RECOGNISING THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE GIVING VALUE TO CITIZENSHIP (Q4807301)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4807301 in Italy
Language Label Description Also known as
English
RECOGNISING THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE GIVING VALUE TO CITIZENSHIP
Project Q4807301 in Italy

    Statements

    0 references
    21,796.56 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    20 June 2018
    0 references
    12 July 2021
    0 references
    ITS BUONARROTI CASERTA
    0 references
    0 references

    41°12'12.67"N, 14°7'0.70"E
    0 references
    LEDUCAZIONE AL PATRIMONIO CULTURALE TROPPO SPESSO PREVEDE AZIONI UNIDIREZIONALI CHE RICHIEDONO LA PARTECIPAZIONE PASSIVA DELLO STUDENTE AL QUALE SI RICHIEDE SOLO DI PRESTARE ATTENZIONE PER ACQUISIRE CONTENUTI. IL PROGETTO PUNTA INVECE A PROMUOVERE UNA EDUCAZIONE AL PATRIMONIO CULTURALE CHE INTENDE CAPOVOLGERE COMPLETAMENTE QUESTA IMPOSTAZIONE TANTO QUANDO HA COME SUO OGGETTO CONOSCENZE STORICHE ED ARTISTICHE IN PARTICOLARE I MODULI 1 E 2 SIA QUANDO ASSUME UN SITO COME OGGETTO DI CONOSCENZA MODULI 3 E 4. LE AZIONI SONO SEMPRE RIVOLTE A RENDERE GLI ALLIEVI PROTAGONISTI DEL PROCESSO DI CONOSCENZA PERCH LA COMUNE FINALITA SEMPRE QUELLA DELLA DIVULGAZIONE DEL PATRIMONIO DI CUI LORO STESSI DEVONO DIVENIRE ARTEFICI IMMAGINANDO E CREANDO LE MODALITA PI OPPORTUNE PER FARLO MA SEMPRE NELLA CONSAPEVOLEZZA CHE SOLO ATTRAVERSO LA PARTECIPAZIONE EMOTIVA E NON SOLO COGNITIVA SI PU ENTRARE REALMENTE IN CONTATTO CON IL PATRIMONIO CULTURALE ACQUISENDO LA CONSAPEVOLEZZA CHE SI TRATTA DI UN BENE COMUNE D (Italian)
    0 references
    ОБРАЗОВАНИЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ТВЪРДЕ ЧЕСТО ВКЛЮЧВА ЕДНОПОСОЧНИ ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ИЗИСКВАТ ПАСИВНОТО УЧАСТИЕ НА СТУДЕНТА, НА КОГОТО Е НЕОБХОДИМО САМО ДА ОБЪРНЕ ВНИМАНИЕ НА ПРИДОБИВАНЕТО НА СЪДЪРЖАНИЕ. ВМЕСТО ТОВА ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ ОБРАЗОВАНИЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ОБЪРНЕ НАПЪЛНО ТОЗИ ПОДХОД, КАКТО КОГАТО ИМА ЗА ОБЕКТ ИСТОРИЧЕСКОТО И ХУДОЖЕСТВЕНОТО ПОЗНАНИЕ, ПО-СПЕЦИАЛНО МОДУЛИ 1 И 2, КАКТО КОГАТО ПРИЕМА ДАДЕН ОБЕКТ КАТО ОБЕКТ НА МОДУЛИ 3 И 4. ДЕЙСТВИЯТА ВИНАГИ СА НАСОЧЕНИ КЪМ ТОВА УЧЕНИЦИТЕ ДА СТАНАТ ГЛАВНИ ДЕЙСТВАЩИ ЛИЦА В ПРОЦЕСА НА ЗНАНИЕТО, ЗАЩОТО ОБЩАТА ЦЕЛ ВИНАГИ Е ТАЗИ НА РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО, НА КОЕТО САМИТЕ ТЕ САМИТЕ ТРЯБВА ДА СТАНАТ СЪЗДАТЕЛИ, КАТО СИ ПРЕДСТАВЯТ И СЪЗДАВАТ НАЙ-ПОДХОДЯЩИТЕ НАЧИНИ ДА ГО НАПРАВЯТ, НО ВИНАГИ В СЪЗНАНИЕТО, ЧЕ САМО ЧРЕЗ ЕМОЦИОНАЛНО УЧАСТИЕ И НЕ САМО КОГНИТИВНО, МОЖЕТЕ НАИСТИНА ДА СЕ СВЪРЖЕТЕ С КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ПРИДОБИВАЙКИ ОСЪЗНАВАНЕТО, ЧЕ ТО Е ОБЩО БЛАГО. (Bulgarian)
    0 references
    VZDĚLÁVÁNÍ V OBLASTI KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PŘÍLIŠ ČASTO ZAHRNUJE JEDNOSMĚRNÉ AKCE, KTERÉ VYŽADUJÍ PASIVNÍ ÚČAST STUDENTA, KTERÉMU JE TŘEBA VĚNOVAT POZORNOST POUZE K ZÍSKÁNÍ OBSAHU. CÍLEM PROJEKTU JE PODPOROVAT VZDĚLÁVÁNÍ O KULTURNÍM DĚDICTVÍ, KTERÉ MÁ V ÚMYSLU ZCELA ZVRÁTIT TENTO PŘÍSTUP, A TO JAK TEHDY, KDYŽ MÁ ZA CÍL HISTORICKÉ A UMĚLECKÉ ZNALOSTI V JEDNOTLIVÝCH MODULECH 1 A 2, A TO JAK TEHDY, KDYŽ PŘEDPOKLÁDÁ MÍSTO JAKO OBJEKT ZNALOSTNÍCH MODULŮ 3 A 4. AKCE JSOU VŽDY ZAMĚŘENY NA TO, ABY SE STUDENTI STALI PROTAGONISTY PROCESU POZNÁNÍ, PROTOŽE SPOLEČNÝM CÍLEM VŽDY JE ŠÍŘENÍ DĚDICTVÍ, JEHOŽ SE SAMI MUSÍ STÁT TVŮRCI, KTEŘÍ SI TO PŘEDSTAVUJÍ A VYTVÁŘEJÍ NEJVHODNĚJŠÍ ZPŮSOBY, JAK TAK UČINIT, ALE VŽDY S VĚDOMÍM, ŽE POUZE PROSTŘEDNICTVÍM EMOCIONÁLNÍ ÚČASTI A NEJEN KOGNITIVNÍHO MŮŽETE SKUTEČNĚ NAVÁZAT KONTAKT S KULTURNÍM DĚDICTVÍM, KTERÉ ZÍSKÁVÁ VĚDOMÍ, ŽE JE TO OBECNÉ DOBRO. (Czech)
    0 references
    UDDANNELSE I KULTURARV INDEBÆRER ALT FOR OFTE ENSIDIGE HANDLINGER, DER KRÆVER PASSIV DELTAGELSE AF DEN STUDERENDE, SOM DET KUN ER FORPLIGTET TIL AT VÆRE OPMÆRKSOM PÅ FOR AT ERHVERVE INDHOLD. I STEDET HAR PROJEKTET TIL FORMÅL AT FREMME EN UDDANNELSE I KULTURARV, DER HAR TIL HENSIGT HELT AT VENDE DENNE TILGANG, BÅDE NÅR DEN SOM GENSTAND HAR HISTORISK OG KUNSTNERISK VIDEN I ISÆR MODUL 1 OG 2, BÅDE NÅR DET ANTAGER ET STED SOM GENSTAND FOR VIDENMODUL 3 OG 4. HANDLINGERNE TAGER ALTID SIGTE PÅ AT GØRE DE STUDERENDE TIL HOVEDPERSONER I VIDENSPROCESSEN, FORDI DET FÆLLES MÅL ALTID ER AT UDBREDE DEN ARV, SOM DE SELV MÅ BLIVE SKABERE AF, OG SKABE DE MEST HENSIGTSMÆSSIGE MÅDER AT GØRE DET PÅ, MEN ALTID I BEVIDSTHEDEN OM, AT KUN GENNEM FØLELSESMÆSSIG DELTAGELSE OG IKKE KUN KOGNITIV DELTAGELSE KAN DU VIRKELIG KOMME I KONTAKT MED KULTURARVEN, DER FÅR BEVIDSTHEDEN OM, AT DET ER ET FÆLLES GODE. (Danish)
    0 references
    DIE AUSBILDUNG IM KULTURERBE BEINHALTET ZU OFT UNIDIREKTIONALE AKTIONEN, DIE DIE PASSIVE BETEILIGUNG DES SCHÜLERS ERFORDERN, DEM NUR AUF DEN ERWERB VON INHALTEN ZU ACHTEN IST. STATTDESSEN ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, EINE AUSBILDUNG ZUM KULTURERBE ZU FÖRDERN, DIE DIESEN ANSATZ VOLLSTÄNDIG UMKEHREN WILL, SOWOHL WENN ES HISTORISCHES ALS AUCH KÜNSTLERISCHES WISSEN IN DEN MODULEN 1 UND 2 HAT, WENN ES EINEN ORT ALS OBJEKT DER WISSENSMODULE 3 UND 4 ANNIMMT. DIE AKTIONEN ZIELEN IMMER DARAUF AB, DIE SCHÜLER ZU PROTAGONISTEN DES WISSENSPROZESSES ZU MACHEN, WEIL DAS GEMEINSAME ZIEL IMMER DAS DER VERBREITUNG DES ERBES IST, VON DEM SIE SELBST SCHÖPFER WERDEN MÜSSEN, DIE SICH DIE AM BESTEN GEEIGNETEN WEGE VORSTELLEN UND SCHAFFEN, ABER IMMER IM BEWUSSTSEIN, DASS NUR DURCH EMOTIONALE TEILHABE UND NICHT NUR KOGNITIV SIE WIRKLICH IN KONTAKT MIT DEM KULTURELLEN ERBE KOMMEN KÖNNEN, DAS BEWUSSTSEIN GEWINNT, DASS ES EIN GEMEINWOHL IST. (German)
    0 references
    Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΠΟΛΎ ΣΥΧΝΆ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΜΟΝΟΚΑΤΕΥΘΥΝΤΙΚΈΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝ ΤΗΝ ΠΑΘΗΤΙΚΉ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΉ ΣΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΑΠΑΙΤΕΊΤΑΙ ΜΌΝΟ ΝΑ ΔΏΣΕΙ ΠΡΟΣΟΧΉ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. ΑΝΤ’ ΑΥΤΟΎ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΠΟΥ ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΣΤΡΈΨΕΙ ΠΛΉΡΩΣ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΌΣΟ ΌΤΑΝ ΈΧΕΙ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΟ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΚΉ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΓΝΏΣΗ, ΙΔΊΩΣ ΣΤΙΣ ΕΝΌΤΗΤΕΣ 1 ΚΑΙ 2, ΤΌΣΟ ΌΤΑΝ ΑΝΑΛΑΜΒΆΝΕΙ ΈΝΑ ΧΏΡΟ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝΟΤΉΤΩΝ ΓΝΏΣΗΣ 3 ΚΑΙ 4. ΟΙ ΔΡΆΣΕΙΣ ΣΤΟΧΕΎΟΥΝ ΠΆΝΤΑ ΣΤΟ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΈΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΓΙΑΤΊ Ο ΚΟΙΝΌΣ ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΔΙΆΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΟΠΟΊΑΣ ΟΙ ΊΔΙΟΙ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΦΑΝΤΑΣΤΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΕΡΟΥΣ ΤΡΌΠΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΠΡΆΞΟΥΝ, ΑΛΛΆ ΠΆΝΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΊΓΝΩΣΗ ΌΤΙ ΜΌΝΟ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΉΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΚΑΙ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΤΗΣ ΓΝΩΣΤΙΚΉΣ ΜΠΟΡΕΊ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΆ ΝΑ ΈΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΕΡΔΊΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΠΊΓΝΩΣΗ ΌΤΙ ΕΊΝΑΙ ΈΝΑ ΚΟΙΝΌ ΑΓΑΘΌ. (Greek)
    0 references
    EDUCATION IN CULTURAL HERITAGE TOO OFTEN INVOLVES UNIDIRECTIONAL ACTIONS THAT REQUIRE THE PASSIVE PARTICIPATION OF THE STUDENT TO WHOM IT IS ONLY REQUIRED TO PAY ATTENTION TO ACQUIRE CONTENT. INSTEAD, THE PROJECT AIMS TO PROMOTE AN EDUCATION ON CULTURAL HERITAGE THAT INTENDS TO COMPLETELY REVERSE THIS APPROACH BOTH WHEN IT HAS AS ITS OBJECT HISTORICAL AND ARTISTIC KNOWLEDGE IN PARTICULAR MODULES 1 AND 2 BOTH WHEN IT ASSUMES A SITE AS AN OBJECT OF KNOWLEDGE MODULES 3 AND 4. THE ACTIONS ARE ALWAYS AIMED AT MAKING THE STUDENTS PROTAGONISTS OF THE PROCESS OF KNOWLEDGE BECAUSE THE COMMON GOAL ALWAYS THAT OF THE DISSEMINATION OF THE HERITAGE OF WHICH THEY THEMSELVES MUST BECOME CREATORS IMAGINING AND CREATING THE MOST APPROPRIATE WAYS TO DO SO BUT ALWAYS IN THE AWARENESS THAT ONLY THROUGH EMOTIONAL PARTICIPATION AND NOT ONLY COGNITIVE CAN YOU REALLY GET IN TOUCH WITH THE CULTURAL HERITAGE GAINING THE AWARENESS THAT IT IS A COMMON GOOD. (English)
    0.0613352155627831
    0 references
    LA EDUCACIÓN EN EL PATRIMONIO CULTURAL CON DEMASIADA FRECUENCIA IMPLICA ACCIONES UNIDIRECCIONALES QUE REQUIEREN LA PARTICIPACIÓN PASIVA DEL ESTUDIANTE A QUIEN SOLO SE REQUIERE PRESTAR ATENCIÓN PARA ADQUIRIR CONTENIDO. EN CAMBIO, EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER UNA EDUCACIÓN SOBRE EL PATRIMONIO CULTURAL QUE PRETENDE REVERTIR COMPLETAMENTE ESTE ENFOQUE TANTO CUANDO TIENE COMO OBJETO EL CONOCIMIENTO HISTÓRICO Y ARTÍSTICO EN PARTICULAR LOS MÓDULOS 1 Y 2 CUANDO ASUME UN SITIO COMO OBJETO DE LOS MÓDULOS 3 Y 4. LAS ACCIONES SIEMPRE ESTÁN DIRIGIDAS A HACER QUE LOS ESTUDIANTES SEAN PROTAGONISTAS DEL PROCESO DEL CONOCIMIENTO PORQUE EL OBJETIVO COMÚN SIEMPRE ES EL DE LA DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO DEL QUE ELLOS MISMOS DEBEN CONVERTIRSE EN CREADORES IMAGINANDO Y CREANDO LAS FORMAS MÁS APROPIADAS PARA HACERLO, PERO SIEMPRE EN LA CONCIENCIA DE QUE SOLO A TRAVÉS DE LA PARTICIPACIÓN EMOCIONAL Y NO SOLO COGNITIVA SE PUEDE REALMENTE PONERSE EN CONTACTO CON EL PATRIMONIO CULTURAL GANANDO LA CONCIENCIA DE QUE ES UN BIEN COMÚN. (Spanish)
    0 references
    KULTUURIPÄRANDIALANE HARIDUS HÕLMAB LIIGA SAGELI ÜHESUUNALISI TEGEVUSI, MIS NÕUAVAD ÕPILASE PASSIIVSET OSALEMIST, KELLELE TULEB TÄHELEPANU PÖÖRATA AINULT SISU OMANDAMISELE. SELLE ASEMEL ON PROJEKTI EESMÄRK EDENDADA KULTUURIPÄRANDI ALAST HARIDUST, MILLE EESMÄRK ON SEE LÄHENEMISVIIS TÄIELIKULT ÜMBER PÖÖRATA NII SIIS, KUI SELLE OBJEKTIKS ON AJALOOLISED JA KUNSTILISED TEADMISED, EELKÕIGE MOODULITES 1 JA 2, NII SIIS, KUI TEGEMIST ON OBJEKTIGA TEADMISTE MOODULITE 3 JA 4 OBJEKTINA. TEGEVUSE EESMÄRK ON ALATI MUUTA ÕPILASED TEADMISTE PROTSESSI PEATEGELASTEKS, SEST ÜHINE EESMÄRK ON ALATI KULTUURIPÄRANDI LEVITAMINE, MILLEST NAD ISE PEAVAD SAAMA LOOJATEKS, KUJUTADES JA LUUES SELLEKS KÕIGE SOBIVAMAID VIISE, KUID ALATI TEADVUSTADES, ET AINULT EMOTSIONAALSE OSALUSE JA MITTE AINULT KOGNITIIVSE OSALUSE KAUDU SAATE TÕESTI ÜHENDUST KULTUURIPÄRANDIGA, MIS SAAB TEADLIKUKS SELLEST, ET SEE ON ÜHINE HÜVE. (Estonian)
    0 references
    KULTTUURIPERINTÖÖN LIITTYVÄ KOULUTUS SISÄLTÄÄ LIIAN USEIN YKSISUUNTAISIA TOIMIA, JOTKA EDELLYTTÄVÄT SEN OPISKELIJAN PASSIIVISTA OSALLISTUMISTA, JOHON SEN TARVITSEE VAIN KIINNITTÄÄ HUOMIOTA SISÄLLÖN HANKKIMISEEN. SEN SIJAAN HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ KULTTUURIPERINTÖÄ KOSKEVAA KOULUTUSTA, JOKA PYRKII KÄÄNTÄMÄÄN TÄMÄN LÄHESTYMISTAVAN TÄYSIN PÄINVASTAISEKSI SEKÄ SILLOIN, KUN SEN TAVOITTEENA ON HISTORIALLINEN JA TAITEELLINEN TIETÄMYS ERITYISESTI MODUULEISSA 1 JA 2, KUN SE OTTAA KOHTEEN TIETOMODUULIEN 3 JA 4 KOHTEINA. TOIMILLA PYRITÄÄN AINA TEKEMÄÄN OPPILAISTA TIETOPROSESSIN PÄÄHENKILÖITÄ, KOSKA YHTEINEN TAVOITE ON AINA SEN PERINNÖN LEVITTÄMINEN, JOSTA HEIDÄN ON ITSE TULTAVA LUOJIA, JOTKA KUVITTELEVAT JA LUOVAT SOPIVIMMAT TAVAT TEHDÄ NIIN, MUTTA AINA TIETOISUUS SIITÄ, ETTÄ VAIN EMOTIONAALISEN OSALLISTUMISEN EIKÄ VAIN KOGNITIIVISEN OSALLISTUMISEN KAUTTA VOIT TODELLA PÄÄSTÄ KOSKETUKSIIN KULTTUURIPERINNÖN KANSSA JA SAADA TIETOISUUS SIITÄ, ETTÄ SE ON YHTEINEN HYVÄ. (Finnish)
    0 references
    L’ÉDUCATION AU PATRIMOINE CULTUREL IMPLIQUE TROP SOUVENT DES ACTIONS UNIDIRECTIONNELLES QUI NÉCESSITENT LA PARTICIPATION PASSIVE DE L’ÉTUDIANT À QUI IL EST SEULEMENT TENU DE PRÊTER ATTENTION À L’ACQUISITION DE CONTENU. AU LIEU DE CELA, LE PROJET VISE À PROMOUVOIR UNE ÉDUCATION AU PATRIMOINE CULTUREL QUI ENTEND INVERSER COMPLÈTEMENT CETTE APPROCHE À LA FOIS LORSQU’IL A POUR OBJET DES CONNAISSANCES HISTORIQUES ET ARTISTIQUES EN PARTICULIER LES MODULES 1 ET 2 LORSQU’IL ASSUME UN SITE COMME OBJET DES MODULES 3 ET 4. LES ACTIONS VISENT TOUJOURS À FAIRE DES ÉLÈVES PROTAGONISTES DU PROCESSUS DE CONNAISSANCE PARCE QUE L’OBJECTIF COMMUN TOUJOURS CELUI DE LA DIFFUSION DU PATRIMOINE DONT ILS DOIVENT EUX-MÊMES DEVENIR DES CRÉATEURS IMAGINANT ET CRÉANT LES MOYENS LES PLUS APPROPRIÉS DE LE FAIRE, MAIS TOUJOURS DANS LA CONSCIENCE QUE CE N’EST QU’À TRAVERS LA PARTICIPATION ÉMOTIONNELLE ET PAS SEULEMENT COGNITIVE QUE VOUS POUVEZ VRAIMENT ENTRER EN CONTACT AVEC LE PATRIMOINE CULTUREL EN PRENANT CONSCIENCE QUE C’EST UN BIEN COMMUN. (French)
    0 references
    IS RÓMHINIC A BHAINEANN AN T-OIDEACHAS SAN OIDHREACHT CHULTÚRTHA LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ AONTREOCHA A ÉILÍONN RANNPHÁIRTÍOCHT ÉIGHNÍOMHACH AN MHIC LÉINN NACH GCEANGLAÍTEAR AIR ACH AIRD A THABHAIRT AR ÁBHAR A FHÁIL. INA IONAD SIN, TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL OIDEACHAS A CHUR CHUN CINN MAIDIR LEIS AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA A BHFUIL SÉ MAR AIDHM AIGE AN CUR CHUIGE SIN A AISIOMPÚ GO HIOMLÁN NUAIR ATÁ EOLAS STAIRIÚIL AGUS EALAÍONTA AIGE, GO HÁIRITHE MODÚIL 1 AGUS 2, NUAIR A GHLACANN SÉ SUÍOMH MAR RÉAD EOLAIS MODÚIL 3 AGUS 4. TÁ NA GNÍOMHARTHA DÍRITHE I GCÓNAÍ AR NA DALTAÍ PROTAGONISTS AN PHRÓISIS EOLAIS MAR GHEALL AR AN SPRIOC COITEANN I GCÓNAÍ GO SCAIPEADH NA HOIDHREACHTA A BHFUIL SIAD FÉIN A BHEITH CRUTHAITHEOIRÍ SHAMHLÚ AGUS A CHRUTHÚ AR NA BEALAÍ IS OIRIÚNAÍ CHUN É SIN A DHÉANAMH ACH I GCÓNAÍ AR AN EOLAS GO BHFUIL ACH AMHÁIN TRÍ RANNPHÁIRTÍOCHT MHOTHÚCHÁNACH AGUS NÍ HAMHÁIN COGNAÍOCHA IS FÉIDIR LEAT DUL I DTEAGMHÁIL I NDÁIRÍRE LEIS AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA A FHÁIL AR AN EOLAS GO BHFUIL SÉ GO MAITH COITIANTA. (Irish)
    0 references
    OBRAZOVANJE O KULTURNOJ BAŠTINI PREČESTO PODRAZUMIJEVA JEDNOSMJERNE RADNJE KOJE ZAHTIJEVAJU PASIVNO SUDJELOVANJE UČENIKA KOJEMU JE POTREBNO SAMO OBRATITI PAŽNJU NA STJECANJE SADRŽAJA. UMJESTO TOGA, CILJ JE PROJEKTA PROMICATI EDUKACIJU O KULTURNOJ BAŠTINI KOJA NAMJERAVA U POTPUNOSTI PREOKRENUTI TAJ PRISTUP I KADA IMA ZA PREDMET POVIJESNO I UMJETNIČKO ZNANJE, POSEBNO MODULE 1 I 2 KADA PREUZIMA LOKACIJU KAO OBJEKT MODULA ZNANJA 3 I 4. AKCIJE SU UVIJEK USMJERENE NA TO DA UČENICI POSTAVE PROTAGONISTE PROCESA ZNANJA JER JE ZAJEDNIČKI CILJ UVIJEK ŠIRENJE BAŠTINE ČIJI ONI SAMI MORAJU POSTATI STVARATELJI ZAMIŠLJAJUĆI I STVARAJUĆI NAJPRIKLADNIJE NAČINE DA TO UČINE, ALI UVIJEK U SVIJESTI DA SAMO EMOCIONALNIM SUDJELOVANJEM, A NE SAMO KOGNITIVNIM, MOŽETE STVARNO STUPITI U KONTAKT S KULTURNOM BAŠTINOM STJEČUĆI SVIJEST DA JE TO OPĆE DOBRO. (Croatian)
    0 references
    A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG OKTATÁSA TÚL GYAKRAN OLYAN EGYIRÁNYÚ CSELEKVÉSEKET FOGLAL MAGÁBAN, AMELYEK MEGKÖVETELIK A HALLGATÓ PASSZÍV RÉSZVÉTELÉT, AKINEK CSAK A TARTALOM MEGSZERZÉSÉRE KELL FIGYELNIE. EHELYETT A PROJEKT CÉLJA A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGGEL KAPCSOLATOS OKTATÁS ELŐMOZDÍTÁSA, AMELY TELJES MÉRTÉKBEN MEG KÍVÁNJA FORDÍTANI EZT A MEGKÖZELÍTÉST, HA TÁRGYKÉNT TÖRTÉNELMI ÉS MŰVÉSZI ISMERETEKKEL RENDELKEZIK KÜLÖNÖSEN AZ 1. ÉS 2. MODULBAN, AMIKOR A HELYSZÍNT A 3. ÉS 4. TUDÁSMODUL TÁRGYAKÉNT VESZI FEL. A CSELEKVÉSEK MINDIG ARRA IRÁNYULNAK, HOGY A DIÁKOK A TUDÁS FOLYAMATÁNAK FŐSZEREPLŐIVÉ VÁLJANAK, MERT A KÖZÖS CÉL MINDIG AZ ÖRÖKSÉG TERJESZTÉSE, AMELYNEK ALKOTÓIVÁ KELL VÁLNIUK, ELKÉPZELVE ÉS MEGTEREMTVE ENNEK LEGMEGFELELŐBB MÓDJAIT, DE MINDIG ABBAN A TUDATBAN, HOGY CSAK ÉRZELMI RÉSZVÉTELLEL, ÉS NEM CSAK KOGNITÍV MÓDON LEHET IGAZÁN KAPCSOLATBA LÉPNI A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGGEL, AMELY TUDATOSÍTJA, HOGY EZ KÖZJÓ. (Hungarian)
    0 references
    ŠVIETIMAS KULTŪROS PAVELDO SRITYJE PERNELYG DAŽNAI APIMA VIENKRYPČIUS VEIKSMUS, REIKALAUJANČIUS PASYVAUS STUDENTO, KURIAM REIKIA TIK ATKREIPTI DĖMESĮ Į TURINIO ĮSIGIJIMĄ, DALYVAVIMO. VIETOJ TO, PROJEKTU SIEKIAMA SKATINTI KULTŪROS PAVELDO ŠVIETIMĄ, KURIUO SIEKIAMA VISIŠKAI PAKEISTI ŠĮ POŽIŪRĮ TIEK TADA, KAI JO OBJEKTAS YRA ISTORINĖS IR MENINĖS ŽINIOS, VISŲ PIRMA 1 IR 2 MODULIAI, TIEK PRISIIMANT VIETĄ KAIP ŽINIŲ MODULIŲ 3 IR 4 OBJEKTĄ. VEIKSMAIS VISADA SIEKIAMA, KAD MOKINIAI TAPTŲ ŽINIŲ PROCESO VEIKĖJAIS, NES BENDRAS TIKSLAS VISADA YRA PAVELDO, KURIO JIE PATYS TURI TAPTI KŪRĖJAIS, SKLAIDOS TIKSLAS, KURĮ JIE PATYS TURI ĮSIVAIZDUOTI IR SUKURTI TINKAMIAUSIUS BŪDUS TAI PADARYTI, BET VISADA SUVOKDAMI, KAD TIK PER EMOCINĮ DALYVAVIMĄ IR NE TIK PAŽINIMĄ GALITE TIKRAI SUSISIEKTI SU KULTŪROS PAVELDU, ĮGYDAMI SUVOKIMĄ, KAD TAI YRA BENDRAS GĖRIS. (Lithuanian)
    0 references
    IZGLĪTĪBA KULTŪRAS MANTOJUMA JOMĀ PĀRĀK BIEŽI IETVER VIENVIRZIENA DARBĪBAS, KURĀM NEPIECIEŠAMA PASĪVA STUDENTA LĪDZDALĪBA, KURAM IR JĀPIEVĒRŠ UZMANĪBA TIKAI SATURA IEGŪŠANAI. TĀ VIETĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT IZGLĪTĪBU PAR KULTŪRAS MANTOJUMU, KAS PAREDZ PILNĪBĀ MAINĪT ŠO PIEEJU GAN TAD, JA TĀS PRIEKŠMETS IR VĒSTURISKĀS UN MĀKSLINIECISKĀS ZINĀŠANAS, JO ĪPAŠI 1. UN 2. MODULĪ, GAN TAD, JA TAS PIEŅEM OBJEKTU KĀ ZINĀŠANU MODUĻA NR. 3 UN NR. 4 OBJEKTU. DARBĪBAS VIENMĒR IR VĒRSTAS UZ TO, LAI PADARĪTU ZINĀŠANU PROCESA STUDENTUS, JO KOPĪGAIS MĒRĶIS VIENMĒR IR TĀ MANTOJUMA IZPLATĪŠANA, PAR KURU VIŅIEM PAŠIEM IR JĀKĻŪST PAR RADĪTĀJIEM, IZTĒLOJOTIES UN RADOT VISPIEMĒROTĀKOS VEIDUS, KĀ TO IZDARĪT, BET VIENMĒR APZINOTIES, KA TIKAI AR EMOCIONĀLU LĪDZDALĪBU UN NE TIKAI KOGNITĪVO, JŪS PATIEŠĀM VARAT SAZINĀTIES AR KULTŪRAS MANTOJUMU, GŪSTOT IZPRATNI PAR TO, KA TAS IR KOPĒJS LABUMS. (Latvian)
    0 references
    L-EDUKAZZJONI FIL-WIRT KULTURALI WISQ TA’ SPISS TINVOLVI AZZJONIJIET UNIDIREZZJONALI LI JEĦTIEĠU L-PARTEĊIPAZZJONI PASSIVA TAL-ISTUDENT LI GĦALIH HUWA MEĦTIEĠ BISS LI TINGĦATA ATTENZJONI GĦALL-AKKWIST TAL-KONTENUT. MINFLOK, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI EDUKAZZJONI DWAR IL-WIRT KULTURALI LI GĦANDHA L-GĦAN LI TREĠĠA’ LURA KOMPLETAMENT DAN L-APPROĊĊ KEMM META JKOLLHA BĦALA L-GĦAN TAGĦHA L-GĦARFIEN STORIKU U ARTISTIKU B’MOD PARTIKOLARI L-MODULI 1 U 2 META TASSUMI SIT BĦALA OĠĠETT TAL-MODULI TAL-GĦARFIEN 3 U 4. L-AZZJONIJIET HUMA DEJJEM IMMIRATI BIEX JAGĦMLU LILL-ISTUDENTI PROTAGONISTI TAL-PROĊESS TAL-GĦARFIEN GĦALIEX L-GĦAN KOMUNI DEJJEM DAK TAT-TIXRID TAL-WIRT LI HUMA STESS IRIDU JSIRU ĦALLIEQA U JOĦOLQU L-AKTAR MODI XIERQA BIEX JAGĦMLU DAN IŻDA DEJJEM BL-GĦARFIEN LI BISS PERMEZZ TAL-PARTEĊIPAZZJONI EMOZZJONALI U MHUX BISS KONJITTIV TISTA’ VERAMENT TIKKUNTATTJA L-WIRT KULTURALI BILLI TIKSEB L-GĦARFIEN LI HUWA ĠID KOMUNI. (Maltese)
    0 references
    ONDERWIJS IN CULTUREEL ERFGOED OMVAT TE VAAK UNIDIRECTIONELE ACTIES DIE DE PASSIEVE DEELNAME VEREISEN VAN DE STUDENT AAN WIE HET ALLEEN NODIG IS OM AANDACHT TE BESTEDEN AAN HET VERWERVEN VAN INHOUD. IN PLAATS DAARVAN WIL HET PROJECT EEN OPLEIDING OVER CULTUREEL ERFGOED BEVORDEREN DIE VAN PLAN IS DEZE AANPAK VOLLEDIG OM TE KEREN, ZOWEL WANNEER HET ALS OBJECT HISTORISCHE EN ARTISTIEKE KENNIS HEEFT IN HET BIJZONDER MODULES 1 EN 2 ZOWEL WANNEER HET EEN SITE ALS OBJECT VAN KENNISMODULES 3 EN 4 AANNEEMT. DE ACTIES ZIJN ALTIJD GERICHT OP HET MAKEN VAN DE STUDENTEN PROTAGONISTEN VAN HET PROCES VAN KENNIS, OMDAT HET GEMEENSCHAPPELIJK DOEL ALTIJD DAT VAN DE VERSPREIDING VAN HET ERFGOED WAARVAN ZE ZELF MOETEN WORDEN SCHEPPERS VOOR TE STELLEN EN HET CREËREN VAN DE MEEST GESCHIKTE MANIEREN OM DIT TE DOEN, MAAR ALTIJD IN HET BESEF DAT ALLEEN DOOR EMOTIONELE PARTICIPATIE EN NIET ALLEEN COGNITIEVE KUN JE ECHT IN CONTACT KOMEN MET HET CULTURELE ERFGOED VERKRIJGEN VAN HET BESEF DAT HET EEN GEMEENSCHAPPELIJK GOED IS. (Dutch)
    0 references
    A EDUCAÇÃO NO PATRIMÓNIO CULTURAL ENVOLVE, COM DEMASIADA FREQUÊNCIA, AÇÕES UNIDIRECIONAIS QUE EXIGEM A PARTICIPAÇÃO PASSIVA DO ESTUDANTE AO QUAL SÓ É OBRIGADO A PRESTAR ATENÇÃO À AQUISIÇÃO DE CONTEÚDOS. EM VEZ DISSO, O PROJETO VISA PROMOVER UMA EDUCAÇÃO SOBRE O PATRIMÓNIO CULTURAL QUE PRETENDE INVERTER COMPLETAMENTE ESTA ABORDAGEM, TANTO QUANDO TEM COMO OBJETO O CONHECIMENTO HISTÓRICO E ARTÍSTICO, EM PARTICULAR OS MÓDULOS 1 E 2, TANTO QUANDO ASSUME UM SÍTIO COMO OBJETO DOS MÓDULOS 3 E 4. AS AÇÕES VISAM SEMPRE FAZER COM QUE OS ALUNOS PROTAGONISTAS DO PROCESSO DE CONHECIMENTO, PORQUE O OBJETIVO COMUM SEMPRE O DA DISSEMINAÇÃO DO PATRIMÔNIO DE QUE ELES PRÓPRIOS DEVEM SE TORNAR CRIADORES IMAGINANDO E CRIANDO AS FORMAS MAIS ADEQUADAS PARA FAZÊ-LO, MAS SEMPRE NA CONSCIÊNCIA DE QUE SÓ ATRAVÉS DA PARTICIPAÇÃO EMOCIONAL E NÃO SÓ COGNITIVO VOCÊ PODE REALMENTE ENTRAR EM CONTATO COM O PATRIMÔNIO CULTURAL GANHANDO A CONSCIÊNCIA DE QUE É UM BEM COMUM. (Portuguese)
    0 references
    EDUCAȚIA ÎN DOMENIUL PATRIMONIULUI CULTURAL IMPLICĂ PREA DES ACȚIUNI UNIDIRECȚIONALE CARE NECESITĂ PARTICIPAREA PASIVĂ A ELEVULUI CĂRUIA I SE CERE DOAR SĂ ACORDE ATENȚIE DOBÂNDIRII DE CONȚINUT. ÎN SCHIMB, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ PROMOVEZE O EDUCAȚIE PRIVIND PATRIMONIUL CULTURAL CARE INTENȚIONEAZĂ SĂ INVERSEZE COMPLET ACEASTĂ ABORDARE ATÂT ATUNCI CÂND ARE CA OBIECT CUNOȘTINȚE ISTORICE ȘI ARTISTICE ÎN SPECIAL MODULE 1 ȘI 2, ATÂT ATUNCI CÂND ÎȘI ASUMĂ UN SIT CA OBIECT AL MODULELOR DE CUNOȘTINȚE 3 ȘI 4. ACȚIUNILE SUNT ÎNTOTDEAUNA MENITE SĂ-I FACĂ PE ELEVI PROTAGONIȘTI AI PROCESULUI DE CUNOAȘTERE, DEOARECE SCOPUL COMUN ÎNTOTDEAUNA AL DISEMINĂRII PATRIMONIULUI DIN CARE EI ÎNȘIȘI TREBUIE SĂ DEVINĂ CREATORI CARE SĂ-ȘI IMAGINEZE ȘI SĂ CREEZE CELE MAI POTRIVITE MODALITĂȚI DE A FACE ACEST LUCRU, DAR ÎNTOTDEAUNA ÎN CONȘTIINȚA CĂ NUMAI PRIN PARTICIPAREA EMOȚIONALĂ ȘI NU NUMAI COGNITIV PUTEȚI INTRA ÎNTR-ADEVĂR ÎN CONTACT CU PATRIMONIUL CULTURAL CÂȘTIGÂND CONȘTIENTIZAREA FAPTULUI CĂ ESTE UN BUN COMUN. (Romanian)
    0 references
    VZDELÁVANIE V OBLASTI KULTÚRNEHO DEDIČSTVA PRÍLIŠ ČASTO ZAHŔŇA JEDNOSMERNÉ AKCIE, KTORÉ SI VYŽADUJÚ PASÍVNU ÚČASŤ ŠTUDENTA, KTORÉMU SA VYŽADUJE LEN VENOVAŤ POZORNOSŤ ZÍSKAVANIU OBSAHU. NAMIESTO TOHO SA PROJEKT ZAMERIAVA NA PODPORU VZDELÁVANIA O KULTÚRNOM DEDIČSTVE, KTORÉ MÁ V ÚMYSLE ÚPLNE ZVRÁTIŤ TENTO PRÍSTUP, KEĎ MÁ ZA SVOJ OBJEKT HISTORICKÉ A UMELECKÉ VEDOMOSTI, NAJMÄ MODULY 1 A 2, KEĎ PREBERÁ LOKALITU AKO PREDMET ZNALOSTNÝCH MODULOV 3 A 4. AKCIE SÚ VŽDY ZAMERANÉ NA TO, ABY SA ŠTUDENTI STALI PROTAGONISTAMI PROCESU POZNANIA, PRETOŽE SPOLOČNÝM CIEĽOM VŽDY JE ŠÍRENIE DEDIČSTVA, KTORÉHO SAMOTNÍ SA MUSIA STAŤ TVORCAMI, KTORÍ SI PREDSTAVUJÚ A VYTVÁRAJÚ NAJVHODNEJŠIE SPÔSOBY, AKO TO UROBIŤ, ALE VŽDY SI UVEDOMUJÚ, ŽE LEN PROSTREDNÍCTVOM EMOCIONÁLNEJ ÚČASTI A NIELEN KOGNITÍVNYCH SA MÔŽETE SKUTOČNE DOSTAŤ DO KONTAKTU S KULTÚRNYM DEDIČSTVOM, KTORÉ SI UVEDOMÍ, ŽE JE SPOLOČNÝM DOBROM. (Slovak)
    0 references
    IZOBRAŽEVANJE O KULTURNI DEDIŠČINI PREPOGOSTO VKLJUČUJE ENOSMERNE UKREPE, KI ZAHTEVAJO PASIVNO UDELEŽBO ŠTUDENTA, KI MU JE TREBA POSVEČATI LE POZORNOST PRI PRIDOBIVANJU VSEBIN. NAMESTO TEGA JE CILJ PROJEKTA SPODBUJANJE IZOBRAŽEVANJA O KULTURNI DEDIŠČINI, KI NAMERAVA POPOLNOMA OBRNITI TA PRISTOP TAKO TAKRAT, KO IMA ZA PREDMET ZGODOVINSKEGA IN UMETNIŠKEGA ZNANJA ZLASTI MODULA 1 IN 2, KO PREVZAME LOKACIJO KOT PREDMET MODULA ZNANJA 3 IN 4. AKCIJE SO VEDNO USMERJENE V TO, DA ŠTUDENTJE PROTAGONISTI PROCESA ZNANJA, SAJ JE SKUPNI CILJ VEDNO ŠIRJENJE DEDIŠČINE, O KATERI MORAJO SAMI POSTATI USTVARJALCI ZAMISLITI IN USTVARITI NAJUSTREZNEJŠE NAČINE ZA TO, VENDAR VEDNO V ZAVEDANJU, DA LAHKO LE S ČUSTVENO PARTICIPACIJO IN NE LE KOGNITIVNO PRITI V STIK S KULTURNO DEDIŠČINO, KI SE ZAVEDA, DA JE TO SKUPNO DOBRO. (Slovenian)
    0 references
    UTBILDNING I KULTURARVET INNEBÄR ALLTFÖR OFTA ENRIKTAD VERKSAMHET SOM KRÄVER PASSIVT DELTAGANDE AV DEN STUDERANDE SOM DET ENDAST ÄR SKYLDIGT ATT VARA UPPMÄRKSAM PÅ ATT FÖRVÄRVA INNEHÅLL. I STÄLLET SYFTAR PROJEKTET TILL ATT FRÄMJA EN UTBILDNING OM KULTURARV SOM SYFTAR TILL ATT HELT VÄNDA DETTA TILLVÄGAGÅNGSSÄTT BÅDE NÄR DET HAR SOM SYFTE HISTORISK OCH KONSTNÄRLIG KUNSKAP I SYNNERHET MODUL 1 OCH 2 BÅDE NÄR DET ANTAR EN PLATS SOM OBJEKT FÖR KUNSKAPSMODULERNA 3 OCH 4. ÅTGÄRDERNA SYFTAR ALLTID TILL ATT GÖRA ELEVERNA HUVUDPERSONER I KUNSKAPSPROCESSEN EFTERSOM DET GEMENSAMMA MÅLET ALLTID ATT SPRIDA DET ARV SOM DE SJÄLVA MÅSTE BLI SKAPARE SOM FÖRESTÄLLER SIG OCH SKAPAR DE MEST LÄMPLIGA SÄTTEN ATT GÖRA DET, MEN ALLTID I MEDVETENHET OM ATT ENDAST GENOM KÄNSLOMÄSSIGT DELTAGANDE OCH INTE BARA KOGNITIV KAN DU VERKLIGEN KOMMA I KONTAKT MED KULTURARVET ATT DET ÄR EN GEMENSAM FÖRDEL. (Swedish)
    0 references
    0 references
    CASERTA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers