NEW ENERGIES FOR A RENEWED EUROPE (Q4806642)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4806642 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | NEW ENERGIES FOR A RENEWED EUROPE |
Project Q4806642 in Italy |
Statements
31,874.29 Euro
0 references
52,732.5 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
21 January 2018
0 references
4 July 2019
0 references
LICEO SCIENTIFICO - G.RUMMO LIC.SC. BENEVENTO
0 references
LOBIETTIVO DEL PROGETTO QUELLO DI SVILUPPARE LINTEGRAZIONE CON IL MONDO DEL LAVORO IN UN CONTESTO ORGANIZZATIVO TRANSNAZIONALE CHE FAVORISCA LO SVILUPPO DI COMPETENZE CAPACI DI FACILITARE LINTEGRAZIONE CULTURALE LINGUISTICA E LAVORATIVA ALLESTERO. IL PERCORSO VERRA EFFETTUATO NEL REGNO UNITO. SI CONSIDERERA IL PERCORSO DI ALTERNANZA SCUOLALAVORO COMPONENTE STRUTTURALE DELLA FORMAZIONE AL FINE DI INCROCIARLO SINERGICAMENTE CON LA STRATEGIA DEL PON PER LA SCUOLA VOLTA A PERSEGUIRE LA QUALITA E LEQUITA DEL SISTEMA DI ISTRUZIONE A CONSENTIRE UN AMPLIAMENTO E UN POTENZIAMENTO DELLOFFERTA CURRICOLARE A MIGLIORARE LADERENZA AL MERCATO DEL LAVORO DEI SISTEMI DINSEGNAMENTO E DI FORMAZIONE A FAVORIRE LA RIDUZIONE DEI DIVARI TERRITORIALI. (Italian)
0 references
ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА РАЗВИЕ ИНТЕГРАЦИЯТА СЪС СВЕТА НА ТРУДА В ТРАНСНАЦИОНАЛЕН ОРГАНИЗАЦИОНЕН КОНТЕКСТ, КОЙТО НАСЪРЧАВА РАЗВИТИЕТО НА УМЕНИЯ, СПОСОБНИ ДА УЛЕСНЯТ КУЛТУРНАТА ЕЗИКОВА И РАБОТНА ИНТЕГРАЦИЯ В ЧУЖБИНА. МАРШРУТЪТ ЩЕ БЪДЕ ОСЪЩЕСТВЕН В ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО. СЛЕДВА ДА СЕ ОБЪРНЕ ВНИМАНИЕ НА ПРОЦЕСА НА РЕДУВАНЕ НА УЧИЛИЩНАТА РАБОТА КАТО СТРУКТУРЕН КОМПОНЕНТ НА ОБУЧЕНИЕТО, ЗА ДА СЕ ПОСТИГНЕ СИНЕРГИЯ СЪС СТРАТЕГИЯТА НА НОП ЗА УЧИЛИЩНО ОБРАЗОВАНИЕ ЗА ПОСТИГАНЕ НА КАЧЕСТВО И LEQUITA НА ОБРАЗОВАТЕЛНАТА СИСТЕМА, ЗА ДА СЕ ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА РАЗШИРЯВАНЕ И УКРЕПВАНЕ НА УЧЕБНИТЕ ПРОГРАМИ ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА ПРИДЪРЖАНЕТО КЪМ ТРУДОВИЯ ПАЗАР НА СИСТЕМИТЕ ЗА ПРЕПОДАВАНЕ И ОБУЧЕНИЕ, ЗА ДА СЕ УЛЕСНИ НАМАЛЯВАНЕТО НА ТЕРИТОРИАЛНИТЕ РАЗЛИЧИЯ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE ROZVÍJET INTEGRACI SE SVĚTEM PRÁCE V NADNÁRODNÍM ORGANIZAČNÍM KONTEXTU, KTERÝ PODPORUJE ROZVOJ DOVEDNOSTÍ SCHOPNÝCH USNADNIT KULTURNÍ JAZYKOVOU A PRACOVNÍ INTEGRACI V ZAHRANIČÍ. TRASA BUDE PROBÍHAT VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ. MĚL BY BÝT ZVÁŽEN PROCES STŘÍDÁNÍ ŠKOLNÍ PRÁCE JAKOŽTO STRUKTURÁLNÍ SLOŽKY ODBORNÉ PŘÍPRAVY, ABY BYLA V SOUČINNOSTI SE STRATEGIÍ NOP PRO ŠKOLNÍ DOCHÁZKU USILOVAT O KVALITU A LEQUITA VZDĚLÁVACÍHO SYSTÉMU, ABY BYLO MOŽNÉ ROZŠÍŘIT A POSÍLIT NABÍDKU KURIKULÁRNÍCH PROGRAMŮ S CÍLEM ZLEPŠIT DODRŽOVÁNÍ SYSTÉMŮ VÝUKY A ODBORNÉ PŘÍPRAVY NA TRH PRÁCE, ABY SE USNADNILO SNIŽOVÁNÍ ÚZEMNÍCH ROZDÍLŮ. (Czech)
0 references
FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT UDVIKLE INTEGRATION MED ARBEJDSLIVET I EN TVÆRNATIONAL ORGANISATORISK KONTEKST, DER FREMMER UDVIKLINGEN AF FÆRDIGHEDER, DER KAN LETTE KULTUREL SPROGLIG OG ARBEJDSMÆSSIG INTEGRATION I UDLANDET. RUTEN VIL BLIVE GENNEMFØRT I DET FORENEDE KONGERIGE. DER BØR TAGES HENSYN TIL PROCESSEN MED SKIFTEVIS SKOLEARBEJDE SOM ET STRUKTURELT ELEMENT I UDDANNELSEN FOR AT KRYDSE DET SYNERGISTISK MED NOP'S STRATEGI FOR SKOLEGANG MED HENBLIK PÅ AT FORFØLGE UDDANNELSESSYSTEMETS KVALITET OG LEQUITA FOR AT MULIGGØRE EN UDVIDELSE OG STYRKELSE AF LÆSEPLANTILBUDDET FOR AT FORBEDRE ARBEJDSMARKEDSTILKNYTNINGEN AF UNDERVISNINGS- OG ERHVERVSUDDANNELSESSYSTEMERNE FOR AT LETTE MINDSKELSEN AF DE TERRITORIALE FORSKELLE. (Danish)
0 references
ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DIE INTEGRATION IN DIE ARBEITSWELT IN EINEM TRANSNATIONALEN ORGANISATORISCHEN KONTEXT ZU ENTWICKELN, DER DIE ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN FÖRDERT, DIE KULTURELL SPRACHLICHE UND BERUFLICHE INTEGRATION IM AUSLAND ERLEICHTERN KÖNNEN. DIE STRECKE WIRD IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH DURCHGEFÜHRT. DER PROZESS DER ABWECHSELNDEN SCHULARBEIT SOLLTE ALS STRUKTURELLER BESTANDTEIL DER AUSBILDUNG IN BETRACHT GEZOGEN WERDEN, UM SIE SYNERGISTISCH MIT DER NOP-STRATEGIE FÜR DIE SCHULBILDUNG ZU VERBINDEN, UM DIE QUALITÄT UND LEQUITA DES BILDUNGSSYSTEMS ZU VERFOLGEN, UM EINE AUSWEITUNG UND STÄRKUNG DES LEHRANGEBOTS ZU ERMÖGLICHEN, UM DIE EINHALTUNG DER LEHR- UND AUSBILDUNGSSYSTEME AUF DEM ARBEITSMARKT ZU VERBESSERN, UM DIE VERRINGERUNG DER TERRITORIALEN LÜCKEN ZU ERLEICHTERN. (German)
0 references
Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΕΙ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΣΕ ΈΝΑ ΔΙΑΚΡΑΤΙΚΌ ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΙΚΑΝΏΝ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ. Η ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΊ ΣΤΟ ΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ. ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΞΕΤΑΣΤΕΊ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΤΗΣ ΕΝΑΛΛΑΓΉΣ ΤΩΝ ΣΧΟΛΙΚΏΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΩΣ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΟΎ ΣΤΟΙΧΕΊΟΥ ΤΗΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΠΙΤΕΥΧΘΕΊ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕ ΤΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉ ΤΟΥ NOP ΓΙΑ ΤΗ ΣΧΟΛΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΔΙΩΧΘΕΊ Η ΠΟΙΌΤΗΤΑ ΚΑΙ Η LEQUITA ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΔΥΝΑΤΉ Η ΔΙΕΎΡΥΝΣΗ ΚΑΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΣΠΟΥΔΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΤΉΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΊ Η ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΕΔΑΦΙΚΏΝ ΚΕΝΏΝ. (Greek)
0 references
THE AIM OF THE PROJECT IS TO DEVELOP INTEGRATION WITH THE WORLD OF WORK IN A TRANSNATIONAL ORGANIZATIONAL CONTEXT THAT FOSTERS THE DEVELOPMENT OF SKILLS CAPABLE OF FACILITATING CULTURAL LINGUISTIC AND WORKING INTEGRATION ABROAD. THE ROUTE WILL BE CARRIED OUT IN THE UNITED KINGDOM. CONSIDERATION SHOULD BE GIVEN TO THE PROCESS OF ALTERNATING SCHOOLWORK AS A STRUCTURAL COMPONENT OF TRAINING IN ORDER TO CROSS IT SYNERGISTICALLY WITH THE NOP’S STRATEGY FOR SCHOOLING TO PURSUE THE QUALITY AND LEQUITA OF THE EDUCATION SYSTEM TO ALLOW A WIDENING AND STRENGTHENING OF THE CURRICULAR OFFER TO IMPROVE THE LABOUR MARKET ADHERENCE OF TEACHING AND TRAINING SYSTEMS TO FACILITATE THE REDUCTION OF TERRITORIAL GAPS. (English)
0.3964894706356128
0 references
EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES DESARROLLAR LA INTEGRACIÓN CON EL MUNDO DEL TRABAJO EN UN CONTEXTO ORGANIZACIONAL TRANSNACIONAL QUE FOMENTE EL DESARROLLO DE HABILIDADES CAPACES DE FACILITAR LA INTEGRACIÓN CULTURAL LINGÜÍSTICA Y LABORAL EN EL EXTRANJERO. LA RUTA SE LLEVARÁ A CABO EN EL REINO UNIDO. DEBE TENERSE EN CUENTA EL PROCESO DE ALTERNANCIA DEL TRABAJO ESCOLAR COMO COMPONENTE ESTRUCTURAL DE LA FORMACIÓN CON EL FIN DE CRUZARLA DE MANERA SINÉRGICA CON LA ESTRATEGIA DE LA NOP DE ESCOLARIZACIÓN PARA PERSEGUIR LA CALIDAD Y LEQUITA DEL SISTEMA EDUCATIVO PARA PERMITIR UNA AMPLIACIÓN Y FORTALECIMIENTO DE LA OFERTA CURRICULAR PARA MEJORAR LA ADHERENCIA EN EL MERCADO LABORAL DE LOS SISTEMAS DE ENSEÑANZA Y FORMACIÓN PARA FACILITAR LA REDUCCIÓN DE LAS BRECHAS TERRITORIALES. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON ARENDADA INTEGRATSIOONI TÖÖMAAILMAGA RIIKIDEVAHELISES ORGANISATSIOONILISES KONTEKSTIS, MIS SOODUSTAB OSKUSTE ARENDAMIST, MIS ON VÕIMELISED HÕLBUSTAMA KULTUURILIST KEELELIST JA TÖÖALAST INTEGRATSIOONI VÄLISMAAL. MARSRUUT TOIMUB ÜHENDKUNINGRIIGIS. TÄHELEPANU TULEKS PÖÖRATA KOOLITÖÖ KUI KOOLITUSE STRUKTUURILISE KOMPONENDI VAHELDUMISELE, ET VIIA SEE KOOSKÕLLA RIIKLIKU KOOLITUSKAVA STRATEEGIAGA HARIDUSSÜSTEEMI KVALITEEDI JA LEQUITA POOLE PÜÜDLEMISEKS, ET VÕIMALDADA ÕPPEKAVAPAKKUMISE LAIENDAMIST JA TUGEVDAMIST, ET PARANDADA ÕPETAMIS- JA KOOLITUSSÜSTEEMIDE VASTAVUST TÖÖTURUL, ET HÕLBUSTADA TERRITORIAALSETE LÜNKADE VÄHENDAMIST. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON KEHITTÄÄ INTEGROITUMISTA TYÖELÄMÄN KANSSA YLIKANSALLISESSA ORGANISAATIOYMPÄRISTÖSSÄ, JOKA EDISTÄÄ KULTTUURISTA KIELELLISTÄ JA TYÖSKENTELEVÄÄ INTEGROITUMISTA ULKOMAILLA EDISTÄVIEN TAITOJEN KEHITTÄMISTÄ. REITTI TOTEUTETAAN YHDISTYNEESSÄ KUNINGASKUNNASSA. OLISI HARKITTAVA KOULUTYÖN VUOROTTELUPROSESSIA KOULUTUKSEN RAKENTEELLISENA OSANA, JOTTA SE VOIDAAN SAAVUTTAA SYNERGIASSA NOP:N KOULUTUSSTRATEGIAN KANSSA, JOTTA KOULUTUSJÄRJESTELMÄN LAATUA JA LEQUITAA VOITAISIIN LAAJENTAA JA VAHVISTAA, JOTTA OPETUSSUUNNITELMIA VOITAISIIN LAAJENTAA JA VAHVISTAA, JOTTA VOIDAAN PARANTAA OPETUS- JA KOULUTUSJÄRJESTELMIEN NOUDATTAMISTA TYÖMARKKINOILLA ALUEELLISTEN EROJEN KAVENTAMISEN HELPOTTAMISEKSI. (Finnish)
0 references
L’OBJECTIF DU PROJET EST DE DÉVELOPPER L’INTÉGRATION AVEC LE MONDE DU TRAVAIL DANS UN CONTEXTE ORGANISATIONNEL TRANSNATIONAL QUI FAVORISE LE DÉVELOPPEMENT DE COMPÉTENCES CAPABLES DE FACILITER L’INTÉGRATION LINGUISTIQUE CULTURELLE ET PROFESSIONNELLE À L’ÉTRANGER. L’ITINÉRAIRE SERA EFFECTUÉ AU ROYAUME-UNI. IL CONVIENT D’ENVISAGER LE PROCESSUS D’ALTERNANCE DU TRAVAIL SCOLAIRE EN TANT QU’ÉLÉMENT STRUCTUREL DE LA FORMATION AFIN DE LE CROISER DE MANIÈRE SYNERGIQUE AVEC LA STRATÉGIE DU NOP POUR LA SCOLARISATION AFIN DE POURSUIVRE LA QUALITÉ ET LEQUITA DU SYSTÈME ÉDUCATIF AFIN DE PERMETTRE UN ÉLARGISSEMENT ET UN RENFORCEMENT DE L’OFFRE DE PROGRAMMES D’ENSEIGNEMENT AFIN D’AMÉLIORER L’ADHÉSION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL DES SYSTÈMES D’ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION AFIN DE FACILITER LA RÉDUCTION DES ÉCARTS TERRITORIAUX. (French)
0 references
IS É AIDHM AN TIONSCADAIL NÁ COMHTHÁTHÚ A FHORBAIRT LE SAOL NA HOIBRE I GCOMHTHÉACS EAGRÚCHÁIN TRASNÁISIÚNTA A CHOTHAÍONN FORBAIRT SCILEANNA ATÁ IN ANN COMHTHÁTHÚ CULTÚRTHA AGUS OIBRE A ÉASCÚ THAR LEAR. IS SA RÍOCHT AONTAITHE A DHÉANFAR AN BEALACH. BA CHEART MACHNAMH A DHÉANAMH AR AN BPRÓISEAS CHUN OBAIR SCOILE A MHALARTÚ MAR CHUID STRUCHTÚRACH DEN OILIÚINT D’FHONN Í A THRASNÚ GO SINEIRGÍOCH LE STRAITÉIS NOPANNA DON SCOLAÍOCHT CHUN CÁILÍOCHT AGUS LEQUITA AN CHÓRAIS OIDEACHAIS A SHAOTHRÚ CHUN GO BHFÉADFAR TAIRISCINT AN CHURACLAIM A LEATHNÚ AGUS A NEARTÚ CHUN FEABHAS A CHUR AR CHOMHLÍONADH NA GCÓRAS TEAGAISC AGUS OILIÚNA SA MHARGADH SAOTHAIR AR MHAITHE LE BEARNAÍ CRÍOCHACHA A LAGHDÚ. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE RAZVITI INTEGRACIJU SA SVIJETOM RADA U TRANSNACIONALNOM ORGANIZACIJSKOM KONTEKSTU KOJI POTIČE RAZVOJ VJEŠTINA SPOSOBNIH ZA OLAKŠAVANJE KULTURNE JEZIČNE I RADNE INTEGRACIJE U INOZEMSTVU. RUTA ĆE SE ODVIJATI U UJEDINJENOM KRALJEVSTVU. TREBALO BI RAZMOTRITI POSTUPAK NAIZMJENIČNIH ŠKOLSKIH RADOVA KAO STRUKTURNE SASTAVNICE OSPOSOBLJAVANJA KAKO BI GA SE SINERGIJSKI POVEZALO SA STRATEGIJOM NOP-A ZA ŠKOLOVANJE KAKO BI SE POSTIGLA KVALITETA I LEQUITA OBRAZOVNOG SUSTAVA KAKO BI SE OMOGUĆILO ŠIRENJE I JAČANJE PONUDE KURIKULUMA ZA POBOLJŠANJE PRIDRŽAVANJA SUSTAVA POUČAVANJA I OSPOSOBLJAVANJA NA TRŽIŠTU RADA KAKO BI SE OLAKŠALO SMANJENJE TERITORIJALNIH NEDOSTATAKA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA A MUNKA VILÁGÁVAL VALÓ INTEGRÁCIÓ FEJLESZTÉSE OLYAN TRANSZNACIONÁLIS SZERVEZETI KÖRNYEZETBEN, AMELY ELŐSEGÍTI A KULTURÁLIS NYELVI ÉS MUNKAHELYI INTEGRÁCIÓT ELŐSEGÍTŐ KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉT. AZ ÚTVONALAT AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBAN HAJTJÁK VÉGRE. FIGYELEMBE KELL VENNI AZ ISKOLAI MUNKA MINT A KÉPZÉS STRUKTURÁLIS ÖSSZETEVŐJÉNEK VÁLTAKOZÓ FOLYAMATÁT ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY SZINERGIKUSAN ÁT LEHESSEN LÉPNI A NOP ISKOLÁZTATÁSI STRATÉGIÁJÁVAL AZ OKTATÁSI RENDSZER MINŐSÉGÉNEK ÉS LEQUITA-JÁNAK ELÉRÉSE ÉRDEKÉBEN, HOGY LEHETŐVÉ VÁLJON A TANTERVI KÍNÁLAT BŐVÍTÉSE ÉS MEGERŐSÍTÉSE ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY JAVULJON AZ OKTATÁSI ÉS KÉPZÉSI RENDSZEREK MUNKAERŐ-PIACI BETARTÁSA A TERÜLETI HIÁNYOSSÁGOK CSÖKKENTÉSÉNEK ELŐSEGÍTÉSE ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – PLĖTOTI INTEGRACIJĄ SU DARBO PASAULIU TARPTAUTINIAME ORGANIZACINIAME KONTEKSTE, KURIS SKATINA ĮGŪDŽIŲ, GALINČIŲ PALENGVINTI KULTŪRINĘ KALBINĘ IR DARBO INTEGRACIJĄ UŽSIENYJE, UGDYMĄ. MARŠRUTAS BUS VYKDOMAS JUNGTINĖJE KARALYSTĖJE. REIKĖTŲ APSVARSTYTI MOKYKLINIO DARBO KEITIMO PROCESĄ KAIP STRUKTŪRINĮ MOKYMO KOMPONENTĄ, KAD JIS BŪTŲ SINERGIŠKAI SUSIETAS SU NVP STRATEGIJA, PAGAL KURIĄ SIEKIAMA UŽTIKRINTI ŠVIETIMO SISTEMOS KOKYBĘ, IR „LEQUITA“, KAD BŪTŲ GALIMA IŠPLĖSTI IR SUSTIPRINTI MOKYMO PROGRAMŲ PASIŪLĄ, SIEKIANT PAGERINTI MOKYMO IR MOKYMO SISTEMŲ ATITIKTĮ DARBO RINKOJE, KAD BŪTŲ SUDARYTOS PALANKESNĖS SĄLYGOS MAŽINTI TERITORINIUS SKIRTUMUS. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT INTEGRĀCIJU AR DARBA PASAULI TRANSNACIONĀLĀ ORGANIZATORISKĀ KONTEKSTĀ, KAS VEICINA TĀDU PRASMJU ATTĪSTĪBU, KURAS SPĒJ VEICINĀT KULTŪRAS LINGVISTISKO UN DARBA INTEGRĀCIJU ĀRVALSTĪS. MARŠRUTS TIKS VEIKTS APVIENOTAJĀ KARALISTĒ. BŪTU JĀAPSVER IESPĒJA MAINĪT SKOLAS DARBU KĀ APMĀCĪBAS STRUKTURĀLU SASTĀVDAĻU, LAI TO SINERĢISKI SASKAŅOTU AR NOP’S STRATĒĢIJU ATTIECĪBĀ UZ IZGLĪTĪBU, LAI NODROŠINĀTU IZGLĪTĪBAS SISTĒMAS KVALITĀTI UN LEQUITA, KAS ĻAUTU PAPLAŠINĀT UN STIPRINĀT MĀCĪBU PROGRAMMU PIEDĀVĀJUMU, LAI UZLABOTU MĀCĪŠANAS UN APMĀCĪBAS SISTĒMU ATBILSTĪBU DARBA TIRGUM, LAI ATVIEGLOTU TERITORIĀLO ATŠĶIRĪBU MAZINĀŠANU. (Latvian)
0 references
L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI TIĠI ŻVILUPPATA L-INTEGRAZZJONI MAD-DINJA TAX-XOGĦOL F’KUNTEST ORGANIZZATTIV TRANSNAZZJONALI LI JRAWWEM L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET LI KAPAĊI JIFFAĊILITAW L-INTEGRAZZJONI KULTURALI LINGWISTIKA U TAX-XOGĦOL BARRA MILL-PAJJIŻ. IR-ROTTA SE TITWETTAQ FIR-RENJU UNIT. GĦANDU JIĠI KKUNSIDRAT IL-PROĊESS LI JALTERNA X-XOGĦOL SKOLASTIKU BĦALA KOMPONENT STRUTTURALI TAT-TAĦRIĠ SABIEX JIĠI SINERĠIST B’MOD SINERĠIKU MAL-ISTRATEĠIJA TAL-NOP’S GĦALL-ISKOLA BIEX ISSEGWI L-KWALITÀ U LEQUITA TAS-SISTEMA EDUKATTIVA BIEX TIPPERMETTI T-TWESSIGĦ U T-TISĦIĦ TAL-OFFERTA KURRIKULARI BIEX TITJIEB L-ADERENZA TAS-SISTEMI TAT-TAGĦLIM U T-TAĦRIĠ FIS-SUQ TAX-XOGĦOL BIEX JIĠI FFAĊILITAT IT-TNAQQIS TAD-DISTAKKI TERRITORJALI. (Maltese)
0 references
HET DOEL VAN HET PROJECT IS OM INTEGRATIE MET DE WERELD VAN HET WERK TE ONTWIKKELEN IN EEN TRANSNATIONALE ORGANISATORISCHE CONTEXT DIE DE ONTWIKKELING VAN VAARDIGHEDEN BEVORDERT DIE IN STAAT ZIJN OM CULTURELE TAALKUNDIGE EN WERKINTEGRATIE IN HET BUITENLAND TE VERGEMAKKELIJKEN. DE ROUTE WORDT UITGEVOERD IN HET VERENIGD KONINKRIJK. ER DIENT REKENING TE WORDEN GEHOUDEN MET HET PROCES VAN WISSELING VAN SCHOOLWERK ALS STRUCTUREEL ONDERDEEL VAN DE OPLEIDING, TENEINDE DEZE SYNERGETISCH TE KRUISEN MET DE STRATEGIE VAN HET NOP VOOR SCHOLING OM DE KWALITEIT EN DE LEQUITA VAN HET ONDERWIJSSTELSEL VOORT TE ZETTEN, ZODAT HET AANBOD VAN CURRICULA KAN WORDEN VERRUIMD EN VERSTERKT OM DE NALEVING VAN DE ONDERWIJS- EN OPLEIDINGSSTELSELS OP DE ARBEIDSMARKT TE VERBETEREN OM DE TERRITORIALE LACUNES TE VERKLEINEN. (Dutch)
0 references
O objectivo do projecto consiste em desenvolver a integração com o mundo do trabalho num contexto organizacional transnacional que favoreça o desenvolvimento de competências capazes de facilitar a integração linguística cultural e de trabalho no estrangeiro. A rota será efectuada no Reino Unido. Dever-se-á ter em conta o processo de alternância entre a escola e a escola, enquanto componente estrutural da formação, a fim de a cruzar sinergicamente com a estratégia do PNOP para a escolarização, com vista a assegurar a qualidade e a qualidade do sistema de ensino, de modo a permitir que a orientação e o reforço da oferta curricular melhorem a adaptação dos sistemas de ensino e de formação ao mercado de trabalho, a fim de facilitar a redução dos GAPS TERRITORIAIS. (Portuguese)
0 references
SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A DEZVOLTA INTEGRAREA CU LUMEA MUNCII ÎNTR-UN CONTEXT ORGANIZAȚIONAL TRANSNAȚIONAL CARE PROMOVEAZĂ DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR CAPABILE SĂ FACILITEZE INTEGRAREA CULTURALĂ LINGVISTICĂ ȘI PROFESIONALĂ ÎN STRĂINĂTATE. TRASEUL VA FI EFECTUAT ÎN REGATUL UNIT. AR TREBUI SĂ SE IA ÎN CONSIDERARE PROCESUL DE ALTERNARE A ACTIVITĂȚILOR ȘCOLARE CA O COMPONENTĂ STRUCTURALĂ A FORMĂRII, PENTRU A O TRAVERSA ÎN MOD SINERGIC CU STRATEGIA NOP PENTRU ȘCOLARIZARE PENTRU A URMĂRI CALITATEA ȘI LEQUITA A SISTEMULUI DE ÎNVĂȚĂMÂNT PENTRU A PERMITE O EXTINDERE ȘI O CONSOLIDARE A OFERTEI CURRICULARE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI ADERAREA PE PIAȚA FORȚEI DE MUNCĂ A SISTEMELOR DE PREDARE ȘI FORMARE PENTRU A FACILITA REDUCEREA DECALAJELOR TERITORIALE. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE ROZVÍJAŤ INTEGRÁCIU SO SVETOM PRÁCE V NADNÁRODNOM ORGANIZAČNOM KONTEXTE, KTORÝ PODPORUJE ROZVOJ ZRUČNOSTÍ SCHOPNÝCH UĽAHČIŤ KULTÚRNU JAZYKOVÚ A PRACOVNÚ INTEGRÁCIU V ZAHRANIČÍ. TRASA SA USKUTOČNÍ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE. MALO BY SA ZVÁŽIŤ PROCES STRIEDANIA ŠKOLSKEJ PRÁCE AKO ŠTRUKTURÁLNEJ ZLOŽKY ODBORNEJ PRÍPRAVY, ABY SA MOHLA SYNERGICKY PRELÍNAŤ SO STRATÉGIOU NOP PRE ŠKOLSTVO S CIEĽOM PRESADZOVAŤ KVALITU A LEQUITA VZDELÁVACIEHO SYSTÉMU S CIEĽOM UMOŽNIŤ ROZŠÍRENIE A POSILNENIE PONUKY UČEBNÝCH OSNOV S CIEĽOM ZLEPŠIŤ DODRŽIAVANIE SYSTÉMOV VÝUČBY A ODBORNEJ PRÍPRAVY NA TRHU PRÁCE S CIEĽOM UĽAHČIŤ ZNIŽOVANIE ÚZEMNÝCH ROZDIELOV. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE RAZVITI INTEGRACIJO S SVETOM DELA V NADNACIONALNEM ORGANIZACIJSKEM KONTEKSTU, KI SPODBUJA RAZVOJ SPRETNOSTI, KI LAHKO OLAJŠAJO KULTURNO JEZIKOVNO IN DELOVNO INTEGRACIJO V TUJINI. POT BO POTEKALA V ZDRUŽENEM KRALJESTVU. UPOŠTEVATI BI BILO TREBA PROCES IZMENIČNEGA ŠOLSKEGA DELA KOT STRUKTURNEGA ELEMENTA USPOSABLJANJA, DA BI GA PRIMERJALI S STRATEGIJO NOP ZA ŠOLANJE ZA DOSEGANJE KAKOVOSTI IN LEQUITA IZOBRAŽEVALNEGA SISTEMA, DA SE OMOGOČITA RAZŠIRITEV IN KREPITEV PONUDBE UČNIH NAČRTOV ZA IZBOLJŠANJE UPOŠTEVANJA SISTEMOV POUČEVANJA IN USPOSABLJANJA NA TRGU DELA, DA SE OLAJŠA ZMANJŠANJE TERITORIALNIH VRZELI. (Slovenian)
0 references
SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT UTVECKLA INTEGRATION MED ARBETSLIVET I ETT TRANSNATIONELLT ORGANISATORISKT SAMMANHANG SOM FRÄMJAR KOMPETENSUTVECKLING SOM KAN UNDERLÄTTA KULTURELL SPRÅKLIG OCH ARBETSINTEGRATION UTOMLANDS. RUTTEN KOMMER ATT GENOMFÖRAS I FÖRENADE KUNGARIKET. MAN BÖR ÖVERVÄGA ATT ALTERNERA SKOLARBETET SOM ETT STRUKTURELLT INSLAG I UTBILDNINGEN SÅ ATT DET SYNERGISTISKT KAN JÄMFÖRAS MED NOP:S STRATEGI FÖR SKOLGÅNG ATT EFTERSTRÄVA UTBILDNINGSSYSTEMETS KVALITET OCH LEQUITA FÖR ATT MÖJLIGGÖRA EN UTVIDGNING OCH FÖRSTÄRKNING AV KURSUTBUDET FÖR ATT FÖRBÄTTRA EFTERLEVNADEN AV UNDERVISNINGS- OCH UTBILDNINGSSYSTEMEN PÅ ARBETSMARKNADEN FÖR ATT UNDERLÄTTA MINSKNINGEN AV TERRITORIELLA KLYFTOR. (Swedish)
0 references
BENEVENTO
0 references
10 April 2023
0 references