ART AND CULTURE A HERITAGE TO LIVE (Q4807520)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4807520 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ART AND CULTURE A HERITAGE TO LIVE
Project Q4807520 in Italy

    Statements

    0 references
    21,796.56 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    9 November 2018
    0 references
    27 June 2019
    0 references
    LICEO CLASSICO - L.CL.F.DURANTE-F/MAGGIORE-
    0 references
    0 references

    40°56'29.15"N, 14°16'19.96"E
    0 references
    IL PROGETTO ARTE E CULTURA UN PATRIMONIO DA VIVERE VIENE PRESENTATO DAL LICEO FRANCESCO DURANTE DI FRATTAMAGGIORE NA STORICA ISTITUZIONE FORMATIVA E VERO CENTRO CULTURALE DI UN TERRITORIO RICCO DI ARTE E CULTURA DALLEPOCA DELLANTICA CITTA DI ATELLA AL PRESENTE DI CITTA DARTE DAL 2008 PASSANDO DA MOMENTI IMPORTANTI DELLA CULTURA EUROPEA COME QUELLI SCANDITI DALLATTIVITA CREATIVA DI COMPOSITORI COME FRANCESCO DURANTE DI FRATTAMAGGIORE.IL PROGETTO INTENDE COSTRUIRE UN PERCORSO DI 5 MODULI TESO AA FAR CONOSCERE AGLI STUDENTI IL PATRIMONIO CULTURALE E ARTISTICO DEL PROPRIO TERRITORIO B A FAR LORO SVILUPPARE UNA PROPOSTA DI TURISMO CULTURALE COERENTE CON LE RICCHEZZE DEL TERRITORIO E CON I BISOGNI AVVERTITI DAI GIOVANI STESSI NELLOTTICA DI RIQUALIFICAZIONE SOCIALE DEL CONTESTO C A REALIZZARE UNA GUIDA AL PATRIMONIO LOCALE IN ITALIANO E IN INGLESE D A SVILUPPARE UNA VIDEO LEZIONE CHE ILLUSTRI IL PATRIMONIO LOCALE.IL PERCORSO PROGETTUALE GARANTIREBBE COME VALORE AGGIUNTO IL CONTRASTO DEI FEN (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ „ИЗКУСТВО И КУЛТУРА ЗА ЖИВЕЕНЕ„Е ПРЕДСТАВЕН ОТ ГИМНАЗИЯТА ФРАНЧЕСКО ПО ВРЕМЕ НА ФРАТАМАДЖОРЕ, ИСТОРИЧЕСКА ОБРАЗОВАТЕЛНА ИНСТИТУЦИЯ И ИСТИНСКИ КУЛТУРЕН ЦЕНТЪР НА ТЕРИТОРИЯ, БОГАТА НА ИЗКУСТВО И КУЛТУРА ОТ ВРЕМЕТО НА ДРЕВНИЯ ГРАД АТЕЛА ДО НАСТОЯЩЕТО НА ГРАДОВЕТЕ НА ИЗКУСТВОТО ОТ 2008 Г. НАСАМ, ПРЕМИНАВАЙКИ ОТ ВАЖНИ МОМЕНТИ ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРА, КАТО ТЕЗИ, КОИТО МАРКИРАТ ТВОРЧЕСКИ КОМПОЗИТОРИ „ДАЛАТИВИТА“ КАТО ФРАНЧЕСКО ПО ВРЕМЕ НА ПРОЕКТА FRATTAMAGGIORE.THEE ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИЗГРАДИ ПЪТ ОТ 5 МОДУЛА, НАСОЧЕНИ КЪМ ЗАПОЗНАВАНЕ НА УЧЕНИЦИТЕ С КУЛТУРНОТО И ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА ТЯХНАТА ТЕРИТОРИЯ Б, ЗА ДА СЕ РАЗРАБОТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. НА КУЛТУРНИЯ ТУРИЗЪМ, СЪОБРАЗЕН С БОГАТСТВОТО НА ТЕРИТОРИЯТА И С НУЖДИТЕ, КОИТО САМИТЕ МЛАДИ ХОРА ИЗПИТВАТ С ОГЛЕД НА СОЦИАЛНОТО ПРЕУСТРОЙСТВО НА КОНТЕКСТА С, ЗА ДА СЕ СЪЗДАДЕ РЪКОВОДСТВО ЗА МЕСТНОТО НАСЛЕДСТВО НА ИТАЛИАНСКИ И АНГЛИЙСКИ ЕЗИК D, ЗА ДА СЕ РАЗРАБОТИ ВИДЕО УРОК, КОЙТО ИЛЮСТРИРА ЛОКАЛНАТА HERITAGE.THE ДИЗАЙНЕРСКИЯТ ПЪТ БИ ГАРАНТИРАЛ КАТО ДОБАВЕНА СТОЙНОСТ КОНТРАСТА НА МОТРИСИТЕ (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT UMĚNÍ A KULTURY A DĚDICTVÍ ŽIVOTA JE PREZENTOVÁN NA STŘEDNÍ ŠKOLE FRANCESCO BĚHEM FRATTAMAGGIORE HISTORICKÉ VZDĚLÁVACÍ INSTITUCE A SKUTEČNÉ KULTURNÍ CENTRUM ÚZEMÍ BOHATÉHO NA UMĚNÍ A KULTURY OD DOB STAROBYLÉHO MĚSTA ATELLA DO SOUČASNOSTI MĚST UMĚNÍ OD ROKU 2008 PŘECHOD Z DŮLEŽITÝCH OKAMŽIKŮ EVROPSKÉ KULTURY, JAKO JSOU TI OZNAČENÍ DALLATTIVITA TVŮRČÍ SKLADATELÉ, JAKO FRANCESCO BĚHEM FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKT MÁ ZA CÍL VYBUDOVAT CESTU 5 MODULŮ ZAMĚŘENÝCH NA TO, ABY STUDENTI ZNALI KULTURNÍ A UMĚLECKÉ DĚDICTVÍ SVÉHO ÚZEMÍ B. NÁVRH KULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU V SOULADU S BOHATSTVÍM ÚZEMÍ A S POTŘEBAMI SAMOTNÝCH MLADÝCH LIDÍ S OHLEDEM NA SOCIÁLNÍ ROZVOJ KONTEXTU C S CÍLEM VYTVOŘIT PRŮVODCE MÍSTNÍM DĚDICTVÍM V ITALŠTINĚ A ANGLIČTINĚ D S CÍLEM VYTVOŘIT VIDEO LEKCI, KTERÁ ILUSTRUJE MÍSTNÍ HERITAGE. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET KUNST OG KULTUR EN ARV AT LEVE ER PRÆSENTERET AF GYMNASIET FRANCESCO UNDER FRATTAMAGGIORE EN HISTORISK UDDANNELSESINSTITUTION OG SANDE KULTURELLE CENTRUM AF ET OMRÅDE RIG PÅ KUNST OG KULTUR FRA TIDSPUNKTET FOR DEN GAMLE BY ATELLA TIL NUTIDEN AF ​​KUNSTBYER SIDEN 2008 PASSERER FRA VIGTIGE ØJEBLIKKE I EUROPÆISK KULTUR SOM DEM MARKERET DALLATTIVITA KREATIVE KOMPONISTER SOM FRANCESCO UNDER FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT BYGGE EN VEJ PÅ 5 MODULER, DER HAR TIL FORMÅL AT GØRE ELEVERNE KENDER DEN KULTURELLE OG KUNSTNERISKE ARV AF DERES TERRITORIUM B TIL AT UDVIKLE ET FORSLAG AF KULTURTURISME I OVERENSSTEMMELSE MED OMRÅDETS RIGDOMME OG MED DE BEHOV, SOM DE UNGE SELV HAR MED HENBLIK PÅ SOCIAL OMLÆGNING AF KONTEKSTEN C FOR AT SKABE EN GUIDE TIL DEN LOKALE ARV PÅ ITALIENSK OG ENGELSK D MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE EN VIDEO LEKTION, DER ILLUSTRERER LOKALITETEN HERITAGE. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT KUNST UND KULTUR EIN ERBE ZU LEBEN PRÄSENTIERT VON DER HIGH SCHOOL FRANCESCO WÄHREND FRATTAMAGGIORE EINE HISTORISCHE BILDUNGSEINRICHTUNG UND EIN WAHRES KULTURELLES ZENTRUM EINES GEBIETS REICH AN KUNST UND KULTUR VON DER ZEIT DER ANTIKEN STADT ATELLA BIS ZUR GEGENWART DER STÄDTE DER KUNST SEIT 2008 VORBEI VON WICHTIGEN MOMENTEN DER EUROPÄISCHEN KULTUR, WIE DIE GEKENNZEICHNET DALLATTIVITA KREATIVE KOMPONISTEN WIE FRANCESCO WÄHREND FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKT BEABSICHTIGT, EINEN WEG VON 5 MODULEN ZU BAUEN, DIE DARAUF ABZIELEN, DIE SCHÜLER DAS KULTURELLE UND KÜNSTLERISCHE ERBE IHRES TERRITORIUMS KENNEN ZU LERNEN B, UM EINEN VORSCHLAG DES KULTURTOURISMUS KONSISTENT ZU ENTWICKELN. MIT DEM REICHTUM DES TERRITORIUMS UND MIT DEN BEDÜRFNISSEN, DIE JUNGE MENSCHEN SELBST IM HINBLICK AUF DIE SOZIALE NEUENTWICKLUNG DES KONTEXTES C EMPFINDEN, UM EINEN LEITFADEN FÜR DAS LOKALE ERBE IN ITALIENISCHER UND ENGLISCHER SPRACHE ZU SCHAFFEN, UM EINE VIDEOSTUNDE ZU ENTWICKELN, DIE DEN ORT HERITAGE VERANSCHAULICHT. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΈΧΝΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌΣ ΜΙΑ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΓΙΑ ΝΑ ΖΉΣΟΥΝ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΓΥΜΝΆΣΙΟ FRANCESCO ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ FRATTAMAGGIORE ΈΝΑ ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΊΔΡΥΜΑ ΚΑΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΚΈΝΤΡΟ ΜΙΑΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΤΈΧΝΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΠΟΧΉ ΤΗΣ ΑΡΧΑΊΑΣ ΠΌΛΗΣ ΤΗΣ ATELLA ΣΤΟ ΠΑΡΌΝ ΤΩΝ ΠΌΛΕΩΝ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΑΠΌ ΤΟ 2008 ΠΕΡΝΏΝΤΑΣ ΑΠΌ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΣΤΙΓΜΈΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ, ΌΠΩΣ ΑΥΤΈΣ ΠΟΥ ΣΗΜΑΔΕΎΤΗΚΕ DALLATTIVITA ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΎΣ ΣΥΝΘΈΤΕΣ ΌΠΩΣ FRANCESCO ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ FRATTAMAGGIORE.THE ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΉΣΕΙ ΜΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΤΩΝ 5 ΕΝΟΤΉΤΩΝ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΚΆΝΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΤΟΥΣ Β ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ 5 ΕΝΟΤΉΤΩΝ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΤΟΥΣ Β ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ 5 ΕΝΟΤΉΤΩΝ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΟΥΣ Β. ΠΡΌΤΑΣΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΣΎΜΦΩΝΗ ΜΕ ΤΑ ΠΛΟΎΤΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΠΟΥ ΑΙΣΘΆΝΟΝΤΑΙ ΟΙ ΊΔΙΟΙ ΟΙ ΝΈΟΙ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΝΆΠΛΑΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ Γ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΟΔΗΓΟΎ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΆ ΚΑΙ ΑΓΓΛΙΚΆ Δ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΕΝΌΣ ΜΑΘΉΜΑΤΟΣ ΒΊΝΤΕΟ ΠΟΥ ΑΠΕΙΚΟΝΊΖΕΙ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ HERITAGE. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT ART AND CULTURE A HERITAGE TO LIVE IS PRESENTED BY THE HIGH SCHOOL FRANCESCO DURING FRATTAMAGGIORE A HISTORICAL EDUCATIONAL INSTITUTION AND TRUE CULTURAL CENTER OF A TERRITORY RICH IN ART AND CULTURE FROM THE TIME OF THE ANCIENT CITY OF ATELLA TO THE PRESENT OF CITIES OF ART SINCE 2008 PASSING FROM IMPORTANT MOMENTS OF EUROPEAN CULTURE SUCH AS THOSE MARKED DALLATTIVITA CREATIVE COMPOSERS SUCH AS FRANCESCO DURING FRATTAMAGGIORE.THE PROJECT INTENDS TO BUILD A PATH OF 5 MODULES AIMED AT MAKING STUDENTS KNOW THE CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE OF THEIR TERRITORY B TO DEVELOP A PROPOSAL OF CULTURAL TOURISM CONSISTENT WITH THE RICHES OF THE TERRITORY AND WITH THE NEEDS FELT BY YOUNG PEOPLE THEMSELVES WITH A VIEW TO SOCIAL REDEVELOPMENT OF THE CONTEXT C TO CREATE A GUIDE TO THE LOCAL HERITAGE IN ITALIAN AND ENGLISH D TO DEVELOP A VIDEO LESSON THAT ILLUSTRATES THE LOCALE HERITAGE.THE DESIGN PATH WOULD GUARANTEE AS ADDED VALUE THE CONTRAST OF THE FENS (English)
    0.2770653211199019
    0 references
    EL PROYECTO ARTE Y CULTURA UN PATRIMONIO PARA VIVIR ES PRESENTADO POR LA ESCUELA SECUNDARIA FRANCESCO DURANTE FRATTAMAGGIORE UNA INSTITUCIÓN EDUCATIVA HISTÓRICA Y VERDADERO CENTRO CULTURAL DE UN TERRITORIO RICO EN ARTE Y CULTURA DESDE LA ÉPOCA DE LA ANTIGUA CIUDAD DE ATELLA HASTA LA ACTUALIDAD DE CIUDADES DE ARTE DESDE 2008 PASANDO DE IMPORTANTES MOMENTOS DE LA CULTURA EUROPEA COMO LOS MARCADOS COMPOSITORES CREATIVOS DE DALLATTIVITA COMO FRANCESCO DURANTE FRATTAMAGGIORE.THE TIENE LA INTENCIÓN DE CONSTRUIR UN CAMINO DE 5 MÓDULOS ORIENTADOS A HACER CONOCER EL PATRIMONIO CULTURAL Y ARTÍSTICO DE SU TERRITORIO B PARA DESARROLLAR UNA PROPUESTA DE TURISMO CULTURAL COHERENTE CON LAS RIQUEZAS DEL TERRITORIO Y CON LAS NECESIDADES SENTIDAS POR LOS PROPIOS JÓVENES CON VISTAS A LA REURBANIZACIÓN SOCIAL DEL CONTEXTO C PARA CREAR UNA GUÍA DEL PATRIMONIO LOCAL EN ITALIANO E INGLÉS D PARA DESARROLLAR UNA LECCIÓN EN VÍDEO QUE ILUSTRE EL HERITAGE LOCAL. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI KUNSTI JA KULTUURI PÄRANDI ELADA TUTVUSTAB KESKKOOLI FRANCESCO AJAL FRATTAMAGGIORE AJALOOLINE ÕPPEASUTUS JA TÕELINE KULTUURIKESKUS TERRITOORIUMI RIKAS KUNSTI JA KULTUURI ALATES IIDSE LINNA ATELLA TÄNAPÄEVA KUNSTI LINNADES ALATES 2008 LÄBIB OLULISED HETKED EUROOPA KULTUURI NAGU NEED TÄHISTATUD DALLATTIVITA LOOMINGULINE HELILOOJAD NAGU FRANCESCO AJAL FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKTI EESMÄRK ON EHITADA TEE 5 MOODULID, MILLE EESMÄRK ON TUTVUSTADA ÕPILASTELE KULTUURI- JA KUNSTIPÄRANDI OMA TERRITOORIUMI B ET TÖÖTADA VÄLJA KULTUURITURISMI ETTEPANEK, MIS ON KOOSKÕLAS TERRITOORIUMI RIKKUSEGA JA NOORTE ENDI VAJADUSTEGA, PIDADES SILMAS KONTEKSTI C SOTSIAALSET ÜMBERKUJUNDAMIST, ET LUUA JUHEND KOHALIKULE PÄRANDILE ITAALIA JA INGLISE KEELES D, ET TÖÖTADA VÄLJA VIDEO ÕPPETUND, MIS ILLUSTREERIB KOHALIKKU HERITAGE’I. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAIDE JA KULTTUURI PERINTÖ ELÄÄ ESITETÄÄN LUKION FRANCESCO AIKANA FRATTAMAGGIORE HISTORIALLINEN OPPILAITOS JA TODELLINEN KULTTUURIN KESKUS ALUEELLA, JOSSA ON RUNSAASTI TAIDETTA JA KULTTUURIA ANTIIKIN KAUPUNGIN ATELLAN NYKYISIIN TAIDEKAUPUNKEIHIN VUODESTA 2008 LÄHTIEN OHITTAA TÄRKEITÄ HETKIÄ EUROOPPALAISEN KULTTUURIN, KUTEN NE MERKITTY DALLATTIVITA LUOVA SÄVELTÄJÄT KUTEN FRANCESCO AIKANA FRATTAMAGGIORE.THE HANKKEEN TARKOITUKSENA ON RAKENTAA 5 MODUULIA, JOIDEN TARKOITUKSENA ON TEHDÄ OPISKELIJOILLE TIETOA KULTTUURI- JA TAIDEPERINTÖ NIIDEN ALUEELLA B KEHITTÄÄ EHDOTUKSEN KULTTUURIMATKAILUA, JOKA ON SOPUSOINNUSSA ALUEEN RIKKAUDEN KANSSA JA NUORTEN ITSENSÄ KOKEMIEN TARPEIDEN KANSSA, JOTTA VOIDAAN KEHITTÄÄ KONTEKSTIN SOSIAALISTA UUDISTAMISTA, JOTTA VOIDAAN LUODA OPAS PAIKALLISESTA PERINNÖSTÄ ITALIAKSI JA ENGLANNIKSI D KEHITTÄÄ VIDEO-OPPITUNTI, JOKA KUVAA PAIKALLISTA HERITAGE.THE-SUUNNITTELUPOLKU TAKAISI FENIEN KONTRASTIN LISÄARVON. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET ART ET CULTURE UN PATRIMOINE À VIVRE EST PRÉSENTÉ PAR LE LYCÉE FRANCESCO PENDANT FRATTAMAGGIORE UN ÉTABLISSEMENT D’ENSEIGNEMENT HISTORIQUE ET VÉRITABLE CENTRE CULTUREL D’UN TERRITOIRE RICHE EN ART ET CULTURE DE L’ÉPOQUE DE L’ANCIENNE VILLE D’ATELLA AU PRÉSENT DES VILLES D’ART DEPUIS 2008 EN PASSANT DE MOMENTS IMPORTANTS DE LA CULTURE EUROPÉENNE TELS QUE CEUX MARQUÉS COMPOSITEURS CRÉATIFS DALLATTIVITA TELS QUE FRANCESCO LORS DE FRATTAMAGGIORE.THE PROJET ENTEND CONSTRUIRE UN CHEMIN DE 5 MODULES VISANT À FAIRE CONNAÎTRE AUX ÉTUDIANTS LE PATRIMOINE CULTUREL ET ARTISTIQUE DE LEUR TERRITOIRE B POUR DÉVELOPPER UNE PROPOSITION DE TOURISME CULTUREL COHÉRENT. AVEC LES RICHESSES DU TERRITOIRE ET LES BESOINS RESSENTIS PAR LES JEUNES EUX-MÊMES EN VUE D’UN RÉAMÉNAGEMENT SOCIAL DU CONTEXTE C AFIN DE CRÉER UN GUIDE DU PATRIMOINE LOCAL EN ITALIEN ET EN ANGLAIS D POUR DÉVELOPPER UNE LEÇON VIDÉO ILLUSTRANT LE LIEU HERITAGE.THE PARCOURS DE CONCEPTION GARANTIRAIT COMME VALEUR AJOUTÉE LE CONTRASTE DES FENS (French)
    0 references
    TÁ AN EALAÍN TIONSCADAIL AGUS CULTÚR OIDHREACHT LE MAIREACHTÁIL I LÁTHAIR AG AN SCOIL ARD FRANCESCO LE LINN FRATTAMAGGIORE INSTITIÚID OIDEACHAIS STAIRIÚIL AGUS IONAD CULTÚRTHA FÍOR DE CHRÍOCH SAIBHIR I EALAÍN AGUS CULTÚR Ó AM NA CATHRACH ÁRSA ATELLA GO DTÍ LÁTHAIR NA CATHRACHA EALAÍNE Ó 2008 AG DUL Ó CHUIMHNEACHÁIN TÁBHACHTACHA DE CHULTÚR NA HEORPA AR NÓS IAD SIÚD MARCÁILTE DALLATTIVITA CUMADÓIRÍ CRUTHAITHEACHA AR NÓS FRANCESCO LE LINN AN TIONSCADAIL FRATTAMAGGIORE.THE AR INTINN A THÓGÁIL COSÁN DE 5 MODÚIL ATÁ DÍRITHE AR A DHÉANAMH AR MHIC LÉINN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS EALAÍONTA A GCRÍOCH B A FHORBAIRT TOGRA MAIDIR LE TURASÓIREACHT CHULTÚRTHA ATÁ AG TEACHT LE SAIBHREAS NA CRÍCHE AGUS LEIS NA RIACHTANAIS A MHOTHAÍONN DAOINE ÓGA IAD FÉIN D’FHONN ATHFHORBAIRT SHÓISIALTA A DHÉANAMH AR CHOMHTHÉACS C CHUN TREOIR A CHRUTHÚ MAIDIR LEIS AN OIDHREACHT ÁITIÚIL IN IODÁILIS AGUS I MBÉARLA D CHUN CEACHT FÍSE A FHORBAIRT A LÉIRÍONN AN COSÁN DEARAIDH ÁITIÚIL HERITAGE.THE, RÁTHÓDH SÉ MAR LUACH BREISE CODARSNACHT NA N-ÓG (Irish)
    0 references
    PROJEKT UMJETNOST I KULTURA NASLJEĐA ZA ŽIVOT PREDSTAVLJA GIMNAZIJA FRANCESCO TIJEKOM FRATTAMAGGIOREA KAO POVIJESNA OBRAZOVNA USTANOVA I PRAVO KULTURNO SREDIŠTE PODRUČJA BOGATOG UMJETNOŠĆU I KULTUROM OD VREMENA ANTIČKOG GRADA ATELLE DO DANAS GRADOVA UMJETNOSTI OD 2008. GODINE, PROLAZEĆI OD VAŽNIH TRENUTAKA EUROPSKE KULTURE KAO ŠTO SU ONI OZNAČENI DALLATTIVITA KREATIVNIM SKLADATELJIMA KAO ŠTO JE FRANCESCO TIJEKOM PROJEKTA FRATTAMAGGIORE.THE NAMJERAVA IZGRADITI PUT OD 5 MODULA S CILJEM UPOZNAVANJA UČENIKA S KULTURNOM I UMJETNIČKOM BAŠTINOM SVOG TERITORIJA B KAKO BI RAZVILI PRIJEDLOG. KULTURNOG TURIZMA U SKLADU S BOGATSTVOM TERITORIJA I POTREBAMA SAMIH MLADIH S CILJEM DRUŠTVENE PRENAMJENE KONTEKSTA C KAKO BI SE STVORIO VODIČ ZA LOKALNU BAŠTINU NA TALIJANSKOM I ENGLESKOM JEZIKU D KAKO BI SE RAZVILA VIDEO LEKCIJA KOJA ILUSTRIRA LOCALE HERITAGE. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT MŰVÉSZETI ÉS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGET MUTATJA BE A KÖZÉPISKOLA FRANCESCO ALATT FRATTAMAGGIORE EGY TÖRTÉNELMI OKTATÁSI INTÉZMÉNY ÉS A VALÓDI KULTURÁLIS KÖZPONT EGY OLYAN TERÜLETEN GAZDAG MŰVÉSZET ÉS KULTÚRA IDEJÉN AZ ŐSI VÁROS ATELLA ÓTA A MAI MŰVÉSZETI VÁROSOK 2008 ÓTA ELHALADVA FONTOS PILLANATOK AZ EURÓPAI KULTÚRA, MINT AZOK A MEGJELÖLT DALLATTIVITA KREATÍV ZENESZERZŐK, MINT FRANCESCO ALATT FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKT CÉLJA, HOGY ÉPÍTSEN EGY UTAT 5 MODULOK, AMELYEK CÉLJA, HOGY A DIÁKOK MEGISMERJÉK A KULTURÁLIS ÉS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉG A TERÜLETÜK B FEJLESZTENI EGY A KULTURÁLIS TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLAT, AMELY ÖSSZHANGBAN VAN A TERÜLET GAZDAGSÁGÁVAL ÉS A FIATALOK SZÜKSÉGLETEIVEL A C KONTEXTUS TÁRSADALMI ÁTALAKÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, HOGY ÚTMUTATÓT HOZZON LÉTRE A HELYI ÖRÖKSÉGHEZ OLASZ ÉS ANGOL NYELVEN D, HOGY KÉSZÍTSEN EGY VIDEÓ LECKÉT, AMELY ILLUSZTRÁLJA A HELYI HERITAGE-T. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO MENO IR KULTŪROS PAVELDO GYVENTI PRISTATO VIDURINĖ MOKYKLA FRANCESCO PER FRATTAMAGGIORE ISTORINĖ ŠVIETIMO ĮSTAIGA IR TIKRAS KULTŪROS CENTRAS TERITORIJOS TURTINGAS MENO IR KULTŪROS NUO SENOVĖS MIESTO ATELLA METU MENO MIESTŲ NUO 2008 M., PEREINANT NUO SVARBIŲ EUROPOS KULTŪROS MOMENTŲ, PAVYZDŽIUI, PAŽYMĖTŲ DALLATTIVITA KŪRYBINIŲ KOMPOZITORIŲ, TOKIŲ KAIP FRANCESCO PER FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKTAS KETINA SUKURTI 5 MODULIŲ KELIĄ, KURIO TIKSLAS – SUPAŽINDINTI STUDENTUS SU JŲ TERITORIJOS KULTŪROS IR MENO PAVELDU B Į PARENGTI KULTŪRINIO TURIZMO PASIŪLYMĄ, ATITINKANTĮ TERITORIJOS TURTUS IR PAČIŲ JAUNŲ ŽMONIŲ POREIKIUS, SIEKIANT SOCIALINIO KONTEKSTO C, KAD BŪTŲ SUKURTAS ITALIJOS IR ANGLŲ D VIETOS PAVELDO VADOVAS, KAD BŪTŲ PARENGTA VAIZDO PAMOKA, ILIUSTRUOJANTI LOKALĘ HERITAGE. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTU “MĀKSLA UN KULTŪRA, KAS MANTOJAMAI DZĪVEI” PREZENTĒJA FRANČESKO VIDUSSKOLA FRATTAMAGGIORE, VĒSTURISKĀ IZGLĪTĪBAS IESTĀDĒ UN ĪSTĀ KULTŪRAS CENTRĀ, KURĀ ATRODAS TERITORIJA, KAS BAGĀTA AR MĀKSLU UN KULTŪRU NO SENĀS ATELLAS LAIKA LĪDZ MĀKSLAS PILSĒTU TAGADNEI KOPŠ 2008. GADA, AIZEJOT NO SVARĪGIEM EIROPAS KULTŪRAS BRĪŽIEM, PIEMĒRAM, TIEM, KAS FRATTAMAGGIORE LAIKĀ TIKA ATZĪMĒTI AR TĀDIEM DALLATTIVITA RADOŠAJIEM KOMPONISTIEM KĀ FRANCESCO.THE PROJEKTA MĒRĶIS IR IZVEIDOT CEĻU 5 MODUĻIEM, KURU MĒRĶIS IR IEPAZĪSTINĀT STUDENTUS AR SAVAS TERITORIJAS KULTŪRAS UN MĀKSLAS MANTOJUMU. B IZSTRĀDĀT PRIEKŠLIKUMU PAR KULTŪRTŪRISMU, KAS ATBILST TERITORIJAS BAGĀTĪBĀM UN PAŠU JAUNIEŠU VAJADZĪBĀM, LAI SOCIĀLI ATJAUNOTU KONTEKSTU C, LAI IZVEIDOTU CEĻVEDI PAR VIETĒJO MANTOJUMU ITĀĻU UN ANGĻU D VALODĀ, LAI IZSTRĀDĀTU VIDEO NODARBĪBU, KAS ILUSTRĒ VIETĒJO HERITAGE.THE DIZAINA CEĻŠ GARANTĒTU KĀ PIEVIENOTO VĒRTĪBU FENS KONTRASTS (Latvian)
    0 references
    L-ARTI U L-KULTURA TAL-PROĠETT WIRT LI JGĦIX HUWA PPREŻENTAT MILL-ISKOLA GĦOLJA FRANCESCO MATUL FRATTAMAGGIORE ISTITUZZJONI EDUKATTIVA STORIKA U ĊENTRU KULTURALI VERU TA ‘TERRITORJU GĦANI FL-ARTI U L-KULTURA MILL-ĦIN TAL-BELT ANTIKA TA’ ATELLA SAL-PREŻENT TAL-BLIET TAL-ARTI MILL-2008 LI JGĦADDI MINN MUMENTI IMPORTANTI TAL-KULTURA EWROPEA BĦAL DAWK IMMARKATI DALLATTIVITA KOMPOŻITURI KREATTIVI BĦAL FRANCESCO MATUL IL-PROĠETT FRATTAMAGGIORE.THE GĦANDU L-ĦSIEB LI JIBNI TRIQ TA ‘5 MODULI MMIRATI BIEX JAGĦMLU L-ISTUDENTI JAFU L-WIRT KULTURALI U ARTISTIKU TAT-TERRITORJU TAGĦHOM B BIEX TIĠI ŻVILUPPATA PROPOSTA TA’ TURIŻMU KULTURALI KONSISTENTI MAL-GĦANA TAT-TERRITORJU U MAL-ĦTIĠIJIET LI JINĦASSU MIŻ-ŻGĦAŻAGĦ INFUSHOM BIL-ĦSIEB TA’ ŻVILUPP MILL-ĠDID SOĊJALI TAL-KUNTEST C BIEX TINĦOLOQ GWIDA GĦALL-WIRT LOKALI BIT-TALJAN U BL-INGLIŻ D BIEX TIĠI ŻVILUPPATA LEZZJONI TAL-VIDJO LI TURI L-LINJA LOKALI TAL-HERITAGE. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT KUNST EN CULTUUR EEN ERFGOED OM TE LEVEN WORDT GEPRESENTEERD DOOR DE MIDDELBARE SCHOOL FRANCESCO TIJDENS FRATTAMAGGIORE EEN HISTORISCHE ONDERWIJSINSTELLING EN EEN ECHT CULTUREEL CENTRUM VAN EEN GEBIED RIJK AAN KUNST EN CULTUUR UIT DE TIJD VAN DE OUDE STAD VAN ATELLA TOT HET HEDEN VAN DE STEDEN VAN DE KUNST SINDS 2008 PASSEREN VAN BELANGRIJKE MOMENTEN VAN DE EUROPESE CULTUUR, ZOALS DIE GEMARKEERD DALLATTIVITA CREATIEVE COMPONISTEN ZOALS FRANCESCO TIJDENS FRATTAMAGGIORE.HET PROJECT IS VAN PLAN EEN PAD VAN 5 MODULES TE BOUWEN GERICHT OP HET MAKEN VAN STUDENTEN HET CULTURELE EN ARTISTIEKE ERFGOED VAN HUN GRONDGEBIED B TE ONTWIKKELEN. CULTUURTOERISME IN OVEREENSTEMMING MET DE RIJKDOM VAN HET GRONDGEBIED EN MET DE BEHOEFTEN VAN JONGEREN ZELF MET HET OOG OP DE SOCIALE HERONTWIKKELING VAN DE CONTEXT C OM EEN GIDS TE CREËREN VOOR HET LOKALE ERFGOED IN HET ITALIAANS EN ENGELS D OM EEN VIDEOLES TE ONTWIKKELEN DIE DE LOCALE HERITAGE ILLUSTREERT. (Dutch)
    0 references
    THE PROJECT ART AND CULTURE A HERITAGE TO LIVE IS PRESENTED BY THE HIGH SCHOOL FRANCESCO DURING FRATTAMAGGIORE A HISTORICAL EDUCATIONAL INSTITUTION AND TRUE CULTURAL CENTER OF A TERRITORY RICH IN ART AND CULTURE FROM THE TIME OF THE ANCIENT CITY OF ATELLA TO THE PRESENT OF CITIES OF ART SINCE 2008 PASSING FROM IMPORTANT MOMENTS OF EUROPEAN CULTURE SUCH AS THOSE MARKED DALLATTIVITA CREATIVE COMPOSERS SUCH AS FRANCESCO DURING FRATTAMAGGIORE.THE PROJECT INTENDS TO BUILD A PATH OF 5 MODULES AIMED AT MAKING STUDENTS KNOW THE CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE OF THEIR TERRITORY B TO DEVELOP A PROPOSAL OF CULTURAL TOURISM CONSISTENT WITH THE RICHES OF THE TERRITORY AND WITH THE NEEDS FELT BY YOUNG PEOPLE THEMSELVES WITH A VIEW TO SOCIAL REDEVELOPMENT OF THE CONTEXT C TO CREATE A GUIDE TO THE LOCAL HERITAGE IN ITALIAN AND ENGLISH D TO DEVELOP A VIDEO LESSON THAT ILLUSTRATES THE LOCALE HERITAGE.THE DESIGN PATH WOULD GUARANTEE AS ADDED VALUE THE CONTRAST OF THE FENS (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL DE ARTĂ ȘI CULTURĂ UN PATRIMONIU DE A TRĂI ESTE PREZENTAT DE LICEUL FRANCESCO ÎN TIMPUL FRATTAMAGGIORE O INSTITUȚIE DE ÎNVĂȚĂMÂNT ISTORIC ȘI ADEVĂRAT CENTRU CULTURAL AL UNUI TERITORIU BOGAT ÎN ARTĂ ȘI CULTURĂ DIN VREMEA ORAȘULUI ANTIC ATELLA PÂNĂ ÎN PREZENT DE ORAȘE DE ARTĂ DIN 2008, TRECÂND DE LA MOMENTE IMPORTANTE ALE CULTURII EUROPENE, CUM AR FI CELE MARCAȚI DALLATTIVITA COMPOZITORI CREATIVI, CUM AR FI FRANCESCO ÎN TIMPUL FRATTAMAGGIORE.PROIECTUL INTENȚIONEAZĂ SĂ CONSTRUIASCĂ O CALE DE 5 MODULE MENITE SĂ FACĂ ELEVII SĂ CUNOASCĂ PATRIMONIUL CULTURAL ȘI ARTISTIC AL TERITORIULUI LOR B PENTRU A DEZVOLTA O PROPUNERE DE TURISM CULTURAL ÎN CONCORDANȚĂ CU BOGĂȚIILE TERITORIULUI ȘI CU NEVOILE RESIMȚITE DE TINERI ÎNȘIȘI ÎN VEDEREA REDEZVOLTĂRII SOCIALE A CONTEXTULUI C PENTRU A CREA UN GHID AL PATRIMONIULUI LOCAL ÎN LIMBILE ITALIANĂ ȘI ENGLEZĂ D PENTRU A DEZVOLTA O LECȚIE VIDEO CARE SĂ ILUSTREZE HERITAGE LOCAL. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT UMENIE A KULTÚRA JE DEDIČSTVOM ŽIVOTA, KTORÝ PREDSTAVUJE STREDNÁ ŠKOLA FRANCESCO POČAS FRATTAMAGGIORE HISTORICKEJ VZDELÁVACEJ INŠTITÚCIE A SKUTOČNÉHO KULTÚRNEHO CENTRA ÚZEMIA BOHATÉHO NA UMENIE A KULTÚRU OD ČIAS STAROVEKÉHO MESTA ATELLA AŽ PO SÚČASNOSŤ MIEST UMENIA OD ROKU 2008, KTORÉ PRECHÁDZAJÚ Z DÔLEŽITÝCH MOMENTOV EURÓPSKEJ KULTÚRY, AKO SÚ TIE, KTORÉ SÚ OZNAČENÉ TVORIVÝMI SKLADATEĽMI DALLATTIVITA, AKO JE FRANCESCO POČAS FRATTAMAGGIORE.THE MÁ V ÚMYSLE VYBUDOVAŤ CESTU 5 MODULOV ZAMERANÝCH NA TO, ABY ŠTUDENTI POZNALI KULTÚRNE A UMELECKÉ DEDIČSTVO SVOJHO ÚZEMIA B AŽ PO B. VYPRACOVAŤ NÁVRH KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU V SÚLADE S BOHATSTVOM ÚZEMIA A S POTREBAMI SAMOTNÝCH MLADÝCH ĽUDÍ S CIEĽOM SPOLOČENSKÉHO ROZVOJA KONTEXTU C S CIEĽOM VYTVORIŤ SPRIEVODCU MIESTNEHO DEDIČSTVA V TALIANČINE A ANGLIČTINE D S CIEĽOM VYPRACOVAŤ VIDEO LEKCIU, KTORÁ ILUSTRUJE MIESTNE HERITAGE. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT UMETNOST IN KULTURA DEDIŠČINE, KI JO JE TREBA ŽIVETI, PREDSTAVLJA SREDNJA ŠOLA FRANCESCO MED FRATTAMAGGIORE ZGODOVINSKO IZOBRAŽEVALNO USTANOVO IN RESNIČNO KULTURNO SREDIŠČE OZEMLJA, BOGATEGA Z UMETNOSTJO IN KULTURO OD ČASA STARODAVNEGA MESTA ATELLA DO SEDANJOSTI UMETNIŠKIH MEST OD LETA 2008, KI POTEKA OD POMEMBNIH TRENUTKOV EVROPSKE KULTURE, KOT SO TISTI, KI SO ZAZNAMOVALI DALLATTIVITA USTVARJALNE SKLADATELJE, KOT JE FRANCESCO V ČASU FRATTAMAGIORE.THE NAMERAVA ZGRADITI POT PETIH MODULOV, NAMENJENIH SPOZNAVANJU KULTURNE IN UMETNIŠKE DEDIŠČINE SVOJEGA OZEMLJA B. KULTURNEGA TURIZMA, KI JE SKLADEN Z BOGASTVOM OZEMLJA IN POTREBAMI, KI JIH ČUTIJO MLADI SAMI Z NAMENOM DRUŽBENE PRENOVE KONTEKSTA C, DA SE USTVARI VODNIK PO LOKALNI DEDIŠČINI V ITALIJANŠČINI IN ANGLEŠČINI D, DA SE RAZVIJE VIDEO LEKCIJA, KI PONAZARJA LOKALNO HERITAGE.THE OBLIKOVALSKA POT BI ZAGOTOVILA DODANO VREDNOST KONTRASTA BARJA. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET KONST OCH KULTUR ETT ARV ATT LEVA PRESENTERAS AV GYMNASIET FRANCESCO UNDER FRATTAMAGGIORE EN HISTORISK UTBILDNINGSINSTITUTION OCH SANT KULTURELLT CENTRUM AV ETT TERRITORIUM RIKT PÅ KONST OCH KULTUR FRÅN TIDEN FÖR DEN ANTIKA STADEN ATELLA TILL NUTIDEN AV KONSTSTÄDER SEDAN 2008 PASSERAR FRÅN VIKTIGA STUNDER AV EUROPEISK KULTUR SÅSOM DE MARKERADE DALLATTIVITA KREATIVA KOMPOSITÖRER SOM FRANCESCO UNDER FRATTAMAGGIORE.THE PROJEKTET AVSER ATT BYGGA EN VÄG AV 5 MODULER SOM SYFTAR TILL ATT GÖRA ELEVERNA KÄNNER TILL DET KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET AV DERAS TERRITORIUM B ATT UTVECKLA EN VÄG AV 5 MODULER SOM SYFTAR TILL ATT GÖRA ELEVERNA KÄNNER TILL DET KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET I DERAS TERRITORIUM B ATT UTVECKLA EN KULTURHISTORISKA INSTITUTION I FRANKRIKE UNDER FRATTAMAGGIORE. FÖRSLAG OM KULTURTURISM SOM ÄR FÖRENLIG MED OMRÅDETS RIKEDOMAR OCH MED DE BEHOV SOM UNGDOMARNA SJÄLVA KÄNNER FÖR ATT SKAPA EN GUIDE TILL DET LOKALA ARVET PÅ ITALIENSKA OCH ENGELSKA D FÖR ATT UTVECKLA EN VIDEOLEKTION SOM ILLUSTRERAR HERITAGE. (Swedish)
    0 references
    0 references
    FRATTAMAGGIORE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers