CITIZENS OF TOMORROW (Q4807118)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4807118 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CITIZENS OF TOMORROW |
Project Q4807118 in Italy |
Statements
8,221.67 Euro
0 references
13,702.8 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
11 June 2018
0 references
20 June 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - IC IGNAZIO SILONE
0 references
IL PROGETTO NASCE DALLA ESIGENZA DI AMPLIARE RINNOVARE E QUALIFICARE LOFFERTA FORMATIVA DELLISTITUTO COMPRENSIVO ADEGUANDOLA ALLE NUOVE ESIGENZE FORMATIVE CHE LA CITTADINANZA GLOBALE IMPONE.LACQUISIZIONE DI UNA SENSIBILITA VERSO IL PATRIMONIO ARTISTICO E PAESAGGISTICO UN FATTORE IMPRESCINDIBILE NELLA FORMAZIONE CULTURALE DEI GIOVANI AVVIATI IN QUESTO MODO VERSO UNA FORMA DI RISPETTO PER LE PROPRIE RADICI CHE IN TALE CONTESTO TERRITORIALE SI ANDATO PROGRESSIVAMENTE AFFIEVOLENDO A CAUSA DI PARTICOLARI CONTINGENZE CHE HANNO CARATTERIZZATO GLI ULTIMI 150 ANNI STRAVOLGENDO CULTURE E TRADIZIONI DELLA POPOLAZIONE LOCALE. DEL RESTO COME SOTTOLINEATO NELLARTICOLO 27 DELLA DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI UMANI OGNI INDIVIDUO HA DIRITTO DI PRENDERE PARTE LIBERAMENTE ALLA VITA CULTURALE DELLA COMUNITA DI GODERE DELLE ARTI E DI PARTECIPARE AL PROGRESSO SCIENTIFICO E AI SUOI BENEFICI INTENDENDO LA VITA CULTURALE DI UNA COMUNITA COME PROGRESSO E LIBERTA DI ESSERE.LA POSITIVITA E LA FORZA DERIV (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ПРОИЗТИЧА ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ОБНОВЯВАНЕ И КВАЛИФИЦИРАНЕ НА ОБРАЗОВАТЕЛНАТА ОФЕРТА НА ЦЯЛОСТНИЯ ИНСТИТУТ, КОЙТО ГО АДАПТИРА КЪМ НОВИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ НУЖДИ, КОИТО ГЛОБАЛНОТО ГРАЖДАНСТВО IMPONE.LACUISITION НА ЧУВСТВИТЕЛНОСТТА КЪМ ХУДОЖЕСТВЕНОТО И ЛАНДШАФТНОТО НАСЛЕДСТВО Е СЪЩЕСТВЕН ФАКТОР ЗА КУЛТУРНОТО ФОРМИРАНЕ НА МЛАДИТЕ ХОРА ПО ТОЗИ НАЧИН КЪМ ФОРМА НА УВАЖЕНИЕ КЪМ ТЕХНИТЕ КОРЕНИ, КОЯТО В ТОЗИ ТЕРИТОРИАЛЕН КОНТЕКСТ ПОСТЕПЕННО ОТСЛАБВА ПОРАДИ ОСОБЕНИ НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ХАРАКТЕРИЗИРАЩИ ПОСЛЕДНИТЕ 150 ГОДИНИ ИЗКРИВЯВАЩИ КУЛТУРИ И ТРАДИЦИИ НА МЕСТНОТО НАСЕЛЕНИЕ. ОСВЕН ТОВА, КАКТО Е ПОСОЧЕНО В ЧЛЕН 27 ОТ ВСЕОБЩАТА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПРАВАТА НА ЧОВЕКА, ВСЕКИ ИМА ПРАВО СВОБОДНО ДА УЧАСТВА В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ НА ОБЩНОСТТА, ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВА НА ИЗКУСТВАТА И ДА УЧАСТВА В НАУЧНИЯ ПРОГРЕС И ПОЛЗИТЕ ОТ НЕГО, КАТО РАЗБИРА КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ НА ЕДНА ОБЩНОСТ КАТО ПРОГРЕС И СВОБОДА ДА БЪДЕ. (Bulgarian)
0 references
PROJEKT VYCHÁZÍ Z POTŘEBY OBNOVIT A KVALIFIKOVAT VZDĚLÁVACÍ NABÍDKU KOMPLEXNÍHO ÚSTAVU, KTERÝ JI PŘIZPŮSOBUJE NOVÝM VZDĚLÁVACÍM POTŘEBÁM, KTERÉ GLOBÁLNÍ OBČANSTVÍ IMPONE.LACQUISITION CITLIVOSTI NA UMĚLECKÉ A KRAJINNÉ DĚDICTVÍ ZÁSADNÍM FAKTOREM V KULTURNÍ FORMACI MLADÝCH LIDÍ TÍMTO ZPŮSOBEM SMĚREM K FORMĚ RESPEKTU K JEJICH KOŘENŮM, KTERÉ V TOMTO ÚZEMNÍM KONTEXTU POSTUPNĚ OSLABOVALY KVŮLI ZVLÁŠTNÍM OKOLNOSTEM, KTERÉ CHARAKTERIZOVALY POSLEDNÍCH 150 LET NARUŠUJÍCÍ KULTURY A TRADICE MÍSTNÍHO OBYVATELSTVA. KROMĚ TOHO, JAK JE UVEDENO V ČLÁNKU 27 VŠEOBECNÉ DEKLARACE LIDSKÝCH PRÁV, KAŽDÝ MÁ PRÁVO SVOBODNĚ SE PODÍLET NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ KOMUNITY, UŽÍVAT SI UMĚNÍ A PODÍLET SE NA VĚDECKÉM POKROKU A JEHO PŘÍNOSU TÍM, ŽE CHÁPE KULTURNÍ ŽIVOT SPOLEČENSTVÍ JAKO POKROK A SVOBODU BÝT. (Czech)
0 references
PROJEKTET UDSPRINGER AF BEHOVET FOR AT FORNY OG KVALIFICERE UDDANNELSESTILBUDDET FRA DET OMFATTENDE INSTITUT, DER TILPASSER DET TIL DE NYE UDDANNELSESMÆSSIGE BEHOV, AT DET GLOBALE MEDBORGERSKAB IMPONE.LACQUISITION AF EN FØLSOMHED OVER FOR DEN KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE ARV EN VÆSENTLIG FAKTOR I DEN KULTURELLE DANNELSE AF UNGE PÅ DENNE MÅDE I RETNING AF EN FORM FOR RESPEKT FOR DERES RØDDER, DER I DENNE TERRITORIALE SAMMENHÆNG GRADVIST SVÆKKES PÅ GRUND AF SÆRLIGE UFORUDSETE OMSTÆNDIGHEDER, DER HAR KARAKTERISERET DE SIDSTE 150 ÅR FORVRIDENDE KULTURER OG TRADITIONER I LOKALBEFOLKNINGEN. DESUDEN HAR ENHVER, SOM ANFØRT I ARTIKEL 27 I DEN UNIVERSELLE ERKLÆRING OM MENNESKERETTIGHEDER, RET TIL FRIT AT DELTAGE I SAMFUNDETS KULTURLIV FOR AT NYDE KUNSTEN OG TIL AT DELTAGE I VIDENSKABELIGE FREMSKRIDT OG DENS FORDELE VED AT FORSTÅ DET KULTURELLE LIV I ET SAMFUND SOM FREMSKRIDT OG FRIHED TIL AT VÆRE. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT BERUHT AUF DER NOTWENDIGKEIT, DAS BILDUNGSANGEBOT DES UMFASSENDEN INSTITUTS ZU ERNEUERN UND ZU QUALIFIZIEREN, UM ES AN DIE NEUEN BILDUNGSBEDÜRFNISSE ANZUPASSEN, DIE DIE GLOBALE STAATSBÜRGERSCHAFT IMPONE.LACQUISITION EINER SENSIBILITÄT FÜR DAS KÜNSTLERISCHE UND LANDSCHAFTSERBE EIN WESENTLICHER FAKTOR FÜR DIE KULTURELLE BILDUNG JUNGER MENSCHEN AUF DIESE WEISE HIN ZU EINER FORM DES RESPEKTS FÜR IHRE WURZELN, DIE IN DIESEM TERRITORIALEN KONTEXT AUFGRUND BESONDERER UMSTÄNDE, DIE DIE LETZTEN 150 JAHRE VERZERRTEN KULTUREN UND TRADITIONEN DER LOKALEN BEVÖLKERUNG CHARAKTERISIERT. DARÜBER HINAUS HAT, WIE IN ARTIKEL 27 DER ALLGEMEINEN ERKLÄRUNG DER MENSCHENRECHTE AUSGEFÜHRT, JEDER DAS RECHT, SICH FREI AM KULTURELLEN LEBEN DER GEMEINSCHAFT ZU BETEILIGEN, UM DIE KÜNSTE ZU GENIESSEN UND SICH AM WISSENSCHAFTLICHEN FORTSCHRITT UND SEINEN NUTZEN ZU BETEILIGEN, INDEM ER DAS KULTURELLE LEBEN EINER GEMEINSCHAFT ALS FORTSCHRITT UND FREIHEIT VERSTEHT. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΗΓΆΖΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΑΝΑΝΈΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΤΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΜΌΖΟΝΤΆΣ ΤΟ ΣΤΙΣ ΝΈΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΠΟΥ Η ΠΑΓΚΌΣΜΙΑ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ IMPONE.LACQUISITION ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΣΊΑΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ ΤΟΠΙΑΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΠΡΟΣ ΜΙΑ ΜΟΡΦΉ ΣΕΒΑΣΜΟΎ ΓΙΑ ΤΙΣ ΡΊΖΕΣ ΤΟΥΣ ΠΟΥ ΣΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΔΑΦΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΣΤΑΔΙΑΚΆ ΕΞΑΣΘΕΝΟΎΣΕ ΛΌΓΩ ΙΔΙΑΊΤΕΡΩΝ ΑΠΡΌΒΛΕΠΤΩΝ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΠΟΥ ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΑΝ ΤΑ ΤΕΛΕΥΤΑΊΑ 150 ΧΡΌΝΙΑ ΔΙΑΣΤΡΕΒΛΏΝΟΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΠΙΚΟΎ ΠΛΗΘΥΣΜΟΎ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΌΠΩΣ ΕΠΙΣΗΜΑΊΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 27 ΤΗΣ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΉΣ ΔΙΑΚΉΡΥΞΗΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΊΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΆΤΩΝ, Ο ΚΑΘΈΝΑΣ ΈΧΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΕΙ ΕΛΕΎΘΕΡΑ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΤΗΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΙΣ ΤΈΧΝΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΕΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΉ ΠΡΌΟΔΟ ΚΑΙ ΤΑ ΟΦΈΛΗ ΤΗΣ, ΚΑΤΑΝΟΏΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΜΙΑΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΩΣ ΠΡΌΟΔΟ ΚΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ. (Greek)
0 references
THE PROJECT STEMS FROM THE NEED TO RENEW AND QUALIFY THE EDUCATIONAL OFFER OF THE COMPREHENSIVE INSTITUTE ADAPTING IT TO THE NEW EDUCATIONAL NEEDS THAT THE GLOBAL CITIZENSHIP IMPONE.LACQUISITION OF A SENSITIVITY TOWARDS THE ARTISTIC AND LANDSCAPE HERITAGE AN ESSENTIAL FACTOR IN THE CULTURAL FORMATION OF YOUNG PEOPLE IN THIS WAY TOWARDS A FORM OF RESPECT FOR THEIR ROOTS THAT IN THIS TERRITORIAL CONTEXT WAS PROGRESSIVELY WEAKENING DUE TO PARTICULAR CONTINGENCIES THAT HAVE CHARACTERISED THE LAST 150 YEARS DISTORTING CULTURES AND TRADITIONS OF THE LOCAL POPULATION. MOREOVER, AS POINTED OUT IN ARTICLE 27 OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS, EVERYONE HAS THE RIGHT TO FREELY TAKE PART IN THE CULTURAL LIFE OF THE COMMUNITY TO ENJOY THE ARTS AND TO PARTICIPATE IN SCIENTIFIC PROGRESS AND ITS BENEFITS BY UNDERSTANDING THE CULTURAL LIFE OF A COMMUNITY AS PROGRESS AND FREEDOM TO BE. (English)
0.2052162625508967
0 references
EL PROYECTO SURGE DE LA NECESIDAD DE RENOVAR Y CALIFICAR LA OFERTA EDUCATIVA DEL INSTITUTO INTEGRAL ADAPTÁNDOLA A LAS NUEVAS NECESIDADES EDUCATIVAS QUE LA CIUDADANÍA GLOBAL IMPONE.LACQUISICIÓN DE UNA SENSIBILIDAD HACIA EL PATRIMONIO ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO UN FACTOR ESENCIAL EN LA FORMACIÓN CULTURAL DE LOS JÓVENES DE ESTA MANERA HACIA UNA FORMA DE RESPETO A SUS RAÍCES QUE EN ESTE CONTEXTO TERRITORIAL SE FUE DEBILITANDO PROGRESIVAMENTE DEBIDO A CONTINGENCIAS PARTICULARES QUE HAN CARACTERIZADO LOS ÚLTIMOS 150 AÑOS DISTORSIONANDO LAS CULTURAS Y TRADICIONES DE LA POBLACIÓN LOCAL. ADEMÁS, COMO SE SEÑALA EN EL ARTÍCULO 27 DE LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS, TODA PERSONA TIENE DERECHO A PARTICIPAR LIBREMENTE EN LA VIDA CULTURAL DE LA COMUNIDAD PARA DISFRUTAR DE LAS ARTES Y PARTICIPAR EN EL PROGRESO CIENTÍFICO Y SUS BENEFICIOS MEDIANTE LA COMPRENSIÓN DE LA VIDA CULTURAL DE UNA COMUNIDAD COMO PROGRESO Y LIBERTAD DE SER. (Spanish)
0 references
PROJEKT TULENEB VAJADUSEST UUENDADA JA KVALIFITSEERIDA TERVIKLIKU INSTITUUDI HARIDUSPAKKUMIST, KOHANDADES SEDA UUTELE HARIDUSVAJADUSTELE, ET ÜLEMAAILMNE KODAKONDSUS IMPONE.LACQUISITION ON TUNDLIKU KUNSTI- JA MAASTIKUPÄRANDI SUHTES OLULINE TEGUR NOORTE KULTUURILISES KUJUNEMISES SEL VIISIL NENDE JUURTE AUSTAMISE VORMI SUUNAS, MIS SELLES TERRITORIAALSES KONTEKSTIS JÄRK-JÄRGULT NÕRGENES ERILISTE ETTENÄGEMATUTE ASJAOLUDE TÕTTU, MIS ON ISELOOMUSTANUD VIIMASE 150 AASTA JOOKSUL KOHALIKU ELANIKKONNA KULTUURE JA TRADITSIOONE. LISAKS, NAGU ON MÄRGITUD INIMÕIGUSTE ÜLDDEKLARATSIOONI ARTIKLIS 27, ON IGAÜHEL ÕIGUS VABALT OSALEDA KOGUKONNA KULTUURIELUS, ET NAUTIDA KUNSTI NING OSALEDA TEADUSE ARENGUS JA SELLE EELISTES, MÕISTES KOGUKONNA KULTUURIELU KUI PROGRESSI JA VABADUST OLLA. (Estonian)
0 references
HANKE PERUSTUU TARPEESEEN UUDISTAA JA SAADA KOULUTUSTARJOUKSEN KATTAVA INSTITUUTTI SOPEUTTAA SEN UUSIIN KOULUTUSTARPEISIIN, ETTÄ GLOBAALI KANSALAISUUS IMPONE.LACQUISITION HERKKYYS TAIDE- JA MAISEMAPERINTÖ ON OLENNAINEN TEKIJÄ KULTTUURISTA MUODOSTUMISTA NUORTEN TÄLLÄ TAVALLA KOHTI ERÄÄNLAISTA KUNNIOITUSTA JUURIAAN, ETTÄ TÄSSÄ ALUEELLISESSA KONTEKSTISSA OLI ASTEITTAIN HEIKKENEMINEN JOHTUU ERITYISIÄ ENNAKOIMATTOMIA, JOTKA OVAT OMINAISIA VIIMEISTEN 150 VUOTTA VÄÄRISTÄVÄT KULTTUURIT JA PERINTEET PAIKALLISEN VÄESTÖN. LISÄKSI, KUTEN IHMISOIKEUKSIEN YLEISMAAILMALLISEN JULISTUKSEN 27 ARTIKLASSA TODETAAN, JOKAISELLA ON OIKEUS VAPAASTI OSALLISTUA YHTEISÖN KULTTUURIELÄMÄÄN NAUTTIAKSEEN TAITEESTA JA OSALLISTUAKSEEN TIETEEN KEHITYKSEEN JA SEN HYÖTYIHIN YMMÄRTÄMÄLLÄ YHTEISÖN KULTTUURIELÄMÄN EDISTYKSENÄ JA VAPAANA. (Finnish)
0 references
LE PROJET DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ DE RENOUVELER ET DE QUALIFIER L’OFFRE ÉDUCATIVE DE L’INSTITUT GLOBAL L’ADAPTANT AUX NOUVEAUX BESOINS ÉDUCATIFS QUE LA CITOYENNETÉ MONDIALE IMPONE.LACQUISITION D’UNE SENSIBILITÉ AU PATRIMOINE ARTISTIQUE ET PAYSAGER UN FACTEUR ESSENTIEL DANS LA FORMATION CULTURELLE DES JEUNES DE CETTE MANIÈRE VERS UNE FORME DE RESPECT DE LEURS RACINES QUI DANS CE CONTEXTE TERRITORIAL S’AFFAIBLISSAIT PROGRESSIVEMENT EN RAISON DE CONTINGENCES PARTICULIÈRES QUI ONT CARACTÉRISÉ LES 150 DERNIÈRES ANNÉES DÉFORMANT LES CULTURES ET LES TRADITIONS DE LA POPULATION LOCALE. EN OUTRE, COMME L’INDIQUE L’ARTICLE 27 DE LA DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L’HOMME, TOUTE PERSONNE A LE DROIT DE PARTICIPER LIBREMENT À LA VIE CULTURELLE DE LA COMMUNAUTÉ POUR JOUIR DES ARTS ET DE PARTICIPER AU PROGRÈS SCIENTIFIQUE ET À SES AVANTAGES EN COMPRENANT LA VIE CULTURELLE D’UNE COMMUNAUTÉ COMME PROGRÈS ET LIBERTÉ D’ÊTRE. (French)
0 references
EASCRAÍONN AN TIONSCADAL AS AN NGÁ ATÁ LEIS AN TAIRISCINT OIDEACHAIS NA HINSTITIÚIDE CUIMSITHÍ A ATHNUACHAN AGUS A CHÁILIÚ AG OIRIÚNÚ É DO NA RIACHTANAIS NUA OIDEACHAIS GO BHFUIL AN SAORÁNACHT DHOMHANDA IMPONE.LACQUISITION DE ÍOGAIREACHT I LEITH NA HOIDHREACHTA EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA MAR FHACHTÓIR RIACHTANACH I BHFOIRMIÚ CULTÚRTHA NA NDAOINE ÓGA AR AN MBEALACH SEO I DTREO CINEÁL MEAS AR A GCUID FRÉAMHACHA GO SA CHOMHTHÉACS CRÍOCHACH A BHÍ AG LAGÚ DE RÉIR A CHÉILE MAR GHEALL AR THEAGMHAIS AR LEITH A BHFUIL TRÉITHE NA 150 BLIAIN ANUAS SAOFA CULTÚIR AGUS TRAIDISIÚIN AN DAONRA ÁITIÚIL. THAIRIS SIN, MAR A LUADH IN AIRTEAGAL 27 DEN DEARBHÚ UILECHOITEANN MAIDIR LE CEARTA AN DUINE, TÁ SÉ DE CHEART AG GACH DUINE PÁIRT A GHLACADH GAN BHAC I SAOL CULTÚRTHA AN PHOBAIL CHUN TAITNEAMH A BHAINT AS NA HEALAÍONA AGUS CHUN PÁIRT A GHLACADH SA DUL CHUN CINN EOLAÍOCH AGUS SNA BUNTÁISTÍ A BHAINEANN LEIS TRÍ THUISCINT A FHÁIL AR SHAOL CULTÚRTHA POBAIL MAR DHUL CHUN CINN AGUS SAOIRSE. (Irish)
0 references
PROJEKT PROIZLAZI IZ POTREBE ZA OBNOVOM I KVALIFIKACIJOM OBRAZOVNE PONUDE SVEOBUHVATNOG INSTITUTA PRILAGOĐAVAJUĆI GA NOVIM OBRAZOVNIM POTREBAMA KOJE GLOBALNO GRAĐANSTVO IMPONE.LACQUISICIJA OSJETLJIVOSTI NA UMJETNIČKU I KRAJOBRAZNU BAŠTINU PREDSTAVLJA BITAN ČIMBENIK U KULTURNOJ FORMACIJI MLADIH NA TAJ NAČIN PREMA OBLIKU POŠTIVANJA NJIHOVIH KORIJENA KOJI JE U TOM TERITORIJALNOM KONTEKSTU POSTUPNO SLABIO ZBOG POSEBNIH NEPREDVIDIVIH OKOLNOSTI KOJE SU OBILJEŽILE POSLJEDNJIH 150 GODINA NARUŠAVAJUĆI KULTURE I TRADICIJE LOKALNOG STANOVNIŠTVA. ŠTOVIŠE, KAO ŠTO JE ISTAKNUTO U ČLANKU 27. OPĆE DEKLARACIJE O LJUDSKIM PRAVIMA, SVATKO IMA PRAVO SLOBODNO SUDJELOVATI U KULTURNOM ŽIVOTU ZAJEDNICE KAKO BI UŽIVAO U UMJETNOSTI I SUDJELOVAO U ZNANSTVENOM NAPRETKU I NJEGOVIM PREDNOSTIMA SHVAĆAJUĆI KULTURNI ŽIVOT ZAJEDNICE KAO NAPREDAK I SLOBODU BITI. (Croatian)
0 references
A PROJEKT ABBÓL ERED, HOGY MEG KELL ÚJÍTANI ÉS MINŐSÍTENI AZ ÁTFOGÓ INTÉZET OKTATÁSI KÍNÁLATÁT, AMELY ALKALMAZKODIK AZ ÚJ OKTATÁSI IGÉNYEKHEZ, HOGY A GLOBÁLIS POLGÁRI SZEREPVÁLLALÁS IMPONE.LACQUISITION A MŰVÉSZI ÉS TÁJI ÖRÖKSÉG IRÁNTI ÉRZÉKENYSÉG ALAPVETŐ TÉNYEZŐJE A FIATALOK KULTURÁLIS KÉPZÉSÉBEN ILY MÓDON A GYÖKEREK TISZTELETÉNEK OLYAN FORMÁJA FELÉ, AMELY EBBEN A TERÜLETI KONTEXTUSBAN FOKOZATOSAN GYENGÜLT A HELYI LAKOSSÁG KULTÚRÁJÁT ÉS HAGYOMÁNYAIT JELLEMZŐ KÜLÖNLEGES KÖRÜLMÉNYEK MIATT. TOVÁBBÁ, AMINT ARRA AZ EMBERI JOGOK EGYETEMES NYILATKOZATÁNAK 27. CIKKE RÁMUTAT, MINDENKINEK JOGA VAN AHHOZ, HOGY SZABADON RÉSZT VEGYEN A KÖZÖSSÉG KULTURÁLIS ÉLETÉBEN, HOGY ÉLVEZZE A MŰVÉSZETEKET, ÉS RÉSZT VEGYEN A TUDOMÁNYOS FEJLŐDÉSBEN ÉS ANNAK ELŐNYEIBEN AZÁLTAL, HOGY A KÖZÖSSÉG KULTURÁLIS ÉLETÉT HALADÁSKÉNT ÉS SZABADSÁGKÉNT ÉRTELMEZI. (Hungarian)
0 references
PROJEKTAS KYLA DĖL BŪTINYBĖS ATNAUJINTI IR ĮVERTINTI VISA APIMANČIO INSTITUTO ŠVIETIMO PASIŪLYMĄ, PRITAIKANT JĮ PRIE NAUJŲ ŠVIETIMO POREIKIŲ, KURIUOS GLOBALUS PILIETIŠKUMAS IMPONE.LACQUISITION DĖL JAUTRUMO MENINIAM IR KRAŠTOVAIZDŽIO PAVELDUI YRA ESMINIS VEIKSNYS KULTŪRINIAME JAUNŲ ŽMONIŲ FORMAVIME TOKIU BŪDU LINK PAGARBOS JŲ ŠAKNIMS, KURIOS ŠIAME TERITORINIAME KONTEKSTE PALAIPSNIUI SILPNĖJO DĖL YPATINGŲ NENUMATYTŲ ATVEJŲ, KURIE PER PASTARUOSIUS 150 METŲ IŠKREIPIA VIETOS GYVENTOJŲ KULTŪRĄ IR TRADICIJAS. BE TO, KAIP NURODYTA VISUOTINĖS ŽMOGAUS TEISIŲ DEKLARACIJOS 27 STRAIPSNYJE, KIEKVIENAS TURI TEISĘ LAISVAI DALYVAUTI BENDRUOMENĖS KULTŪRINIAME GYVENIME, MĖGAUTIS MENAIS IR DALYVAUTI MOKSLO PAŽANGAI BEI JOS TEIKIAMAI NAUDAI, SUPRASDAMAS BENDRUOMENĖS KULTŪRINĮ GYVENIMĄ KAIP PAŽANGĄ IR LAISVĘ BŪTI. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA PAMATĀ IR NEPIECIEŠAMĪBA ATJAUNOT UN KVALIFICĒT VISAPTVEROŠĀ INSTITŪTA IZGLĪTĪBAS PIEDĀVĀJUMU, PIELĀGOJOT TO JAUNAJĀM IZGLĪTĪBAS VAJADZĪBĀM, KA GLOBĀLAIS PILSONISKUMS IMPONE.LACQUISITION PAR JUTĪGUMU PRET MĀKSLINIECISKO UN AINAVU MANTOJUMU IR BŪTISKS FAKTORS JAUNIEŠU KULTŪRAS VEIDOŠANĀ ŠĀDĀ VEIDĀ, LAI RESPEKTĒTU VIŅU SAKNES, KAS ŠAJĀ TERITORIĀLAJĀ KONTEKSTĀ PAKĀPENISKI PAVĀJINĀJĀS ĪPAŠU NEPAREDZĒTU APSTĀKĻU DĒĻ, KAS PĒDĒJOS 150 GADUS IR RAKSTURĪGI VIETĒJO IEDZĪVOTĀJU KULTŪRU UN TRADĪCIJU KROPĻOŠANAI. TURKLĀT, KĀ NORĀDĪTS VISPĀRĒJĀS CILVĒKTIESĪBU DEKLARĀCIJAS 27. PANTĀ, IKVIENAM IR TIESĪBAS BRĪVI PIEDALĪTIES KOPIENAS KULTŪRAS DZĪVĒ, LAI BAUDĪTU MĀKSLU UN PIEDALĪTOS ZINĀTNES ATTĪSTĪBĀ UN TĀS GUVUMOS, IZPROTOT KOPIENAS KULTŪRAS DZĪVI KĀ PROGRESU UN BRĪVĪBU BŪT. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT JIRRIŻULTA MILL-ĦTIEĠA LI TIĠĠEDDED U TIKKWALIFIKA L-OFFERTA EDUKATTIVA TAL-ISTITUT KOMPRENSIV LI JADATTAHA GĦALL-ĦTIĠIJIET EDUKATTIVI L-ĠODDA LI Ċ-ĊITTADINANZA GLOBALI IMPONE.LACQUISITION TA’ SENSITTIVITÀ LEJN IL-WIRT ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ, FATTUR ESSENZJALI FIL-FORMAZZJONI KULTURALI TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ B’DAN IL-MOD LEJN FORMA TA’ RISPETT GĦALL-GĦERUQ TAGĦHOM LI F’DAN IL-KUNTEST TERRITORJALI KIENET QED TIDDGĦAJJEF PROGRESSIVAMENT MINĦABBA KONTINĠENZI PARTIKOLARI LI KKARATTERIZZAW L-AĦĦAR 150 SENA LI JGĦAWĠU L-KULTURI U T-TRADIZZJONIJIET TAL-POPOLAZZJONI LOKALI. BARRA MINN HEKK, KIF INDIKAT FL-ARTIKOLU 27 TAD-DIKJARAZZJONI UNIVERSALI TAD-DRITTIJIET TAL-BNIEDEM, KULĦADD GĦANDU D-DRITT LI JIEĦU SEHEM LIBERAMENT FIL-ĦAJJA KULTURALI TAL-KOMUNITÀ BIEX IGAWDI L-ARTI U JIPPARTEĊIPA FIL-PROGRESS XJENTIFIKU U L-BENEFIĊĊJI TIEGĦU BILLI JIFHEM IL-ĦAJJA KULTURALI TA’ KOMUNITÀ BĦALA PROGRESS U LIBERTÀ. (Maltese)
0 references
HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM HET EDUCATIEVE AANBOD VAN HET UITGEBREIDE INSTITUUT TE VERNIEUWEN EN TE KWALIFICEREN EN AAN TE PASSEN AAN DE NIEUWE ONDERWIJSBEHOEFTEN DIE HET WERELDWIJDE BURGERSCHAP IMPONE.LACQUISITIE VAN EEN GEVOELIGHEID VOOR HET ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSERFGOED EEN ESSENTIËLE FACTOR IN DE CULTURELE VORMING VAN JONGEREN OP DEZE MANIER IN DE RICHTING VAN EEN VORM VAN RESPECT VOOR HUN WORTELS DIE IN DEZE TERRITORIALE CONTEXT WAS GELEIDELIJK VERZWAKT ALS GEVOLG VAN BIJZONDERE ONVOORZIENE OMSTANDIGHEDEN DIE DE LAATSTE 150 JAAR HEBBEN GEKENMERKT VERTEKENENDE CULTUREN EN TRADITIES VAN DE LOKALE BEVOLKING. BOVENDIEN HEEFT EENIEDER, ZOALS VERMELD IN ARTIKEL 27 VAN DE UNIVERSELE VERKLARING VAN DE RECHTEN VAN DE MENS, HET RECHT VRIJ DEEL TE NEMEN AAN HET CULTURELE LEVEN VAN DE GEMEENSCHAP OM DE KUNST TE GENIETEN EN DEEL TE NEMEN AAN DE WETENSCHAPPELIJKE VOORUITGANG EN DE VOORDELEN ERVAN DOOR HET CULTURELE LEVEN VAN EEN GEMEENSCHAP ALS VOORUITGANG EN VRIJHEID TE BEGRIJPEN. (Dutch)
0 references
OS PROJECTOS DA NECESSIDADE DE RENOVAR E QUALIFICAR A OFERTA EDUCATIVA DO INSTITUTO GLOBAL QUE O ADAPTA À NOVA NECESSIDADE EDUCATIVA DE QUE A CIDADANIA GLOBAL IMPONE.ALQUISIÇÃO DE UMA SENSIBILIDADE EM RELAÇÃO AO PATRIMÓNIO ARTÍSTICO E PATRIMÓNIO DE UM FATOR ESSENCIAL NA FORMAÇÃO CULTURAL DOS JOVENS NESTA FORMA DE RESPEITO ÀS SUAS RAÍZES QUE, NESTE CONTEXTO TERRITORIAL, FORAM PROGRESSIVAMENTE DEVIDO A CONTINGÊNCIAS PARTICULARES QUE CARACTERIZAM OS ÚLTIMOS 150 ANOS DE DISTORIZAÇÃO DAS CULTURAS E TRADIÇÕES DA POPAÇÃO LOCAL. Além disso, nos termos do artigo 27.o da DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS, todos têm o direito de participar livremente na vida cultural da Comunidade e de participar no progresso científico e nas suas vantagens, compreendendo a vida cultural de uma Comunidade como progresso e como liberdade. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL PROVINE DIN NECESITATEA DE A REÎNNOI ȘI DE A CALIFICA OFERTA EDUCAȚIONALĂ A INSTITUTULUI CUPRINZĂTOR, ADAPTÂNDU-L LA NOILE NEVOI EDUCAȚIONALE PE CARE CETĂȚENIA GLOBALĂ IMPONE.LACQUISITION DE SENSIBILITATE FAȚĂ DE PATRIMONIUL ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC, UN FACTOR ESENȚIAL ÎN FORMAREA CULTURALĂ A TINERILOR, ÎN ACEST FEL, SPRE O FORMĂ DE RESPECT PENTRU RĂDĂCINILE LOR, CARE ÎN ACEST CONTEXT TERITORIAL SLĂBEȘTE PROGRESIV DIN CAUZA UNOR SITUAȚII NEPREVĂZUTE DEOSEBITE CARE AU CARACTERIZAT ULTIMII 150 DE ANI DE DENATURARE A CULTURILOR ȘI TRADIȚIILOR POPULAȚIEI LOCALE. ÎN PLUS, DUPĂ CUM SE ARATĂ LA ARTICOLUL 27 DIN DECLARAȚIA UNIVERSALĂ A DREPTURILOR OMULUI, ORICE PERSOANĂ ARE DREPTUL DE A PARTICIPA LIBER LA VIAȚA CULTURALĂ A COMUNITĂȚII PENTRU A SE BUCURA DE ARTE ȘI DE A PARTICIPA LA PROGRESUL ȘTIINȚIFIC ȘI LA BENEFICIILE SALE, ÎNȚELEGÂND VIAȚA CULTURALĂ A UNEI COMUNITĂȚI CA PROGRES ȘI LIBERTATE DE A FI. (Romanian)
0 references
PROJEKT VYCHÁDZA Z POTREBY OBNOVIŤ A KVALIFIKOVAŤ VZDELÁVACIU PONUKU KOMPLEXNÉHO INŠTITÚTU, KTORÝ JU PRISPÔSOBUJE NOVÝM VZDELÁVACÍM POTREBÁM, ŽE GLOBÁLNE OBČIANSTVO IMPONE.LACQUISITION CITLIVOSTI VOČI UMELECKÉMU A KRAJINNÉMU DEDIČSTVU JE ZÁKLADNÝM FAKTOROM KULTÚRNEJ FORMÁCIE MLADÝCH ĽUDÍ TÝMTO SPÔSOBOM SMEROM K TAKEJ FORME ÚCTY K ICH KOREŇOM, KTORÁ V TOMTO TERITORIÁLNOM KONTEXTE POSTUPNE OSLABUJE Z DÔVODU OSOBITNÝCH NEPREDVÍDANÝCH UDALOSTÍ, KTORÉ CHARAKTERIZOVALI POSLEDNÝCH 150 ROKOV SKRESĽUJÚCE KULTÚRY A TRADÍCIE MIESTNEHO OBYVATEĽSTVA. OKREM TOHO, AKO SA UVÁDZA V ČLÁNKU 27 VŠEOBECNEJ DEKLARÁCIE ĽUDSKÝCH PRÁV, KAŽDÝ MÁ PRÁVO SLOBODNE SA ZÚČASTŇOVAŤ NA KULTÚRNOM ŽIVOTE SPOLOČENSTVA, ABY SA MOHOL TEŠIŤ Z UMENIA A ZÚČASTŇOVAŤ SA NA VEDECKOM POKROKU A JEHO PRÍNOSOCH TÝM, ŽE CHÁPE KULTÚRNY ŽIVOT SPOLOČENSTVA AKO POKROK A SLOBODU BYŤ. (Slovak)
0 references
PROJEKT IZHAJA IZ POTREBE PO PRENOVI IN KVALIFICIRANJU IZOBRAŽEVALNE PONUDBE CELOVITEGA INŠTITUTA, KI GA PRILAGAJA NOVIM IZOBRAŽEVALNIM POTREBAM, KI JIH GLOBALNO DRŽAVLJANSTVO IMPONE.LACQUISITION OBČUTLJIVOSTI NA UMETNIŠKO IN KRAJINSKO DEDIŠČINO NA TA NAČIN BISTVENO PRISPEVA K SPOŠTOVANJU NJIHOVIH KORENIN, KI SE V TEM TERITORIALNEM KONTEKSTU POSTOPOMA SLABIJO ZARADI POSEBNIH NEPREDVIDENIH DOGODKOV, KI SO ZAZNAMOVALI ZADNJIH 150 LET, KI IZKRIVLJAJO KULTURE IN TRADICIJE LOKALNEGA PREBIVALSTVA. POLEG TEGA, KOT JE POUDARJENO V ČLENU 27 SPLOŠNE DEKLARACIJE O ČLOVEKOVIH PRAVICAH, IMA VSAKDO PRAVICO, DA SVOBODNO SODELUJE V KULTURNEM ŽIVLJENJU SKUPNOSTI, DA UŽIVA UMETNOST IN SODELUJE PRI ZNANSTVENEM NAPREDKU IN NJEGOVIH KORISTIH Z RAZUMEVANJEM KULTURNEGA ŽIVLJENJA SKUPNOSTI KOT NAPREDKA IN SVOBODE. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET HÄRRÖR FRÅN BEHOVET AV ATT FÖRNYA OCH KVALIFICERA UTBILDNINGSUTBUDET FRÅN DET ÖVERGRIPANDE INSTITUTET SOM ANPASSAR DET TILL DE NYA UTBILDNINGSBEHOV SOM DET GLOBALA MEDBORGARSKAPET IMPONE.LACKUISITION AV EN KÄNSLIGHET FÖR DET KONSTNÄRLIGA OCH LANDSKAPSARVET EN VÄSENTLIG FAKTOR I DEN KULTURELLA BILDANDET AV UNGDOMAR PÅ DETTA SÄTT MOT EN FORM AV RESPEKT FÖR DERAS RÖTTER SOM I DETTA TERRITORIELLA SAMMANHANG GRADVIS FÖRSVAGADES PÅ GRUND AV SÄRSKILDA OFÖRUTSEDDA HÄNDELSER SOM HAR KÄNNETECKNAT DE SENASTE 150 ÅREN FÖRVRÄNGANDE KULTURER OCH TRADITIONER HOS LOKALBEFOLKNINGEN. DESSUTOM HAR VAR OCH EN, SÅSOM ANGES I ARTIKEL 27 I DEN ALLMÄNNA FÖRKLARINGEN OM DE MÄNSKLIGA RÄTTIGHETERNA, RÄTT ATT FRITT DELTA I SAMHÄLLETS KULTURELLA LIV FÖR ATT NJUTA AV KONSTEN OCH DELTA I VETENSKAPLIGA FRAMSTEG OCH DESS FÖRDELAR GENOM ATT FÖRSTÅ ETT SAMHÄLLES KULTURELLA LIV SOM FRAMSTEG OCH FRIHET ATT VARA. (Swedish)
0 references
LUCO DEI MARSI
0 references
10 April 2023
0 references