OUR PLACES OUR HISTORY OUR HERITAGE (Q4805902)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4805902 in Italy
Language Label Description Also known as
English
OUR PLACES OUR HISTORY OUR HERITAGE
Project Q4805902 in Italy

    Statements

    0 references
    8,718.62 Euro
    0 references
    14,424.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    25 July 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE 'SAN GIOVANNI BOSCO' - MOLFETTA (BA)
    0 references
    0 references
    0 references

    41°11'57.30"N, 16°35'48.59"E
    0 references
    IL PRINCIPIO SUL QUALE SI INCARDINA LINSEGNAMENTO CLIL STA NELLINSEGNARE UNA DISCIPLINA IN UNA LINGUA STRANIERA E NON NELLA CONSUETA LINGUA DI ISTRUZIONE OTTENENDO COS UN VALORE AGGIUNTO SIA PER LA LINGUA CHE PER IL CONTENUTO. LE DISCIPLINE UMANISTICHE E SOCIALI SONO PI ADATTE A FARSI PROMOTRICI DI ISTANZE INTERCULTURALI CHE NON LE DISCIPLINE SCIENTIFICHE ANCHE SE TUTTE LE DISCIPLINE HANNO CARATTERISTICHE CULTURALI SPECIFICHE CHE POSSONO ESSERE MESSE IN CAMPO PER METTERE IN EVIDENZA TRATTI DI INTERCULTURALITA. IL PRESENTE PROGETTO SI PROPONE PERTANTO DI PROPORRE AGLI ALUNNI CONFRONTI IN AMBITO GEOGRAFICO E STORICO IN LINGUA INGLESE AL FINE DI POTENZIARE LE COMPETENZE CHIAVE DI CITTADINANZA CHE SONO ALLA BASE DEL PROGETTO FORMATIVO DELLISTITUTO. (Italian)
    0 references
    ПРИНЦИПЪТ, НА КОЙТО СЕ ОСНОВАВА ОБУЧЕНИЕТО ПО CLIL, Е ДА СЕ ПРЕПОДАВА ДИСЦИПЛИНА НА ЧУЖД ЕЗИК, А НЕ НА ОБИЧАЙНИЯ ЕЗИК НА ОБРАЗОВАНИЕТО, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН СЕ ПОСТИГА ДОБАВЕНА СТОЙНОСТ КАКТО ЗА ЕЗИКА, ТАКА И ЗА СЪДЪРЖАНИЕТО. ХУМАНИТАРНИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ ДИСЦИПЛИНИ СА ПО-ПОДХОДЯЩИ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА МЕЖДУКУЛТУРНИ ИНСТАНЦИИ, ОТКОЛКОТО НАУЧНИ ДИСЦИПЛИНИ, ДОРИ АКО ВСИЧКИ ДИСЦИПЛИНИ ИМАТ СПЕЦИФИЧНИ КУЛТУРНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ВЪВЕДЕНИ, ЗА ДА СЕ ПОДЧЕРТАЯТ ЧЕРТИТЕ НА МЕЖДУКУЛТУРНОСТТА. СЛЕДОВАТЕЛНО ТОЗИ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДЛОЖИ НА УЧЕНИЦИТЕ ГЕОГРАФСКИ И ИСТОРИЧЕСКИ СРАВНЕНИЯ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ ПОДОБРЯТ КЛЮЧОВИТЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ НА ГРАЖДАНСТВОТО, КОИТО СА В ОСНОВАТА НА ОБРАЗОВАТЕЛНИЯ ПРОЕКТ НА ИНСТИТУТА. (Bulgarian)
    0 references
    PRINCIPEM, NA KTERÉM JE VÝUKA CLIL ZALOŽENA, JE VYUČOVAT DISCIPLÍNU V CIZÍM JAZYCE, A NIKOLI V OBVYKLÉM JAZYCE VZDĚLÁVÁNÍ, A TÍM DOSÁHNOUT PŘIDANÉ HODNOTY JAK PRO JAZYK, TAK PRO OBSAH. HUMANITNÍ A SPOLEČENSKÉ DISCIPLÍNY JSOU VHODNĚJŠÍ K PODPOŘE MEZIKULTURNÍCH INSTANCÍ NEŽ VĚDECKÉ DISCIPLÍNY, I KDYŽ VŠECHNY DISCIPLÍNY MAJÍ SPECIFICKÉ KULTURNÍ CHARAKTERISTIKY, KTERÉ MOHOU BÝT ZAVEDENY, ABY ZDŮRAZNILY RYSY MEZIKULTURNOSTI. CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE TEDY NAVRHNOUT ŽÁKŮM GEOGRAFICKÉ A HISTORICKÉ SROVNÁNÍ V ANGLIČTINĚ S CÍLEM POSÍLIT KLÍČOVÉ KOMPETENCE OBČANSTVÍ, KTERÉ JSOU ZÁKLADEM VZDĚLÁVACÍHO PROJEKTU ÚSTAVU. (Czech)
    0 references
    DET PRINCIP, SOM CLIL-UNDERVISNINGEN BYGGER PÅ, ER AT UNDERVISE I ET FREMMEDSPROG OG IKKE I DET SÆDVANLIGE UNDERVISNINGSSPROG OG DERMED OPNÅ MERVÆRDI FOR BÅDE SPROGET OG INDHOLDET. HUMANIORA OG SOCIALE DISCIPLINER ER MERE EGNEDE TIL AT FREMME INTERKULTURELLE INSTANSER END VIDENSKABELIGE DISCIPLINER, SELV OM ALLE DISCIPLINER HAR SPECIFIKKE KULTURELLE KARAKTERISTIKA, DER KAN INDFØRES FOR AT FREMHÆVE TRÆK VED INTERKULTURELITET. DETTE PROJEKT HAR DERFOR TIL FORMÅL AT FORESLÅ ELEVERNE GEOGRAFISKE OG HISTORISKE SAMMENLIGNINGER PÅ ENGELSK FOR AT STYRKE DE NØGLEKOMPETENCER, DER LIGGER TIL GRUND FOR INSTITUTTETS UDDANNELSESPROJEKT. (Danish)
    0 references
    DAS PRINZIP, AUF DEM DER CLIL-UNTERRICHT BERUHT, BESTEHT DARIN, EINE DISZIPLIN IN EINER FREMDSPRACHE UND NICHT IN DER ÜBLICHEN BILDUNGSSPRACHE ZU UNTERRICHTEN UND SO EINEN MEHRWERT SOWOHL FÜR DIE SPRACHE ALS AUCH FÜR DEN INHALT ZU ERZIELEN. DIE GEISTES- UND SOZIALDISZIPLINEN SIND BESSER GEEIGNET, INTERKULTURELLE INSTANZEN ZU FÖRDERN ALS WISSENSCHAFTLICHE DISZIPLINEN, AUCH WENN ALLE DISZIPLINEN SPEZIFISCHE KULTURELLE MERKMALE AUFWEISEN, DIE ZUR HERVORHEBUNG VON MERKMALEN DER INTERKULTURALITÄT EINGESETZT WERDEN KÖNNEN. DIESES PROJEKT ZIELT DAHER DARAUF AB, SCHÜLERN GEOGRAPHISCHE UND HISTORISCHE VERGLEICHE IN ENGLISCHER SPRACHE VORZUSCHLAGEN, UM DIE SCHLÜSSELKOMPETENZEN DER STAATSBÜRGERSCHAFT ZU VERBESSERN, DIE DAS BILDUNGSPROJEKT DES INSTITUTS UNTERMAUERN. (German)
    0 references
    Η ΑΡΧΉ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΤΟΥ CLIL ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΔΆΞΕΙ ΜΙΑ ΠΕΙΘΑΡΧΊΑ ΣΕ ΜΙΑ ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΌΧΙ ΣΤΗ ΣΥΝΉΘΗ ΓΛΏΣΣΑ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ, ΕΠΙΤΥΓΧΆΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΠΡΟΣΤΙΘΈΜΕΝΗ ΑΞΊΑ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΈΣ ΕΠΙΣΤΉΜΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΊ ΚΛΆΔΟΙ ΕΊΝΑΙ ΠΙΟ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΏΝ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΎΣ ΚΛΆΔΟΥΣ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΌΛΟΙ ΟΙ ΚΛΆΔΟΙ ΈΧΟΥΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΤΕΘΟΎΝ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΔΕΊΞΟΥΝ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΗΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌΤΗΤΑΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΈΣ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΈΣ ΣΥΓΚΡΊΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΟΎΝ ΟΙ ΒΑΣΙΚΈΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΙΔΙΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΠΟΥ ΣΤΗΡΊΖΟΥΝ ΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΈΡΓΟ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ. (Greek)
    0 references
    THE PRINCIPLE ON WHICH CLIL TEACHING IS BASED IS TO TEACH A DISCIPLINE IN A FOREIGN LANGUAGE AND NOT IN THE USUAL LANGUAGE OF EDUCATION, THUS ACHIEVING ADDED VALUE FOR BOTH THE LANGUAGE AND THE CONTENT. THE HUMANITIES AND SOCIAL DISCIPLINES ARE MORE SUITABLE TO PROMOTE INTERCULTURAL INSTANCES THAN SCIENTIFIC DISCIPLINES EVEN IF ALL DISCIPLINES HAVE SPECIFIC CULTURAL CHARACTERISTICS THAT CAN BE PUT IN PLACE TO HIGHLIGHT TRAITS OF INTERCULTURALITY. THIS PROJECT THEREFORE AIMS TO PROPOSE TO PUPILS GEOGRAPHICAL AND HISTORICAL COMPARISONS IN ENGLISH IN ORDER TO ENHANCE THE KEY COMPETENCES OF CITIZENSHIP THAT UNDERPIN THE EDUCATIONAL PROJECT OF THE INSTITUTE. (English)
    0.0859627283976787
    0 references
    EL PRINCIPIO EN EL QUE SE BASA LA ENSEÑANZA CLIL ES ENSEÑAR UNA DISCIPLINA EN UNA LENGUA EXTRANJERA Y NO EN LA LENGUA HABITUAL DE LA EDUCACIÓN, LOGRANDO ASÍ UN VALOR AÑADIDO TANTO PARA LA LENGUA COMO PARA EL CONTENIDO. LAS HUMANIDADES Y LAS DISCIPLINAS SOCIALES SON MÁS ADECUADAS PARA PROMOVER INSTANCIAS INTERCULTURALES QUE LAS DISCIPLINAS CIENTÍFICAS, INCLUSO SI TODAS LAS DISCIPLINAS TIENEN CARACTERÍSTICAS CULTURALES ESPECÍFICAS QUE PUEDEN ESTABLECERSE PARA RESALTAR RASGOS DE INTERCULTURALIDAD. POR LO TANTO, ESTE PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROPONER A LOS ALUMNOS COMPARACIONES GEOGRÁFICAS E HISTÓRICAS EN INGLÉS CON EL FIN DE MEJORAR LAS COMPETENCIAS CLAVE DE LA CIUDADANÍA QUE SUSTENTAN EL PROYECTO EDUCATIVO DEL INSTITUTO. (Spanish)
    0 references
    PÕHIMÕTE, MILLEL CLIL-ÕPE PÕHINEB, ON ÕPETADA DISTSIPLIINI VÕÕRKEELES, MITTE TAVALISES HARIDUSKEELES, SAAVUTADES SEEGA LISAVÄÄRTUST NII KEELE KUI KA SISU JAOKS. HUMANITAAR- JA SOTSIAALVALDKONNAD ON SOBIVAMAD KULTUURIDEVAHELISE OLUKORRA EDENDAMISEKS KUI TEADUSHARUD, ISEGI KUI KÕIGIL ERIALADEL ON SPETSIIFILISED KULTUURILISED OMADUSED, MIDA SAAB KEHTESTADA KULTUURIDEVAHELISTE TUNNUSTE ESILETOOMISEKS. SELLE PROJEKTI EESMÄRK ON SEEGA PAKKUDA ÕPILASTELE GEOGRAAFILISI JA AJALOOLISI VÕRDLUSI INGLISE KEELES, ET SUURENDADA INSTITUUDI HARIDUSPROJEKTI ALUSEKS OLEVAID KODAKONDSUSE VÕTMEPÄDEVUSI. (Estonian)
    0 references
    CLIL-OPETUKSEN PERUSPERIAATTEENA ON OPETTAA KURINALAISUUTTA VIERAALLA KIELELLÄ, EI TAVANOMAISELLA OPETUSKIELELLÄ, JOLLOIN SAADAAN LISÄARVOA SEKÄ KIELELLE ETTÄ SISÄLLÖLLE. HUMANISTISET JA YHTEISKUNNALLISET TIETEENALAT SOVELTUVAT PAREMMIN KULTTUURIENVÄLISTEN TAPAUSTEN EDISTÄMISEEN KUIN TIETEENALAT, VAIKKA KAIKILLA TIETEENALOILLA ON ERITYISIÄ KULTTUURISIA PIIRTEITÄ, JOTKA VOIDAAN OTTAA KÄYTTÖÖN KULTTUURIENVÄLISTEN PIIRTEIDEN KOROSTAMISEKSI. TÄMÄN VUOKSI HANKKEELLA PYRITÄÄN EHDOTTAMAAN OPPILAILLE MAANTIETEELLISIÄ JA HISTORIALLISIA VERTAILUJA ENGLANNIKSI, JOTTA VOIDAAN PARANTAA KANSALAISUUTTA KOSKEVIA AVAINTAITOJA, JOTKA TUKEVAT INSTITUUTIN KOULUTUSHANKETTA. (Finnish)
    0 references
    LE PRINCIPE SUR LEQUEL REPOSE L’ENSEIGNEMENT CLIL EST D’ENSEIGNER UNE DISCIPLINE DANS UNE LANGUE ÉTRANGÈRE ET NON DANS LA LANGUE HABITUELLE DE L’ÉDUCATION, EN OBTENANT AINSI UNE VALEUR AJOUTÉE TANT POUR LA LANGUE QUE POUR LE CONTENU. LES SCIENCES HUMAINES ET LES DISCIPLINES SOCIALES SONT PLUS APTES À PROMOUVOIR LES INSTANCES INTERCULTURELLES QUE LES DISCIPLINES SCIENTIFIQUES, MÊME SI TOUTES LES DISCIPLINES ONT DES CARACTÉRISTIQUES CULTURELLES SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT ÊTRE MISES EN PLACE POUR METTRE EN ÉVIDENCE LES TRAITS DE L’INTERCULTURALITÉ. CE PROJET VISE DONC À PROPOSER AUX ÉLÈVES DES COMPARAISONS GÉOGRAPHIQUES ET HISTORIQUES EN ANGLAIS AFIN DE RENFORCER LES COMPÉTENCES CLÉS DE LA CITOYENNETÉ QUI SOUS-TENDENT LE PROJET ÉDUCATIF DE L’INSTITUT. (French)
    0 references
    IS É AN PRIONSABAL AR A BHFUIL TEAGASC FCÁT BUNAITHE DISCIPLÍN A MHÚINEADH I DTEANGA IASACHTA SEACHAS I NGNÁTHTHEANGA AN OIDEACHAIS, AGUS AR AN GCAOI SIN BREISLUACH A BHAINT AMACH DON TEANGA AGUS DON ÁBHAR ARAON. TÁ NA DAONNACHTAÍ AGUS NA DISCIPLÍNÍ SÓISIALTA NÍOS OIRIÚNAÍ CHUN CÁSANNA IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN NÁ DISCIPLÍNÍ EOLAÍOCHA FIÚ MÁ TÁ SAINTRÉITHE CULTÚRTHA SONRACHA AG GACH DISCIPLÍN IS FÉIDIR A CHUR I BHFEIDHM CHUN AIRD A THARRAINGT AR THRÉITHE IDIRCHULTÚRTHA. DÁ BHRÍ SIN, TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SEO COMPARÁIDÍ GEOGRAFACHA AGUS STAIRIÚLA I MBÉARLA A MHOLADH DO DHALTAÍ D’FHONN PRÍOMHINNIÚLACHTAÍ NA SAORÁNACHTA ATÁ MAR BHONN AGUS MAR THACA AG TIONSCADAL OIDEACHAIS NA HINSTITIÚIDE A FHEABHSÚ. (Irish)
    0 references
    NAČELO NA KOJEM SE TEMELJI CLIL POUČAVANJE JEST POUČAVANJE DISCIPLINE NA STRANOM JEZIKU, A NE NA UOBIČAJENOM JEZIKU OBRAZOVANJA, ČIME SE POSTIŽE DODANA VRIJEDNOST ZA JEZIK I SADRŽAJ. HUMANISTIČKE I DRUŠTVENE DISCIPLINE PRIKLADNIJE SU ZA PROMICANJE INTERKULTURALNIH POJAVA OD ZNANSTVENIH DISCIPLINA, ČAK I AKO SVE DISCIPLINE IMAJU SPECIFIČNA KULTURNA OBILJEŽJA KOJA SE MOGU USPOSTAVITI KAKO BI SE ISTAKNULE OSOBINE INTERKULTURALNOSTI. STOGA JE CILJ OVOG PROJEKTA PREDLOŽITI UČENICIMA GEOGRAFSKE I POVIJESNE USPOREDBE NA ENGLESKOM JEZIKU KAKO BI SE POBOLJŠALE KLJUČNE KOMPETENCIJE GRAĐANSTVA NA KOJIMA SE TEMELJI OBRAZOVNI PROJEKT INSTITUTA. (Croatian)
    0 references
    A CLIL TANÍTÁSÁNAK ALAPELVE, HOGY EGY TUDOMÁNYÁGOT IDEGEN NYELVEN TANÍTSON, NEM PEDIG AZ OKTATÁS SZOKÁSOS NYELVÉN, EZÁLTAL HOZZÁADOTT ÉRTÉKET TEREMT MIND A NYELV, MIND A TARTALOM SZÁMÁRA. A HUMÁN TUDOMÁNYOK ÉS A SZOCIÁLIS TUDOMÁNYÁGAK ALKALMASABBAK AZ INTERKULTURÁLIS ESETEK ELŐMOZDÍTÁSÁRA, MINT A TUDOMÁNYOS TUDOMÁNYÁGAK, MÉG AKKOR IS, HA MINDEN TUDOMÁNYÁG SAJÁTOS KULTURÁLIS JELLEMZŐKKEL RENDELKEZIK, AMELYEKET AZ INTERKULTURALITÁS JELLEMZŐINEK KIEMELÉSÉRE LEHET BEVEZETNI. A PROJEKT CÉLJA EZÉRT, HOGY A TANULÓK SZÁMÁRA ANGOL NYELVŰ FÖLDRAJZI ÉS TÖRTÉNELMI ÖSSZEHASONLÍTÁSOKAT JAVASOLJON AZ INTÉZET OKTATÁSI PROJEKTJÉNEK ALAPJÁUL SZOLGÁLÓ ÁLLAMPOLGÁRSÁGI KULCSKOMPETENCIÁK FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
    0 references
    PRINCIPAS, KURIUO GRINDŽIAMAS UKDIM MOKYMAS, YRA MOKYTI DISCIPLINOS UŽSIENIO KALBA, O NE ĮPRASTA ŠVIETIMO KALBA, TAIP SUKURIANT PRIDĖTINĘ VERTĘ TIEK KALBAI, TIEK TURINIUI. HUMANITARINIAI IR SOCIALINIAI DISCIPLINOS LABIAU TINKA SKATINTI TARPKULTŪRINIUS ATVEJUS NEI MOKSLO DISCIPLINAS, NET JEI VISOS DISCIPLINOS TURI SPECIFINES KULTŪRINES SAVYBES, KURIOS GALI BŪTI ĮDIEGTOS SIEKIANT PABRĖŽTI TARPKULTŪRIŠKUMO BRUOŽUS. TODĖL ŠIUO PROJEKTU SIEKIAMA PASIŪLYTI MOKINIAMS GEOGRAFINIUS IR ISTORINIUS PALYGINIMUS ANGLŲ KALBA, SIEKIANT SUSTIPRINTI PAGRINDINES PILIETYBĖS KOMPETENCIJAS, KURIOMIS GRINDŽIAMAS INSTITUTO ŠVIETIMO PROJEKTAS. (Lithuanian)
    0 references
    CLIL MĀCĪŠANAS PRINCIPS IR MĀCĪT DISCIPLĪNU SVEŠVALODĀ, NEVIS PARASTAJĀ IZGLĪTĪBAS VALODĀ, TĀDĒJĀDI NODROŠINOT PIEVIENOTO VĒRTĪBU GAN VALODAI, GAN SATURAM. HUMANITĀRĀS UN SOCIĀLĀS DISCIPLĪNAS IR PIEMĒROTĀKAS, LAI VEICINĀTU STARPKULTŪRU GADĪJUMUS, NEVIS ZINĀTNES DISCIPLĪNAS, PAT JA VISĀM DISCIPLĪNĀM IR ĪPAŠAS KULTŪRAS IEZĪMES, KO VAR IEVIEST, LAI IZCELTU STARPKULTŪRU IEZĪMES. TĀPĒC ŠĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR PIEDĀVĀT SKOLĒNIEM ĢEOGRĀFISKUS UN VĒSTURISKUS SALĪDZINĀJUMUS ANGĻU VALODĀ, LAI UZLABOTU PILSONĪBAS PAMATPRASMES, KAS IR INSTITŪTA IZGLĪTĪBAS PROJEKTA PAMATĀ. (Latvian)
    0 references
    IL-PRINĊIPJU LI FUQU HUWA BBAŻAT IT-TAGĦLIM CLIL HUWA LI JGĦALLEM DIXXIPLINA F’LINGWA BARRANIJA U MHUX FIL-LINGWA TAS-SOLTU TAL-EDUKAZZJONI, U B’HEKK JIKSEB VALUR MIŻJUD KEMM GĦAL-LINGWA KIF UKOLL GĦALL-KONTENUT. L-ISTUDJI UMANISTIĊI U D-DIXXIPLINI SOĊJALI HUMA AKTAR ADATTATI BIEX JIPPROMWOVU KAŻIJIET INTERKULTURALI MID-DIXXIPLINI XJENTIFIĊI ANKE JEKK ID-DIXXIPLINI KOLLHA GĦANDHOM KARATTERISTIĊI KULTURALI SPEĊIFIĊI LI JISTGĦU JIĠU STABBILITI BIEX JENFASIZZAW IL-KARATTERISTIĊI TAL-INTERKULTURALITÀ. DAN IL-PROĠETT GĦALHEKK GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROPONI LILL-ISTUDENTI PARAGUNI ĠEOGRAFIĊI U STORIĊI BL-INGLIŻ SABIEX JISSAĦĦU L-KOMPETENZI EWLENIN TAĊ-ĊITTADINANZA LI JIRFDU L-PROĠETT EDUKATTIV TAL-ISTITUT. (Maltese)
    0 references
    HET PRINCIPE WAAROP CLIL-ONDERWIJS IS GEBASEERD, IS HET ONDERWIJZEN VAN EEN DISCIPLINE IN EEN VREEMDE TAAL EN NIET IN DE GEBRUIKELIJKE ONDERWIJSTAAL, WAARDOOR EEN TOEGEVOEGDE WAARDE WORDT BEREIKT VOOR ZOWEL DE TAAL ALS DE INHOUD. DE GEESTESWETENSCHAPPEN EN SOCIALE DISCIPLINES ZIJN MEER GESCHIKT OM INTERCULTURELE INSTANTIES TE PROMOTEN DAN WETENSCHAPPELIJKE DISCIPLINES, ZELFS ALS ALLE DISCIPLINES SPECIFIEKE CULTURELE KENMERKEN HEBBEN DIE KUNNEN WORDEN INGEVOERD OM KENMERKEN VAN INTERCULTURALITEIT TE BENADRUKKEN. DIT PROJECT IS DAAROM BEDOELD OM LEERLINGEN GEOGRAFISCHE EN HISTORISCHE VERGELIJKINGEN IN HET ENGELS VOOR TE STELLEN OM DE SLEUTELCOMPETENTIES VAN BURGERSCHAP DIE TEN GRONDSLAG LIGGEN AAN HET ONDERWIJSPROJECT VAN HET INSTITUUT TE VERBETEREN. (Dutch)
    0 references
    O PRINCÍPIO EM QUE SE BASEIA O ENSINO DO CLIL É ENSINAR UMA DISCIPLINA NUMA LÍNGUA ESTRANGEIRA E NÃO NA LÍNGUA HABITUAL DA EDUCAÇÃO, OBTENDO ASSIM VALOR ACRESCENTADO TANTO PARA A LÍNGUA COMO PARA O CONTEÚDO. AS HUMANIDADES E AS DISCIPLINAS SOCIAIS SÃO MAIS ADEQUADAS PARA PROMOVER INSTÂNCIAS INTERCULTURAIS DO QUE DISCIPLINAS CIENTÍFICAS, MESMO QUE TODAS AS DISCIPLINAS TENHAM CARACTERÍSTICAS CULTURAIS ESPECÍFICAS QUE POSSAM SER IMPLEMENTADAS PARA DESTACAR TRAÇOS DA INTERCULTURALIDADE. POR CONSEGUINTE, ESTE PROJETO VISA PROPOR AOS ALUNOS COMPARAÇÕES GEOGRÁFICAS E HISTÓRICAS EM INGLÊS, A FIM DE REFORÇAR AS COMPETÊNCIAS ESSENCIAIS DA CIDADANIA QUE ESTÃO NA BASE DO PROJETO EDUCATIVO DO INSTITUTO. (Portuguese)
    0 references
    PRINCIPIUL PE CARE SE BAZEAZĂ PREDAREA CLIL ESTE DE A PREDA O DISCIPLINĂ ÎNTR-O LIMBĂ STRĂINĂ ȘI NU ÎN LIMBA OBIȘNUITĂ DE EDUCAȚIE, OBȚINÂND ASTFEL VALOARE ADĂUGATĂ ATÂT PENTRU LIMBĂ, CÂT ȘI PENTRU CONȚINUT. ȘTIINȚELE UMANISTE ȘI DISCIPLINELE SOCIALE SUNT MAI POTRIVITE PENTRU A PROMOVA INSTANȚELE INTERCULTURALE DECÂT DISCIPLINELE ȘTIINȚIFICE, CHIAR DACĂ TOATE DISCIPLINELE AU CARACTERISTICI CULTURALE SPECIFICE CARE POT FI PUSE ÎN APLICARE PENTRU A EVIDENȚIA TRĂSĂTURILE INTERCULTURALITĂȚII. PRIN URMARE, ACEST PROIECT ÎȘI PROPUNE SĂ PROPUNĂ ELEVILOR COMPARAȚII GEOGRAFICE ȘI ISTORICE ÎN LIMBA ENGLEZĂ PENTRU A CONSOLIDA COMPETENȚELE-CHEIE ALE CETĂȚENIEI CARE STAU LA BAZA PROIECTULUI EDUCAȚIONAL AL INSTITUTULUI. (Romanian)
    0 references
    PRINCÍPOM VÝUČBY CLIL JE VYUČOVANIE DISCIPLÍNY V CUDZOM JAZYKU A NIE V BEŽNOM JAZYKU VZDELÁVANIA, ČÍM SA DOSAHUJE PRIDANÁ HODNOTA PRE JAZYK AJ OBSAH. HUMANITNÉ A SPOLOČENSKÉ DISCIPLÍNY SÚ VHODNEJŠIE NA PODPORU MEDZIKULTÚRNYCH INŠTANCIE AKO VEDECKÉ DISCIPLÍNY, AJ KEĎ VŠETKY DISCIPLÍNY MAJÚ ŠPECIFICKÉ KULTÚRNE CHARAKTERISTIKY, KTORÉ MOŽNO ZAVIESŤ NA ZDÔRAZNENIE ČŔT MEDZIKULTÚRNOSTI. CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE PRETO NAVRHNÚŤ ŽIAKOM GEOGRAFICKÉ A HISTORICKÉ POROVNANIA V ANGLIČTINE S CIEĽOM POSILNIŤ KĽÚČOVÉ KOMPETENCIE OBČIANSTVA, KTORÉ SÚ ZÁKLADOM VZDELÁVACIEHO PROJEKTU INŠTITÚTU. (Slovak)
    0 references
    NAČELO, NA KATEREM TEMELJI POUČEVANJE CLIL, JE POUČEVANJE DISCIPLINE V TUJEM JEZIKU IN NE V OBIČAJNEM JEZIKU IZOBRAŽEVANJA, S ČIMER SE DOSEŽE DODANA VREDNOST TAKO ZA JEZIK KOT ZA VSEBINO. HUMANISTIČNE IN DRUŽBENE DISCIPLINE SO PRIMERNEJŠE ZA SPODBUJANJE MEDKULTURNIH PRIMEROV KOT ZNANSTVENE DISCIPLINE, ČEPRAV IMAJO VSE DISCIPLINE POSEBNE KULTURNE ZNAČILNOSTI, KI JIH JE MOGOČE VZPOSTAVITI ZA POUDARJANJE LASTNOSTI MEDKULTURNOSTI. NAMEN TEGA PROJEKTA JE UČENCEM PREDLAGATI GEOGRAFSKE IN ZGODOVINSKE PRIMERJAVE V ANGLEŠČINI, DA BI OKREPILI KLJUČNE DRŽAVLJANSKE KOMPETENCE, NA KATERIH TEMELJI IZOBRAŽEVALNI PROJEKT INŠTITUTA. (Slovenian)
    0 references
    DEN PRINCIP SOM CLIL-UNDERVISNINGEN BYGGER PÅ ÄR ATT UNDERVISA I EN DISCIPLIN PÅ ETT FRÄMMANDE SPRÅK OCH INTE PÅ DET VANLIGA UNDERVISNINGSSPRÅKET, VILKET GER ETT MERVÄRDE FÖR BÅDE SPRÅKET OCH INNEHÅLLET. HUMANIORA OCH SOCIALA DISCIPLINER ÄR MER LÄMPADE FÖR ATT FRÄMJA INTERKULTURELLA INSTANSER ÄN VETENSKAPLIGA DISCIPLINER, ÄVEN OM ALLA DISCIPLINER HAR SPECIFIKA KULTURELLA EGENSKAPER SOM KAN INFÖRAS FÖR ATT BELYSA DRAG AV INTERKULTURALITET. DETTA PROJEKT SYFTAR DÄRFÖR TILL ATT FÖRESLÅ ELEVER GEOGRAFISKA OCH HISTORISKA JÄMFÖRELSER PÅ ENGELSKA FÖR ATT STÄRKA DE NYCKELKOMPETENSER I MEDBORGARSKAP SOM LIGGER TILL GRUND FÖR INSTITUTETS UTBILDNINGSPROJEKT. (Swedish)
    0 references
    0 references
    MOLFETTA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers