THE CULTURAL HERITAGE OF THE LANDSCAPE TO KNOW AND LEARN (Q4807320)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4807320 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE CULTURAL HERITAGE OF THE LANDSCAPE TO KNOW AND LEARN
Project Q4807320 in Italy

    Statements

    0 references
    25,066.04 Euro
    0 references
    41,469.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    9 October 2018
    0 references
    31 October 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - IST.COMPR. EBOLI III S.CECILIA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°37'3.04"N, 15°3'24.98"E
    0 references
    LOBIETTIVO DEL PIANO SENSIBILIZZARE LE STUDENTESSE E GLI STUDENTI AL PROPRIO PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO CON LOBIETTIVO FORMATIVO DI EDUCARLI ALLA SUA TUTELA PER COSTRUIRE UNA CITTADINANZA PIENA. INFATTI ATTRAVERSO LA CONOSCENZA E LA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CHE SI DEFINISCE IL DIRITTO DI PARTECIPAZIONE DEI CITTADINI ALLA VITA CULTURALE TRASMETTENDO LORO IL VALORE CHE HA PER LA COMUNITA VALORIZZANDONE LA DIMENSIONE DI BENE COMUNE E IL POTENZIALE CHE PU GENERARE PER LO SVILUPPO DEMOCRATICO DEL PAESE.IL PIANO PREVEDE PI MODULI QUINDI LINTEGRAZIONE TRA LE DIVERSE AREE TEMATICHE PER CONSENTIRE DI SVILUPPARE UNIDEA COMPLESSIVA DI PATRIMONIO CULTURALE PROMUOVENDO LA COMPLEMENTARIETA. RICONOSCERE E SENSIBILIZZARSI RISPETTO AL VALORE DEL PATRIMONIO CULTURALE UTILE ALLO SVILUPPO UMANO ALLA VALORIZZAZIONE DELLE DIVERSITA CULTURALI E ALLA PROMOZIONE DEL DIALOGO INTERCULTURALE NONCH COME MODELLO DI SVILUPPO ECONOMICO FONDATO NEL RISPETTO DELLUTILIZZO SOSTENIBILE DELLE R (Italian)
    0 references
    ЦЕЛТА НА ПЛАНА Е ДА СЕ ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА СРЕД СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ ЗА ТЯХНОТО ХУДОЖЕСТВЕНО И ЛАНДШАФТНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО С ЦЕЛ ДА БЪДАТ ОБУЧЕНИ ДА ГИ ОБРАЗОВАТ ЗА НЕГОВАТА ЗАЩИТА, ЗА ДА СЕ ИЗГРАДИ ПЪЛНО ГРАЖДАНСТВО. ВСЪЩНОСТ, ЧРЕЗ ПОЗНАВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО, КОЕТО ОПРЕДЕЛЯ ПРАВОТО НА УЧАСТИЕ НА ГРАЖДАНИТЕ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ, КАТО ИМ СЕ ПРЕДАВА СТОЙНОСТТА, КОЯТО ТО ИМА ЗА ОБЩНОСТТА, КАТО СЕ ПОВИШАВА ИЗМЕРЕНИЕТО НА ОБЩОТО БЛАГО И ПОТЕНЦИАЛЪТ, КОЙТО ТО МОЖЕ ДА ГЕНЕРИРА ЗА ДЕМОКРАТИЧНОТО РАЗВИТИЕ НА ДЪРЖАВАТА.ПЛАНЪТ ПРЕДВИЖДА ПОВЕЧЕ МОДУЛИ, ПОРАДИ КОЕТО ИНТЕГРАЦИЯТА МЕЖДУ РАЗЛИЧНИТЕ ТЕМАТИЧНИ ОБЛАСТИ ДА ПОЗВОЛИ ДА СЕ РАЗВИЕ ЦЯЛОСТНА ИДЕЯ ЗА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ЧРЕЗ НАСЪРЧАВАНЕ НА ВЗАИМНОТО ДОПЪЛВАНЕ. ПРИЗНАВАНЕ И ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ПОЛЕЗНО ЗА ЧОВЕШКОТО РАЗВИТИЕ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕ НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ, КАКТО И ЗА МОДЕЛ НА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАН ПО ОТНОШЕНИЕ НА УСТОЙЧИВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РС (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PLÁNU JE ZVÝŠIT POVĚDOMÍ STUDENTŮ A STUDENTŮ O JEJICH UMĚLECKÉM A KRAJINNÉM KULTURNÍM DĚDICTVÍ S CÍLEM VYŠKOLIT JE K JEHO OCHRANĚ S CÍLEM VYBUDOVAT PLNÉ OBČANSTVÍ. VE SKUTEČNOSTI PROSTŘEDNICTVÍM ZNALOSTÍ A POSÍLENÍ DĚDICTVÍ, KTERÉ DEFINUJE PRÁVO OBČANŮ NA ÚČAST NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ TÍM, ŽE JIM PŘEDÁVÁ HODNOTU, KTEROU MÁ PRO KOMUNITU, POSILUJE ROZMĚR SPOLEČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTERÝ MŮŽE VYTVOŘIT PRO DEMOKRATICKÝ ROZVOJ ZEMĚ. PLÁN PŘEDPOKLÁDÁ VÍCE MODULŮ, A PROTO INTEGRACE MEZI RŮZNÝMI TEMATICKÝMI OBLASTMI, ABY BYLO MOŽNÉ ROZVÍJET CELKOVOU MYŠLENKU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PODPOROU DOPLŇKOVOSTI. UZNÁVAT A ZVYŠOVAT POVĚDOMÍ O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ UŽITEČNÉHO PRO LIDSKÝ ROZVOJ PRO POSÍLENÍ KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU, JAKOŽ I O MODELU HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA UDRŽITELNÉM VYUŽÍVÁNÍ RS; (Czech)
    0 references
    FORMÅLET MED PLANEN ER AT ØGE BEVIDSTHEDEN BLANDT STUDERENDE OG STUDERENDE OM DERES KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE KULTURARV MED DET FORMÅL AT UDDANNE DEM I AT UDDANNE DEM I DENS BESKYTTELSE MED HENBLIK PÅ AT OPBYGGE ET FULDT MEDBORGERSKAB. GENNEM VIDEN OM OG STYRKELSE AF KULTURARVEN, DER DEFINERER BORGERNES RET TIL AT DELTAGE I KULTURLIVET VED AT FORMIDLE DEN VÆRDI, SOM DEN HAR FOR SAMFUNDET, STYRKE DET FÆLLES BEDSTES DIMENSION OG DET POTENTIALE, SOM DET KAN SKABE FOR DEN DEMOKRATISKE UDVIKLING AF LAND. ANERKENDE OG ØGE BEVIDSTHEDEN OM VÆRDIEN AF DEN KULTURARV, DER ER NYTTIG FOR DEN MENNESKELIGE UDVIKLING MED HENBLIK PÅ AT ØGE DEN KULTURELLE MANGFOLDIGHED OG FREMME DEN INTERKULTURELLE DIALOG SAMT EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING, DER BYGGER PÅ BÆREDYGTIG ANVENDELSE AF RS (Danish)
    0 references
    DAS ZIEL DES PLANS, STUDENTEN UND STUDENTEN FÜR IHR KÜNSTLERISCHES UND LANDSCHAFTLICHES KULTURELLES ERBE ZU SENSIBILISIEREN, MIT DEM ZIEL, SIE ZU IHREM SCHUTZ ZU ERZIEHEN, UM EINE VOLLE STAATSBÜRGERSCHAFT AUFZUBAUEN. IN DER TAT, DURCH DAS WISSEN UND DIE VERBESSERUNG DES ERBES, DAS DAS RECHT DER BÜRGER AUF TEILNAHME AM KULTURELLEN LEBEN DEFINIERT, INDEM IHNEN DER WERT, DEN SIE FÜR DIE GEMEINSCHAFT HAT, VERMITTELT WIRD, DIE DIMENSION DES GEMEINWOHLS UND DAS POTENZIAL, DAS ES FÜR DIE DEMOKRATISCHE ENTWICKLUNG DES LANDES SCHAFFEN KANN, ERHÖHT WIRD.DAS PLAN SIEHT DAHER MEHR MODULE VOR, DAHER DIE INTEGRATION ZWISCHEN DEN VERSCHIEDENEN THEMATISCHEN BEREICHEN ZU ERMÖGLICHEN, UM DURCH DIE FÖRDERUNG DER KOMPLEMENTARITÄT EINE GESAMTIDEE DES KULTURELLEN ERBES ZU ENTWICKELN. ANERKENNUNG UND SENSIBILISIERUNG FÜR DEN WERT DES FÜR DIE MENSCHLICHE ENTWICKLUNG NÜTZLICHEN KULTURELLEN ERBES FÜR DIE FÖRDERUNG DER KULTURELLEN VIELFALT UND DIE FÖRDERUNG DES INTERKULTURELLEN DIALOGS SOWIE EIN MODELL DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG IM HINBLICK AUF DIE NACHHALTIGE NUTZUNG DER RS (German)
    0 references
    Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ ΤΟΠΙΑΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΟΥΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΉ ΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΗΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΕΊ ΜΙΑ ΠΛΉΡΗΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ. ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΊΖΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΜΕΤΑΔΊΔΟΝΤΑΣ ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ, ΕΝΙΣΧΎΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΚΑΛΟΎ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ. ΑΝΑΓΝΏΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΧΡΉΣΙΜΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΜΟΝΤΈΛΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΟΥ ΘΕΜΕΛΙΏΝΕΤΑΙ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΗ ΒΙΏΣΙΜΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ RS (Greek)
    0 references
    THE OBJECTIVE OF THE PLAN TO RAISE AWARENESS AMONG STUDENTS AND STUDENTS OF THEIR ARTISTIC AND LANDSCAPE CULTURAL HERITAGE WITH THE AIM OF TRAINING THEM TO EDUCATE THEM TO ITS PROTECTION IN ORDER TO BUILD A FULL CITIZENSHIP. IN FACT, THROUGH THE KNOWLEDGE AND ENHANCEMENT OF THE HERITAGE THAT DEFINES THE RIGHT OF PARTICIPATION OF CITIZENS IN CULTURAL LIFE BY TRANSMITTING TO THEM THE VALUE IT HAS FOR THE COMMUNITY, ENHANCING THE DIMENSION OF THE COMMON GOOD AND THE POTENTIAL THAT IT CAN GENERATE FOR THE DEMOCRATIC DEVELOPMENT OF THE COUNTRY.THE PLAN ENVISAGES MORE MODULES THEREFORE THE INTEGRATION BETWEEN THE DIFFERENT THEMATIC AREAS TO ALLOW TO DEVELOP AN OVERALL IDEA OF CULTURAL HERITAGE BY PROMOTING COMPLEMENTARITY. RECOGNISE AND RAISE AWARENESS OF THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE USEFUL FOR HUMAN DEVELOPMENT FOR THE ENHANCEMENT OF CULTURAL DIVERSITY AND THE PROMOTION OF INTERCULTURAL DIALOGUE AS WELL AS AS A MODEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT FOUNDED IN RESPECT OF THE SUSTAINABLE USE OF RS (English)
    0.6989107850680402
    0 references
    EL OBJETIVO DEL PLAN ES SENSIBILIZAR A LOS ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES SOBRE SU PATRIMONIO CULTURAL ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO CON EL OBJETIVO DE CAPACITARLOS PARA EDUCARLOS EN SU PROTECCIÓN CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA CIUDADANÍA PLENA. DE HECHO, A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO Y FORTALECIMIENTO DEL PATRIMONIO QUE DEFINE EL DERECHO DE PARTICIPACIÓN DE LOS CIUDADANOS EN LA VIDA CULTURAL TRANSMITIÉNDOLES EL VALOR QUE TIENE PARA LA COMUNIDAD, POTENCIANDO LA DIMENSIÓN DEL BIEN COMÚN Y EL POTENCIAL QUE PUEDE GENERAR PARA EL DESARROLLO DEMOCRÁTICO DEL PAÍS. EL PLAN CONTEMPLA MÁS MÓDULOS, POR LO TANTO, LA INTEGRACIÓN ENTRE LAS DIFERENTES ÁREAS TEMÁTICAS PARA PERMITIR DESARROLLAR UNA IDEA GENERAL DEL PATRIMONIO CULTURAL PROMOVIENDO LA COMPLEMENTARIEDAD. RECONOCER Y SENSIBILIZAR SOBRE EL VALOR DEL PATRIMONIO CULTURAL ÚTIL PARA EL DESARROLLO HUMANO PARA LA MEJORA DE LA DIVERSIDAD CULTURAL Y LA PROMOCIÓN DEL DIÁLOGO INTERCULTURAL, ASÍ COMO UN MODELO DE DESARROLLO ECONÓMICO FUNDADO EN RELACIÓN CON EL USO SOSTENIBLE DE LA RS (Spanish)
    0 references
    KAVA EESMÄRK ON TÕSTA ÕPILASTE JA ÜLIÕPILASTE TEADLIKKUST OMA KUNSTI- JA MAASTIKUPÄRANDIST EESMÄRGIGA KOOLITADA NEID HARIMA OMA KAITSET, ET LUUA TÄIELIK KODAKONDSUS. KULTUURIPÄRANDI TUNDMISE JA EDENDAMISE KAUDU, MIS MÄÄRATLEB KODANIKE KULTUURIELUS OSALEMISE ÕIGUSE, EDASTADES NEILE SELLE VÄÄRTUSE KOGUKONNA JAOKS, SUURENDADES ÜHISE HÜVE MÕÕDET JA POTENTSIAALI, MIDA SEE VÕIB LUUA COUNTRY DEMOKRAATLIKUKS ARENGUKS. TUNNUSTADA JA SUURENDADA TEADLIKKUST KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUSEST, MIS ON KASULIK INIMARENGULE KULTUURILISE MITMEKESISUSE SUURENDAMISEKS JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI EDENDAMISEKS, SAMUTI MAJANDUSARENGU MUDELIKS, MIS PÕHINEB RS SÄÄSTVAL KASUTAMISEL. (Estonian)
    0 references
    SUUNNITELMAN TAVOITTEENA ON LISÄTÄ OPISKELIJOIDEN JA OPISKELIJOIDEN TIETOISUUTTA TAITEELLISESTA JA MAISEMALLISESTA KULTTUURIPERINNÖSTÄ TAVOITTEENA KOULUTTAA HEITÄ SUOJELEMAAN HEITÄ TÄYDEN KANSALAISUUDEN RAKENTAMISEKSI. ITSE ASIASSA KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMISEN JA PARANTAMISEN AVULLA, JOSSA MÄÄRITELLÄÄN KANSALAISTEN OIKEUS OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN VÄLITTÄMÄLLÄ HEILLE ARVO, JOKA SILLÄ ON YHTEISÖLLE, VAHVISTETAAN YHTEISEN EDUN ULOTTUVUUTTA JA MAHDOLLISUUKSIA, JOITA SE VOI TUOTTAA MAAN DEMOKRAATTISELLE KEHITYKSELLE. TUNNUSTETAAN JA LISÄTÄÄN TIETOISUUTTA INHIMILLISEN KEHITYKSEN KANNALTA HYÖDYLLISESTÄ KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISESSÄ JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISESSÄ SEKÄ RS:N KESTÄVÄÄN KÄYTTÖÖN PERUSTUVASSA TALOUSKEHITYKSEN MALLISSA. (Finnish)
    0 references
    L’OBJECTIF DU PLAN DE SENSIBILISATION DES ÉTUDIANTS ET DES ÉTUDIANTS À LEUR PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER DANS LE BUT DE LES FORMER À LEUR PROTECTION AFIN DE CONSTRUIRE UNE CITOYENNETÉ À PART ENTIÈRE. EN EFFET, À TRAVERS LA CONNAISSANCE ET LA VALORISATION DU PATRIMOINE QUI DÉFINIT LE DROIT DE PARTICIPATION DES CITOYENS À LA VIE CULTURELLE EN LEUR TRANSMETTANT LA VALEUR QU’IL A POUR LA COMMUNAUTÉ, EN RENFORÇANT LA DIMENSION DU BIEN COMMUN ET LE POTENTIEL QU’IL PEUT GÉNÉRER POUR LE DÉVELOPPEMENT DÉMOCRATIQUE DU PAUNTRY.THE ENVISAGE DONC PLUS DE MODULES L’INTÉGRATION ENTRE LES DIFFÉRENTS DOMAINES THÉMATIQUES AFIN DE PERMETTRE DE DÉVELOPPER UNE IDÉE GLOBALE DU PATRIMOINE CULTUREL EN FAVORISANT LA COMPLÉMENTARITÉ. RECONNAÎTRE ET SENSIBILISER À LA VALEUR DU PATRIMOINE CULTUREL UTILE POUR LE DÉVELOPPEMENT HUMAIN POUR LE RENFORCEMENT DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET LA PROMOTION DU DIALOGUE INTERCULTUREL AINSI QU’UN MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE FONDÉ SUR L’UTILISATION DURABLE DE LA RS (French)
    0 references
    CUSPÓIR AN PHLEAN FEASACHT A MHÚSCAILT I MEASC MAC LÉINN AGUS MAC LÉINN AR A N-OIDHREACHT CHULTÚRTHA EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA D’FHONN OILIÚINT A CHUR ORTHU CHUN IAD A CHOSAINT CHUN SAORÁNACHT IOMLÁN A THÓGÁIL. GO DEIMHIN, TRÍD AN EOLAS AR AN OIDHREACHT AGUS TRÍ FHEABHAS A CHUR AR AN OIDHREACHT LENA SAINÍTEAR CEART RANNPHÁIRTÍOCHTA NA SAORÁNACH SA SAOL CULTÚRTHA TRÍD AN LUACH ATÁ AIGE DON PHOBAL A THARCHUR CHUCU, TRÍ FHEABHAS A CHUR AR GHNÉ AN LEASA CHOITINN AGUS AR AN BPOITÉINSEAL A D’FHÉADFADH SÉ A GHINIÚINT D’FHORBAIRT DHAONLATHACH AN PHLEAN COUNTRY.THE, BEARTAÍTEAR NÍOS MÓ MODÚL DÁ BHRÍ SIN DON CHOMHTHÁTHÚ IDIR NA RÉIMSÍ TÉAMACHA ÉAGSÚLA CHUN GUR FÉIDIR SMAOINEAMH FORIOMLÁN NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA A FHORBAIRT TRÍ CHOMHLÁNTACHT A CHUR CHUN CINN. LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA ATÁ ÚSÁIDEACH DON FHORBAIRT DHAONNA A AITHINT AGUS FEASACHT A ARDÚ INA LEITH CHUN ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA A FHEABHSÚ AGUS CHUN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN CHOMH MAITH LE SAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH ATÁ BUNAITHE I NDÁIL LE HÚSÁID INBHUANAITHE A BHAINT AS RS (Irish)
    0 references
    CILJ PLANA JE PODIZANJE SVIJESTI STUDENATA I STUDENATA O NJIHOVOJ UMJETNIČKOJ I KRAJOBRAZNOJ KULTURNOJ BAŠTINI S CILJEM DA IH SE OSPOSOBI ZA NJIHOVU ZAŠTITU KAKO BI SE IZGRADILO PUNO GRAĐANSTVO. NAIME, KROZ POZNAVANJE I UNAPREĐIVANJE BAŠTINE KOJA DEFINIRA PRAVO SUDJELOVANJA GRAĐANA U KULTURNOM ŽIVOTU PRENOSEĆI IM VRIJEDNOST KOJU IMA ZA ZAJEDNICU, POBOLJŠAVAJUĆI DIMENZIJU OPĆEG DOBRA I POTENCIJAL KOJI ONA MOŽE GENERIRATI ZA DEMOKRATSKI RAZVOJ COUNTRIJE. PLANOM SE PREDVIĐA VIŠE MODULA, STOGA INTEGRACIJA IZMEĐU RAZLIČITIH TEMATSKIH PODRUČJA OMOGUĆUJE RAZVOJ CJELOKUPNE IDEJE KULTURNE BAŠTINE PROMICANJEM KOMPLEMENTARNOSTI. PREPOZNATI I PODIZATI SVIJEST O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE KORISNE ZA LJUDSKI RAZVOJ ZA UNAPREĐENJE KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA, KAO I MODELA GOSPODARSKOG RAZVOJA UTEMELJENOG NA ODRŽIVOM KORIŠTENJU RS (Croatian)
    0 references
    A TERV CÉLJA, HOGY FELHÍVJA A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK FIGYELMÉT A MŰVÉSZETI ÉS TÁJ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉRE AZZAL A CÉLLAL, HOGY FELKÉSZÍTSE ŐKET ARRA, HOGY FELKÉSZÍTSÉK ŐKET A VÉDELMÉRE, HOGY TELJES ÁLLAMPOLGÁRSÁGOT ÉPÍTSENEK KI. VALÓJÁBAN AZ ÖRÖKSÉG ISMERETE ÉS FEJLESZTÉSE RÉVÉN, AMELY MEGHATÁROZZA A POLGÁROK KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGÁT AZÁLTAL, HOGY ÁTADJA NEKIK A KÖZÖSSÉG SZÁMÁRA ÁLTALA KÉPVISELT ÉRTÉKET, NÖVELI A KÖZJÓ DIMENZIÓJÁT ÉS AZT A POTENCIÁLT, AMELYET AZ ORSZÁG DEMOKRATIKUS FEJLŐDÉSE SZÁMÁRA TEREMTHET.A TERV EZÉRT TÖBB MODULT IRÁNYOZ ELŐ A KÜLÖNBÖZŐ TEMATIKUS TERÜLETEK KÖZÖTTI INTEGRÁCIÓRA, HOGY LEHETŐVÉ TEGYE A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÁTFOGÓ ELKÉPZELÉSÉNEK KIALAKÍTÁSÁT A KOMPLEMENTARITÁS ELŐMOZDÍTÁSA RÉVÉN. ELISMERIK ÉS FELHÍVJÁK A FIGYELMET A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK AZ EMBERI FEJLŐDÉS SZEMPONTJÁBÓL HASZNOS ÉRTÉKÉRE A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG FOKOZÁSA ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD ELŐMOZDÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, VALAMINT A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG FENNTARTHATÓ HASZNÁLATÁRA ÉPÜLŐ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELL ELISMERÉSE ÉS TUDATOSÍTÁSA. (Hungarian)
    0 references
    PLANO TIKSLAS DIDINTI STUDENTŲ IR STUDENTŲ INFORMUOTUMĄ APIE JŲ MENINĮ IR KRAŠTOVAIZDŽIO KULTŪROS PAVELDĄ, SIEKIANT JUOS APMOKYTI ŠVIESTI JUOS APIE JO APSAUGĄ, KAD BŪTŲ SUKURTA PILNA PILIETYBĖ. IŠ TIESŲ, ŽINANT IR STIPRINANT PAVELDĄ, KURIS APIBRĖŽIA PILIEČIŲ TEISĘ DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME, PERDUODANT JIEMS JO VERTĘ BENDRUOMENEI, STIPRINANT BENDROJO GĖRIO MATMENĮ IR POTENCIALĄ, KURĮ JIS GALI SUKURTI DEMOKRATINIAM ŠUNTRIJOS VYSTYMUISI. TODĖL PLANE NUMATYTA DAUGIAU MODULIŲ, TODĖL ĮVAIRIŲ TEMINIŲ SRIČIŲ INTEGRACIJA LEISTŲ PLĖTOTI BENDRĄ KULTŪROS PAVELDO IDĖJĄ SKATINANT PAPILDOMUMĄ. PRIPAŽINTI IR DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE KULTŪROS PAVELDO VERTĘ, NAUDINGĄ ŽMOGAUS SOCIALINEI RAIDAI STIPRINANT KULTŪRŲ ĮVAIROVĘ IR SKATINANT KULTŪRŲ DIALOGĄ, TAIP PAT EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, PAGRĮSTĄ TVARIU RS NAUDOJIMU; (Lithuanian)
    0 references
    PLĀNA MĒRĶIS VEICINĀT STUDENTU UN STUDENTU IZPRATNI PAR VIŅU MĀKSLAS UN AINAVU KULTŪRAS MANTOJUMU, LAI APMĀCĪTU VIŅUS IZGLĪTOT TOS TĀ AIZSARDZĪBAI, LAI VEIDOTU PILNĪGU PILSONĪBU. FAKTISKI, PĀRZINOT UN PILNVEIDOJOT MANTOJUMU, KAS NOSAKA PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ, NODODOT VIŅIEM VĒRTĪBU, KAS TAM IR SABIEDRĪBAI, PALIELINOT KOPĒJĀ LABUMA DIMENSIJU UN POTENCIĀLU, KO TAS VAR RADĪT VALSTS DEMOKRĀTISKAI ATTĪSTĪBAI. ATZĪT KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU, KAS IR NODERĪGA CILVĒCES ATTĪSTĪBAI, LAI VEICINĀTU KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBU UN STARPKULTŪRU DIALOGA VEICINĀŠANU, KĀ ARĪ PAR EKONOMISKĀS ATTĪSTĪBAS MODELI, KAS IZVEIDOTS ATTIECĪBĀ UZ RS ILGTSPĒJĪGU IZMANTOŠANU, UN VAIROT IZPRATNI PAR TO; (Latvian)
    0 references
    L-OBJETTIV TAL-PJAN TA’ SENSIBILIZZAZZJONI FOST L-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI DWAR IL-WIRT KULTURALI ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ TAGĦHOM BIL-GĦAN LI JITĦARRĠU BIEX JEDUKAWHOM GĦALL-PROTEZZJONI TIEGĦU SABIEX JIBNU ĊITTADINANZA SĦIĦA. FIL-FATT, PERMEZZ TAL-GĦARFIEN U T-TITJIB TAL-WIRT LI JIDDEFINIXXI D-DRITT TAL-PARTEĊIPAZZJONI TAĊ-ĊITTADINI FIL-ĦAJJA KULTURALI BILLI JITTRASMETTILHOM IL-VALUR LI GĦANDU GĦALL-KOMUNITÀ, ITEJJEB ID-DIMENSJONI TAL-ĠID KOMUNI U L-POTENZJAL LI JISTA’ JIĠĠENERA GĦALL-IŻVILUPP DEMOKRATIKU TAL-PAJJIŻ.IL-PJAN JIPPREVEDI AKTAR MODULI GĦALHEKK L-INTEGRAZZJONI BEJN L-OQSMA TEMATIĊI DIFFERENTI BIEX TKUN TISTA’ TIĠI ŻVILUPPATA IDEA ĠENERALI TAL-WIRT KULTURALI BILLI TIĠI PROMOSSA L-KOMPLEMENTARJETÀ. JIRRIKONOXXU U JQAJMU KUXJENZA DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI UTLI GĦALL-IŻVILUPP UMAN GĦAT-TITJIB TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI KIF UKOLL MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU STABBILIT FIR-RIGWARD TA’ L-UŻU SOSTENIBBLI TA’ L-RS (Maltese)
    0 references
    HET DOEL VAN HET PLAN OM STUDENTEN EN STUDENTEN BEWUST TE MAKEN VAN HUN ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSCULTUUR MET ALS DOEL HEN OP TE LEIDEN TOT DE BESCHERMING ERVAN OM EEN VOLLEDIG BURGERSCHAP OP TE BOUWEN. DOOR DE KENNIS EN DE VERSTERKING VAN HET ERFGOED DAT HET RECHT OP DEELNAME VAN DE BURGERS AAN HET CULTURELE LEVEN DEFINIEERT DOOR HEN DE WAARDE DIE HET VOOR DE GEMEENSCHAP HEEFT, TE VERGROTEN, DE DIMENSIE VAN HET ALGEMEEN WELZIJN EN HET POTENTIEEL DAT HET KAN GENEREREN VOOR DE DEMOCRATISCHE ONTWIKKELING VAN DE LANDEN TE VERGROTEN.HET PLAN VOORZIET DERHALVE IN MEER MODULES OM DE INTEGRATIE TUSSEN DE VERSCHILLENDE THEMATISCHE GEBIEDEN MOGELIJK TE MAKEN OM EEN ALGEMEEN IDEE VAN CULTUREEL ERFGOED TE ONTWIKKELEN DOOR COMPLEMENTARITEIT TE BEVORDEREN. ERKENNING EN BEWUSTMAKING VAN DE WAARDE VAN CULTUREEL ERFGOED DAT NUTTIG IS VOOR DE MENSELIJKE ONTWIKKELING VOOR DE VERSTERKING VAN DE CULTURELE DIVERSITEIT EN DE BEVORDERING VAN DE INTERCULTURELE DIALOOG, ALSMEDE EEN MODEL VAN ECONOMISCHE ONTWIKKELING DAT IS GEBASEERD OP HET DUURZAME GEBRUIK VAN RS (Dutch)
    0 references
    O OBJETIVO DO PLANO DE SENSIBILIZAÇÃO ENTRE OS ESTUDANTES E OS ESTUDANTES DO SEU PATRIMÓNIO CULTURAL ARTÍSTICO E TERRITÓRIO, COM O OBJETIVO DE FORMAR OS ESTUDANTES PARA A SUA PROTEÇÃO, A fim de CONSTRUIR UMA CIDADANIA COMPLETA. Na realidade, através do conhecimento e do reforço do património que define o direito de participação dos cidadãos na vida cultural, transmitindo-lhes o valor que tem para a Comunidade, reforçando a dimensão do bem comum e o potencial que pode gerar para o desenvolvimento demográfico do país. RECONHECER E SENSIBILIZAR O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL UTILIZADO PARA O DESENVOLVIMENTO HUMANO PARA O REFORÇO DA DIVERSIDADE CULTURAL E A PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL, BEM COMO UM MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO FUNDADO NO QUE RESPEITA À UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DA RS (Portuguese)
    0 references
    OBIECTIVUL PLANULUI DE SENSIBILIZARE A STUDENȚILOR ȘI STUDENȚILOR CU PRIVIRE LA PATRIMONIUL LOR CULTURAL ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC, CU SCOPUL DE A-I INSTRUI SĂ-I EDUCE LA PROTECȚIA SA, ÎN VEDEREA CONSTRUIRII UNEI CETĂȚENII DEPLINE. DE FAPT, PRIN CUNOAȘTEREA ȘI CONSOLIDAREA PATRIMONIULUI CARE DEFINEȘTE DREPTUL DE PARTICIPARE AL CETĂȚENILOR LA VIAȚA CULTURALĂ, TRANSMIȚÂNDU-LE VALOAREA PE CARE O ARE PENTRU COMUNITATE, SPORIND DIMENSIUNEA BINELUI COMUN ȘI POTENȚIALUL PE CARE ÎL POATE GENERA PENTRU DEZVOLTAREA DEMOCRATICĂ A ȚĂRII. RECUNOAȘTEREA ȘI SENSIBILIZAREA CU PRIVIRE LA VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL UTIL PENTRU DEZVOLTAREA UMANĂ PENTRU CONSOLIDAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI PROMOVAREA DIALOGULUI INTERCULTURAL, PRECUM ȘI UN MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ FONDAT ÎN CEEA CE PRIVEȘTE UTILIZAREA DURABILĂ A RS (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PLÁNU JE ZVÝŠIŤ POVEDOMIE ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV O ICH UMELECKOM A KRAJINNOM KULTÚRNOM DEDIČSTVE S CIEĽOM VZDELÁVAŤ ICH NA JEHO OCHRANU S CIEĽOM VYBUDOVAŤ PLNÉ OBČIANSTVO. V SKUTOČNOSTI PROSTREDNÍCTVOM POZNANIA A ZVEĽAĎOVANIA DEDIČSTVA, KTORÉ DEFINUJE PRÁVO NA ÚČASŤ OBČANOV NA KULTÚRNOM ŽIVOTE TÝM, ŽE IM ODOVZDÁVA HODNOTU, KTORÚ MÁ PRE SPOLOČENSTVO, POSILŇUJE ROZMER SPOLOČNÉHO DOBRA A POTENCIÁL, KTORÝ MÔŽE VYTVORIŤ PRE DEMOKRATICKÝ ROZVOJ COUNTRY. UZNAŤ A ZVÝŠIŤ POVEDOMIE O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA UŽITOČNÉHO PRE ĽUDSKÝ ROZVOJ PRE POSILNENIE KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORU MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU, AKO AJ MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO V SÚVISLOSTI S TRVALO UDRŽATEĽNÝM VYUŽÍVANÍM RS (Slovak)
    0 references
    CILJ NAČRTA ZA OZAVEŠČANJE ŠTUDENTOV IN ŠTUDENTOV O NJIHOVI UMETNIŠKI IN KRAJINSKI KULTURNI DEDIŠČINI Z NAMENOM, DA SE JIH USPOSOBI, DA JIH IZOBRAŽUJEJO O NJENI ZAŠČITI, DA BI PRIDOBILI POLNO DRŽAVLJANSTVO. S POZNAVANJEM IN IZBOLJŠEVANJEM DEDIŠČINE, KI OPREDELJUJE PRAVICO DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU, TAKO DA SE JIM POSREDUJE VREDNOST, KI JO IMA ZA SKUPNOST, S ČIMER SE KREPI RAZSEŽNOST SKUPNEGA DOBREGA IN POTENCIAL, KI GA LAHKO USTVARI ZA DEMOKRATIČNI RAZVOJ COUNTRY.THE NAČRT PREDVIDEVA VEČ MODULOV ZATO POVEZOVANJE MED RAZLIČNIMI TEMATSKIMI PODROČJI, DA SE OMOGOČI RAZVOJ SPLOŠNE IDEJE O KULTURNI DEDIŠČINI S SPODBUJANJEM KOMPLEMENTARNOSTI. PREPOZNATI IN OZAVEŠČATI O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE, KI JE KORISTNA ZA ČLOVEKOV RAZVOJ, ZA KREPITEV KULTURNE RAZNOLIKOSTI IN SPODBUJANJE MEDKULTURNEGA DIALOGA TER MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA TRAJNOSTNI RABI RS (Slovenian)
    0 references
    SYFTET MED PLANEN ATT ÖKA MEDVETENHETEN BLAND STUDENTER OCH STUDENTER OM DERAS KONSTNÄRLIGA OCH LANDSKAPSKULTURARV I SYFTE ATT UTBILDA DEM ATT UTBILDA DEM TILL DESS SKYDD FÖR ATT BYGGA ETT FULLT MEDBORGARSKAP. GENOM KUNSKAP OM OCH FÖRBÄTTRING AV DET KULTURARV SOM DEFINIERAR MEDBORGARNAS RÄTT ATT DELTA I KULTURLIVET GENOM ATT TILL DEM ÖVERFÖRA DET VÄRDE SOM DET HAR FÖR SAMHÄLLET, STÄRKA DIMENSIONEN AV DET GEMENSAMMA BÄSTA OCH DEN POTENTIAL SOM DET KAN GENERERA FÖR DEN DEMOKRATISKA UTVECKLINGEN AV COUNTRY.DET-PLANEN INNEBÄR DÄRFÖR FLER MODULER FÖR INTEGRATIONEN MELLAN DE OLIKA TEMATISKA OMRÅDENA FÖR ATT GÖRA DET MÖJLIGT ATT UTVECKLA EN ÖVERGRIPANDE IDÉ OM KULTURARVET GENOM ATT FRÄMJA KOMPLEMENTARITET. ERKÄNNA OCH ÖKA MEDVETENHETEN OM VÄRDET AV DET KULTURARV SOM ÄR ANVÄNDBART FÖR MÄNSKLIG UTVECKLING FÖR ATT STÄRKA DEN KULTURELLA MÅNGFALDEN OCH FRÄMJA INTERKULTURELL DIALOG SAMT EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM GRUNDAS PÅ ETT HÅLLBART UTNYTTJANDE AV RS. (Swedish)
    0 references
    0 references
    EBOLI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers