EUROPEAN CITIZENSHIP (Q4806006)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4806006 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EUROPEAN CITIZENSHIP |
Project Q4806006 in Italy |
Statements
17,437.24 Euro
0 references
28,848.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
14 December 2018
0 references
27 June 2019
0 references
LICEO SCIENTIFICO - L.S. 'ELIO VITTORINI' DI GELA (CL)
0 references
CON IL PROGETTO SI INTENDE FORNIRE AGLI STUDENTI DI OGGI E DI DOMANI CONOSCENZE COMPETENZE ABILITA E CAPACITA CHE LI RENDANO PROTAGONISTI DI UNA CITTADINANZA EUROPEA IN UNEUROPA FATTA DI POPOLI E CULTURE ANCOR PRIMA CHE DI MERCATO E DI STATI FAVORIRE LAPERTURA VERSO ALTRE CULTURE E LA COMPRENSIONE INTERCULTURALE INCENTIVARE LA CURIOSITA ALLA CONOSCENZA DELLALTRO FAVORIRE PROCESSI DI ACCOGLIENZA E DI INTEGRAZIONE CONSAPEVOLE FAVORIRE LA CONOSCENZA ED IL RISPETTO DELLA PROPRIA E DELLALTRUI IDENTITA INCENTIVARE UNA VISIONE SOVRA NAZIONALE E MULTI ETNICA CHE SIA SINTESI CRITICA DI IDENTITA DIVERSE (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДОСТАВИ НА СТУДЕНТИТЕ ОТ ДНЕШНИЯ И УТРЕШНИЯ ДЕН УМЕНИЯ И УМЕНИЯ, КОИТО ГИ ПРАВЯТ ГЛАВНИ ГЕРОИ НА ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО В ЕВРОПА, СЪСТАВЕНА ОТ НАРОДИ И КУЛТУРИ ОЩЕ ПРЕДИ ПАЗАРА, И ОТ ДЪРЖАВИ, ЗА ДА НАСЪРЧАТ ОТВОРЕНОСТТА КЪМ ДРУГИ КУЛТУРИ И МЕЖДУКУЛТУРНОТО РАЗБИРАТЕЛСТВО, ЗА ДА НАСЪРЧАТ ЛЮБОПИТСТВОТО ДА ПОЗНАВАТ ДРУГИЯ, ЗА ДА НАСЪРЧАТ ПРОЦЕСИТЕ НА ПРИЕМАНЕ И СЪЗНАТЕЛНА ИНТЕГРАЦИЯ, ЗА ДА НАСЪРЧАТ ЗНАНИЯТА И УВАЖЕНИЕТО КЪМ СОБСТВЕНАТА И ИДЕНТИЧНОСТТА НА ДРУГИТЕ, ЗА ДА НАСЪРЧАТ СВРЪХНАЦИОНАЛНА И МУЛТИЕТНИЧЕСКА ВИЗИЯ, КОЯТО Е КРИТИЧЕН СИНТЕЗ НА РАЗЛИЧНИ ИДЕНТИЧНОСТИ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE POSKYTNOUT STUDENTŮM DNEŠNÍHO I ZÍTŘEJŠÍHO DNE DOVEDNOSTI A DOVEDNOSTI, KTERÉ Z NICH ČINÍ PROTAGONISTY EVROPSKÉHO OBČANSTVÍ V EVROPĚ TVOŘENÉ NÁRODY A KULTURAMI JEŠTĚ PŘED TRHEM A STÁTY, ABY PODPOŘILI OTEVŘENOST VŮČI JINÝM KULTURÁM A MEZIKULTURNÍMU POROZUMĚNÍ S CÍLEM POVZBUDIT ZVĚDAVOST POZNAT DRUHOU A PODPOŘIT PROCESY PŘIJÍMÁNÍ A VĚDOMÉ INTEGRACE S CÍLEM PODPOŘIT ZNALOSTI A ÚCTU K VLASTNÍ A IDENTITĚ DRUHÝCH S CÍLEM PODPOŘIT NADNÁRODNÍ A MULTIETNICKOU VIZI, KTERÁ JE KRITICKOU SYNTÉZOU RŮZNÝCH IDENTIT. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT GIVE STUDERENDE I DAG OG I MORGEN FÆRDIGHEDER OG FÆRDIGHEDER, DER GØR DEM TIL HOVEDPERSONER I ET EUROPÆISK MEDBORGERSKAB I ET EUROPA BESTÅENDE AF FOLK OG KULTURER, SELV FØR MARKEDET OG AF STATER, FOR AT FREMME ÅBENHED OVER FOR ANDRE KULTURER OG INTERKULTUREL FORSTÅELSE FOR AT TILSKYNDE NYSGERRIGHED TIL AT KENDE DEN ANDEN FOR AT FREMME ACCEPTPROCESSER OG BEVIDST INTEGRATION FOR AT FREMME VIDEN OG RESPEKT FOR ENS EGEN OG ANDRES IDENTITET FOR AT TILSKYNDE TIL EN OVERNATIONAL OG MULTIETNISK VISION, DER ER EN KRITISK SYNTESE AF FORSKELLIGE IDENTITETER. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, STUDENTEN VON HEUTE UND MORGEN FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN ZU VERMITTELN, DIE SIE ZU PROTAGONISTEN EINER EUROPÄISCHEN BÜRGERSCHAFT IN EINEM EUROPA MACHEN, DAS AUS VÖLKERN UND KULTUREN BESTEHT, NOCH VOR DEM MARKT UND VON STAATEN, UM DIE OFFENHEIT FÜR ANDERE KULTUREN UND INTERKULTURELLES VERSTÄNDNIS ZU FÖRDERN, UM DIE NEUGIER ZU FÖRDERN, DEN ANDEREN ZU KENNEN, UM PROZESSE DER AKZEPTANZ UND BEWUSSTEN INTEGRATION ZU FÖRDERN, UM WISSEN UND RESPEKT FÜR DIE EIGENE UND DIE IDENTITÄT ANDERER ZU FÖRDERN, UM EINE ÜBERNATIONALE UND MULTIETHNISCHE VISION ZU FÖRDERN, DIE EINE KRITISCHE SYNTHESE VERSCHIEDENER IDENTITÄTEN IST. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΣΉΜΕΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΎΡΙΟ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΤΟΥΣ ΚΑΘΙΣΤΟΎΝ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΈΣ ΜΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΕΥΡΏΠΗ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΛΑΟΎΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΚΑΙ ΑΠΌ ΤΑ ΚΡΆΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΟΥΝ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΣΕ ΆΛΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΘΑΡΡΎΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΈΡΓΕΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΟΝ ΆΛΛΟ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΟΥΝ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΑΠΟΔΟΧΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉΣ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΕΒΑΣΜΟΎ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΉ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΆΛΛΩΝ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΝΘΑΡΡΎΝΟΥΝ ΈΝΑ ΥΠΕΡΕΘΝΙΚΌ ΚΑΙ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΌ ΌΡΑΜΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΉ ΣΎΝΘΕΣΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΤΑΥΤΟΤΉΤΩΝ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO PROVIDE STUDENTS OF TODAY AND TOMORROW WITH SKILLS AND SKILLS THAT MAKE THEM PROTAGONISTS OF A EUROPEAN CITIZENSHIP IN A EUROPE MADE UP OF PEOPLES AND CULTURES EVEN BEFORE THE MARKET AND OF STATES TO FOSTER OPENNESS TO OTHER CULTURES AND INTERCULTURAL UNDERSTANDING TO ENCOURAGE CURIOSITY TO KNOW THE OTHER TO FOSTER PROCESSES OF ACCEPTANCE AND CONSCIOUS INTEGRATION TO PROMOTE KNOWLEDGE AND RESPECT FOR ONE’S OWN AND OF THE IDENTITY OF OTHERS TO ENCOURAGE AN OVER-NATIONAL AND MULTI-ETHNIC VISION THAT IS A CRITICAL SYNTHESIS OF DIFFERENT IDENTITIES. (English)
0.5186424504949838
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DOTAR A LOS ESTUDIANTES DE HOY Y MAÑANA DE HABILIDADES Y HABILIDADES QUE LOS CONVIERTEN EN PROTAGONISTAS DE UNA CIUDADANÍA EUROPEA EN UNA EUROPA COMPUESTA POR PUEBLOS Y CULTURAS INCLUSO ANTES DEL MERCADO Y DE LOS ESTADOS PARA FOMENTAR LA APERTURA A OTRAS CULTURAS Y EL ENTENDIMIENTO INTERCULTURAL PARA FOMENTAR LA CURIOSIDAD POR CONOCER AL OTRO PARA FOMENTAR PROCESOS DE ACEPTACIÓN E INTEGRACIÓN CONSCIENTE PARA PROMOVER EL CONOCIMIENTO Y EL RESPETO POR EL PROPIO Y DE LA IDENTIDAD DE LOS DEMÁS PARA FOMENTAR UNA VISIÓN SOBRE-NACIONAL Y MULTIÉTNICA QUE ES UNA SÍNTESIS CRÍTICA DE DIFERENTES IDENTIDADES. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON ANDA TÄNAPÄEVA JA HOMSETELE ÜLIÕPILASTELE OSKUSED JA OSKUSED, MIS MUUDAVAD NAD EUROOPA KODAKONDSUSE PEATEGELASTEKS EUROOPAS, MIS KOOSNEB RAHVASTEST JA KULTUURIDEST JUBA ENNE TURGU, JA RIIKIDEST, ET EDENDADA AVATUST TEISTELE KULTUURIDELE JA KULTUURIDEVAHELIST MÕISTMIST, ET JULGUSTADA UUDISHIMU TUNDMA TEIST, ET EDENDADA AKTSEPTEERIMISE JA TEADLIKU INTEGRATSIOONI PROTSESSE, ET EDENDADA TEADMISI JA AUSTUST OMA JA TEISTE IDENTITEEDI VASTU, ET SOODUSTADA ÜLERAHVUSELIST JA MITMERAHVUSELIST VISIOONI, MIS ON ERINEVATE IDENTITEETIDE KRIITILINE SÜNTEES. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON TARJOTA NYKYPÄIVÄN JA HUOMISEN OPISKELIJOILLE TAITOJA JA TAITOJA, JOTKA TEKEVÄT HEISTÄ EUROOPAN KANSALAISUUDEN PÄÄHENKILÖITÄ EUROOPASSA, JOKA KOOSTUU KANSOISTA JA KULTTUUREISTA JO ENNEN MARKKINOITA, JA VALTIOISTA, JOTKA EDISTÄVÄT AVOIMUUTTA MUILLE KULTTUUREILLE JA KULTTUURIENVÄLISTÄ YMMÄRTÄMYSTÄ, JOTTA VOIDAAN KANNUSTAA UTELIAISUUTTA TUNTEMAAN TOINEN, JOTTA EDISTETÄÄN HYVÄKSYNTÄÄ JA TIETOISTA INTEGRAATIOTA, JOTTA VOIDAAN EDISTÄÄ TIETÄMYSTÄ JA KUNNIOITUSTA OMAA JA TOISTEN IDENTITEETTIÄ KOHTAAN, JOTTA VOIDAAN KANNUSTAA YLIKANSALLISEEN JA MONIETNISEEN VISIOON, JOKA ON KRIITTINEN SYNTEESI ERI IDENTITEETEILLE. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À FOURNIR AUX ÉTUDIANTS D’AUJOURD’HUI ET DE DEMAIN DES COMPÉTENCES ET DES COMPÉTENCES QUI FONT D’EUX DES PROTAGONISTES D’UNE CITOYENNETÉ EUROPÉENNE DANS UNE EUROPE COMPOSÉE DE PEUPLES ET DE CULTURES AVANT MÊME LE MARCHÉ ET DES ÉTATS POUR FAVORISER L’OUVERTURE À D’AUTRES CULTURES ET LA COMPRÉHENSION INTERCULTURELLE AFIN D’ENCOURAGER LA CURIOSITÉ DE CONNAÎTRE L’AUTRE POUR FAVORISER DES PROCESSUS D’ACCEPTATION ET D’INTÉGRATION CONSCIENTE POUR PROMOUVOIR LA CONNAISSANCE ET LE RESPECT DE SOI ET DE L’IDENTITÉ DES AUTRES AFIN D’ENCOURAGER UNE VISION SUPRANATIONALE ET MULTIETHNIQUE QUI SOIT UNE SYNTHÈSE CRITIQUE DES DIFFÉRENTES IDENTITÉS. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SCILEANNA AGUS SCILEANNA A CHUR AR FÁIL DO MHIC LÉINN AN LAE INNIU AGUS AN LAE AMÁRACH CHUN FIOSRACHT A CHUR AR FÁIL DO MHIC LÉINN AN TSAORÁNACHTA EORPAIGH IN EORAIP INA BHFUIL POBAIL AGUS CULTÚIR FIÚ ROIMH AN MARGADH AGUS ROIMH NA STÁIT CHUN OSCAILTEACHT I LEITH CULTÚR EILE AGUS TUISCINT IDIRCHULTÚRTHA A CHOTHÚ CHUN FIOSRACHT A SPREAGADH CHUN FIOSRACHT A BHEITH ACU AR AN DUINE EILE CHUN PRÓISIS GHLACTHA AGUS LÁNPHÁIRTÍOCHTA COMHFHIOSAÍ A CHOTHÚ CHUN EOLAS AGUS MEAS AR EOLAS AGUS AR FHÉINIÚLACHT DAOINE EILE A CHUR CHUN CINN CHUN FÍS RÓ-NÁISIÚNTA AGUS IL-EITNEACH A SPREAGADH AR SINTÉIS CHRITICIÚIL D’FHÉINIÚLACHTAÍ ÉAGSÚLA Í. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE PRUŽITI STUDENTIMA DANAŠNJICE I SUTRAŠNJICE VJEŠTINE I VJEŠTINE KOJE IH ČINE PROTAGONISTIMA EUROPSKOG GRAĐANSTVA U EUROPI SASTAVLJENOJ OD NARODA I KULTURA, ČAK I PRIJE TRŽIŠTA I OD DRŽAVA, KAKO BI SE POTAKNULA OTVORENOST PREMA DRUGIM KULTURAMA I MEĐUKULTURALNO RAZUMIJEVANJE KAKO BI SE POTAKNULA ZNATIŽELJA DA UPOZNA DRUGE KAKO BI SE POTAKNULI PROCESI PRIHVAĆANJA I SVJESNE INTEGRACIJE RADI PROMICANJA ZNANJA I POŠTOVANJA PREMA VLASTITOM I IDENTITETU DRUGIH KAKO BI SE POTAKNULA NADNACIONALNA I MULTIETNIČKA VIZIJA KOJA JE KRITIČNA SINTEZA RAZLIČITIH IDENTITETA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY A MAI ÉS A HOLNAP DIÁKJAI SZÁMÁRA OLYAN KÉSZSÉGEKET ÉS KÉSZSÉGEKET BIZTOSÍTSON, AMELYEK AZ EURÓPAI POLGÁRSÁG FŐSZEREPLŐIVÉ TESZIK ŐKET EGY OLYAN EURÓPÁBAN, AMELY MÁR A PIAC ELŐTT NÉPEKBŐL ÉS KULTÚRÁKBÓL ÁLL, VALAMINT AZ ÁLLAMOK SZÁMÁRA, HOGY ELŐMOZDÍTSÁK A MÁS KULTÚRÁKRA VALÓ NYITOTTSÁGOT ÉS AZ INTERKULTURÁLIS MEGÉRTÉST, HOGY ÖSZTÖNÖZZÉK A MÁSIK MEGISMERÉSI FOLYAMATAIT ÉS A TUDATOS INTEGRÁCIÓT, HOGY ELŐMOZDÍTSÁK A SAJÁTJUK ÉS MÁSOK IDENTITÁSÁNAK ISMERETÉT ÉS TISZTELETÉT, HOGY ÖSZTÖNÖZZÉK A NEMZETEK FELETTI ÉS TÖBBNEMZETISÉGŰ JÖVŐKÉPET, AMELY A KÜLÖNBÖZŐ IDENTITÁSOK KRITIKUS SZINTÉZISÉT JELENTI. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – SUTEIKTI ŠIANDIENOS IR RYTOJAUS STUDENTAMS ĮGŪDŽIŲ IR ĮGŪDŽIŲ, DĖL KURIŲ JIE TAPTŲ EUROPOS PILIETYBĖS VEIKĖJAIS EUROPOJE, SUDARYTOJE IŠ TAUTŲ IR KULTŪRŲ DAR PRIEŠ RINKĄ, IR IŠ VALSTYBIŲ, KAD BŪTŲ SKATINAMAS ATVIRUMAS KITOMS KULTŪROMS IR TARPKULTŪRINIS SUPRATIMAS, SKATINANTIS SMALSUMĄ PAŽINTI KITĄ, KAD BŪTŲ SKATINAMI PRIĖMIMO IR SĄMONINGOS INTEGRACIJOS PROCESAI, SIEKIANT SKATINTI ŽINIAS IR PAGARBĄ SAVO IR KITŲ TAPATYBEI, KAD BŪTŲ SKATINAMA VIRŠNACIONALINĖ IR DAUGIATAUTĖ VIZIJA, KURI YRA KRITINĖ SKIRTINGŲ TAPATYBIŲ SINTEZĖ. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR NODROŠINĀT ŠODIENAS UN RĪTDIENAS STUDENTIEM PRASMES UN PRASMES, KAS PADARA VIŅUS PAR EIROPAS PILSONĪBAS NOTEICĒJIEM EIROPĀ, KO VEIDO TAUTAS UN KULTŪRAS PAT PIRMS TIRGUS, UN NO VALSTĪM, LAI VEICINĀTU ATVĒRTĪBU CITĀM KULTŪRĀM UN STARPKULTŪRU IZPRATNI, LAI VEICINĀTU ZINĀTKĀRI ZINĀT OTRU, LAI VEICINĀTU PIEŅEMŠANAS UN APZINĀTAS INTEGRĀCIJAS PROCESUS, LAI VEICINĀTU ZINĀŠANAS UN CIEŅU PRET SAVU UN CITU IDENTITĀTI, LAI VEICINĀTU PĀRNACIONĀLU UN DAUDZNACIONĀLU REDZĒJUMU, KAS IR KRITISKS DAŽĀDU IDENTITĀŠU SINTĒZE. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROVDI LILL-ISTUDENTI TAL-LUM U TA’ GĦADA B’ĦILIET U ĦILIET LI JAGĦMLUHOM PROTAGONISTI TA’ ĊITTADINANZA EWROPEA F’EWROPA MAGĦMULA MINN POPLI U KULTURI ANKE QABEL IS-SUQ U TA’ STATI LI JRAWMU L-FTUĦ GĦAL KULTURI OĦRA U FEHIM INTERKULTURALI BIEX JINKORAĠĠIXXU L-KURŻITÀ BIEX IKUNU JAFU L-OĦRAJN BIEX IRAWMU PROĊESSI TA’ AĊĊETTAZZJONI U INTEGRAZZJONI KONXJA BIEX JIPPROMWOVU L-GĦARFIEN U R-RISPETT GĦAL PERSUNA U L-IDENTITÀ TA’ OĦRAJN BIEX TITĦEĠĠEĠ VIŻJONI NAZZJONALI U MULTIETNIKA ŻEJDA LI HIJA SINTEŻI KRITIKA TA’ IDENTITAJIET DIFFERENTI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT IS BEDOELD OM STUDENTEN VAN VANDAAG EN MORGEN VAARDIGHEDEN EN VAARDIGHEDEN TE BIEDEN DIE HEN TOT HOOFDROLSPELERS MAKEN VAN EEN EUROPEES BURGERSCHAP IN EEN EUROPA DAT BESTAAT UIT VOLKEREN EN CULTUREN, ZELFS VÓÓR DE MARKT EN VAN DE STATEN, OM OPENHEID VOOR ANDERE CULTUREN EN INTERCULTUREEL BEGRIP TE BEVORDEREN OM NIEUWSGIERIGHEID AAN TE MOEDIGEN OM HET ANDERE TE KENNEN OM PROCESSEN VAN ACCEPTATIE EN BEWUSTE INTEGRATIE TE BEVORDEREN OM KENNIS EN RESPECT VOOR DE EIGEN KENNIS EN DE IDENTITEIT VAN ANDEREN TE BEVORDEREN OM EEN OVER-NATIONALE EN MULTI-ETNISCHE VISIE AAN TE MOEDIGEN DIE EEN KRITISCHE SYNTHESE VAN VERSCHILLENDE IDENTITEITEN IS. (Dutch)
0 references
O projeto destina-se a proporcionar aos estudantes de hoje e amanhã competências e aptidões que os tornem defensores de uma cidadania europeia constituída por pessoas e culturas antes do mercado e dos Estados para promover a abertura a outras culturas e o entendimento intercultural para incentivar a curiosidade de conhecer o outro para melhorar os processos de aceitação e a integração consciente para promover o conhecimento e o respeito pelo próprio e pela identidade de outros para promover uma visão global e multiétnica que seja uma síntese crítica das diferentes identidades dos diferentes intervenientes. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ OFERE STUDENȚILOR DE ASTĂZI ȘI DE MÂINE ABILITĂȚI ȘI ABILITĂȚI CARE SĂ-I FACĂ PROTAGONIȘTI AI UNEI CETĂȚENII EUROPENE ÎNTR-O EUROPĂ FORMATĂ DIN POPOARE ȘI CULTURI, CHIAR ÎNAINTE DE PIAȚĂ ȘI DE STATE, PENTRU A PROMOVA DESCHIDEREA CĂTRE ALTE CULTURI ȘI ÎNȚELEGEREA INTERCULTURALĂ PENTRU A ÎNCURAJA CURIOZITATEA DE A-L CUNOAȘTE PE CELĂLALT PENTRU A ÎNCURAJA PROCESELE DE ACCEPTARE ȘI INTEGRARE CONȘTIENTĂ PENTRU A PROMOVA CUNOAȘTEREA ȘI RESPECTUL FAȚĂ DE PROPRIA PERSOANĂ ȘI FAȚĂ DE IDENTITATEA ALTORA, PENTRU A ÎNCURAJA O VIZIUNE SUPRANAȚIONALĂ ȘI MULTIETNICĂ, CARE ESTE O SINTEZĂ CRITICĂ A DIFERITELOR IDENTITĂȚI. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE POSKYTNÚŤ ŠTUDENTOM DNEŠKA A ZAJTRAJŠKA ZRUČNOSTI A ZRUČNOSTI, KTORÉ Z NICH ROBIA PROTAGONISTOV EURÓPSKEHO OBČIANSTVA V EURÓPE ZLOŽENEJ Z NÁRODOV A KULTÚR EŠTE PRED TRHOM A ŠTÁTOV NA PODPORU OTVORENOSTI VOČI INÝM KULTÚRAM A MEDZIKULTÚRNEHO POROZUMENIA S CIEĽOM PODPORIŤ ZVEDAVOSŤ NA PODPORU PROCESOV AKCEPTÁCIE A VEDOMEJ INTEGRÁCIE S CIEĽOM PODPORIŤ VEDOMOSTI A REŠPEKTOVANIE VLASTNEJ IDENTITY A IDENTITY OSTATNÝCH S CIEĽOM PODPORIŤ NADNÁRODNÚ A MULTIETNICKÚ VÍZIU, KTORÁ JE KRITICKOU SYNTÉZOU RÔZNYCH IDENTÍT. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE ŠTUDENTOM DANAŠNJEGA IN JUTRIŠNJEGA DNE ZAGOTOVITI SPRETNOSTI IN SPRETNOSTI, ZARADI KATERIH BODO PROTAGONISTI EVROPSKEGA DRŽAVLJANSTVA V EVROPI, KI JO SESTAVLJAJO NARODI IN KULTURE ŠE PRED TRGOM, IN DRŽAV, DA BI SPODBUDILI ODPRTOST ZA DRUGE KULTURE IN MEDKULTURNO RAZUMEVANJE, DA BI SPODBUDILI RADOVEDNOST, DA BI POZNALI DRUGEGA, DA BI SPODBUJALI PROCESE SPREJEMANJA IN ZAVESTNEGA POVEZOVANJA, DA BI SPODBUJALI ZNANJE IN SPOŠTOVANJE LASTNE IN IDENTITETE DRUGIH, DA BI SPODBUDILI NADNACIONALNO IN VEČETNIČNO VIZIJO, KI JE KRITIČNA SINTEZA RAZLIČNIH IDENTITET. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT GE DAGENS OCH MORGONDAGENS STUDENTER FÄRDIGHETER OCH FÄRDIGHETER SOM GÖR DEM TILL HUVUDPERSONER I ETT EUROPEISKT MEDBORGARSKAP I ETT EUROPA SOM BESTÅR AV FOLK OCH KULTURER REDAN FÖRE MARKNADEN OCH AV STATERNA ATT FRÄMJA ÖPPENHET FÖR ANDRA KULTURER OCH INTERKULTURELL FÖRSTÅELSE FÖR ATT UPPMUNTRA NYFIKENHETEN ATT KÄNNA DEN ANDRA FÖR ATT FRÄMJA PROCESSER FÖR ACCEPTANS OCH MEDVETEN INTEGRATION FÖR ATT FRÄMJA KUNSKAP OCH RESPEKT FÖR SIN EGEN OCH ANDRAS IDENTITET FÖR ATT UPPMUNTRA EN ÖVERNATIONELL OCH MULTIETNISK VISION SOM ÄR EN KRITISK SYNTES AV OLIKA IDENTITETER. (Swedish)
0 references
GELA
0 references
10 April 2023
0 references