MARGARET OF SAVOY IN ALL LANGUAGES (Q4805893)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4805893 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MARGARET OF SAVOY IN ALL LANGUAGES |
Project Q4805893 in Italy |
Statements
9,081.29 Euro
0 references
15,024.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
26 February 2019
0 references
30 August 2019
0 references
DIREZIONE DIDATTICA I GRADO PASCOLI
0 references
IL PROGETTO PUNTERA ALLA CONOSCENZA E VALORIZZAZIONE DEL TERRITORIO DI MARGHERITA DI SAVOIA NELLO SPECIFICO TRATTERA DI CONTENUTI RIFERIBILI ALLA DISCIPLINA DELLE SCIENZE NATURALI AFFRONTATI IN LINGUA INGLESE E CONTESTUALIZZATI NEI PRINCIPALI AMBIENTI ECONOMICI DEL PAESE IL MARE LA CAMPAGNA E LE SALINE. NOTEVOLI LE RICADUTE IN TERMINI DI COMPETENZE TRASVERSALI E DI CITTADINANZA ANCHE PERCH APPRENDERE IN UNA LINGUA DIVERSA SIGNIFICA SVILUPPARE CONSAPEVOLEZZA DELLA PROPRIA CULTURA E DELLALTRUI CULTURA. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ПОЗНАВАНЕТО И РАЗШИРЯВАНЕТО НА ТЕРИТОРИЯТА НА МАРГЕРИТА ДИ САВОЯ, ПО-СПЕЦИАЛНО ТОЙ СЕ ЗАНИМАВА СЪС СЪДЪРЖАНИЕ, СВЪРЗАНО С ДИСЦИПЛИНАТА ПРИРОДНИ НАУКИ, АДРЕСИРАНО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК И КОНТЕКСТУАЛИЗИРАНО В ОСНОВНИТЕ ИКОНОМИЧЕСКИ СРЕДИ НА СТРАНАТА, МОРЕТО, ПРОВИНЦИЯТА И СОЛНИЦИТЕ. ЗНАЧИТЕЛНИ ПОСЛЕДИЦИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТРАНСВЕРСАЛНИТЕ УМЕНИЯ И ГРАЖДАНСТВОТО И ЗАЩОТО УЧЕНЕТО НА РАЗЛИЧЕН ЕЗИК ОЗНАЧАВА ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА СОБСТВЕНАТА КУЛТУРА И КУЛТУРА. (Bulgarian)
0 references
PROJEKT SE ZAMĚŘUJE NA ZNALOSTI A ROZŠÍŘENÍ ÚZEMÍ MARGHERITA DI SAVOIA, ZEJMÉNA SE ZABÝVÁ OBSAHEM SOUVISEJÍCÍM S DISCIPLÍNOU PŘÍRODNÍCH VĚD ŘEŠENOU V ANGLIČTINĚ A KONTEXTUALIZOVANÝM V HLAVNÍCH EKONOMICKÝCH PROSTŘEDÍCH ZEMĚ, MOŘE, KRAJINY A SOLNÝCH PÁNVÍ. ZNAČNÉ DOPADY, POKUD JDE O PRŮŘEZOVÉ DOVEDNOSTI A OBČANSTVÍ, TAKÉ PROTO, ŽE UČENÍ SE V JINÉM JAZYCE ZNAMENÁ ROZVÍJET POVĚDOMÍ O VLASTNÍ KULTUŘE A KULTUŘE. (Czech)
0 references
PROJEKTET SIGTER MOD VIDEN OG FORBEDRING AF OMRÅDET MARGHERITA DI SAVOIA, ISÆR DET BESKÆFTIGER SIG MED INDHOLD RELATERET TIL DISCIPLIN NATURVIDENSKAB BEHANDLET PÅ ENGELSK OG KONTEKSTUALISERET I DE VIGTIGSTE ØKONOMISKE MILJØER I LANDET, HAVET, LANDSKABET OG SALT PANDER. BETYDELIGE KONSEKVENSER MED HENSYN TIL TVÆRFAGLIGE FÆRDIGHEDER OG MEDBORGERSKAB, OGSÅ FORDI LÆRING PÅ ET ANDET SPROG BETYDER, AT MAN ØGER BEVIDSTHEDEN OM SIN EGEN KULTUR OG KULTUR. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT AUF DAS WISSEN UND DIE VERBESSERUNG DES TERRITORIUMS VON MARGHERITA DI SAVOIA AB, INSBESONDERE BEFASST ES SICH MIT INHALTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER DISZIPLIN DER NATURWISSENSCHAFTEN IN ENGLISCHER SPRACHE UND KONTEXTUALISIERT IN DEN WICHTIGSTEN WIRTSCHAFTLICHEN UMGEBUNGEN DES LANDES, DES MEERES, DER LANDSCHAFT UND DER SALZPFANNEN. ERHEBLICHE AUSWIRKUNGEN AUF TRANSVERSALE KOMPETENZEN UND BÜRGERSCHAFT, AUCH WEIL DAS LERNEN IN EINER ANDEREN SPRACHE BEDEUTET, DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIE EIGENE KULTUR UND KULTUR ZU ENTWICKELN. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΤΗΣ MARGHERITA DI SAVOIA, ΕΙΔΙΚΌΤΕΡΑ ΑΣΧΟΛΕΊΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΙΘΑΡΧΊΑ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΏΝ ΕΠΙΣΤΗΜΏΝ ΠΟΥ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΏΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΚΎΡΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΑ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ, ΤΗ ΘΆΛΑΣΣΑ, ΤΗΝ ΎΠΑΙΘΡΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΛΥΚΈΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΙΣ ΕΓΚΆΡΣΙΕΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ, ΕΠΊΣΗΣ ΕΠΕΙΔΉ Η ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS AT THE KNOWLEDGE AND ENHANCEMENT OF THE TERRITORY OF MARGHERITA DI SAVOIA, IN PARTICULAR IT DEALS WITH CONTENTS RELATED TO THE DISCIPLINE OF NATURAL SCIENCES ADDRESSED IN ENGLISH AND CONTEXTUALISED IN THE MAIN ECONOMIC ENVIRONMENTS OF THE COUNTRY, THE SEA, THE COUNTRYSIDE AND THE SALT PANS. CONSIDERABLE REPERCUSSIONS IN TERMS OF TRANSVERSAL SKILLS AND CITIZENSHIP ALSO BECAUSE LEARNING IN A DIFFERENT LANGUAGE MEANS DEVELOPING AWARENESS OF ONE’S OWN CULTURE AND CULTURE. (English)
0.0434520183988717
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO EL CONOCIMIENTO Y LA MEJORA DEL TERRITORIO DE MARGHERITA DI SAVOIA, EN PARTICULAR SE TRATA DE CONTENIDOS RELACIONADOS CON LA DISCIPLINA DE LAS CIENCIAS NATURALES ABORDADOS EN INGLÉS Y CONTEXTUALIZADOS EN LOS PRINCIPALES ENTORNOS ECONÓMICOS DEL PAÍS, EL MAR, EL CAMPO Y LAS SALINAS. REPERCUSIONES CONSIDERABLES EN TÉRMINOS DE CAPACIDADES TRANSVERSALES Y CIUDADANÍA TAMBIÉN PORQUE APRENDER EN UN IDIOMA DIFERENTE SIGNIFICA DESARROLLAR LA CONCIENCIA DE LA PROPIA CULTURA Y CULTURA. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON MARGHERITA DI SAVOIA TERRITOORIUMI TUNDMINE JA TÄIUSTAMINE, EELKÕIGE KÄSITLEB SEE SISU, MIS ON SEOTUD LOODUSTEADUSTE DISTSIPLIINIGA, MIDA KÄSITLETAKSE INGLISE KEELES NING MIS ON KONTEKSTUAALNE RIIGI, MERE, PAIKKONNA JA SOOLAPANNIDE PEAMISTES MAJANDUSKESKKONDADES. MÄRKIMISVÄÄRSED TAGAJÄRJED VALDKONNAÜLESTELE OSKUSTELE JA KODAKONDSUSELE KA SEETÕTTU, ET TEISES KEELES ÕPPIMINE TÄHENDAB TEADLIKKUSE SUURENDAMIST OMA KULTUURIST JA KULTUURIST. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON MARGHERITA DI SAVOIAN ALUEEN TUNTEMINEN JA PARANTAMINEN, ERITYISESTI SEN SISÄLTÖ, JOKA LIITTYY LUONNONTIETEIDEN KURINALAISUUTEEN, JOTA KÄSITELLÄÄN ENGLANNIKSI JA JOKA ON KONTEKSTUALISOITU MAAN TÄRKEIMMISSÄ TALOUDELLISISSA YMPÄRISTÖISSÄ, MERESSÄ, MAASEUDULLA JA SUOLAPANNUISSA. MONIALAISIIN TAITOIHIN JA KANSALAISUUTEEN KOHDISTUVAT HUOMATTAVAT VAIKUTUKSET MYÖS SIKSI, ETTÄ ERI KIELELLÄ OPPIMINEN MERKITSEE TIETOISUUDEN LISÄÄMISTÄ OMASTA KULTTUURISTA JA KULTTUURISTA. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À LA CONNAISSANCE ET À LA VALORISATION DU TERRITOIRE DE MARGHERITA DI SAVOIA, EN PARTICULIER AUX CONTENUS LIÉS À LA DISCIPLINE DES SCIENCES NATURELLES ABORDÉE EN ANGLAIS ET CONTEXTUALISÉE DANS LES PRINCIPAUX ENVIRONNEMENTS ÉCONOMIQUES DU PAYS, DE LA MER, DE LA CAMPAGNE ET DES SALINES. DES RÉPERCUSSIONS CONSIDÉRABLES EN TERMES DE COMPÉTENCES TRANSVERSALES ET DE CITOYENNETÉ AUSSI PARCE QUE L’APPRENTISSAGE DANS UNE LANGUE DIFFÉRENTE SIGNIFIE DÉVELOPPER LA CONSCIENCE DE SA PROPRE CULTURE ET DE SA PROPRE CULTURE. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL EOLAS AGUS FEABHAS A CHUR AR CHRÍOCH MARGHERITA DI SAVOIA, GO HÁIRITHE DÉILEÁLANN SÉ LE HÁBHAR A BHAINEANN LE DISCIPLÍN NA NEOLAÍOCHTAÍ NÁDÚRTHA A NDÍRÍTEAR AIR I MBÉARLA AGUS A DHÉANTAR A CHOMHTHÉACSÚ I BPRÍOMHTHIMPEALLACHTAÍ EACNAMAÍOCHA NA TÍRE, NA FARRAIGE, NA TUAITHE AGUS NA BPANNAÍ SALAINN. IARMHAIRTÍ SUNTASACHA I DTÉARMAÍ SCILEANNA AGUS SAORÁNACHTA IDIRDHISCIPLÍNEACHA FREISIN MAR GO GCIALLÓIDH FOGHLAIM I DTEANGA DHIFRIÚIL FEASACHT AR CHULTÚR AGUS AR CHULTÚR AN DUINE FÉIN A FHORBAIRT. (Irish)
0 references
PROJEKT IMA ZA CILJ POZNAVANJE I UNAPREĐENJE TERITORIJA MARGHERITA DI SAVOIA, A POSEBNO SE BAVI SADRŽAJEM KOJI SE ODNOSE NA DISCIPLINU PRIRODNIH ZNANOSTI NA ENGLESKOM JEZIKU I KONTEKSTUALIZIRANI U GLAVNIM GOSPODARSKIM OKRUŽENJIMA ZEMLJE, MORA, SELA I SOLANE. ZNATNE POSLJEDICE U SMISLU TRANSVERZALNIH VJEŠTINA I GRAĐANSTVA TAKOĐER ZATO ŠTO UČENJE NA DRUGOM JEZIKU ZNAČI RAZVIJANJE SVIJESTI O VLASTITOJ KULTURI I KULTURI. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA MARGHERITA DI SAVOIA TERÜLETÉNEK ISMERETE ÉS FEJLESZTÉSE, KÜLÖNÖSEN AZ ANGOL NYELVŰ TERMÉSZETTUDOMÁNYOK TUDOMÁNYÁVAL KAPCSOLATOS TARTALMAKKAL FOGLALKOZIK, VALAMINT AZ ORSZÁG, A TENGER, A VIDÉK ÉS A SÓS SERPENYŐK FŐBB GAZDASÁGI KÖRNYEZETÉBEN. JELENTŐS KÖVETKEZMÉNYEKKEL JÁR A TRANSZVERZÁLIS KÉSZSÉGEK ÉS AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG SZEMPONTJÁBÓL IS, MIVEL AZ ELTÉRŐ NYELVEN TÖRTÉNŐ TANULÁS A SAJÁT KULTÚRÁVAL ÉS KULTÚRÁVAL KAPCSOLATOS TUDATOSSÁG NÖVELÉSÉT JELENTI. (Hungarian)
0 references
PROJEKTU SIEKIAMA PAŽINTI IR TOBULINTI MARGHERITA DI SAVOIA TERITORIJĄ, YPAČ JAME NAGRINĖJAMAS TURINYS, SUSIJĘS SU GAMTOS MOKSLŲ DISCIPLINA ANGLŲ KALBA IR KONTEKSTUALIZUOTAS PAGRINDINĖSE ŠALIES EKONOMINĖSE APLINKOSE, JŪROJE, KAIME IR DRUSKOS KEPTUVĖSE. DIDELIS POVEIKIS UNIVERSALIESIEMS ĮGŪDŽIAMS IR PILIETIŠKUMUI, TAIP PAT TODĖL, KAD MOKYMASIS KITA KALBA REIŠKIA INFORMUOTUMO APIE SAVO KULTŪRĄ IR KULTŪRĄ DIDINIMĄ. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR ZINĀŠANAS UN PILNVEIDOT MARGHERITA DI SAVOIA TERITORIJU, JO ĪPAŠI TAS ATTIECAS UZ SATURU, KAS SAISTĪTS AR DABASZINĀTŅU DISCIPLĪNU ANGĻU VALODĀ UN KONTEKSTUALIZĒTU VALSTS GALVENAJĀS EKONOMISKAJĀS VIDĒS, JŪRĀ, LAUKOS UN SĀLS PANNĀS. IEVĒROJAMA IETEKME UZ TRANSVERSĀLAJĀM PRASMĒM UN PILSONISKUMU ARĪ TĀPĒC, KA MĀCĪŠANĀS CITĀ VALODĀ NOZĪMĒ IZPRATNES VEIDOŠANU PAR SAVU KULTŪRU UN KULTŪRU. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT JIMMIRA LEJN L-GĦARFIEN U T-TITJIB TAT-TERRITORJU TA’ MARGHERITA DI SAVOIA, B’MOD PARTIKOLARI JITTRATTA L-KONTENUT RELATAT MAD-DIXXIPLINA TAX-XJENZI NATURALI INDIRIZZATI BL-INGLIŻ U KUNTESTWALIZZATI FL-AMBJENTI EKONOMIĊI EWLENIN TAL-PAJJIŻ, IL-BAĦAR, IL-KAMPANJA U T-TAĠEN TAL-MELĦ. RIPERKUSSJONIJIET KONSIDEREVOLI F’TERMINI TA’ ĦILIET TRASVERSALI U ĊITTADINANZA WKOLL MINĦABBA LI T-TAGĦLIM F’LINGWA DIFFERENTI JFISSER L-IŻVILUPP TA’ KUXJENZA DWAR IL-KULTURA U L-KULTURA PERSONALI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT IS GERICHT OP DE KENNIS EN VERBETERING VAN HET GRONDGEBIED VAN MARGHERITA DI SAVOIA, IN HET BIJZONDER HET GAAT OVER INHOUD MET BETREKKING TOT DE DISCIPLINE VAN DE NATUURWETENSCHAPPEN DIE IN HET ENGELS EN CONTEXTUALIZED IN DE BELANGRIJKSTE ECONOMISCHE OMGEVINGEN VAN HET LAND, DE ZEE, HET PLATTELAND EN DE ZOUTPANNEN. AANZIENLIJKE REPERCUSSIES OP HET GEBIED VAN TRANSVERSALE VAARDIGHEDEN EN BURGERSCHAP, OOK OMDAT LEREN IN EEN ANDERE TAAL BETEKENT DAT HET BEWUSTZIJN VAN IEMANDS EIGEN CULTUUR EN CULTUUR WORDT ONTWIKKELD. (Dutch)
0 references
O projecto tem por objecto o conhecimento e o desenvolvimento do território da MARGHERITA DI SAVOIA, em especial no que se refere aos aspectos relacionados com a distribuição das ciências naturais em língua inglesa e no ambiente económico principal do país, do mar, do país e dos salões. REPERCUSÕES CONSIDERÁVEIS EM MATÉRIA DE COMPETÊNCIAS TRANSVERSAIS E CIDADANIA, TAMBÉM POR APRENDIZAGEM NUMA LÍNGUA DIFERENTES SIGNIFICA DESENVOLVIMENTO DA PRÓPRIA CULTURA E CULTURA. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL VIZEAZĂ CUNOAȘTEREA ȘI CONSOLIDAREA TERITORIULUI MARGHERITA DI SAVOIA, ÎN SPECIAL SE REFERĂ LA CONȚINUTURI LEGATE DE DISCIPLINA ȘTIINȚELOR NATURII ABORDATE ÎN LIMBA ENGLEZĂ ȘI CONTEXTUALIZATE ÎN PRINCIPALELE MEDII ECONOMICE ALE ȚĂRII, MĂRII, ZONELOR RURALE ȘI TIGĂILOR DE SARE. REPERCUSIUNI CONSIDERABILE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE COMPETENȚELE TRANSVERSALE ȘI CETĂȚENIA, DE ASEMENEA, DEOARECE ÎNVĂȚAREA ÎNTR-O ALTĂ LIMBĂ ÎNSEAMNĂ CREȘTEREA GRADULUI DE CONȘTIENTIZARE A PROPRIEI CULTURI ȘI A PROPRIEI CULTURI. (Romanian)
0 references
PROJEKT SA ZAMERIAVA NA POZNANIE A ROZŠÍRENIE ÚZEMIA MARGHERITA DI SAVOIA, NAJMÄ SA ZAOBERÁ OBSAHOM SÚVISIACIM S DISCIPLÍNOU PRÍRODNÝCH VIED, KTORÉ SA RIEŠIA V ANGLIČTINE A SÚ KONTEXTUALIZOVANÉ V HLAVNÝCH EKONOMICKÝCH PROSTREDIACH KRAJINY, MORA, VIDIEKA A SOĽNÝCH PANVÍC. ZNAČNÉ DÔSLEDKY, POKIAĽ IDE O PRIEREZOVÉ ZRUČNOSTI A OBČIANSTVO, AJ PRETO, ŽE UČENIE SA V INOM JAZYKU ZNAMENÁ ROZVÍJAŤ POVEDOMIE O VLASTNEJ KULTÚRE A KULTÚRE. (Slovak)
0 references
PROJEKT JE NAMENJEN POZNAVANJU IN IZBOLJŠEVANJU OZEMLJA MARGHERITA DI SAVOIA, PREDVSEM PA SE UKVARJA Z VSEBINAMI, POVEZANIMI Z DISCIPLINO NARAVOSLOVNIH ZNANOSTI, NASLOVLJENIH V ANGLEŠČINI IN KONTEKSTUALIZIRANIH V GLAVNIH GOSPODARSKIH OKOLJIH DRŽAVE, MORJA, PODEŽELJA IN SOLIN. ZNATNE POSLEDICE V SMISLU PREČNIH SPRETNOSTI IN DRŽAVLJANSTVA, TUDI ZATO, KER UČENJE V DRUGEM JEZIKU POMENI RAZVIJANJE OZAVEŠČENOSTI O LASTNI KULTURI IN KULTURI. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL KUNSKAP OCH FÖRBÄTTRING AV TERRITORIET MARGHERITA DI SAVOIA, I SYNNERHET DET HANDLAR OM INNEHÅLL RELATERADE TILL DISCIPLINEN NATURVETENSKAP SOM BEHANDLAS PÅ ENGELSKA OCH KONTEXTUALISERAS I DE VIKTIGASTE EKONOMISKA MILJÖERNA I LANDET, HAVET, LANDSBYGDEN OCH SALTPANNORNA. BETYDANDE ÅTERVERKNINGAR NÄR DET GÄLLER ÖVERGRIPANDE FÄRDIGHETER OCH MEDBORGARSKAP, ÄVEN EFTERSOM LÄRANDE PÅ ETT ANNAT SPRÅK INNEBÄR ATT MAN UTVECKLAR MEDVETENHETEN OM SIN EGEN KULTUR OCH KULTUR. (Swedish)
0 references
MARGHERITA DI SAVOIA
0 references
10 April 2023
0 references