TERZIGNO AND A THOUSAND CULURES (Q4807562)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4807562 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TERZIGNO AND A THOUSAND CULURES
Project Q4807562 in Italy

    Statements

    0 references
    23,976.21 Euro
    0 references
    39,666.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    13 July 2018
    0 references
    13 January 2020
    0 references
    DIREZIONE DIDATTICA - TERZIGNO - CAPOLUOGO -
    0 references
    0 references
    0 references

    40°48'44.78"N, 14°29'47.33"E
    0 references
    PER COSTRUIRE UNA CITTADINANZA PIENA FONDAMENTALE SENSIBILIZZARE LE STUDENTESSE E GLI STUDENTI AL PROPRIO PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO CON LOBIETTIVO FORMATIVO DI EDUCARLI ALLA SUA TUTELA TRASMETTENDO LORO IL VALORE CHE HA PER LA COMUNITA E VALORIZZANDONE A PIENO LA DIMENSIONE DI BENE COMUNE E IL POTENZIALE CHE PU GENERARE PER LO SVILUPPO DEMOCRATICO DEL PAESE.IN UNA TERRA MARTORIATA COME LA NOSTRA QUESTO PROGETTO INTENDE FAR NASCERE E COLTIVARE NELLE GIOVANI GENERAZIONI UN ATTEGGIAMENTO DI CARING NEI CONFRONTI DI TUTTE LE RISORSE CHE ESSO PRESENTA CHE VANNO EVIDENZIATE AL PARI DELLE CRITICITA. (Italian)
    0 references
    ДА СЕ ИЗГРАДИ ПЪЛНО ГРАЖДАНСТВО ОТ ОСНОВНО ЗНАЧЕНИЕ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА СРЕД СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ ЗА ТЯХНОТО ХУДОЖЕСТВЕНО И ЛАНДШАФТНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО С ОБРАЗОВАТЕЛНАТА ЦЕЛ ДА ГИ ОБРАЗОВАТ ЗА НЕГОВАТА ЗАЩИТА, КАТО ИМ ПРЕДАДЕ СТОЙНОСТТА, КОЯТО ИМА ЗА ОБЩНОСТТА И НАПЪЛНО УКРЕПВА ИЗМЕРЕНИЕТО НА ОБЩОТО БЛАГО И ПОТЕНЦИАЛА, КОЙТО ТЯ МОЖЕ ДА ГЕНЕРИРА ЗА ДЕМОКРАТИЧНОТО РАЗВИТИЕ НА COUNTRY.IN ЗЕМЯ, ИЗМЪЧВАНА КАТО НАШАТА, ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ДАДЕ НА МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ ГРИЖОВНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ВСИЧКИ РЕСУРСИ, КОИТО ПРЕДСТАВЯ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПОДЧЕРТАНИ, КАКТО И КРИТИКИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    VYBUDOVAT PLNÉ OBČANSTVÍ, KTERÉ MÁ ZÁSADNÍ VÝZNAM PRO ZVÝŠENÍ POVĚDOMÍ STUDENTŮ A STUDENTŮ O JEJICH UMĚLECKÉM A KRAJINNÉM KULTURNÍM DĚDICTVÍ S CÍLEM VZDĚLÁVAT JE K JEHO OCHRANĚ TÍM, ŽE JIM BUDE PŘEDÁVAT HODNOTU, KTEROU MÁ PRO KOMUNITU, A PLNĚ POSÍLIT ROZMĚR SPOLEČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTERÝ MŮŽE VYTVOŘIT PRO DEMOKRATICKÝ ROZVOJ ZEMĚ.V ZEMI, KTERÁ JE MUČENA, JAKO JE NÁŠ, MÁ TENTO PROJEKT V ÚMYSLU PORODIT A PĚSTOVAT V MLADÝCH GENERACÍCH PEČUJÍCÍ POSTOJ KE VŠEM ZDROJŮM, KTERÉ PŘEDKLÁDÁ, A KRITIKY. (Czech)
    0 references
    AT OPBYGGE ET FULDT MEDBORGERSKAB GRUNDLÆGGENDE FOR AT ØGE BEVIDSTHEDEN BLANDT STUDERENDE OG STUDERENDE OM DERES KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE KULTURARV MED DET UDDANNELSESMÆSSIGE MÅL AT UDDANNE DEM TIL DENS BESKYTTELSE VED AT FORMIDLE DEN VÆRDI, DET HAR FOR SAMFUNDET, OG FULDT UD STYRKE DIMENSIONEN AF FÆLLES BEDSTE OG DET POTENTIALE, SOM DET KAN SKABE FOR DEN DEMOKRATISKE UDVIKLING AF LAND.I EN JORD PINT SOM VORES, DETTE PROJEKT HAR TIL HENSIGT AT FØDE OG I DE UNGE GENERATIONER EN OMSORGSFULD HOLDNING TIL ALLE DE RESSOURCER, DET PRÆSENTERER, DER SKAL FREMHÆVES, SAMT KRITIK. (Danish)
    0 references
    EINE VOLLSTÄNDIGE STAATSBÜRGERSCHAFT ZU SCHAFFEN, DIE GRUNDLEGEND IST, UM SCHÜLER UND STUDENTEN FÜR IHR KÜNSTLERISCHES UND LANDSCHAFTLICHES KULTURELLES ERBE ZU SENSIBILISIEREN, MIT DEM PÄDAGOGISCHEN ZIEL, SIE ZU SEINEM SCHUTZ ZU ERZIEHEN, INDEM SIE IHNEN DEN WERT FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERMITTELT UND DIE DIMENSION DES GEMEINWOHLS UND DAS POTENZIAL, DAS ES FÜR DIE DEMOKRATISCHE ENTWICKLUNG DES COUNTRY GENERIEREN KANN, VOLLSTÄNDIG VERBESSERT. (German)
    0 references
    ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΉΣΟΥΜΕ ΜΙΑ ΠΛΉΡΗ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΘΕΜΕΛΙΏΔΟΥΣ ΣΗΜΑΣΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΤΗΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ ΤΟΠΙΑΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΟΥΣ ΜΕ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΗΣ, ΜΕΤΑΔΊΔΟΝΤΑΣ ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΟΝΤΑΣ ΠΛΉΡΩΣ ΤΗ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΚΑΛΟΎ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ.ΣΕ ΜΙΑ ΓΗ ΒΑΣΑΝΙΣΜΈΝΗ ΣΑΝ ΤΗ ΔΙΚΉ ΜΑΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΓΕΝΝΉΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΉΣΕΙ ΣΤΙΣ ΝΈΕΣ ΓΕΝΙΈΣ ΜΙΑ ΣΤΆΣΗ ΦΡΟΝΤΊΔΑΣ ΑΠΈΝΑΝΤΙ ΣΕ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΠΌΡΟΥΣ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΕΙ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΤΟΝΙΣΤΟΎΝ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΠΙΚΡΊΣΕΙΣ. (Greek)
    0 references
    TO BUILD A FULL CITIZENSHIP FUNDAMENTAL TO RAISE AWARENESS AMONG STUDENTS AND STUDENTS TO THEIR ARTISTIC AND LANDSCAPE CULTURAL HERITAGE WITH THE EDUCATIONAL OBJECTIVE OF EDUCATING THEM TO ITS PROTECTION BY TRANSMITTING TO THEM THE VALUE IT HAS FOR THE COMMUNITY AND FULLY ENHANCING THE DIMENSION OF COMMON GOOD AND THE POTENTIAL THAT IT CAN GENERATE FOR THE DEMOCRATIC DEVELOPMENT OF THE COUNTRY.IN A LAND TORMENTED LIKE OURS THIS PROJECT INTENDS TO GIVE BIRTH AND CULTIVATE IN THE YOUNG GENERATIONS A CARING ATTITUDE TOWARDS ALL THE RESOURCES IT PRESENTS THAT MUST BE HIGHLIGHTED AS WELL AS THE CRITICISMS. (English)
    0.6704496156236328
    0 references
    CONSTRUIR UNA CIUDADANÍA PLENA FUNDAMENTAL PARA CONCIENCIAR A LOS ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES SOBRE SU PATRIMONIO CULTURAL ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO CON EL OBJETIVO EDUCATIVO DE EDUCARLOS A SU PROTECCIÓN TRANSMITIÉNDOLES EL VALOR QUE TIENE PARA LA COMUNIDAD Y POTENCIANDO PLENAMENTE LA DIMENSIÓN DEL BIEN COMÚN Y EL POTENCIAL QUE PUEDE GENERAR PARA EL DESARROLLO DEMOCRÁTICO DEL PAÍS.EN UNA TIERRA ATORMENTADA COMO LA NUESTRA ESTE PROYECTO PRETENDE DAR A LUZ Y CULTIVAR EN LAS JÓVENES GENERACIONES UNA ACTITUD DE CUIDADO HACIA TODOS LOS RECURSOS QUE PRESENTA QUE DEBEN DESTACARSE ASÍ COMO LAS CRÍTICAS. (Spanish)
    0 references
    EHITADA ÜLES TÄISKODAKONDSUS, ET TÕSTA ÕPILASTE JA ÜLIÕPILASTE TEADLIKKUST NENDE KUNSTI- JA MAASTIKUPÄRANDIST HARIDUSLIKU EESMÄRGIGA HARIDA NEID SELLE KAITSEGA, EDASTADES NEILE VÄÄRTUST, MIS TAL ON KOGUKONNA JAOKS JA SUURENDADES TÄIELIKULT ÜHISE HÜVE MÕÕDET JA POTENTSIAALI, MIDA SEE VÕIB LUUA COUNTRY DEMOKRAATLIKUKS ARENGUKS. (Estonian)
    0 references
    LUODA TÄYSI KANSALAISUUS, JOKA ON PERUSTAVAA LAATUA OLEVA, JOTTA VOIDAAN LISÄTÄ OPISKELIJOIDEN JA OPISKELIJOIDEN TIETOISUUTTA HEIDÄN TAITEELLISESTA JA MAISEMALLISESTA KULTTUURIPERINNÖSTÄÄN JA KOULUTTAA HEITÄ SUOJELEMAAN HEITÄ VÄLITTÄMÄLLÄ HEILLE ARVO, JOKA SILLÄ ON YHTEISÖLLE, JA LISÄÄMÄLLÄ TÄYSIMÄÄRÄISESTI YHTEISEN HYVÄN ULOTTUVUUTTA JA MAHDOLLISUUKSIA, JOITA SE VOI TUOTTAA MAAN DEMOKRAATTISELLE KEHITYKSELLE. (Finnish)
    0 references
    CONSTRUIRE UNE PLEINE CITOYENNETÉ FONDAMENTALE POUR SENSIBILISER LES ÉTUDIANTS ET LES ÉTUDIANTS À LEUR PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER DANS LE BUT ÉDUCATIF DE LES ÉDUQUER À SA PROTECTION EN LEUR TRANSMETTANT LA VALEUR QU’ELLE A POUR LA COMMUNAUTÉ ET EN RENFORÇANT PLEINEMENT LA DIMENSION DU BIEN COMMUN ET LE POTENTIEL QU’IL PEUT GÉNÉRER POUR LE DÉVELOPPEMENT DÉMOCRATIQUE DU PAYS.DANS UN PAYS TOURMENTÉ COMME LE NÔTRE, CE PROJET ENTEND DONNER NAISSANCE ET CULTIVER DANS LES JEUNES GÉNÉRATIONS UNE ATTITUDE BIENVEILLANTE À L’ÉGARD DE TOUTES LES RESSOURCES QU’IL PRÉSENTE QU’IL FAUT METTRE EN ÉVIDENCE AINSI QUE DES CRITIQUES. (French)
    0 references
    SAORÁNACHT IOMLÁN A THÓGÁIL CHUN FEASACHT A ARDÚ I MEASC MAC LÉINN AGUS MAC LÉINN AR A N-OIDHREACHT EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA AGUS É MAR CHUSPÓIR OIDEACHASÚIL ACU OIDEACHAS A CHUR AR A GCOSAINT TRÍD AN LUACH ATÁ AICI DON PHOBAL A THARCHUR CHUCU AGUS FEABHAS IOMLÁN A CHUR AR GHNÉ AN LEASA CHOITINN AGUS AR AN BPOITÉINSEAL GUR FÉIDIR LEIS A GHINIÚINT D’FHORBAIRT DHAONLATHACH AN COUNTRY.IN TALAMH ATÁ CRÁITE COSÚIL LINNE SEO, TÁ SÉ I GCEIST AG AN TIONSCADAL SEO DEARCADH CÚRAMACH A THABHAIRT DO BHREITH AGUS DO CHOTHÚ SNA GLÚINE ÓGA I LEITH NA N-ACMHAINNÍ GO LÉIR A CHUIREANN SÉ I LÁTHAIR NACH MÓR A AIBHSIÚ CHOMH MAITH LEIS NA CÁINEADH. (Irish)
    0 references
    IZGRADITI PUNU GRAĐANSKU OSNOVU ZA PODIZANJE SVIJESTI MEĐU STUDENTIMA I STUDENTIMA O NJIHOVOJ UMJETNIČKOJ I PEJZAŽNOJ KULTURNOJ BAŠTINI S EDUKATIVNIM CILJEM DA IH SE EDUCIRA ZA NJEGOVU ZAŠTITU PRENOSEĆI IM VRIJEDNOST KOJU IMA ZA ZAJEDNICU I U POTPUNOSTI JAČAJUĆI DIMENZIJU OPĆEG DOBRA I POTENCIJAL KOJI ONA MOŽE GENERIRATI ZA DEMOKRATSKI RAZVOJ ZEMLJIŠTE.U ZEMLJI KOJA JE MUČENA KAO I NAŠA, OVAJ PROJEKT NAMJERAVA RODITI I NJEGOVATI U MLADIM GENERACIJAMA BRIŽAN STAV PREMA SVIM RESURSIMA KOJE PREDSTAVLJA I KRITIKAMA. (Croatian)
    0 references
    AHHOZ, HOGY A TELJES ÁLLAMPOLGÁRSÁG ALAPVETŐ, HOGY FELHÍVJA A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK KÖRÉBEN A MŰVÉSZETI ÉS TÁJ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG AZZAL AZ OKTATÁSI CÉLLAL, HOGY NEVELJE ŐKET A VÉDELEMRE AZÁLTAL, HOGY ÁTADJA NEKIK AZ ÉRTÉKET A KÖZÖSSÉG SZÁMÁRA, ÉS TELJES MÉRTÉKBEN NÖVELI A DIMENZIÓT A KÖZJÓ ÉS A POTENCIÁLT, HOGY LÉTREHOZHATJA A DEMOKRATIKUS FEJLŐDÉS AZ ORSZÁG.IN EGY FÖLD KÍNZOTT, MINT A MIÉNK, EZ A PROJEKT CÉLJA, HOGY SZÜLJÖN, ÉS ÁPOLJA A FIATAL GENERÁCIÓK GONDOSKODÓ HOZZÁÁLLÁST AZ ÁLTALA BEMUTATOTT ERŐFORRÁSOK, AMELYEKET KI KELL EMELNI, VALAMINT A KRITIKÁK. (Hungarian)
    0 references
    SUKURTI VISIŠKĄ PILIETIŠKUMĄ, KURIS BŪTŲ ESMINIS SIEKIANT DIDINTI STUDENTŲ IR STUDENTŲ INFORMUOTUMĄ APIE JŲ MENINĮ IR KRAŠTOVAIZDŽIO KULTŪROS PAVELDĄ, SIEKIANT ŠVIETIMO TIKSLO ŠVIESTI JUOS Į SAVO APSAUGĄ, PERDUODANT JIEMS JO VERTĘ BENDRUOMENEI IR VISAPUSIŠKAI STIPRINANT BENDROJO GĖRIO MATMENĮ IR POTENCIALĄ, KURĮ JI GALI SUKURTI DEMOKRATINIAM COUNTRY VYSTYMUISI.IN ŽEMĖ, KANKINAMA KAIP MŪSŲ, ŠIUO PROJEKTU SIEKIAMA PAGIMDYTI IR UGDYTI JAUNAJAI KARTAI RŪPESTINGĄ POŽIŪRĮ Į VISUS JOJE PATEIKIAMUS IŠTEKLIUS, KURIUOS REIKIA PABRĖŽTI, TAIP PAT KRITIKĄ. (Lithuanian)
    0 references
    VEIDOT PILNĪGU PILSONISKUMU, KAS IR BŪTISKS, LAI PALIELINĀTU STUDENTU UN STUDENTU IZPRATNI PAR VIŅU MĀKSLAS UN AINAVAS KULTŪRAS MANTOJUMU AR IZGLĪTOJOŠU MĒRĶI IZGLĪTOT VIŅUS TĀ AIZSARDZĪBAI, NODODOT VIŅIEM VĒRTĪBU, KAS TAM IR SABIEDRĪBAI, UN PILNĪBĀ PALIELINOT KOPĒJĀ LABUMA DIMENSIJU UN POTENCIĀLU, KO TAS VAR RADĪT DEMOKRĀTISKAI ATTĪSTĪBAI VALSTS. (Latvian)
    0 references
    BIEX TINBENA ĊITTADINANZA SĦIĦA FUNDAMENTALI BIEX TITQAJJEM KUXJENZA FOST L-ISTUDENTI DWAR IL-WIRT KULTURALI ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ TAGĦHOM BL-GĦAN EDUKATTIV LI JIĠU EDUKATI GĦALL-PROTEZZJONI TIEGĦU BILLI JIĠI TRASMESS LILHOM IL-VALUR LI GĦANDHA GĦALL-KOMUNITÀ U TISSAĦĦAĦ BIS-SĦIĦ ID-DIMENSJONI TAL-ĠID KOMUNI U L-POTENZJAL LI TISTA’ TIĠĠENERA GĦALL-IŻVILUPP DEMOKRATIKU TAL-COUNTRY.IN ART ITTURMENTATA BĦAL TAGĦNA DAN IL-PROĠETT GĦANDU L-ĦSIEB LI JAGĦTI BIDU U JIKKULTIVA FIL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ ATTITUDNI TA’ KURA LEJN IR-RIŻORSI KOLLHA LI JIPPREŻENTA LI GĦANDHOM JIĠU ENFASIZZATI KIF UKOLL IL-KRITIKA. (Maltese)
    0 references
    OM EEN VOLLEDIG BURGERSCHAP OP TE BOUWEN DAT FUNDAMENTEEL IS OM STUDENTEN EN STUDENTEN BEWUST TE MAKEN VAN HUN ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSCULTURELE ERFGOED MET ALS EDUCATIEVE DOELSTELLING HEN OP TE LEIDEN TOT DE BESCHERMING ERVAN DOOR HEN DE WAARDE DIE HET VOOR DE GEMEENSCHAP HEEFT OVER TE DRAGEN EN DE DIMENSIE VAN HET ALGEMEEN WELZIJN EN HET POTENTIEEL DAT HET KAN GENEREREN VOOR DE DEMOCRATISCHE ONTWIKKELING VAN DE COUNTRY VOLLEDIG TE VERGROTEN. (Dutch)
    0 references
    CONSTRUIR UMA CIDADANIA PLENA FUNDAMENTAL PARA SENSIBILIZAR OS ESTUDANTES E ESTUDANTES PARA O SEU PATRIMÓNIO CULTURAL ARTÍSTICO E PAISAGÍSTICO, COM O OBJETIVO EDUCATIVO DE OS EDUCAR PARA A SUA PROTEÇÃO, TRANSMITINDO-LHES O VALOR QUE TEM PARA A COMUNIDADE E VALORIZANDO PLENAMENTE A DIMENSÃO DO BEM COMUM E O POTENCIAL QUE PODE GERAR PARA O DESENVOLVIMENTO DEMOCRÁTICO DO PAÍS. NUMA TERRA ATORMENTADA COMO A NOSSA, ESTE PROJETO PRETENDE DAR À LUZ E CULTIVAR NAS JOVENS GERAÇÕES UMA ATITUDE DE CUIDADO PARA COM TODOS OS RECURSOS QUE APRESENTA, QUE DEVEM SER DESTACADOS, BEM COMO AS CRÍTICAS. (Portuguese)
    0 references
    PENTRU A CONSTRUI O CETĂȚENIE DEPLINĂ FUNDAMENTALĂ PENTRU A SENSIBILIZA ELEVII ȘI STUDENȚII CU PRIVIRE LA PATRIMONIUL LOR CULTURAL ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC, CU OBIECTIVUL EDUCAȚIONAL DE EDUCARE A ACESTORA LA PROTECȚIA SA, TRANSMIȚÂNDU-LE VALOAREA PE CARE O ARE PENTRU COMUNITATE ȘI SPORIND PE DEPLIN DIMENSIUNEA BINELUI COMUN ȘI POTENȚIALUL PE CARE ÎL POATE GENERA PENTRU DEZVOLTAREA DEMOCRATICĂ A ȚĂRII. (Romanian)
    0 references
    VYBUDOVAŤ PLNÉ OBČIANSTVO, KTORÉ JE NEVYHNUTNÉ NA ZVÝŠENIE POVEDOMIA ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV O ICH UMELECKOM A KRAJINNOM KULTÚRNOM DEDIČSTVE S CIEĽOM VZDELÁVAŤ ICH K JEHO OCHRANE TÝM, ŽE IM POSKYTNEME HODNOTU, KTORÚ MÁ PRE KOMUNITU, A PLNÉ POSILNENIE ROZMERU SPOLOČNÉHO DOBRA A POTENCIÁLU, KTORÝ MÔŽE VYTVORIŤ PRE DEMOKRATICKÝ ROZVOJ COUNTRY.IN KRAJINY, AKO JE TÁ NAŠA, MÁ V ÚMYSLE PORODIŤ A KULTIVOVAŤ V MLADÝCH GENERÁCIÁCH STAROSTLIVÝ POSTOJ KU VŠETKÝM ZDROJOM, KTORÉ PONÚKA, KTORÝ TREBA ZDÔRAZNIŤ, AKO AJ KRITIKU. (Slovak)
    0 references
    ZGRADITI POLNO DRŽAVLJANSTVO, KI JE TEMELJNEGA POMENA ZA OZAVEŠČANJE ŠTUDENTOV IN ŠTUDENTOV O NJIHOVI UMETNIŠKI IN KRAJINSKI KULTURNI DEDIŠČINI Z IZOBRAŽEVALNIM CILJEM, DA SE JIH IZOBRAŽUJE ZA NJENO ZAŠČITO, TAKO DA JIM POSREDUJE VREDNOST, KI JO IMA ZA SKUPNOST, IN V CELOTI OKREPI RAZSEŽNOST SKUPNEGA DOBREGA IN POTENCIAL, KI GA LAHKO USTVARI ZA DEMOKRATIČNI RAZVOJ DRŽAVE.V DEŽELI, KI JE MUČENA, KOT JE NAŠ TA PROJEKT NAMERAVA RODITI IN GOJITI V MLADIH GENERACIJAH SKRBEN ODNOS DO VSEH VIROV, KI JIH PREDSTAVLJA IN KI JIH JE TREBA POUDARITI, KOT TUDI KRITIKE. (Slovenian)
    0 references
    ATT BYGGA ETT FULLT MEDBORGARSKAP GRUNDLÄGGANDE FÖR ATT ÖKA MEDVETENHETEN BLAND STUDENTER OCH STUDENTER OM DERAS KONSTNÄRLIGA OCH LANDSKAPSKULTURARV MED DET PEDAGOGISKA MÅLET ATT UTBILDA DEM TILL DESS SKYDD GENOM ATT ÖVERFÖRA TILL DEM DET VÄRDE DET HAR FÖR SAMHÄLLET OCH FULLT UT STÄRKA DIMENSIONEN AV DET GEMENSAMMA BÄSTA OCH DEN POTENTIAL SOM DET KAN GENERERA FÖR DEN DEMOKRATISKA UTVECKLINGEN AV COUNTRY.I ETT LAND PLÅGAT SOM VÅRT PROJEKT AVSER ATT GE FÖDELSE OCH ODLA I DE UNGA GENERATIONERNA EN OMSORGSFULL INSTÄLLNING TILL ALLA DE RESURSER DET PRESENTERAR SOM MÅSTE FRAMHÄVAS LIKSOM KRITIKEN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    TERZIGNO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers