SCHOOL 3.0 (Q4803947)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4803947 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SCHOOL 3.0
Project Q4803947 in Italy

    Statements

    0 references
    34,220.6 Euro
    0 references
    56,614.2 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    4 September 2018
    0 references
    26 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - 2 'P. E. GIUDICI' MUSSOMELI
    0 references
    0 references

    37°34'40.26"N, 13°45'4.54"E
    0 references
    IL RAFFORZAMENTO DELLE COMPETENZE DI BASE UNO TRA GLI OBIETTIVI PRIORITARIO DELLA MISSION DEL NOSTRO ISTITUTO AL FINE DI COMPENSARE GLI SVANTAGGI CULTURALI ECONOMICI E SOCIALI DEL CONTESTO IN CUI RICADE LA NOSTRA SCUOLA RIDUCENDO INOLTRE ULTERIORMENTE IL FENOMENO DELLA DISPERSIONE SCOLASTICA.ATTRAVERSO QUESTO PERCORSO INTENDIAMO OFFRIRE RISPOSTE EDUCATIVE TANTE QUANTE SONO I BISOGNI DELLA PLURALIT DEGLI ALUNNI ATTRAVERSO APPROCCI METODOLOGICI E STRUMENTALI INNOVATITI. LOBIETTIVO RAFFORZARE LE COMPETENZE DI COMUNICAZIONE IN LINGUA MADRE E IN LINGUA STRANIERA. (Italian)
    0 references
    УКРЕПВАНЕТО НА ОСНОВНИТЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ Е ЕДНА ОТ ПРИОРИТЕТНИТЕ ЦЕЛИ НА МИСИЯТА НА НАШИЯ ИНСТИТУТ, ЗА ДА СЕ КОМПЕНСИРАТ КУЛТУРНИТЕ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛНИ НЕДОСТАТЪЦИ НА КОНТЕКСТА, В КОЙТО ПОПАДА НАШЕТО УЧИЛИЩЕ, КАТО СЪЩО ТАКА ДОПЪЛНИТЕЛНО СЕ НАМАЛИ ФЕНОМЕНЪТ НА СКОЛАСТИЧНАТА ДИСПЕРСИЯ.AT ТОЗИ ПЪТ ВЪЗНАМЕРЯВАМЕ ДА ПРЕДЛОЖИМ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ОТГОВОРИ ТОЛКОВА, КОЛКОТО СА НУЖДИТЕ НА МНОЖЕСТВОТО УЧЕНИЦИ ЧРЕЗ ИНОВАТИВНИ МЕТОДОЛОГИЧНИ И ИНСТРУМЕНТАЛНИ ПОДХОДИ. ЦЕЛТА Е ДА СЕ ПОДОБРЯТ КОМУНИКАЦИОННИТЕ УМЕНИЯ НА МАЙЧИНИТЕ И ЧУЖДИТЕ ЕЗИЦИ. (Bulgarian)
    0 references
    POSÍLENÍ ZÁKLADNÍCH KOMPETENCÍ JE JEDNÍM Z PRIORITNÍCH CÍLŮ POSLÁNÍ NAŠEHO ÚSTAVU S CÍLEM KOMPENZOVAT KULTURNÍ EKONOMICKÉ A SOCIÁLNÍ NEVÝHODY KONTEXTU, DO KTERÉHO NAŠE ŠKOLA SPADÁ, A DÁLE SNÍŽIT FENOMÉN SCOLASTIC DISPERSION.NA TÉTO CESTĚ MÁME V ÚMYSLU NABÍDNOUT VZDĚLÁVACÍ ODPOVĚDI TOLIK, KOLIK JE POTŘEBA PLURALITY ŽÁKŮ PROSTŘEDNICTVÍM INOVATIVNÍCH METODOLOGICKÝCH A INSTRUMENTÁLNÍCH PŘÍSTUPŮ. CÍLEM JE POSÍLIT KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI V MATEŘSKÝCH A CIZÍCH JAZYCÍCH. (Czech)
    0 references
    STYRKELSE AF GRUNDLÆGGENDE KOMPETENCER ER ET AF DE PRIORITEREDE MÅL FOR VORES INSTITUTS MISSION FOR AT KOMPENSERE FOR DE KULTURELLE ØKONOMISKE OG SOCIALE ULEMPER I DEN SAMMENHÆNG, VORES SKOLE FALDER I, OG OGSÅ YDERLIGERE REDUCERE FÆNOMENET MED SCOLASTIC DISPERSION.AT DENNE VEJ HAR VI TIL HENSIGT AT TILBYDE UDDANNELSESMÆSSIGE SVAR SÅ MANGE SOM DER ER BEHOVENE FOR MANGFOLDIGHED AF ELEVER GENNEM INNOVATIVE METODOLOGISKE OG INSTRUMENTELLE TILGANGE. MÅLET ER AT STYRKE KOMMUNIKATIONSEVNEN PÅ MODER- OG FREMMEDSPROG. (Danish)
    0 references
    DIE STÄRKUNG DER GRUNDKOMPETENZEN IST EINES DER VORRANGIGEN ZIELE DER MISSION UNSERES INSTITUTS, UM DIE KULTURELLEN WIRTSCHAFTLICHEN UND SOZIALEN NACHTEILE DES KONTEXTES, IN DEN UNSERE SCHULE FÄLLT, AUSZUGLEICHEN UND AUCH DAS PHÄNOMEN DER SKOLASTIK DISPERSION WEITER ZU REDUZIEREN. ZIEL IST ES, DIE KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN IN MUTTER- UND FREMDSPRACHEN ZU STÄRKEN. (German)
    0 references
    Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΕΊΝΑΙ ΈΝΑΣ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΠΡΩΤΑΡΧΙΚΟΎΣ ΣΤΌΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΉΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΆΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΏΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ ΠΈΦΤΕΙ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΜΑΣ, ΜΕΙΏΝΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΈΡΩ ΤΟ ΦΑΙΝΌΜΕΝΟ ΤΗΣ ΚΛΑΣΣΙΚΉΣ ΔΙΑΣΠΕΡΣΗΣ.ΣΤΗΝ ΠΟΡΕΊΑ ΑΥΤΉ ΣΚΟΠΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΟΥΜΕ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΑΠΑΝΤΉΣΕΙΣ ΌΣΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΥΦΩΝΊΑΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΈΣΩ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΏΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΚΏΝ ΠΡΟΣΕΓΓΊΣΕΩΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΤΗ ΜΗΤΈΡΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΞΈΝΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ. (Greek)
    0 references
    THE STRENGTHENING OF BASIC COMPETENCES IS ONE OF THE PRIORITY OBJECTIVES OF OUR INSTITUTE’S MISSION IN ORDER TO COMPENSATE FOR THE CULTURAL ECONOMIC AND SOCIAL DISADVANTAGES OF THE CONTEXT IN WHICH OUR SCHOOL FALLS, ALSO REDUCING FURTHER THE PHENOMENON OF SCOLASTIC DISPERSION.AT THIS PATH WE INTEND TO OFFER EDUCATIONAL ANSWERS AS MANY AS THERE ARE THE NEEDS OF THE PLURALITY OF PUPILS THROUGH INNOVATIVE METHODOLOGICAL AND INSTRUMENTAL APPROACHES. THE OBJECTIVE IS TO STRENGTHEN COMMUNICATION SKILLS IN MOTHER AND FOREIGN LANGUAGES. (English)
    0.0341066822012696
    0 references
    EL FORTALECIMIENTO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS ES UNO DE LOS OBJETIVOS PRIORITARIOS DE LA MISIÓN DE NUESTRO INSTITUTO PARA COMPENSAR LAS DESVENTAJAS CULTURALES ECONÓMICAS Y SOCIALES DEL CONTEXTO EN EL QUE CAE NUESTRA ESCUELA, REDUCIENDO TAMBIÉN AÚN MÁS EL FENÓMENO DE LA DISPERSIÓN ESCOLÁSTICA. EN ESTE CAMINO PRETENDEMOS OFRECER RESPUESTAS EDUCATIVAS TANTO COMO EXISTAN LAS NECESIDADES DE LA PLURALIDAD DE ALUMNOS A TRAVÉS DE ENFOQUES METODOLÓGICOS E INSTRUMENTALES INNOVADORES. EL OBJETIVO ES FORTALECER LAS HABILIDADES DE COMUNICACIÓN EN LENGUAS MATERNAS Y EXTRANJERAS. (Spanish)
    0 references
    PÕHIPÄDEVUSTE TUGEVDAMINE ON ÜKS MEIE INSTITUUDI MISSIOONI PRIORITEETSEID EESMÄRKE, ET KOMPENSEERIDA KULTUURILISI MAJANDUSLIKKE JA SOTSIAALSEID PUUDUSI KONTEKSTIS, MILLES MEIE KOOL LANGEB, SAMUTI VÄHENDADES VEELGI SKOLASTLIKU DISPERSIONI NÄHTUST.AT SEDA TEED KAVATSEME PAKKUDA HARIDUSLIKKE VASTUSEID NII PALJU KUI ON VAJA ÕPILASTE PALJUSUST UUENDUSLIKE METODOLOOGILISTE JA INSTRUMENTAALSETE LÄHENEMISVIISIDE KAUDU. EESMÄRK ON TUGEVDADA SUHTLEMISOSKUST EMA- JA VÕÕRKEELTES. (Estonian)
    0 references
    PERUSTAITOJEN VAHVISTAMINEN ON YKSI INSTITUUTIN TEHTÄVÄN ENSISIJAISISTA TAVOITTEISTA, JOTTA VOIDAAN KOMPENSOIDA KOULUMME KAATUMISYMPÄRISTÖN KULTTUURISIA TALOUDELLISIA JA SOSIAALISIA HAITTOJA, MIKÄ VÄHENTÄÄ ENTISESTÄÄN ILMIÖTÄ, JOKA ON SCOLASTIC DISPERSION.TÄLLÄ POLULLA AIOMME TARJOTA KOULUTUSVASTAUKSIA YHTÄ MONTA KUIN OPPILAIDEN MONINAISUUDEN TARPEET INNOVATIIVISTEN METODOLOGISTEN JA VÄLINEELLISTEN LÄHESTYMISTAPOJEN AVULLA. TAVOITTEENA ON VAHVISTAA ÄIDIN JA VIERAIDEN KIELTEN VIESTINTÄTAITOJA. (Finnish)
    0 references
    LE RENFORCEMENT DES COMPÉTENCES DE BASE EST L’UN DES OBJECTIFS PRIORITAIRES DE LA MISSION DE NOTRE INSTITUT AFIN DE COMPENSER LES DÉSAVANTAGES ÉCONOMIQUES ET SOCIAUX CULTURELS DU CONTEXTE DANS LEQUEL NOTRE ÉCOLE S’INSCRIT, RÉDUISANT ÉGALEMENT LE PHÉNOMÈNE DE LA DISPERSION SCOLASTIQUE. L’OBJECTIF EST DE RENFORCER LES COMPÉTENCES EN COMMUNICATION DANS LES LANGUES MATERNELLES ET ÉTRANGÈRES. (French)
    0 references
    TÁ NEARTÚ NA N-INNIÚLACHTAÍ BUNÚSACHA AR CHEANN DE CHUSPÓIRÍ TOSAÍOCHTA MHISEAN ÁR NINSTITIÚIDE CHUN NA MÍBHUNTÁISTÍ CULTÚRTHA EACNAMAÍOCHA AGUS SÓISIALTA A BHAINEANN LEIS AN GCOMHTHÉACS INA DTITEANN ÁR SCOIL A CHÚITEAMH, CHOMH MAITH LE FEINIMÉAN SCOLASTIC DISPERSION A LAGHDÚ TUILLEADH. IS É AN CUSPÓIR ATÁ ANN SCILEANNA CUMARSÁIDE I MÁTHAIRTHEANGACHA AGUS I DTEANGACHA IASACHTA A NEARTÚ. (Irish)
    0 references
    JAČANJE OSNOVNIH KOMPETENCIJA JEDAN JE OD PRIORITETNIH CILJEVA MISIJE NAŠEG INSTITUTA KAKO BI SE KOMPENZIRALI KULTURNI EKONOMSKI I SOCIJALNI NEDOSTACI KONTEKSTA U KOJEM NAŠA ŠKOLA PADA, A UJEDNO I DALJNJE SMANJENJE FENOMENA SKOLASTIČNE DISPERSION.AT TIM PUTEM NAMJERAVAMO PONUDITI OBRAZOVNE ODGOVORE ONOLIKO KOLIKO POSTOJE POTREBE MNOŠTVA UČENIKA KROZ INOVATIVNE METODOLOŠKE I INSTRUMENTALNE PRISTUPE. CILJ JE OJAČATI KOMUNIKACIJSKE VJEŠTINE NA MATERINSKOM I STRANOM JEZIKU. (Croatian)
    0 references
    AZ ALAPKOMPETENCIÁK ERŐSÍTÉSE INTÉZETÜNK KÜLDETÉSÉNEK EGYIK KIEMELT CÉLJA, HOGY KOMPENZÁLJA AZ ISKOLÁNK BUKÁSÁNAK KULTURÁLIS GAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI HÁTRÁNYAIT, TOVÁBB CSÖKKENTVE A SCOLASTIC DISPERSION JELENSÉGÉT. A CÉL AZ ANYA- ÉS IDEGEN NYELVEK KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEINEK ERŐSÍTÉSE. (Hungarian)
    0 references
    PAGRINDINIŲ KOMPETENCIJŲ STIPRINIMAS YRA VIENAS IŠ PRIORITETINIŲ MŪSŲ INSTITUTO MISIJOS TIKSLŲ, SIEKIANT KOMPENSUOTI KULTŪRINIUS EKONOMINIUS IR SOCIALINIUS TRŪKUMUS, SUSIJUSIUS SU KONTEKSTU, KURIAME MŪSŲ MOKYKLA PATENKA, TAIP PAT DAR LABIAU SUMAŽINTI SCOLASTIC DISPERSION REIŠKINĮ.AT ŠIUO KELIU MES KETINAME PASIŪLYTI MOKOMUOSIUS ATSAKYMUS TIEK, KIEK YRA MOKINIŲ PLIURALIZMO POREIKIAI TAIKANT NOVATORIŠKUS METODINIUS IR INSTRUMENTINIUS METODUS. TIKSLAS – STIPRINTI BENDRAVIMO ĮGŪDŽIUS MOTINOS IR UŽSIENIO KALBOMIS. (Lithuanian)
    0 references
    PAMATPRASMJU STIPRINĀŠANA IR VIENS NO MŪSU INSTITŪTA MISIJAS PRIORITĀRAJIEM MĒRĶIEM, LAI KOMPENSĒTU KULTŪRAS EKONOMISKOS UN SOCIĀLOS TRŪKUMUS, KAS SAISTĪTI AR MŪSU SKOLAS KRIŠANU, KĀ ARĪ VĒL VAIRĀK SAMAZINOT SCOLASTIC DISPERSION FENOMENU. MĒRĶIS IR STIPRINĀT KOMUNIKĀCIJAS PRASMES DZIMTAJĀ UN SVEŠVALODĀ. (Latvian)
    0 references
    IT-TISĦIĦ TAL-KOMPETENZI BAŻIĊI HUWA WIEĦED MILL-OBJETTIVI PRIJORITARJI TAL-MISSJONI TAL-ISTITUT TAGĦNA SABIEX JIKKUMPENSA GĦALL-IŻVANTAĠĠI KULTURALI EKONOMIĊI U SOĊJALI TAL-KUNTEST LI FIH TAQA’ L-ISKOLA TAGĦNA, U JNAQQAS UKOLL AKTAR IL-FENOMENU TA’ DISPERSION.AT DAN IL-PERKORS BI ĦSIEBNA NOFFRU TWEĠIBIET EDUKATTIVI DAQS KEMM HEMM IL-ĦTIĠIJIET TAL-PLURALITÀ TAL-ISTUDENTI PERMEZZ TA’ APPROĊĊI METODOLOĠIĊI U STRUMENTALI INNOVATTIVI. L-GĦAN HUWA LI JISSAĦĦU L-ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI FIL-LINGWI OMM U BARRANIN. (Maltese)
    0 references
    DE VERSTERKING VAN DE BASISCOMPETENTIES IS EEN VAN DE PRIORITAIRE DOELSTELLINGEN VAN DE MISSIE VAN ONS INSTITUUT OM DE CULTURELE ECONOMISCHE EN SOCIALE NADELEN VAN DE CONTEXT WAARIN ONZE SCHOOL VALT TE COMPENSEREN, EN OOK HET FENOMEEN VAN SCOLASTISCHE DISPERSION VERDER TE VERMINDEREN. HET DOEL IS DE COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN IN MOEDER- EN VREEMDE TALEN TE VERSTERKEN. (Dutch)
    0 references
    O REFORÇO DAS COMPETÊNCIAS DE BASE É UM DOS OBJETIVOS PRIORITÁRIOS DA MISSÃO DO NOSSO INSTITUTO PARA COMPENSAR AS DEFICIÊNCIAS ECONÓMICAS E SOCIAIS CULTURAIS DO CONTEXTO EM QUE A NOSSA ESCOLA FALHA, REDUZINDO TAMBÉM A FENOMENÃO DA DISPERSÃO ESCOLÁSTICA. O objectivo consiste em reforçar as competências em matéria de comunicação nas línguas materna e estrangeira. (Portuguese)
    0 references
    CONSOLIDAREA COMPETENȚELOR DE BAZĂ ESTE UNUL DINTRE OBIECTIVELE PRIORITARE ALE MISIUNII INSTITUTULUI NOSTRU PENTRU A COMPENSA DEZAVANTAJELE CULTURALE ECONOMICE ȘI SOCIALE ALE CONTEXTULUI ÎN CARE SE ÎNCADREAZĂ ȘCOALA NOASTRĂ, REDUCÂND ȘI MAI MULT FENOMENUL DE DISPERSION SCOLASTIC. OBIECTIVUL ESTE DE A CONSOLIDA ABILITĂȚILE DE COMUNICARE ÎN LIMBILE MATERNE ȘI STRĂINE. (Romanian)
    0 references
    POSILNENIE ZÁKLADNÝCH KOMPETENCIÍ JE JEDNÝM Z PRIORITNÝCH CIEĽOV POSLANIA NÁŠHO INŠTITÚTU S CIEĽOM KOMPENZOVAŤ KULTÚRNE EKONOMICKÉ A SOCIÁLNE NEVÝHODY KONTEXTU, V KTOROM NAŠA ŠKOLA ZAPADÁ, A TIEŽ ĎALEJ ZNIŽOVAŤ FENOMÉN SCOLASTIC DISPERSION.AT TOUTO CESTOU MÁME V ÚMYSLE PONÚKNUŤ VZDELÁVACIE ODPOVEDE TOĽKO, KOĽKO SÚ POTREBY PLURALITY ŽIAKOV PROSTREDNÍCTVOM INOVATÍVNYCH METODOLOGICKÝCH A INŠTRUMENTÁLNYCH PRÍSTUPOV. CIEĽOM JE POSILNIŤ KOMUNIKAČNÉ ZRUČNOSTI V MATERINSKOM A CUDZOM JAZYKU. (Slovak)
    0 references
    KREPITEV OSNOVNIH KOMPETENC JE EDEN OD PREDNOSTNIH CILJEV POSLANSTVA NAŠEGA INŠTITUTA, DA BI NADOMESTILI KULTURNO-GOSPODARSKE IN DRUŽBENE SLABOSTI KONTEKSTA, V KATEREGA NAŠA ŠOLA PADE, TER NADALJE ZMANJŠALI POJAV SKOLASTIČNE DISPERSION.A TO POT NAMERAVAMO Z INOVATIVNIMI METODOLOŠKIMI IN INSTRUMENTALNIMI PRISTOPI PONUDITI VZGOJNO-IZOBRAŽEVALNE ODGOVORE, KOLIKOR JE POTREB PLURALNOSTI UČENCEV. CILJ JE OKREPITI KOMUNIKACIJSKE SPRETNOSTI V MATERNIH IN TUJIH JEZIKIH. (Slovenian)
    0 references
    ATT STÄRKA DE GRUNDLÄGGANDE KOMPETENSERNA ÄR ETT AV DE PRIORITERADE MÅLEN FÖR VÅRT INSTITUTS UPPDRAG FÖR ATT KOMPENSERA FÖR DE KULTURELLA EKONOMISKA OCH SOCIALA NACKDELARNA I DET SAMMANHANG DÄR VÅR SKOLA FALLER, OCH YTTERLIGARE MINSKA FENOMENET SCOLASTIC DISPERSION. MÅLET ÄR ATT STÄRKA KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGAN I MODER- OCH FRÄMMANDE SPRÅK. (Swedish)
    0 references
    0 references
    MUSSOMELI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers