GO AND LEARN (Q4806519)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4806519 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | GO AND LEARN |
Project Q4806519 in Italy |
Statements
32,576.37 Euro
0 references
53,894.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
29 October 2018
0 references
27 August 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - IC L. PIRANDELLO
0 references
ATTRAVERSO QUESTO PERCORSO PROGETTUALE SI INTENDE INTERVENIRE SULLE POTENZIALITA DEGLI ALLIEVI PER CONSOLIDARE LE LORO COMPETENZE NELLA LINGUA INGLESE AL FINE DI REALIZZARNE IL PIENO SUCCESSO FORMATIVO E FACILITARNE LINSERIMENTO NEL MONDO SOCIALE E DEL LAVORO IN PARTICOLARE NELLO STESSO TERRITORIO ISOLANO AD ALTA VOCAZIONE TURISTICA. LA NOSTRA AZIONE DIDATTICA PERTANTO INTENDE FORNIRE AGLI ALLIEVI LACQUISIZIONE DI ADEGUATE ABILITA E COMPETENZE IN LINGUA CHE SOLO LESPERIENZA FULLIMMERSION IN UN CONTESTO DI LINGUA STRANIERA A CONTATTO DIRETTO E PER UN LUNGO PERIODO CON UNA DIVERSA REALTA CULTURALE PU DARE. (Italian)
0 references
ЧРЕЗ ТОЗИ ПЪТ НА ПРОЕКТА ВЪЗНАМЕРЯВАМЕ ДА СЕ НАМЕСИМ В ПОТЕНЦИАЛА НА СТУДЕНТИТЕ ДА ЗАТВЪРДЯТ УМЕНИЯТА СИ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, ЗА ДА РЕАЛИЗИРАТ ПЪЛНИЯ СИ ОБРАЗОВАТЕЛЕН УСПЕХ И ДА УЛЕСНЯТ ИНТЕГРАЦИЯТА ИМ В СОЦИАЛНИЯ И ТРУДОВИЯ СВЯТ, ПО-СПЕЦИАЛНО В СЪЩАТА ОСТРОВНА ТЕРИТОРИЯ С ВИСОКО ТУРИСТИЧЕСКО ПРИЗВАНИЕ. НАШАТА ДИДАКТИЧЕСКА ДЕЙНОСТ СЛЕДОВАТЕЛНО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДОСТАВИ НА СТУДЕНТИТЕ ПРИДОБИВАНЕТО НА ПОДХОДЯЩИ УМЕНИЯ И ЕЗИКОВИ УМЕНИЯ, КОИТО САМО ОПИТЪТ ЗА ПЪЛНО ПОТАПЯНЕ В ЧУЖД ЕЗИКОВ КОНТЕКСТ В ПРЯК КОНТАКТ И ЗА ДЪЛГО ВРЕМЕ С РАЗЛИЧНА КУЛТУРНА РЕАЛНОСТ МОЖЕ ДА ДАДЕ. (Bulgarian)
0 references
PROSTŘEDNICTVÍM TÉTO PROJEKTOVÉ CESTY MÁME V ÚMYSLU ZASÁHNOUT DO POTENCIÁLU STUDENTŮ UPEVNIT SVÉ DOVEDNOSTI V ANGLICKÉM JAZYCE S CÍLEM REALIZOVAT JEJICH PLNÝ VZDĚLÁVACÍ ÚSPĚCH A USNADNIT JEJICH INTEGRACI DO SOCIÁLNÍHO A PRACOVNÍHO SVĚTA, ZEJMÉNA NA STEJNÉM OSTROVNÍM ÚZEMÍ S VYSOKÝM TURISTICKÝM POVOLÁNÍM. CÍLEM NAŠÍ DIDAKTICKÉ AKCE JE POSKYTNOUT STUDENTŮM ZÍSKÁNÍ VHODNÝCH DOVEDNOSTÍ A JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ MOHOU POSKYTNOUT POUZE FULLIMMERSION ZKUŠENOSTI V KONTEXTU CIZÍHO JAZYKA V PŘÍMÉM KONTAKTU A PO DLOUHOU DOBU S JINOU KULTURNÍ REALITOU. (Czech)
0 references
GENNEM DENNE PROJEKTSTI HAR VI TIL HENSIGT AT GRIBE IND PÅ DE STUDERENDES POTENTIALE TIL AT KONSOLIDERE DERES FÆRDIGHEDER I DET ENGELSKE SPROG FOR AT REALISERE DERES FULDE UDDANNELSESMÆSSIGE SUCCES OG LETTE DERES INTEGRATION I DEN SOCIALE OG ARBEJDSMÆSSIGE VERDEN, ISÆR PÅ SAMME ØOMRÅDE MED ET HØJT TURISTKALD. VORES DIDAKTISKE HANDLING SIGTER DERFOR MOD AT GIVE DE STUDERENDE ERHVERVELSE AF PASSENDE FÆRDIGHEDER OG SPROGKUNDSKABER, SOM KUN FULLIMMERSION ERFARING I EN FREMMEDSPROGSKONTEKST I DIREKTE KONTAKT OG I LANG TID MED EN ANDEN KULTUREL VIRKELIGHED KAN GIVE. (Danish)
0 references
DURCH DIESEN PROJEKTPFAD WOLLEN WIR IN DAS POTENZIAL DER SCHÜLER EINGREIFEN, IHRE ENGLISCHKENNTNISSE ZU FESTIGEN, UM IHREN VOLLEN BILDUNGSERFOLG ZU VERWIRKLICHEN UND IHRE INTEGRATION IN DIE SOZIAL- UND ARBEITSWELT INSBESONDERE IM GLEICHEN INSELGEBIET MIT HOHER TOURISTISCHER BERUFUNG ZU ERLEICHTERN. UNSERE DIDAKTISCHE AKTION ZIELT DAHER DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN DEN ERWERB GEEIGNETER FÄHIGKEITEN UND SPRACHKENNTNISSE ZU VERMITTELN, DIE NUR FULLIMMERSION IN EINEM FREMDSPRACHIGEN KONTEXT IM DIREKTEN KONTAKT UND FÜR EINE LANGE ZEIT MIT EINER ANDEREN KULTURELLEN REALITÄT VERMITTELN KANN. (German)
0 references
ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΟΡΕΊΑ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΣΚΟΠΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΠΑΡΈΜΒΟΥΜΕ ΣΤΙΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΝΑ ΕΔΡΑΙΏΣΟΥΝ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΙΉΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΛΉΡΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉ ΤΟΥΣ ΕΠΙΤΥΧΊΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΟΥΝ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΉ ΤΟΥΣ ΣΤΟΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΚΌ ΚΌΣΜΟ, ΙΔΊΩΣ ΣΤΟ ΊΔΙΟ ΝΗΣΙΩΤΙΚΌ ΈΔΑΦΟΣ ΜΕ ΥΨΗΛΌ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΌ ΕΠΆΓΓΕΛΜΑ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Η ΔΙΔΑΚΤΙΚΉ ΜΑΣ ΔΡΆΣΗ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΤΆΛΛΗΛΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΜΌΝΟ FULLIMMERSION ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΣΕ ΈΝΑ ΠΛΑΊΣΙΟ ΞΈΝΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΑΦΉ ΚΑΙ ΓΙΑ ΜΕΓΆΛΟ ΧΡΟΝΙΚΌ ΔΙΆΣΤΗΜΑ ΜΕ ΜΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΔΏΣΕΙ. (Greek)
0 references
THROUGH THIS PROJECT PATH WE INTEND TO INTERVENE ON THE POTENTIAL OF THE STUDENTS TO CONSOLIDATE THEIR SKILLS IN THE ENGLISH LANGUAGE IN ORDER TO REALISE THEIR FULL EDUCATIONAL SUCCESS AND FACILITATE THEIR INTEGRATION INTO THE SOCIAL AND WORK WORLD IN PARTICULAR IN THE SAME ISLAND TERRITORY WITH A HIGH TOURIST VOCATION. OUR DIDACTIC ACTION THEREFORE AIMS TO PROVIDE STUDENTS WITH THE ACQUISITION OF APPROPRIATE SKILLS AND LANGUAGE SKILLS THAT ONLY FULLIMMERSION EXPERIENCE IN A FOREIGN LANGUAGE CONTEXT IN DIRECT CONTACT AND FOR A LONG TIME WITH A DIFFERENT CULTURAL REALITY CAN GIVE. (English)
0.1300238964255508
0 references
A TRAVÉS DE ESTE PROYECTO PRETENDEMOS INTERVENIR SOBRE EL POTENCIAL DE LOS ESTUDIANTES PARA CONSOLIDAR SUS HABILIDADES EN EL IDIOMA INGLÉS CON EL FIN DE REALIZAR SU PLENO ÉXITO EDUCATIVO Y FACILITAR SU INTEGRACIÓN EN EL MUNDO SOCIAL Y LABORAL EN PARTICULAR EN EL MISMO TERRITORIO INSULAR CON UNA ALTA VOCACIÓN TURÍSTICA. POR LO TANTO, NUESTRA ACCIÓN DIDÁCTICA TIENE COMO OBJETIVO PROPORCIONAR A LOS ESTUDIANTES LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES Y HABILIDADES LINGÜÍSTICAS APROPIADAS QUE SOLO LA EXPERIENCIA FULLIMMERSION EN UN CONTEXTO DE LENGUA EXTRANJERA EN CONTACTO DIRECTO Y DURANTE MUCHO TIEMPO CON UNA REALIDAD CULTURAL DIFERENTE PUEDE DAR. (Spanish)
0 references
SELLE PROJEKTI KAUDU KAVATSEME SEKKUDA ÕPILASTE POTENTSIAALI TUGEVDADA OMA INGLISE KEELE OSKUST, ET REALISEERIDA OMA TÄIELIKKU HARIDUSLIKKU EDU JA HÕLBUSTADA NENDE INTEGREERIMIST SOTSIAAL- JA TÖÖMAAILMA, ERITI SAMAL SAAREL, KUS ON KÕRGE TURISMIALANE KUTSUMUS. MEIE DIDAKTILISE TEGEVUSE EESMÄRK ON SEEGA ANDA ÕPILASTELE ASJAKOHASTE OSKUSTE JA KEELEOSKUSE OMANDAMINE, MIDA AINULT VÕÕRKEELE KONTEKSTIS TÄIELIK KOGEMUS OTSESES KONTAKTIS JA PIKKA AEGA ERINEVA KULTUURILISE REAALSUSEGA VÕIB ANDA. (Estonian)
0 references
TÄMÄN PROJEKTIPOLUN AVULLA AIOMME PUUTTUA OPISKELIJOIDEN MAHDOLLISUUKSIIN VAHVISTAA ENGLANNIN KIELEN TAITOJAAN, JOTTA HE VOIVAT SAAVUTTAA TÄYDEN KOULUTUSMENESTYKSENSÄ JA HELPOTTAA HEIDÄN INTEGROITUMISTAAN SOSIAALI- JA TYÖMAAILMAAN ERITYISESTI SAMALLA SAARISTOALUEELLA, JOLLA ON KORKEA TURISTIEN KUTSUMUS. SIKSI MEIDÄN DIDAKTINEN TOIMINTA PYRKII TARJOAMAAN OPISKELIJOILLE HANKKIA ASIANMUKAISET TAIDOT JA KIELITAITO, ETTÄ VAIN FULLIMMERSION KOKEMUS VIERAIDEN KIELTEN YHTEYDESSÄ SUORASSA YHTEYDESSÄ JA PITKÄÄN ERI KULTTUURITODELLISUUS VOI ANTAA. (Finnish)
0 references
A TRAVERS CE PARCOURS DE PROJET, NOUS AVONS L’INTENTION D’INTERVENIR SUR LE POTENTIEL DES ÉTUDIANTS À CONSOLIDER LEURS COMPÉTENCES EN ANGLAIS AFIN DE RÉALISER LEUR PLEINE RÉUSSITE ÉDUCATIVE ET DE FACILITER LEUR INTÉGRATION DANS LE MONDE SOCIAL ET DU TRAVAIL EN PARTICULIER SUR LE MÊME TERRITOIRE INSULAIRE À VOCATION TOURISTIQUE ÉLEVÉE. NOTRE ACTION DIDACTIQUE VISE DONC À FOURNIR AUX ÉTUDIANTS L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES ET DE COMPÉTENCES LINGUISTIQUES APPROPRIÉES QUE SEULE L’EXPÉRIENCE FULLIMMERSION DANS UN CONTEXTE DE LANGUE ÉTRANGÈRE EN CONTACT DIRECT ET PENDANT LONGTEMPS AVEC UNE RÉALITÉ CULTURELLE DIFFÉRENTE PEUT DONNER. (French)
0 references
TRÍD AN COSÁN TIONSCADAIL SEO AR INTINN AGAINN IDIRGHABHÁIL A DHÉANAMH AR CHUMAS NA MAC LÉINN A GCUID SCILEANNA A CHOMHDHLÚTHÚ SA BHÉARLA D’FHONN A RATH IOMLÁN OIDEACHAIS A BHAINT AMACH AGUS A N-IMEASCADH SA DOMHAN SÓISIALTA AGUS OIBRE A ÉASCÚ GO HÁIRITHE SA CHRÍOCH OILEÁN CÉANNA LE SLÍ BHEATHA TURASÓIREACHTA ARD. DÁ BHRÍ SIN, TÁ SÉ MAR AIDHM AG ÁR NGNÍOMH TEAGASCACH SCILEANNA CUÍ AGUS SCILEANNA TEANGA A CHUR AR FÁIL DO MHIC LÉINN, SCILEANNA NACH DTUGANN ACH TAITHÍ IOMLÁN I GCOMHTHÉACS TEANGA IASACHTA I DTEAGMHÁIL DHÍREACH AGUS AR FEADH I BHFAD LE RÉALTACHT CHULTÚRTHA DHIFRIÚIL. (Irish)
0 references
KROZ OVAJ PROJEKTNI PUT NAMJERAVAMO INTERVENIRATI NA POTENCIJAL STUDENATA DA KONSOLIDIRAJU SVOJE VJEŠTINE NA ENGLESKOM JEZIKU KAKO BI OSTVARILI SVOJ PUNI OBRAZOVNI USPJEH I OLAKŠALI NJIHOVU INTEGRACIJU U DRUŠTVENI I RADNI SVIJET, POSEBNO NA ISTOM OTOČNOM PODRUČJU S VISOKIM TURISTIČKIM POZIVOM. NAŠA DIDAKTIČKA AKCIJA STOGA IMA ZA CILJ PRUŽITI STUDENTIMA STJECANJE ODGOVARAJUĆIH VJEŠTINA I JEZIČNIH VJEŠTINA KOJE MOGU PRUŽITI SAMO FULLIMMERSION ISKUSTVO U KONTEKSTU STRANOG JEZIKA U IZRAVNOM KONTAKTU I DUGO VREMENA S RAZLIČITOM KULTURNOM STVARNOŠĆU. (Croatian)
0 references
EZEN A PROJEKTÚTON KERESZTÜL KÍVÁNUNK BEAVATKOZNI A DIÁKOK AZON LEHETŐSÉGÉBE, HOGY MEGSZILÁRDÍTSÁK ANGOL NYELVTUDÁSUKAT ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY TELJES OKTATÁSI SIKERÜKET MEGVALÓSÍTSÁK, ÉS MEGKÖNNYÍTSÉK INTEGRÁCIÓJUKAT A SZOCIÁLIS ÉS MUNKA VILÁGÁBA, KÜLÖNÖSEN UGYANAZON A SZIGETI TERÜLETEN, AHOL MAGAS A TURISZTIKAI HIVATÁS. DIDAKTIKUS AKCIÓNK EZÉRT CÉLJA, HOGY A HALLGATÓK SZÁMÁRA MEGFELELŐ KÉSZSÉGEK ÉS NYELVI KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSÁT BIZTOSÍTSA, AMELYEKET CSAK A FULLIMMERSION TAPASZTALAT IDEGEN NYELVI KONTEXTUSBAN KÖZVETLEN KAPCSOLATBAN ÉS HOSSZÚ IDEIG MÁS KULTURÁLIS VALÓSÁGGAL ADHAT. (Hungarian)
0 references
PER ŠĮ PROJEKTO KELIĄ MES KETINAME ĮSIKIŠTI Į STUDENTŲ POTENCIALĄ KONSOLIDUOTI SAVO ĮGŪDŽIUS ANGLŲ KALBA, SIEKIANT REALIZUOTI JŲ VISIŠKĄ MOKYMOSI SĖKMĘ IR PALENGVINTI JŲ INTEGRACIJĄ Į SOCIALINĮ IR DARBO PASAULĮ, YPAČ TOJE PAČIOJE SALOS TERITORIJOJE, KURIOJE YRA DIDELIS TURIZMO PAŠAUKIMAS. TODĖL MŪSŲ DIDAKTINIU VEIKSMU SIEKIAMA SUTEIKTI STUDENTAMS ATITINKAMŲ ĮGŪDŽIŲ IR KALBOS ĮGŪDŽIŲ, KURIUOS GALI SUTEIKTI TIK „FULLIMMERSION“ PATIRTIS UŽSIENIO KALBOS KONTEKSTE TIESIOGIAI BENDRAUJANT IR ILGĄ LAIKĄ SU KITA KULTŪRINE REALYBE. (Lithuanian)
0 references
IZMANTOJOT ŠO PROJEKTU, MĒS PLĀNOJAM IEJAUKTIES ATTIECĪBĀ UZ STUDENTU POTENCIĀLU NOSTIPRINĀT SAVAS ANGĻU VALODAS PRASMES, LAI GŪTU PILNĪGUS PANĀKUMUS IZGLĪTĪBĀ UN VEICINĀTU VIŅU INTEGRĀCIJU SOCIĀLAJĀ UN DARBA PASAULĒ, JO ĪPAŠI TAJĀ PAŠĀ SALAS TERITORIJĀ AR AUGSTU TŪRISTU INTERESI. TĀPĒC MŪSU DIDAKTISKĀS DARBĪBAS MĒRĶIS IR NODROŠINĀT STUDENTUS AR ATBILSTOŠU PRASMJU UN VALODAS PRASMJU APGUVI, KO VAR DOT TIKAI FULLIMMERSION PIEREDZE SVEŠVALODU KONTEKSTĀ TIEŠĀ KONTAKTĀ UN ILGU LAIKU AR ATŠĶIRĪGU KULTŪRAS REALITĀTI. (Latvian)
0 references
PERMEZZ TA’ DAN IL-PROĠETT GĦANDNA L-INTENZJONI LI NINTERVJENU DWAR IL-POTENZJAL TAL-ISTUDENTI LI JIKKONSOLIDAW IL-ĦILIET TAGĦHOM FIL-LINGWA INGLIŻA SABIEX JIRREALIZZAW IS-SUĊĊESS EDUKATTIV SĦIĦ TAGĦHOM U JIFFAĊILITAW L-INTEGRAZZJONI TAGĦHOM FID-DINJA SOĊJALI U TAX-XOGĦOL B’MOD PARTIKOLARI FL-ISTESS TERRITORJU GŻIRA B’VOKAZZJONI TURISTIKA GĦOLJA. L-AZZJONI DIDATTIKA TAGĦNA GĦALHEKK GĦANDHA L-GĦAN LI TIPPROVDI LILL-ISTUDENTI BIL-KISBA TA’ ĦILIET XIERQA U ĦILIET LINGWISTIĊI LI JISTGĦU JAGĦTU BISS L-ESPERJENZA FULLIMMERSION F’KUNTEST TA’ LINGWA BARRANIJA F’KUNTATT DIRETT U GĦAL ŻMIEN TWIL B’REALTÀ KULTURALI DIFFERENTI. (Maltese)
0 references
VIA DIT PROJECTPAD WILLEN WE INGRIJPEN OP HET POTENTIEEL VAN DE STUDENTEN OM HUN VAARDIGHEDEN IN HET ENGELS TE CONSOLIDEREN OM HUN VOLLEDIGE EDUCATIEVE SUCCES TE REALISEREN EN HUN INTEGRATIE IN DE SOCIALE EN WERKWERELD TE VERGEMAKKELIJKEN, MET NAME OP HETZELFDE EILANDGEBIED MET EEN HOGE TOERISTISCHE ROEPING. ONZE DIDACTISCHE ACTIE IS DAAROM BEDOELD OM STUDENTEN TE VOORZIEN VAN DE VERWERVING VAN DE JUISTE VAARDIGHEDEN EN TAALVAARDIGHEDEN DIE ALLEEN FULLIMMERSION ERVARING IN EEN VREEMDE TAAL CONTEXT IN DIRECT CONTACT EN VOOR EEN LANGE TIJD MET EEN ANDERE CULTURELE REALITEIT KAN GEVEN. (Dutch)
0 references
Através deste projeto, pretendemos intervir sobre o potencial dos estudantes para consolidar as suas competências na língua inglesa, a fim de aliviar o seu sucesso escolar completo e facilitar a sua integração no mundo social e laboral, em especial no mesmo território insular, com uma elevada vocação turística. Por conseguinte, a nossa acção preventiva visa proporcionar aos estudantes a aquisição de competências adequadas e competências linguísticas que só podem ser adquiridas num contexto linguístico estrangeiro em contacto directo e por um longo período de tempo com uma realidade cultural diferente. (Portuguese)
0 references
PRIN ACEASTĂ CALE DE PROIECT INTENȚIONĂM SĂ INTERVENIM ASUPRA POTENȚIALULUI STUDENȚILOR DE A-ȘI CONSOLIDA ABILITĂȚILE ÎN LIMBA ENGLEZĂ PENTRU A REALIZA SUCCESUL LOR EDUCAȚIONAL DEPLIN ȘI PENTRU A FACILITA INTEGRAREA LOR ÎN LUMEA SOCIALĂ ȘI PROFESIONALĂ, ÎN SPECIAL PE ACELAȘI TERITORIU INSULAR CU O ÎNALTĂ VOCAȚIE TURISTICĂ. PRIN URMARE, ACȚIUNEA NOASTRĂ DIDACTICĂ ÎȘI PROPUNE SĂ OFERE STUDENȚILOR DOBÂNDIREA DE COMPETENȚE ȘI ABILITĂȚI LINGVISTICE ADECVATE PE CARE LE POATE OFERI DOAR EXPERIENȚA FULLIMMERSION ÎNTR-UN CONTEXT DE LIMBĂ STRĂINĂ ÎN CONTACT DIRECT ȘI PENTRU O LUNGĂ PERIOADĂ DE TIMP CU O REALITATE CULTURALĂ DIFERITĂ. (Romanian)
0 references
PROSTREDNÍCTVOM TEJTO CESTY PROJEKTU PLÁNUJEME ZASIAHNUŤ DO POTENCIÁLU ŠTUDENTOV KONSOLIDOVAŤ SVOJE ZRUČNOSTI V ANGLICKOM JAZYKU S CIEĽOM DOSIAHNUŤ ICH PLNÝ VZDELÁVACÍ ÚSPECH A UĽAHČIŤ ICH INTEGRÁCIU DO SPOLOČENSKÉHO A PRACOVNÉHO SVETA, NAJMÄ NA TOM ISTOM OSTROVNOM ÚZEMÍ S VYSOKÝM TURISTICKÝM POVOLANÍM. CIEĽOM NAŠEJ DIDAKTICKEJ AKCIE JE PRETO POSKYTNÚŤ ŠTUDENTOM ZÍSKANIE VHODNÝCH ZRUČNOSTÍ A JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÉ MÔŽU POSKYTNÚŤ LEN SKÚSENOSTI S FULLIMMERSION V CUDZOM JAZYKU V PRIAMOM KONTAKTE A NA DLHÚ DOBU S INOU KULTÚRNOU REALITOU. (Slovak)
0 references
S TO PROJEKTNO POTJO NAMERAVAMO POSREDOVATI NA POTENCIAL ŠTUDENTOV, DA UTRDIJO SVOJE ZNANJE V ANGLEŠKEM JEZIKU, DA BI URESNIČILI SVOJ POLNI UČNI USPEH IN OLAJŠALI NJIHOVO VKLJUČEVANJE V DRUŽBENI IN DELOVNI SVET, ZLASTI NA ISTEM OTOŠKEM OBMOČJU Z VISOKO TURISTIČNO POKLICANOSTJO. NAMEN NAŠE DIDAKTIČNE AKCIJE JE TOREJ ŠTUDENTOM ZAGOTOVITI PRIDOBITEV USTREZNIH ZNANJ IN JEZIKOVNIH SPRETNOSTI, KI JIH LAHKO DAJO LE IZKUŠNJE FULLIMMERSION V KONTEKSTU TUJEGA JEZIKA V NEPOSREDNEM STIKU IN ZA DOLGO ČASA Z DRUGAČNO KULTURNO REALNOSTJO. (Slovenian)
0 references
GENOM DENNA PROJEKTVÄG HAR VI FÖR AVSIKT ATT INGRIPA PÅ ELEVERNAS POTENTIAL ATT KONSOLIDERA SINA KUNSKAPER I DET ENGELSKA SPRÅKET FÖR ATT FÖRVERKLIGA DERAS FULLA PEDAGOGISKA FRAMGÅNG OCH UNDERLÄTTA DERAS INTEGRATION I DEN SOCIALA OCH ARBETSLIV I SYNNERHET PÅ SAMMA Ö TERRITORIUM MED EN HÖG TURISTYRKET. VÅR DIDAKTISKA ÅTGÄRD SYFTAR DÄRFÖR TILL ATT GE STUDENTERNA FÖRVÄRVA LÄMPLIGA FÄRDIGHETER OCH SPRÅKKUNSKAPER SOM ENDAST FULLIMMERSION ERFARENHET I ETT FRÄMMANDE SPRÅK SAMMANHANG I DIREKT KONTAKT OCH UNDER LÅNG TID MED EN ANNAN KULTURELL VERKLIGHET KAN GE. (Swedish)
0 references
LAMPEDUSA E LINOSA
0 references
10 April 2023
0 references