, ТЕ ЩЕ ПРИДОБИЯТ ГРАЖДАНСКИ УМЕНИЯ, КОИТО ДА ГИ НАКАРАТ ДА ОСЪЗНАЯТ И ДА ИЗГРАДЯТ БЪДЕЩЕТО СИ, КАТО ИЗПОЛЗВАТ И РЕСУРСИТЕ, ПРЕДЛАГАНИ ОТ НАСЛЕДСТВОТО. (Bulgarian)
0 references
UMĚLECKÉ A KRAJINNÉ KULTURNÍ DĚDICTVÍ PŘEDSTAVUJE VELKÝ ZDROJ PRO BUDOVÁNÍ PLNÉHO OBČANSTVÍ MLADÝCH GENERACÍ A VZDĚLÁVACÍ CÍL ZVÝŠIT POVĚDOMÍ O JEHO OCHRANĚ, ABY JIM PŘEDALA HODNOTU, KTEROU MÁ PRO KOMUNITU, ABY PLNĚ VYUŽILA ROZMĚR SPOLEČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTERÝ MŮŽE VYTVOŘIT PRO ROZVOJ ZEMĚ. HLAVNÍM CÍLEM PROJEKTU, KTERÝ NAVRHUJEME, JE REALIZACE CESTY PROSTŘEDNICTVÍM IDENTIFIKACE ANALÝZY VÝROBY A INSPEKCÍ NĚKTERÝCH SOCHAŘSKÝCH A OBRAZOVÝCH ARCHITEKTONICKÝCH DĚL MĚSTA NEAPOLE A OKOLÍ. TATO CESTA UMOŽNÍ ŽÁKŮM DOSÁHNOUT STANOVENÝCH CÍLŮ V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ. ZEJMÉNA DÍKY ZNALOSTEM NĚKTERÝCH VÝZNAMNÝCH DĚL O NESMÍRNÉM UMĚLECKÉM DĚDICTVÍ MĚSTA ZÍSKAJÍ OBČANSTVÍ DOVEDNOSTI, KTERÉ JIM UMOŽNÍ, ABY SI LIDÉ UVĚDOMOVALI A BYLI SCHOPNI BUDOVAT SVOU BUDOUCNOST TAKÉ S VYUŽITÍM ZDROJŮ, KTERÉ NABÍZÍ DĚDICTVÍ. (Czech)
0 references
DEN KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE KULTURARV UDGØR EN STOR RESSOURCE TIL AT OPBYGGE ET FULDT MEDBORGERSKAB FOR DE UNGE GENERATIONER OG DEN UDDANNELSESMÆSSIGE MÅLSÆTNING OM AT ØGE BEVIDSTHEDEN OM DENS BESKYTTELSE FOR AT OVERFØRE DEN VÆRDI, DET HAR FOR SAMFUNDET TIL FULDT UD AT UDNYTTE DET FÆLLES BEDSTES DIMENSION OG DET POTENTIALE, SOM DET KAN SKABE FOR LANDETS UDVIKLING. DET PROJEKT, VI FORESLÅR, HAR SOM HOVEDFORMÅL AT REALISERE EN STI GENNEM IDENTIFIKATION AF ANALYSEN AF PRODUKTIONEN OG INSPEKTIONERNE AF NOGLE SKULPTURELLE OG BILLEDLIGE ARKITEKTONISKE VÆRKER I BYEN NAPOLI OG DET OMKRINGLIGGENDE OMRÅDE. DENNE VEJ VIL GØRE DET MULIGT FOR ELEVERNE AT NÅ DE FASTLAGTE UDDANNELSESMÆSSIGE MÅL. ISÆR GENNEM KENDSKABET TIL NOGLE BETYDELIGE VÆRKER AF BYENS ENORME KUNSTNERISKE ARV, VIL DE ERHVERVE MEDBORGERSKAB FÆRDIGHEDER, DER GØR DEM MÆND OPMÆRKSOMME OG I STAND TIL AT OPBYGGE DERES FREMTID VED HJÆLP AF OGSÅ DE RESSOURCER, DER TILBYDES AF ARVEN. (Danish)
0 references
DAS KÜNSTLERISCHE UND LANDSCHAFTLICHE KULTURERBE STELLT EINE GROSSE RESSOURCE DAR, UM EINE VOLLE STAATSBÜRGERSCHAFT DER JUNGEN GENERATIONEN AUFZUBAUEN, UND DAS BILDUNGSZIEL, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINEN SCHUTZ ZU SCHÄRFEN, UM IHNEN DEN WERT ZU VERMITTELN, DEN SIE FÜR DIE GEMEINSCHAFT HAT, UM DIE DIMENSION DES GEMEINWOHLS UND DAS POTENZIAL, DAS SIE FÜR DIE ENTWICKLUNG DES LANDES SCHAFFEN KANN, VOLL AUSZUSCHÖPFEN. DAS PROJEKT, DAS WIR VORSCHLAGEN, HAT ALS HAUPTZIEL DIE VERWIRKLICHUNG EINES PFADES DURCH DIE IDENTIFIZIERUNG DER ANALYSE DER PRODUKTION UND INSPEKTIONEN EINIGER SKULPTURALER UND BILDNERISCHER ARCHITEKTONISCHER WERKE DER STADT NEAPEL UND DER UMGEBUNG. DIESER WEG WIRD ES DEN SCHÜLERN ERMÖGLICHEN, DIE ERMITTELTEN BILDUNGSZIELE ZU ERREICHEN. INSBESONDERE DURCH DAS WISSEN EINIGER BEDEUTENDER WERKE DES IMMENSEN KÜNSTLERISCHEN ERBES DER STADT WERDEN SIE BÜRGERSCHAFTLICHE FÄHIGKEITEN ERWERBEN, DIE SIE MENSCHEN BEWUSST MACHEN UND IN DER LAGE SIND, IHRE ZUKUNFT UNTER VERWENDUNG DER RESSOURCEN DES ERBES AUFZUBAUEN. (German)
0 references
Η ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ ΤΟΠΙΑΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΈΝΑΝ ΜΕΓΆΛΟ ΠΌΡΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΜΙΑΣ ΠΛΉΡΟΥΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎ ΣΤΌΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΤΗΣ ΏΣΤΕ ΝΑ ΤΟΥΣ ΜΕΤΑΔΏΣΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΕΙ ΠΛΉΡΩΣ ΤΗ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΚΑΛΟΎ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ ΈΧΕΙ ΩΣ ΚΎΡΙΟ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΜΙΑΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΤΗΣ ΑΝΆΛΥΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΉΣΕΩΝ ΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΓΛΥΠΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΙΚΏΝ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΏΝ ΈΡΓΩΝ ΤΗΣ ΠΌΛΗΣ ΤΗΣ ΝΆΠΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΎΡΩ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. Η ΠΟΡΕΊΑ ΑΥΤΉ ΘΑ ΕΠΙΤΡΈΨΕΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΕΠΙΤΎΧΟΥΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΣΤΌΧΟΥΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΕΊ. ΕΙΔΙΚΌΤΕΡΑ, ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΏΝ ΈΡΓΩΝ ΤΗΣ ΤΕΡΆΣΤΙΑΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΌΛΗΣ, ΘΑ ΑΠΟΚΤΉΣΟΥΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΠΟΥ ΤΟΥΣ ΚΆΝΟΥΝ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΧΤΊΣΟΥΝ ΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΕΠΊΣΗΣ ΤΟΥΣ ΠΌΡΟΥΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ Η ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ. (Greek)
0 references
THE ARTISTIC AND LANDSCAPE CULTURAL HERITAGE REPRESENTS A GREAT RESOURCE TO BUILD A FULL CITIZENSHIP OF THE YOUNG GENERATIONS AND THE EDUCATIONAL OBJECTIVE TO RAISE AWARENESS OF ITS PROTECTION TO TRANSMIT TO THEM THE VALUE IT HAS FOR THE COMMUNITY TO FULLY EXPLOIT THE DIMENSION OF THE COMMON GOOD AND THE POTENTIAL THAT IT CAN GENERATE FOR THE DEVELOPMENT OF THE COUNTRY. THE PROJECT WE PROPOSE HAS AS ITS MAIN OBJECTIVE THE REALISATION OF A PATH THROUGH THE IDENTIFICATION OF THE ANALYSIS OF THE PRODUCTION AND INSPECTIONS OF SOME SCULPTURAL AND PICTORIAL ARCHITECTURAL WORKS OF THE CITY OF NAPLES AND THE SURROUNDING AREA. THIS PATH WILL ALLOW PUPILS TO ACHIEVE THE EDUCATIONAL OBJECTIVES IDENTIFIED. IN PARTICULAR, THROUGH THE KNOWLEDGE OF SOME SIGNIFICANT WORKS OF THE IMMENSE ARTISTIC HERITAGE OF THE CITY, THEY WILL ACQUIRE CITIZENSHIP SKILLS THAT MAKE THEM MEN AWARE AND ABLE TO BUILD THEIR FUTURE USING ALSO THE RESOURCES OFFERED BY THE HERITAGE. (English)
0.6154153654004989
0 references
EL PATRIMONIO CULTURAL ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO REPRESENTA UN GRAN RECURSO PARA CONSTRUIR UNA PLENA CIUDADANÍA DE LAS JÓVENES GENERACIONES Y EL OBJETIVO EDUCATIVO DE CONCIENCIAR SOBRE SU PROTECCIÓN PARA TRANSMITIRLES EL VALOR QUE TIENE PARA QUE LA COMUNIDAD APROVECHE PLENAMENTE LA DIMENSIÓN DEL BIEN COMÚN Y EL POTENCIAL QUE PUEDE GENERAR PARA EL DESARROLLO DEL PAÍS. EL PROYECTO QUE PROPONEMOS TIENE COMO OBJETIVO PRINCIPAL LA REALIZACIÓN DE UN CAMINO A TRAVÉS DE LA IDENTIFICACIÓN DEL ANÁLISIS DE LA PRODUCCIÓN Y LAS INSPECCIONES DE ALGUNAS OBRAS ARQUITECTÓNICAS ESCULTÓRICAS Y PICTÓRICAS DE LA CIUDAD DE NÁPOLES Y SUS ALREDEDORES. ESTE CAMINO PERMITIRÁ A LOS ALUMNOS ALCANZAR LOS OBJETIVOS EDUCATIVOS IDENTIFICADOS. EN PARTICULAR, A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DE ALGUNAS OBRAS SIGNIFICATIVAS DEL INMENSO PATRIMONIO ARTÍSTICO DE LA CIUDAD, ADQUIRIRÁN HABILIDADES CIUDADANAS QUE LOS HARÁN HOMBRES CONSCIENTES Y CAPACES DE CONSTRUIR SU FUTURO UTILIZANDO TAMBIÉN LOS RECURSOS QUE OFRECE EL PATRIMONIO. (Spanish)
0 references
KUNSTI- JA MAASTIKUKULTUURIPÄRAND ON SUUREPÄRANE RESSURSS NOORTE PÕLVKONDADE TÄIELIKU KODAKONDSUSE ÜLESEHITAMISEKS NING HARIDUSLIK EESMÄRK SUURENDADA TEADLIKKUST SELLE KAITSEST, ET ANDA NEILE EDASI VÄÄRTUS, MIS ON KOGUKONNAL ÜHISE HÜVE MÕÕTME JA SELLE POTENTSIAALI TÄIELIKUKS ÄRAKASUTAMISEKS RIIGI ARENGUKS. MEIE POOLT VÄLJA PAKUTUD PROJEKTI PEAMINE EESMÄRK ON RAJA ELLUVIIMINE, TUVASTADES NAPOLI LINNA JA SELLE ÜMBRUSE SKULPTURAALSETE JA PILTARHITEKTUURILISTE TÖÖDE TOOTMISE JA KONTROLLIMISE ANALÜÜSI. SEE TEE VÕIMALDAB ÕPILASTEL SAAVUTADA KINDLAKSMÄÄRATUD HARIDUSALASEID EESMÄRKE. EELKÕIGE TÄNU TEADMISTELE LINNA TOHUTU KUNSTIPÄRANDI OLULISTEST TEOSTEST OMANDAVAD NAD KODANIKUOSKUSED, MIS MUUDAVAD NAD TEADLIKUKS JA SUUDAVAD EHITADA OMA TULEVIKKU, KASUTADES KA PÄRANDI PAKUTAVAID RESSURSSE. (Estonian)
0 references
TAITEELLINEN JA MAISEMALLINEN KULTTUURIPERINTÖ ON SUURI VOIMAVARA, JONKA AVULLA VOIDAAN RAKENTAA NUORTEN SUKUPOLVIEN TÄYSI KANSALAISUUS, JA KOULUTUKSEN TAVOITTEENA ON LISÄTÄ TIETOISUUTTA SEN SUOJELUSTA JA VÄLITTÄÄ HEILLE ARVO, JOKA SILLÄ ON YHTEISÖLLE, JOTTA SE VOI HYÖDYNTÄÄ TÄYSIMÄÄRÄISESTI YHTEISEN EDUN ULOTTUVUUTTA JA MAHDOLLISUUKSIA, JOITA SE VOI TUOTTAA MAAN KEHITYKSELLE. EHDOTTAMAMME HANKKEEN PÄÄTAVOITTEENA ON REITIN TOTEUTTAMINEN TUNNISTAMALLA NAPOLIN KAUPUNGIN JA YMPÄRÖIVÄN ALUEEN VEISTOKSELLISTEN JA KUVALLISTEN ARKKITEHTONISTEN TEOSTEN TUOTANTO JA TARKASTUKSET. TÄMÄN POLUN AVULLA OPPILAAT VOIVAT SAAVUTTAA MÄÄRITETYT KOULUTUSTAVOITTEET. ERITYISESTI TIETÄMÄLLÄ KAUPUNGIN VALTAVAN TAITEELLISEN PERINNÖN MERKITTÄVISTÄ TEOKSISTA HE HANKKIVAT KANSALAISUUSTAITOJA, JOTKA TEKEVÄT HEISTÄ MIEHIÄ TIETOISIKSI JA KYKENEVÄT RAKENTAMAAN TULEVAISUUTTAAN KÄYTTÄMÄLLÄ MYÖS KULTTUURIPERINNÖN TARJOAMIA RESURSSEJA. (Finnish)
0 references
LE PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER REPRÉSENTE UNE GRANDE RESSOURCE POUR CONSTRUIRE UNE PLEINE CITOYENNETÉ DES JEUNES GÉNÉRATIONS ET L’OBJECTIF ÉDUCATIF DE SENSIBILISER À SA PROTECTION POUR LEUR TRANSMETTRE LA VALEUR QU’ELLE A POUR LA COMMUNAUTÉ D’EXPLOITER PLEINEMENT LA DIMENSION DU BIEN COMMUN ET LE POTENTIEL QU’IL PEUT GÉNÉRER POUR LE DÉVELOPPEMENT DU PAYS. LE PROJET QUE NOUS PROPOSONS A POUR OBJECTIF PRINCIPAL LA RÉALISATION D’UN CHEMIN À TRAVERS L’IDENTIFICATION DE L’ANALYSE DE LA PRODUCTION ET DES INSPECTIONS DE CERTAINES ŒUVRES ARCHITECTURALES SCULPTURALES ET PICTURALES DE LA VILLE DE NAPLES ET DES ENVIRONS. CE PARCOURS PERMETTRA AUX ÉLÈVES D’ATTEINDRE LES OBJECTIFS PÉDAGOGIQUES IDENTIFIÉS. EN PARTICULIER, GRÂCE À LA CONNAISSANCE DE QUELQUES ŒUVRES IMPORTANTES DE L’IMMENSE PATRIMOINE ARTISTIQUE DE LA VILLE, ILS ACQUERRONT DES COMPÉTENCES CITOYENNES QUI LES RENDENT CONSCIENTS ET CAPABLES DE CONSTRUIRE LEUR AVENIR EN UTILISANT ÉGALEMENT LES RESSOURCES OFFERTES PAR LE PATRIMOINE. (French)
0 references
IS ACMHAINN IONTACH Í AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA CHUN SAORÁNACHT IOMLÁN NA NGLÚN ÓG A THÓGÁIL AGUS IS É AN CUSPÓIR OIDEACHAIS FEASACHT A MHÚSCAILT MAIDIR LENA COSAINT CHUN AN LUACH ATÁ AICI DON PHOBAL A THARCHUR CHUCU CHUN LEAS IOMLÁN A BHAINT AS GNÉ AN LEASA CHOITINN AGUS AS AN ACMHAINNEACHT IS FÉIDIR LÉI A GHINIÚINT D’FHORBAIRT NA TÍRE. TÁ SÉ MAR PHRÍOMHCHUSPÓIR AG AN TIONSCADAL ATÁ Á MHOLADH AGAINN CONAIR A BHAINT AMACH TRÍ SHAINAITHINT A DHÉANAMH AR AN ANAILÍS AR THÁIRGEADH AGUS AR INIÚCHTAÍ ROINNT OIBREACHA AILTIREACHTA DEALBHÓIREACHTA AGUS PICTIÚRTHA I GCATHAIR NAPOLI AGUS SA CHEANTAR MÁGUAIRD. TABHARFAIDH AN BEALACH SEO DEIS DO DHALTAÍ NA CUSPÓIRÍ OIDEACHAIS A AITHNÍODH A BHAINT AMACH. GO HÁIRITHE, TRÍD AN EOLAS AR ROINNT SAOTHAR SUNTASACH AR OIDHREACHT EALAÍONTA OLLMHÓR NA CATHRACH, SEALBHÓIDH SIAD SCILEANNA SAORÁNACHTA A CHUIRFIDH FIR AR AN EOLAS AGUS A BHEIDH IN ANN A DTODHCHAÍ A THÓGÁIL AG BAINT ÚSÁIDE AS NA HACMHAINNÍ A CHUIREANN AN OIDHREACHT AR FÁIL FREISIN. (Irish)
0 references
UMJETNIČKA I KRAJOBRAZNA KULTURNA BAŠTINA PREDSTAVLJA VELIKI RESURS ZA IZGRADNJU PUNOG GRAĐANSTVA MLADIH GENERACIJA I OBRAZOVNI CILJ PODIZANJA SVIJESTI O NJEZINOJ ZAŠTITI KAKO BI IM SE PRENIJELA VRIJEDNOST KOJU IMA ZA ZAJEDNICU DA U POTPUNOSTI ISKORISTI DIMENZIJU OPĆEG DOBRA I POTENCIJAL KOJI ONA MOŽE STVORITI ZA RAZVOJ ZEMLJE. PROJEKT KOJI PREDLAŽEMO IMA ZA GLAVNI CILJ REALIZACIJU PUTA KROZ IDENTIFIKACIJU ANALIZE PROIZVODNJE I INSPEKCIJE POJEDINIH KIPARSKIH I SLIKOVNIH ARHITEKTONSKIH RADOVA GRADA NAPULJA I OKOLNOG PODRUČJA. TAJ ĆE PUT UČENICIMA OMOGUĆITI DA OSTVARE UTVRĐENE OBRAZOVNE CILJEVE. POSEBNO, KROZ POZNAVANJE NEKIH ZNAČAJNIH DJELA OGROMNE UMJETNIČKE BAŠTINE GRADA, ONI ĆE STEĆI GRAĐANSKE VJEŠTINE KOJE ĆE IH UČINITI SVJESNIMA I SPOSOBNIM GRADITI SVOJU BUDUĆNOST KORISTEĆI I RESURSE KOJE NUDI BAŠTINA. (Croatian)
0 references
A MŰVÉSZETI ÉS TÁJI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG NAGY ERŐFORRÁST JELENT A FIATAL GENERÁCIÓK TELJES POLGÁRI SZEREPVÁLLALÁSÁNAK KIÉPÍTÉSÉHEZ, ÉS AZT AZ OKTATÁSI CÉLT, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET A VÉDELEMRE, HOGY TOVÁBBADJÁK SZÁMUKRA AZT AZ ÉRTÉKET, AMELLYEL A KÖZÖSSÉG TELJES MÉRTÉKBEN KIHASZNÁLHATJA A KÖZJÓ DIMENZIÓJÁT ÉS AZT A POTENCIÁLT, AMELYET AZ ORSZÁG FEJLŐDÉSÉHEZ TEREMTHET. AZ ÁLTALUNK JAVASOLT PROJEKT FŐ CÉLJA A NÁPOLY VÁROS ÉS A KÖRNYEZŐ TERÜLET EGYES SZOBRÁSZATI ÉS KÉPI ÉPÍTÉSZETI ALKOTÁSAI ELŐÁLLÍTÁSÁNAK ELEMZÉSÉN ÉS ELLENŐRZÉSÉN KERESZTÜL EGY ÚT MEGVALÓSÍTÁSA. EZ AZ ÚT LEHETŐVÉ TESZI A TANULÓK SZÁMÁRA, HOGY ELÉRJÉK AZ AZONOSÍTOTT OKTATÁSI CÉLOKAT. KÜLÖNÖSEN A VÁROS HATALMAS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉGÉNEK NÉHÁNY JELENTŐS ALKOTÁSÁNAK ISMERETÉVEL OLYAN ÁLLAMPOLGÁRSÁGI KÉSZSÉGEKET SZEREZNEK, AMELYEK TUDATOSÍTJÁK ŐKET, ÉS KÉPESEK A JÖVŐJÜK ÉPÍTÉSÉRE AZ ÖRÖKSÉG ÁLTAL KÍNÁLT ERŐFORRÁSOK FELHASZNÁLÁSÁVAL. (Hungarian)
0 references
MENINIS IR KRAŠTOVAIZDŽIO KULTŪROS PAVELDAS YRA PUIKUS IŠTEKLIUS KURIANT VISIŠKĄ JAUNOSIOS KARTOS PILIETIŠKUMĄ IR ŠVIETIMO TIKSLĄ DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE JO APSAUGĄ, KAD BŪTŲ PERTEIKTA JŲ NAUDA BENDRUOMENEI, KAD JI GALĖTŲ VISAPUSIŠKAI IŠNAUDOTI BENDROJO GĖRIO MATMENĮ IR POTENCIALĄ, KURĮ JI GALI SUKURTI ŠALIES VYSTYMUISI. MŪSŲ SIŪLOMO PROJEKTO PAGRINDINIS TIKSLAS – ĮGYVENDINTI KELIĄ NUSTATANT KAI KURIŲ NEAPOLIO MIESTO IR APLINKINĖS TERITORIJOS SKULPTŪRINIŲ IR GRAFINIŲ ARCHITEKTŪROS DARBŲ GAMYBOS IR TIKRINIMO ANALIZĘ. ŠIS KELIAS LEIS MOKINIAMS PASIEKTI NUSTATYTUS ŠVIETIMO TIKSLUS. VISŲ PIRMA, ŽINODAMI KAI KURIUOS REIKŠMINGUS DIDŽIULIO MIESTO MENO PAVELDO KŪRINIUS, JIE ĮGIS PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ, KURIE LEIS VYRAMS SUVOKTI IR KURTI SAVO ATEITĮ, TAIP PAT NAUDOJANT PAVELDO PASIŪLYTUS IŠTEKLIUS. (Lithuanian)
0 references
MĀKSLAS UN AINAVU KULTŪRAS MANTOJUMS IR LIELISKS RESURSS, LAI VEIDOTU JAUNO PAAUDŽU PILNĪGU PILSONISKUMU, UN IZGLĪTĪBAS MĒRĶIS IR PALIELINĀT INFORMĒTĪBU PAR TĀ AIZSARDZĪBU, LAI NODOTU TĀM VĒRTĪBU, KAS TAM IR SABIEDRĪBAI, LAI PILNĪBĀ IZMANTOTU KOPĒJĀ LABUMA DIMENSIJU UN POTENCIĀLU, KO TAS VAR RADĪT VALSTS ATTĪSTĪBAI. MŪSU PIEDĀVĀTĀ PROJEKTA GALVENAIS MĒRĶIS IR ĪSTENOT CEĻU, IDENTIFICĒJOT NEAPOLES PILSĒTAS UN APKĀRTNES SKULPTURĀLO UN ATTĒLU ARHITEKTŪRAS DARBU RAŽOŠANAS ANALĪZI UN PĀRBAUDES. ŠIS CEĻŠ ĻAUS SKOLĒNIEM SASNIEGT NOTEIKTOS IZGLĪTĪBAS MĒRĶUS. JO ĪPAŠI, PĀRZINOT DAŽUS NOZĪMĪGUS PILSĒTAS MILZĪGĀ MĀKSLAS MANTOJUMA DARBUS, VIŅI IEGŪS PILSONISKUMA PRASMES, KAS ĻAUS VĪRIEŠIEM APZINĀTIES UN VEIDOT SAVU NĀKOTNI, IZMANTOJOT ARĪ MANTOJUMA PIEDĀVĀTOS RESURSUS. (Latvian)
0 references
IL-WIRT KULTURALI ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ JIRRAPPREŻENTA RIŻORSA KBIRA BIEX TINBENA ĊITTADINANZA SĦIĦA TAL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ U L-OBJETTIV EDUKATTIV BIEX TITQAJJEM KUXJENZA DWAR IL-PROTEZZJONI TIEGĦU BIEX JIĠI TRAŻMESS LILHOM IL-VALUR LI GĦANDHA GĦALL-KOMUNITÀ BIEX TISFRUTTA BIS-SĦIĦ ID-DIMENSJONI TAL-ĠID KOMUNI U L-POTENZJAL LI TISTA’ TIĠĠENERA GĦALL-IŻVILUPP TAL-PAJJIŻ. IL-PROĠETT LI NIPPROPONU GĦANDU BĦALA L-GĦAN EWLIENI TIEGĦU T-TWETTIQ TA’ TRIQ PERMEZZ TAL-IDENTIFIKAZZJONI TAL-ANALIŻI TAL-PRODUZZJONI U L-ISPEZZJONIJIET TA’ XI XOGĦLIJIET ARKITETTONIĊI SKULTURALI U BL-ISTAMPI TAL-BELT TA’ NAPLI U Ż-ŻONA TAL-MADWAR. DIN IT-TRIQ SE TIPPERMETTI LILL-ISTUDENTI JILĦQU L-GĦANIJIET EDUKATTIVI IDENTIFIKATI. B’MOD PARTIKOLARI, PERMEZZ TAL-GĦARFIEN TA’ XI XOGĦLIJIET SINIFIKANTI TAL-WIRT ARTISTIKU IMMENS TAL-BELT, HUMA SE JIKSBU ĦILIET TA’ ĊITTADINANZA LI JAGĦMLUHOM IRĠIEL KONXJI U KAPAĊI JIBNU L-FUTUR TAGĦHOM BILLI JUŻAW UKOLL IR-RIŻORSI OFFRUTI MILL-WIRT. (Maltese)
0 references
HET ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSCULTURELE ERFGOED VORMT EEN GROTE BRON OM EEN VOLLEDIG BURGERSCHAP VAN DE JONGE GENERATIES OP TE BOUWEN EN DE EDUCATIEVE DOELSTELLING OM HET BEWUSTZIJN VAN DE BESCHERMING ERVAN TE VERGROTEN OM HEN DE WAARDE TE GEVEN DIE ZIJ HEEFT VOOR DE GEMEENSCHAP OM DE DIMENSIE VAN HET ALGEMEEN WELZIJN EN HET POTENTIEEL DAT HET KAN GENEREREN VOOR DE ONTWIKKELING VAN HET LAND TEN VOLLE TE BENUTTEN. HET PROJECT DAT WIJ VOORSTELLEN HEEFT ALS HOOFDDOEL DE REALISATIE VAN EEN PAD DOOR HET IDENTIFICEREN VAN DE ANALYSE VAN DE PRODUCTIE EN INSPECTIES VAN ENKELE SCULPTURALE EN PICTURALE ARCHITECTONISCHE WERKEN VAN DE STAD NAPELS EN DE OMGEVING. DIT PAD ZAL LEERLINGEN IN STAAT STELLEN OM DE VASTGESTELDE EDUCATIEVE DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN. MET NAME DOOR DE KENNIS VAN ENKELE BELANGRIJKE WERKEN VAN HET IMMENSE ARTISTIEKE ERFGOED VAN DE STAD, ZULLEN ZE BURGERSCHAPSVAARDIGHEDEN VERWERVEN DIE HEN MENSEN BEWUST MAKEN EN HUN TOEKOMST KUNNEN OPBOUWEN MET BEHULP VAN DE MIDDELEN DIE HET ERFGOED BIEDT. (Dutch)
0 references
O património cultural artístico e fundiário constitui um grande recurso para construir uma cidadania plena das jovens gerações e o objectivo educativo de sensibilizar para a sua protecção para lhes transmitir o valor que tem para a Comunidade explorar plenamente a dimensão do bem comum e o potencial que pode gerar para o desenvolvimento do país. O PROJETO que propomos tem como principal objetivo a REALIZAÇÃO DE UM PASSO ATRAVÉS DA IDENTIFICAÇÃO DA ANÁLISE DA PRODUÇÃO E DAS INSPECÇÕES DE ALGUNS TRABALHOS ARQUITECTURAIS ESCULPTURAIS E PICTORIAIS DA CIDADE DOS NAPLES E DA ZONA DE TRANSFERÊNCIA. Este percurso permitirá que os alunos alcancem os objetivos educacionais identificados. Em particular, através do conhecimento de algumas obras significativas do imenso património artístico da cidade, adquirirão competências cívicas que os tornem conscientes e capazes de construir o seu futuro utilizando também os recursos fornecidos pelo património. (Portuguese)
0 references
PATRIMONIUL CULTURAL ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC REPREZINTĂ O MARE RESURSĂ PENTRU A CONSTRUI O CETĂȚENIE DEPLINĂ A TINERELOR GENERAȚII ȘI OBIECTIVUL EDUCAȚIONAL DE SENSIBILIZARE CU PRIVIRE LA PROTECȚIA SA PENTRU A LE TRANSMITE VALOAREA PE CARE O ARE PENTRU COMUNITATE DE A EXPLOATA PE DEPLIN DIMENSIUNEA BINELUI COMUN ȘI POTENȚIALUL PE CARE ÎL POATE GENERA PENTRU DEZVOLTAREA ȚĂRII. PROIECTUL PE CARE ÎL PROPUNEM ARE CA OBIECTIV PRINCIPAL REALIZAREA UNEI CĂI PRIN IDENTIFICAREA ANALIZEI PRODUCȚIEI ȘI INSPECȚIILOR UNOR LUCRĂRI ARHITECTURALE SCULPTURALE ȘI PICTORIALE DIN ORAȘUL NAPOLI ȘI DIN ZONA ÎNCONJURĂTOARE. ACEASTĂ CALE VA PERMITE ELEVILOR SĂ ATINGĂ OBIECTIVELE EDUCAȚIONALE IDENTIFICATE. ÎN SPECIAL, PRIN CUNOAȘTEREA UNOR OPERE IMPORTANTE DIN IMENSUL PATRIMONIU ARTISTIC AL ORAȘULUI, EI VOR DOBÂNDI COMPETENȚE CETĂȚENEȘTI CARE ÎI VOR FACE PE OAMENI CONȘTIENȚI ȘI CAPABILI SĂ-ȘI CONSTRUIASCĂ VIITORUL FOLOSIND ȘI RESURSELE OFERITE DE PATRIMONIU. (Romanian)
0 references
UMELECKÉ A KRAJINNÉ KULTÚRNE DEDIČSTVO PREDSTAVUJE VEĽKÝ ZDROJ NA VYBUDOVANIE PLNÉHO OBČIANSTVA MLADÝCH GENERÁCIÍ A VZDELÁVACIEHO CIEĽA ZVÝŠIŤ POVEDOMIE O JEHO OCHRANE A ODOVZDAŤ IM HODNOTU, KTORÚ MÁ PRE SPOLOČENSTVO, ABY PLNE VYUŽILO ROZMER SPOLOČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTORÝ MÔŽE VYTVORIŤ PRE ROZVOJ KRAJINY. HLAVNÝM CIEĽOM PROJEKTU JE REALIZÁCIA CESTY PROSTREDNÍCTVOM IDENTIFIKÁCIE ANALÝZY VÝROBY A PREHLIADOK NIEKTORÝCH SOCHÁRSKYCH A OBRAZOVÝCH ARCHITEKTONICKÝCH DIEL MESTA NEAPOL A OKOLIA. TÁTO CESTA UMOŽNÍ ŽIAKOM DOSIAHNUŤ STANOVENÉ VZDELÁVACIE CIELE. NAJMÄ VĎAKA POZNANIU NIEKTORÝCH VÝZNAMNÝCH DIEL O NESMIERNOM UMELECKOM DEDIČSTVE MESTA ZÍSKAJÚ OBČIANSKE ZRUČNOSTI, VĎAKA KTORÝM SI ĽUDIA UVEDOMUJÚ A DOKÁŽU BUDOVAŤ SVOJU BUDÚCNOSŤ AJ S VYUŽITÍM ZDROJOV, KTORÉ PONÚKA DEDIČSTVO. (Slovak)
0 references
UMETNIŠKA IN KRAJINSKA KULTURNA DEDIŠČINA PREDSTAVLJA VELIK VIR ZA IZGRADNJO POLNEGA DRŽAVLJANSTVA MLADIH GENERACIJ IN IZOBRAŽEVALNI CILJ OZAVEŠČANJA O NJENI ZAŠČITI, DA SE JIM POSREDUJE VREDNOST, KI JO IMA ZA SKUPNOST, DA V CELOTI IZKORISTI RAZSEŽNOST SKUPNEGA DOBREGA IN POTENCIAL, KI GA LAHKO USTVARI ZA RAZVOJ DRŽAVE. GLAVNI CILJ PROJEKTA, KI GA PREDLAGAMO, JE REALIZACIJA POTI Z IDENTIFIKACIJO ANALIZE PROIZVODNJE IN INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV NEKATERIH KIPARSKIH IN SLIKOVNIH ARHITEKTURNIH DEL MESTA NEAPELJ IN OKOLICE. TA POT BO UČENCEM OMOGOČILA DOSEGANJE OPREDELJENIH IZOBRAŽEVALNIH CILJEV. PREDVSEM BODO S POZNAVANJEM NEKATERIH POMEMBNIH DEL OGROMNE UMETNIŠKE DEDIŠČINE MESTA PRIDOBILI DRŽAVLJANSKE SPRETNOSTI, KI JIH BODO LJUDJE OSVEŠČALI IN GRADILI SVOJO PRIHODNOST TUDI Z VIRI, KI JIH PONUJA DEDIŠČINA. (Slovenian)
0 references
DET KONSTNÄRLIGA OCH LANDSKAPSMÄSSIGA KULTURARVET UTGÖR EN STOR RESURS FÖR ATT BYGGA UPP ETT FULLSTÄNDIGT MEDBORGARSKAP FÖR DE UNGA GENERATIONERNA OCH DET PEDAGOGISKA MÅLET ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM DESS SKYDD FÖR ATT ÖVERFÖRA TILL DEM DET VÄRDE DET HAR FÖR SAMHÄLLET ATT FULLT UT UTNYTTJA DIMENSIONEN AV DET GEMENSAMMA BÄSTA OCH DEN POTENTIAL SOM DET KAN GENERERA FÖR LANDETS UTVECKLING. DET PROJEKT VI FÖRESLÅR HAR SOM HUVUDSYFTE ATT FÖRVERKLIGA EN VÄG GENOM ATT IDENTIFIERA ANALYSEN AV PRODUKTIONEN OCH INSPEKTIONERNA AV NÅGRA SKULPTURALA OCH BILDLIGA ARKITEKTONISKA VERK I STADEN NEAPEL OCH DET OMGIVANDE OMRÅDET. DENNA VÄG KOMMER ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR ELEVERNA ATT UPPNÅ DE UTBILDNINGSMÅL SOM FASTSTÄLLTS. I SYNNERHET, GENOM KUNSKAP OM NÅGRA BETYDANDE VERK AV STADENS ENORMA KONSTNÄRLIGA ARV, KOMMER DE ATT FÖRVÄRVA MEDBORGARSKAP FÄRDIGHETER SOM GÖR DEM MÄN MEDVETNA OCH KUNNA BYGGA SIN FRAMTID MED HJÄLP AV OCKSÅ DE RESURSER SOM ERBJUDS AV ARVET. (Swedish)
0 references
NAPOLI
0 references
10 April 2023
0 references