CROSS THE BORDER SICILY AND IRELAND TWO ISLANDS TO BE COMPARED. (Q4806494)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4806494 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CROSS THE BORDER SICILY AND IRELAND TWO ISLANDS TO BE COMPARED.
Project Q4806494 in Italy

    Statements

    0 references
    30,862.74 Euro
    0 references
    51,059.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    3 October 2018
    0 references
    28 January 2020
    0 references
    ISTITUTO SUPERIORE - 'G.P.BALLATORE' MAZARA DEL VALLO
    0 references
    0 references

    37°39'13.43"N, 12°35'19.28"E
    0 references
    CONSIDERANDO CHE MAZARA UNA CITTA CHE SI AFFACCIA SULLE COSTE DEL MAR MEDITERRANEO LA SUA POPOLAZIONE SEMPRE STATA INFLUENZATA DALLIDEA DI INFINITO CHE IL CONFINE CON IL MARE GENERA. CI PREMESSO IL NOSTRO ISTITUTO INTENDE REALIZZARE UNO STAGE LINGUISTICOCULTURALE IN IRLANDA FINALIZZATO A UNA MAGGIORE CONSAPEVOLEZZA DELLA CITTADINANZA EUROPEA E AL CONFRONTO TRA LE DUE ISOLE DAL PUNTO DI VISTA STORICO GIURIDICO ED ECONOMICO. (Italian)
    0 references
    КАТО СЕ ИМА ПРЕДВИД, ЧЕ МАЗАРА Е ГРАД, КОЙТО ГЛЕДА КЪМ БРЕГОВЕТЕ НА СРЕДИЗЕМНО МОРЕ, НАСЕЛЕНИЕТО МУ ВИНАГИ Е БИЛО ПОВЛИЯНО ОТ ИДЕЯТА ЗА БЕЗКРАЙНОСТТА, КОЯТО СЪЗДАВА ГРАНИЦАТА С МОРЕТО. С ОГЛЕД НА ГОРЕИЗЛОЖЕНОТО, НАШИЯТ ИНСТИТУТ ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ПРОВЕДЕ КУЛТУРЕН ЕЗИКОВ СТАЖ В ИРЛАНДИЯ, НАСОЧЕН КЪМ ПО-ДОБРО ПОЗНАВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО И СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ ДВАТА ОСТРОВА ОТ ПРАВНА И ИКОНОМИЧЕСКА ИСТОРИЧЕСКА ГЛЕДНА ТОЧКА. (Bulgarian)
    0 references
    VZHLEDEM K TOMU, ŽE MAZARA JE MĚSTO S VÝHLEDEM NA POBŘEŽÍ STŘEDOZEMNÍHO MOŘE, JEHO POPULACE BYLA VŽDY OVLIVNĚNA MYŠLENKOU NEKONEČNA, ŽE HRANICE S MOŘEM VYTVÁŘÍ. S OHLEDEM NA VÝŠE UVEDENÉ MÁ NÁŠ INSTITUT V ÚMYSLU ABSOLVOVAT V IRSKU KULTURNÍ JAZYKOVOU STÁŽ ZAMĚŘENOU NA VĚTŠÍ POVĚDOMÍ O EVROPSKÉM OBČANSTVÍ A SROVNÁNÍ MEZI OBĚMA OSTROVY Z PRÁVNÍHO A HOSPODÁŘSKÉHO HISTORICKÉHO HLEDISKA. (Czech)
    0 references
    I BETRAGTNING AF AT MAZARA ER EN BY, DER HAR UDSIGT OVER MIDDELHAVETS KYSTER, HAR DENS BEFOLKNING ALTID VÆRET PÅVIRKET AF IDEEN OM UENDELIGT, SOM GRÆNSEN TIL HAVET GENERERER. I LYSET AF OVENSTÅENDE HAR VORES INSTITUT TIL HENSIGT AT GENNEMFØRE EN KULTUREL SPROGPRAKTIK I IRLAND MED HENBLIK PÅ AT ØGE KENDSKABET TIL UNIONSBORGERSKABET OG SAMMENLIGNINGEN MELLEM DE TO ØER UD FRA ET JURIDISK OG ØKONOMISK HISTORISK SYNSPUNKT. (Danish)
    0 references
    WENN MAN BEDENKT, DASS MAZARA EINE STADT IST, DIE DIE UFER DES MITTELMEERS ÜBERBLICKT, WURDE IHRE BEVÖLKERUNG IMMER VON DER IDEE VON UNENDLICH BEEINFLUSST, DIE DIE GRENZE ZUM MEER ERZEUGT. VOR DIESEM HINTERGRUND BEABSICHTIGT UNSER INSTITUT, EIN KULTURELLES SPRACHPRAKTIKUM IN IRLAND DURCHZUFÜHREN, DAS AUF EIN STÄRKERES BEWUSSTSEIN FÜR DIE EUROPÄISCHE STAATSBÜRGERSCHAFT UND DEN VERGLEICH ZWISCHEN DEN BEIDEN INSELN AUS RECHTLICHER UND WIRTSCHAFTLICHER SICHT ABZIELT. (German)
    0 references
    ΛΑΜΒΆΝΟΝΤΑΣ ΥΠΌΨΗ ΌΤΙ Η MAZARA ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΠΌΛΗ ΠΟΥ ΒΛΈΠΕΙ ΤΙΣ ΑΚΤΈΣ ΤΗΣ ΜΕΣΟΓΕΊΟΥ, Ο ΠΛΗΘΥΣΜΌΣ ΤΗΣ ΈΧΕΙ ΠΆΝΤΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΊ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΔΈΑ ΤΟΥ ΆΠΕΙΡΟΥ ΌΤΙ ΤΑ ΣΎΝΟΡΑ ΜΕ ΤΗ ΘΆΛΑΣΣΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΎΝ. ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΑ ΑΝΩΤΈΡΩ, ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΜΑΣ ΠΡΟΤΊΘΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΊΑ ΜΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗ ΣΎΓΚΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΔΎΟ ΝΉΣΩΝ ΑΠΌ ΝΟΜΙΚΉ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. (Greek)
    0 references
    CONSIDERING THAT MAZARA IS A CITY THAT OVERLOOKS THE SHORES OF THE MEDITERRANEAN SEA, ITS POPULATION HAS ALWAYS BEEN INFLUENCED BY THE IDEA OF INFINITE THAT THE BORDER WITH THE SEA GENERATES. IN VIEW OF THE ABOVE, OUR INSTITUTE INTENDS TO CARRY OUT A CULTURAL LANGUAGE INTERNSHIP IN IRELAND AIMED AT A GREATER AWARENESS OF EUROPEAN CITIZENSHIP AND THE COMPARISON BETWEEN THE TWO ISLANDS FROM A LEGAL AND ECONOMIC HISTORICAL POINT OF VIEW. (English)
    0.5806651407598935
    0 references
    TENIENDO EN CUENTA QUE MAZARA ES UNA CIUDAD QUE DOMINA LAS ORILLAS DEL MAR MEDITERRÁNEO, SU POBLACIÓN SIEMPRE HA ESTADO INFLUENCIADA POR LA IDEA DE INFINITO QUE GENERA LA FRONTERA CON EL MAR. EN VISTA DE LO ANTERIOR, NUESTRO INSTITUTO TIENE LA INTENCIÓN DE LLEVAR A CABO UNA PASANTÍA LINGÜÍSTICA CULTURAL EN IRLANDA DESTINADA A UNA MAYOR CONCIENCIA DE LA CIUDADANÍA EUROPEA Y LA COMPARACIÓN ENTRE LAS DOS ISLAS DESDE UN PUNTO DE VISTA JURÍDICO E HISTÓRICO ECONÓMICO. (Spanish)
    0 references
    ARVESTADES, ET MAZARA ON LINN, KUST AVANEB VAADE VAHEMERE KALDALE, ON SELLE ELANIKKONDA ALATI MÕJUTANUD IDEE LÕPMATUST, ET MEREPIIR TEKITAB. EESPOOL ÖELDUT SILMAS PIDADES KAVATSEB MEIE INSTITUUT KORRALDADA IIRIMAAL KULTUURILISE KEELE PRAKTIKA, MILLE EESMÄRK ON SUURENDADA TEADLIKKUST EUROOPA KODAKONDSUSEST JA VÕRRELDA KAHTE SAART ÕIGUSLIKUST JA MAJANDUSLIKUST AJALOOLISEST VAATEPUNKTIST. (Estonian)
    0 references
    KUN OTETAAN HUOMIOON, ETTÄ MAZARA ON KAUPUNKI, JOSTA ON NÄKYMÄT VÄLIMERELLE, SEN VÄESTÖÖN ON AINA VAIKUTTANUT AJATUS ÄÄRETTÖMÄSTÄ, ETTÄ RAJA MEREN KANSSA SYNTYY. EDELLÄ ESITETYN PERUSTEELLA INSTITUUTTIMME AIKOO SUORITTAA IRLANNISSA KULTTUURIKIELEN HARJOITTELUN, JONKA TAVOITTEENA ON LISÄTÄ TIETOISUUTTA EUROOPAN KANSALAISUUDESTA JA VERRATA NÄITÄ KAHTA SAARTA OIKEUDELLISESTA JA TALOUDELLISESTA HISTORIALLISESTA NÄKÖKULMASTA. (Finnish)
    0 references
    CONSIDÉRANT QUE MAZARA EST UNE VILLE QUI SURPLOMBE LES RIVES DE LA MER MÉDITERRANÉE, SA POPULATION A TOUJOURS ÉTÉ INFLUENCÉE PAR L’IDÉE D’INFINIE QUE LA FRONTIÈRE AVEC LA MER GÉNÈRE. COMPTE TENU DE CE QUI PRÉCÈDE, NOTRE INSTITUT A L’INTENTION D’EFFECTUER UN STAGE EN LANGUES CULTURELLES EN IRLANDE VISANT À UNE PLUS GRANDE PRISE DE CONSCIENCE DE LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE ET À LA COMPARAISON ENTRE LES DEUX ÎLES D’UN POINT DE VUE JURIDIQUE ET ÉCONOMIQUE HISTORIQUE. (French)
    0 references
    ÓS RUD É GUR CATHAIR É MAZARA A BHREATHNAÍONN AR BHRUACHA NA MEÁNMHARA, BHÍ TIONCHAR I GCÓNAÍ AG A DHAONRA AG AN SMAOINEAMH GAN TEORAINN GO NGINEANN AN TEORAINN LEIS AN BHFARRAIGE. I BHFIANAISE AN MHÉID THUAS, TÁ SÉ I GCEIST AG AN INSTITIÚID INTÉIRNEACHT CHULTÚRTHA TEANGA A CHUR I GCRÍCH IN ÉIRINN A BHEIDH DÍRITHE AR FHEASACHT NÍOS FEARR AR SHAORÁNACHT NA HEORPA AGUS AR AN GCOMPARÁID IDIR AN DÁ OILEÁN Ó THAOBH NA STAIRE DE Ó THAOBH AN DLÍ AGUS NA HEACNAMAÍOCHTA DE. (Irish)
    0 references
    S OBZIROM DA JE MAZARA GRAD KOJI GLEDA NA OBALE SREDOZEMNOG MORA, NA NJEZINO STANOVNIŠTVO ODUVIJEK JE UTJECALA IDEJA BESKONAČNOSTI KOJU STVARA GRANICA S MOREM. S OBZIROM NA NAVEDENO, NAŠ INSTITUT NAMJERAVA PROVESTI PRAKSU U PODRUČJU KULTURNOG JEZIKA U IRSKOJ S CILJEM VEĆE SVIJESTI O EUROPSKOM GRAĐANSTVU I USPOREDBE DVAJU OTOKA S PRAVNOG I GOSPODARSKOG POVIJESNOG STAJALIŠTA. (Croatian)
    0 references
    TEKINTETTEL ARRA, HOGY MAZARA EGY OLYAN VÁROS, AMELY A FÖLDKÖZI-TENGER PARTJAIRA NÉZ, NÉPESSÉGÉT MINDIG IS BEFOLYÁSOLTA AZ A GONDOLAT, HOGY VÉGTELEN A TENGER HATÁRA. A FENTIEKRE TEKINTETTEL INTÉZETÜNK KULTURÁLIS NYELVI GYAKORLATOT KÍVÁN VÉGEZNI ÍRORSZÁGBAN, AMELYNEK CÉLJA, HOGY JOGI ÉS GAZDASÁGI TÖRTÉNELMI SZEMPONTBÓL JOBBAN MEGISMERJE AZ EURÓPAI POLGÁRSÁGOT ÉS A KÉT SZIGET KÖZÖTTI ÖSSZEHASONLÍTÁST. (Hungarian)
    0 references
    ATSIŽVELGIANT Į TAI, KAD MAZARA YRA MIESTAS, IŠ KURIO ATSIVERIA VIDURŽEMIO JŪROS KRANTAI, JO GYVENTOJAMS VISADA ĮTAKOS TURĖJO BEGALYBĖS IDĖJA, KAD SIENA SU JŪRA SUKURIA. ATSIŽVELGIANT Į TAI, KAS IŠDĖSTYTA PIRMIAU, MŪSŲ INSTITUTAS KETINA ATLIKTI KULTŪRINĘ KALBOS STAŽUOTĘ AIRIJOJE, KURIOS TIKSLAS – GERIAU SUVOKTI EUROPOS PILIETYBĘ IR PALYGINTI ABI SALAS TEISINIU IR EKONOMINIU ISTORINIU POŽIŪRIU. (Lithuanian)
    0 references
    ŅEMOT VĒRĀ, KA MAZARA IR PILSĒTA, KAS IGNORĒ VIDUSJŪRAS KRASTUS, TĀS IEDZĪVOTĀJUS VIENMĒR IR IETEKMĒJUSI IDEJA PAR BEZGALĪGU ROBEŽU AR JŪRU. ŅEMOT VĒRĀ IEPRIEKŠ MINĒTO, MŪSU INSTITŪTS PLĀNO VEIKT KULTŪRAS VALODAS PRAKSI ĪRIJĀ, LAI LABĀK IZPRASTU EIROPAS PILSONĪBU UN SALĪDZINĀTU ABAS SALAS NO JURIDISKĀ UN EKONOMISKĀ VĒSTURISKĀ VIEDOKĻA. (Latvian)
    0 references
    META WIEĦED IQIS LI MAZARA HIJA BELT LI TINJORA X-XTUT TAL-BAĦAR MEDITERRAN, IL-POPOLAZZJONI TAGĦHA DEJJEM KIENET INFLUWENZATA MILL-IDEA TA’ INFINITA LI L-FRUNTIERA MAL-BAĦAR TIĠĠENERA. FID-DAWL TA’ DAN TA’ HAWN FUQ, L-ISTITUT TAGĦNA BEĦSIEBU JWETTAQ INTERNSHIP KULTURALI FIL-LINGWA FL-IRLANDA MMIRAT LEJN GĦARFIEN AKBAR TAĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA U T-TQABBIL BEJN IŻ-ŻEWĠ GŻEJJER MINN PERSPETTIVA STORIKA LEGALI U EKONOMIKA. (Maltese)
    0 references
    GEZIEN HET FEIT DAT MAZARA EEN STAD IS DIE UITKIJKT OVER DE OEVERS VAN DE MIDDELLANDSE ZEE, IS DE BEVOLKING ALTIJD BEÏNVLOED DOOR HET IDEE VAN ONEINDIG DAT DE GRENS MET DE ZEE GENEREERT. IN HET LICHT VAN HET BOVENSTAANDE IS ONS INSTITUUT VOORNEMENS EEN CULTURELE TAALSTAGE IN IERLAND UIT TE VOEREN, GERICHT OP EEN GROTER BEWUSTZIJN VAN HET EUROPEES BURGERSCHAP EN DE VERGELIJKING TUSSEN DE TWEE EILANDEN VANUIT JURIDISCH EN ECONOMISCH HISTORISCH OOGPUNT. (Dutch)
    0 references
    CONSIDERANDO QUE MAZARA É UMA CIDADE QUE TEM VISTA PARA AS MARGENS DO MAR MEDITERRÂNEO, SUA POPULAÇÃO SEMPRE FOI INFLUENCIADA PELA IDEIA DE INFINITO QUE A FRONTEIRA COM O MAR GERA. TENDO EM CONTA O QUE PRECEDE, O NOSSO INSTITUTO PRETENDE REALIZAR UM ESTÁGIO LINGUÍSTICO CULTURAL NA IRLANDA COM VISTA A UMA MAIOR SENSIBILIZAÇÃO PARA A CIDADANIA EUROPEIA E A COMPARAÇÃO ENTRE AS DUAS ILHAS DO PONTO DE VISTA JURÍDICO E ECONÓMICO HISTÓRICO. (Portuguese)
    0 references
    AVÂND ÎN VEDERE CĂ MAZARA ESTE UN ORAȘ CARE ARE VEDERE LA ȚĂRMURILE MĂRII MEDITERANE, POPULAȚIA SA A FOST ÎNTOTDEAUNA INFLUENȚATĂ DE IDEEA INFINITĂ PE CARE O GENEREAZĂ GRANIȚA CU MAREA. AVÂND ÎN VEDERE CELE DE MAI SUS, INSTITUTUL NOSTRU INTENȚIONEAZĂ SĂ EFECTUEZE UN STAGIU DE LIMBĂ CULTURALĂ ÎN IRLANDA, CARE SĂ VIZEZE O MAI BUNĂ CONȘTIENTIZARE A CETĂȚENIEI EUROPENE ȘI COMPARAȚIA DINTRE CELE DOUĂ INSULE DIN PUNCT DE VEDERE JURIDIC ȘI ECONOMIC ISTORIC. (Romanian)
    0 references
    VZHĽADOM NA TO, ŽE MAZARA JE MESTO, KTORÉ MÁ VÝHĽAD NA BREHY STREDOZEMNÉHO MORA, JEHO OBYVATEĽSTVO BOLO VŽDY OVPLYVNENÉ MYŠLIENKOU NEKONEČNA, KTORÚ GENERUJE HRANICA S MOROM. VZHĽADOM NA UVEDENÉ SKUTOČNOSTI MÁ NÁŠ INŠTITÚT V ÚMYSLE USKUTOČNIŤ V ÍRSKU KULTÚRNU JAZYKOVÚ STÁŽ ZAMERANÚ NA LEPŠIE POVEDOMIE O EURÓPSKOM OBČIANSTVE A POROVNANIE MEDZI TÝMITO DVOMA OSTROVMI Z PRÁVNEHO A EKONOMICKÉHO HISTORICKÉHO HĽADISKA. (Slovak)
    0 references
    GLEDE NA TO, DA JE MAZARA MESTO, KI GLEDA NA OBALE SREDOZEMSKEGA MORJA, JE NA NJEGOVO PREBIVALSTVO VEDNO VPLIVALA IDEJA O NESKONČNOSTI, DA MEJA Z MORJEM USTVARJA. GLEDE NA NAVEDENO NAMERAVA NAŠ INŠTITUT NA IRSKEM OPRAVITI PRIPRAVNIŠTVO V KULTURNEM JEZIKU, KATEREGA CILJ JE VEČJA OZAVEŠČENOST O EVROPSKEM DRŽAVLJANSTVU IN PRIMERJAVA MED OBEMA OTOKOMA S PRAVNEGA IN GOSPODARSKEGA ZGODOVINSKEGA VIDIKA. (Slovenian)
    0 references
    MED TANKE PÅ ATT MAZARA ÄR EN STAD MED UTSIKT ÖVER MEDELHAVETS STRÄNDER, HAR DESS BEFOLKNING ALLTID PÅVERKATS AV TANKEN PÅ OÄNDLIGA ATT GRÄNSEN TILL HAVET GENERERAR. MOT BAKGRUND AV OVANSTÅENDE HAR VÅRT INSTITUT FÖR AVSIKT ATT GENOMFÖRA EN PRAKTIKPLATS FÖR KULTURSPRÅK I IRLAND SOM SYFTAR TILL ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM EU-MEDBORGARSKAPET OCH JÄMFÖRELSEN MELLAN DE TVÅ ÖARNA UR JURIDISK OCH EKONOMISK HISTORISK SYNVINKEL. (Swedish)
    0 references
    0 references
    MAZARA DEL VALLO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers