FOREIGN LANGUAGES NEW SKILLS NEW PERSPECTIVES. (Q4803855)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4803855 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FOREIGN LANGUAGES NEW SKILLS NEW PERSPECTIVES.
Project Q4803855 in Italy

    Statements

    0 references
    21,635.99 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    8 February 2018
    0 references
    29 June 2019
    0 references
    I.I.S. PACINOTTI-BELMESSERI
    0 references
    0 references
    0 references

    44°18'53.06"N, 9°59'40.78"E
    0 references
    IL PROGETTO SI PRESENTA COME UN RINFORZO ALLE ATTIVIT DI INSEGNAMENTO CURRICOLARI PER ALCUNE DELLE LINGUE CHE FANNO PARTE DELLOFFERTA FORMATIVA DELLA SCUOLA SPAGNOLO RUSSO INGLESE. LISTITUTO FORNISCE ISTRUZIONE TECNICA CAT SIA AFM RIM TURISMO E PROFESSIONALE SERVIZI COMMERCIALI PROMOZIONE COMMERCIALE CON UN PERCORSO IEFP OPERATORE GRAFICO MULTIMEDIA. POICH LISTITUTO FREQUENTATO ANCHE DA RAGAZZI DI ALTRE NAZIONALIT ITALIANO L2 STATO INSERITO TRA LE LINGUE DEL PROGETTO PER GARANTIRE LA LORO MASSIMA INCLUSIONE SCOLASTICA. I CORSI SARANNO BASATI SU APPROCCI E METODOLOGIE INNOVATIVE QUALI LA DIDATTICA CAPOVOLTA E LAPPRENDIMENTO COOPERATIVO INTEGRATI DALLUSO DELLE TECNOLOGIE INFORMATICHE A DISPOSIZIONE DELLISTITUTO.GLI STUDENTI AL CENTRO DELLAZIONE FORMATIVA AVRANNO COS MODO DI RAFFORZARE E CONSOLIDARE LA LORO COMPETENZA COMUNICATIVA PER GUADAGNARE LA POSSIBILIT DI AFFRONTARE LE SFIDE DEL MERCATO DEL LAVORO A LIVELLO INTERNAZIONALE. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ Е ПРЕДСТАВЕН КАТО ПОДСИЛВАНЕ НА УЧЕБНИТЕ ДЕЙНОСТИ ЗА НЯКОИ ОТ ЕЗИЦИТЕ, КОИТО СА ЧАСТ ОТ ОБРАЗОВАТЕЛНАТА ОФЕРТА НА ИСПАНСКОТО РУСКО АНГЛИЙСКО УЧИЛИЩЕ. ИНСТИТУТЪТ ОСИГУРЯВА ТЕХНИЧЕСКО ОБРАЗОВАНИЕ КОТКА КАКТО AFM ДЖАНТА ТУРИЗЪМ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ТЪРГОВСКИ УСЛУГИ ТЪРГОВСКИ ПРОМОЦИЯ С ПЪТЕКА IEFP ГРАФИЧЕН ОПЕРАТОР МУЛТИМЕДИЯ. ТЪЙ КАТО ИНСТИТУТЪТ ПРИСЪСТВА И НА ДЕЦА ОТ ДРУГИ ИТАЛИАНСКИ НАЦИОНАЛНОСТИ L2 Е ВКЛЮЧЕН СРЕД ЕЗИЦИТЕ НА ПРОЕКТА, ЗА ДА СЕ ГАРАНТИРА МАКСИМАЛНОТО ИМ ВКЛЮЧВАНЕ В УЧИЛИЩЕ. КУРСОВЕТЕ ЩЕ СЕ ОСНОВАВАТ НА ИНОВАТИВНИ ПОДХОДИ И МЕТОДОЛОГИИ КАТО ОБЪРНАТА ДИДАКТИКА И КООПЕРАТИВНО ОБУЧЕНИЕ, ИНТЕГРИРАНО ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ, ДОСТЪПНИ ЗА STUDENTS.THEE СТУДЕНТИТЕ В ЦЕНТЪРА НА ОБУЧЕНИЕТО ЩЕ УКРЕПЯТ И КОНСОЛИДИРАТ СВОЯТА КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ, ЗА ДА ПОЛУЧАТ ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ СПРАВЯТ С ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВАТА НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР НА ТРУДА. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT JE PREZENTOVÁN JAKO POSÍLENÍ VÝUKOVÝCH AKTIVIT PRO NĚKTERÉ JAZYKY, KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ VZDĚLÁVACÍ NABÍDKY ŠPANĚLSKÉ RUSKÉ ANGLICKÉ ŠKOLY. INSTITUT POSKYTUJE TECHNICKÉ VZDĚLÁVÁNÍ KOČKA JAK AFM RÁFEK CESTOVNÍHO RUCHU A PROFESIONÁLNÍ KOMERČNÍ SLUŽBY KOMERČNÍ PROPAGACE S CESTOU IEFP GRAFICKÉHO OPERÁTORA MULTIMÉDIA. VZHLEDEM K TOMU, ŽE INSTITUT SE ZÚČASTNILY I DĚTI JINÝCH ITALSKÝCH NÁRODNOSTÍ L2 BYL ZAŘAZEN MEZI JAZYKY PROJEKTU, ABY BYLO ZAJIŠTĚNO JEJICH MAXIMÁLNÍ ZAČLENĚNÍ DO ŠKOLY. KURZY BUDOU ZALOŽENY NA INOVATIVNÍCH PŘÍSTUPECH A METODIKÁCH, JAKO JE OBRÁCENÁ DIDAKTIKA A KOOPERATIVNÍ UČENÍ INTEGROVANÉ VYUŽÍVÁNÍM INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ DOSTUPNÝCH PRO STUDENTS.THE STUDENTI V CENTRU ŠKOLENÍ TAK POSÍLÍ A UPEVNÍ SVÉ KOMUNIKAČNÍ SCHOPNOSTI, ABY ZÍSKALI PŘÍLEŽITOST ČELIT VÝZVÁM MEZINÁRODNÍHO TRHU PRÁCE. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET PRÆSENTERES SOM EN FORSTÆRKNING AF LÆSEPLANUNDERVISNINGSAKTIVITETERNE FOR NOGLE AF DE SPROG, DER ER EN DEL AF UDDANNELSESTILBUDDET PÅ DEN SPANSKE RUSSISKE ENGELSKSKOLE. INSTITUTTET GIVER TEKNISK UDDANNELSE KAT BÅDE AFM RIM TURISME OG PROFESSIONELLE KOMMERCIELLE TJENESTER KOMMERCIEL FREMME MED EN STI IEFP GRAFISK OPERATØR MULTIMEDIER. DA INSTITUTTET OGSÅ DELTOG AF BØRN AF ANDRE ITALIENSKE NATIONALITETER, VAR L2 BLANDT PROJEKTETS SPROG FOR AT SIKRE DERES MAKSIMALE SKOLEINDDRAGELSE. KURSERNE VIL VÆRE BASERET PÅ INNOVATIVE TILGANGE OG METODER SOM INVERTERET DIDAKTIK OG KOOPERATIVE LÆRING INTEGRERET VED BRUG AF INFORMATIONSTEKNOLOGI TIL RÅDIGHED FOR STUDENTS.THE STUDERENDE I CENTRUM AF UDDANNELSEN VIL SÅLEDES STYRKE OG KONSOLIDERE DERES KOMMUNIKATIVE KOMPETENCE FOR AT FÅ MULIGHED FOR AT IMØDEGÅ UDFORDRINGERNE PÅ DET INTERNATIONALE ARBEJDSMARKED. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT WIRD ALS VERSTÄRKUNG DER LEHRVERANSTALTUNGEN FÜR EINIGE DER SPRACHEN VORGESTELLT, DIE TEIL DES BILDUNGSANGEBOTS DER SPANISCH-RUSSISCH-ENGLISCHSCHULE SIND. DAS INSTITUT BIETET TECHNISCHE AUSBILDUNG KATZE SOWOHL AFM FELGEN TOURISMUS UND PROFESSIONELLE KOMMERZIELLE DIENSTLEISTUNGEN KOMMERZIELLE FÖRDERUNG MIT EINEM WEG IEFP GRAFIK OPERATOR MULTIMEDIA. DA DAS INSTITUT AUCH VON KINDERN ANDERER ITALIENISCHER NATIONALITÄTEN BESUCHT WURDE, WURDE L2 IN DIE SPRACHEN DES PROJEKTS AUFGENOMMEN, UM IHRE MAXIMALE SCHULISCHE INKLUSION ZU GEWÄHRLEISTEN. DIE KURSE BASIEREN AUF INNOVATIVEN ANSÄTZEN UND METHODEN WIE INVERTIERTER DIDAKTIK UND KOOPERATIVEM LERNEN, DIE DURCH DEN EINSATZ VON INFORMATIONSTECHNOLOGIEN, DIE DEN STUDENTS ZUR VERFÜGUNG STEHEN, INTEGRIERT WERDEN.DIE STUDIERENDEN IM ZENTRUM DER AUSBILDUNG WERDEN SO IHRE KOMMUNIKATIVE KOMPETENZ STÄRKEN UND FESTIGEN, UM DIE MÖGLICHKEIT ZU ERHALTEN, SICH DEN HERAUSFORDERUNGEN DES INTERNATIONALEN ARBEITSMARKTES ZU STELLEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΕΤΑΙ ΩΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΔΑΚΤΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΈΝΕΣ ΑΠΌ ΤΙΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΜΈΡΟΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΤΟΥ ΙΣΠΑΝΙΚΟΎ ΡΩΣΙΚΟΎ ΑΓΓΛΙΚΟΎ ΣΧΟΛΕΊΟΥ. ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΠΑΡΈΧΕΙ ΤΕΧΝΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΓΆΤΑ ΤΌΣΟ AFM RIM ΤΟΥΡΙΣΜΌ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΕΜΠΟΡΙΚΈΣ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΉ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΜΕ ΈΝΑ ΜΟΝΟΠΆΤΙ IEFP ΓΡΑΦΙΚΌ ΧΕΙΡΙΣΤΉ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ. ΔΕΔΟΜΈΝΟΥ ΌΤΙ ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΑΝ ΕΠΊΣΗΣ ΠΑΙΔΙΆ ΆΛΛΩΝ ΙΤΑΛΙΚΏΝ ΕΘΝΙΚΟΤΉΤΩΝ, Η L2 ΣΥΜΠΕΡΙΛΉΦΘΗΚΕ ΣΤΙΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΕΙ ΤΗ ΜΈΓΙΣΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥΣ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ. ΤΑ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΘΑ ΒΑΣΊΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΙΝΟΤΌΜΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΊΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ ΌΠΩΣ Η ΑΝΕΣΤΡΑΜΜΈΝΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΉ ΚΑΙ Η ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΠΟΥ ΕΝΣΩΜΑΤΏΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΆΘΕΣΉ ΤΟΥΣ ΟΙ ΦΟΙΤΗΤΕΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT IS PRESENTED AS A REINFORCEMENT TO THE CURRICULAR TEACHING ACTIVITIES FOR SOME OF THE LANGUAGES THAT ARE PART OF THE EDUCATIONAL OFFER OF THE SPANISH RUSSIAN ENGLISH SCHOOL. THE INSTITUTE PROVIDES TECHNICAL EDUCATION CAT BOTH AFM RIM TOURISM AND PROFESSIONAL COMMERCIAL SERVICES COMMERCIAL PROMOTION WITH A PATH IEFP GRAPHIC OPERATOR MULTIMEDIA. SINCE THE INSTITUTE ALSO ATTENDED BY CHILDREN OF OTHER ITALIAN NATIONALITIES L2 WAS INCLUDED AMONG THE LANGUAGES OF THE PROJECT TO ENSURE THEIR MAXIMUM SCHOOL INCLUSION. THE COURSES WILL BE BASED ON INNOVATIVE APPROACHES AND METHODOLOGIES SUCH AS INVERTED DIDACTICS AND COOPERATIVE LEARNING INTEGRATED BY THE USE OF INFORMATION TECHNOLOGIES AVAILABLE TO THE STUDENTS.THE STUDENTS AT THE CENTRE OF THE TRAINING WILL THUS STRENGTHEN AND CONSOLIDATE THEIR COMMUNICATIVE COMPETENCE IN ORDER TO GAIN THE OPPORTUNITY TO FACE THE CHALLENGES OF THE INTERNATIONAL LABOUR MARKET. (English)
    0.0220863547409749
    0 references
    EL PROYECTO SE PRESENTA COMO UN REFUERZO A LAS ACTIVIDADES DE ENSEÑANZA CURRICULAR PARA ALGUNOS DE LOS IDIOMAS QUE FORMAN PARTE DE LA OFERTA EDUCATIVA DE LA ESCUELA DE INGLÉS RUSO ESPAÑOL. EL INSTITUTO PROPORCIONA EDUCACIÓN TÉCNICA AL GATO, TANTO AL TURISMO DE LLANTAS AFM COMO A LA PROMOCIÓN COMERCIAL PROFESIONAL DE SERVICIOS COMERCIALES CON UNA RUTA MULTIMEDIA DEL OPERADOR GRÁFICO IEFP. DADO QUE EL INSTITUTO TAMBIÉN ASISTIÓ A NIÑOS DE OTRAS NACIONALIDADES ITALIANAS L2 SE INCLUYÓ ENTRE LOS IDIOMAS DEL PROYECTO PARA ASEGURAR SU MÁXIMA INCLUSIÓN ESCOLAR. LOS CURSOS SE BASARÁN EN ENFOQUES Y METODOLOGÍAS INNOVADORAS COMO LA DIDÁCTICA INVERTIDA Y EL APRENDIZAJE COOPERATIVO INTEGRADOS POR EL USO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN DISPONIBLES PARA LOS ESTUDIANTES. LOS ESTUDIANTES EN EL CENTRO DE LA FORMACIÓN FORTALECERÁN Y CONSOLIDARÁN ASÍ SU COMPETENCIA COMUNICATIVA CON EL FIN DE OBTENER LA OPORTUNIDAD DE ENFRENTAR LOS DESAFÍOS DEL MERCADO LABORAL INTERNACIONAL. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI TUTVUSTATAKSE KUI TÄIENDUST ÕPPEKAVADE ÕPPETEGEVUSELE MÕNEDE KEELTE PUHUL, MIS ON OSA HISPAANIA VENE INGLISE KEELE KOOLI HARIDUSPAKKUMISEST. INSTITUUT PAKUB TEHNILIST HARIDUST NII AFM VELJETURISMI KUI KA PROFESSIONAALSETE KOMMERTSTEENUSTE KAUBANDUSLIKU EDENDAMISE TEEL IEFP GRAAFILISE OPERAATORI MULTIMEEDIAGA. KUNA INSTITUUDIS OSALESID KA TEISTE ITAALIA RAHVUSTE LAPSED L2 LISATI PROJEKTI KEELTE HULKA, ET TAGADA NENDE MAKSIMAALNE KOOLI KAASAMINE. KURSUSED PÕHINEVAD UUENDUSLIKEL LÄHENEMISVIISIDEL JA METOODIKATEL, NAGU ÜMBERPÖÖRATUD DIDAKTIKA JA KOOSTÖÖPÕHINE ÕPE, MIS ON INTEGREERITUD STUDENTSIDELE KÄTTESAADAVATE INFOTEHNOLOOGIATE KASUTAMISEGA. (Estonian)
    0 references
    HANKE ON ESITETTY VAHVISTAVANA OPETUSSUUNNITELMAN OPETUSTOIMINTAA JOILLEKIN KIELILLE, JOTKA OVAT OSA ESPANJAN VENÄJÄNKIELISEN KOULUN OPETUSTARJONTAA. INSTITUUTTI TARJOAA TEKNISTÄ KOULUTUSTA KISSA SEKÄ AFM VANTEEN MATKAILU JA AMMATTIMAISET KAUPALLISET PALVELUT KAUPALLISEN EDISTÄMISEN POLKU IEFP GRAAFINEN OPERAATTORI MULTIMEDIA. KOSKA INSTITUUTTI OSALLISTUI MYÖS LAPSIA MUIDEN ITALIAN KANSALLISUUKSIA L2 SISÄLLYTETTIIN HANKKEEN KIELIIN, JOTTA VARMISTETAAN HEIDÄN MAKSIMAALISEN OSALLISUUDEN KOULUSSA. KURSSIT PERUSTUVAT INNOVATIIVISIIN LÄHESTYMISTAPOIHIN JA MENETELMIIN, KUTEN KÄÄNTEISEEN DIDAKTIIKKAAN JA YHTEISTYÖOPPIMISEEN, JOTKA ON INTEGROITU KÄYTTÄMÄLLÄ STUDENTSIN KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAA TIETOTEKNIIKKAA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET EST PRÉSENTÉ COMME UN RENFORCEMENT DES ACTIVITÉS D’ENSEIGNEMENT SCOLAIRE POUR CERTAINES DES LANGUES QUI FONT PARTIE DE L’OFFRE ÉDUCATIVE DE L’ÉCOLE ESPAGNOLE D’ANGLAIS RUSSE. L’INSTITUT OFFRE UNE FORMATION TECHNIQUE À LA FOIS AFM RIM TOURISME ET SERVICES COMMERCIAUX PROFESSIONNELS PROMOTION COMMERCIALE AVEC UN CHEMIN IEFP OPÉRATEUR GRAPHIQUE MULTIMÉDIA. ÉTANT DONNÉ QUE L’INSTITUT A ÉGALEMENT FRÉQUENTÉ DES ENFANTS D’AUTRES NATIONALITÉS ITALIENNES L2 A ÉTÉ INCLUS PARMI LES LANGUES DU PROJET AFIN D’ASSURER LEUR INCLUSION MAXIMALE À L’ÉCOLE. LES COURS SERONT BASÉS SUR DES APPROCHES ET DES MÉTHODOLOGIES INNOVANTES TELLES QUE LA DIDACTIQUE INVERSÉE ET L’APPRENTISSAGE COOPÉRATIF INTÉGRÉ PAR L’UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION MISES À LA DISPOSITION DES STUDENTS.LES ÉTUDIANTS AU CENTRE DE LA FORMATION RENFORCERONT ET CONSOLIDERONT AINSI LEURS COMPÉTENCES COMMUNICATIVES AFIN D’AVOIR LA POSSIBILITÉ DE RELEVER LES DÉFIS DU MARCHÉ DU TRAVAIL INTERNATIONAL. (French)
    0 references
    CUIRTEAR AN TIONSCADAL I LÁTHAIR MAR ATREISIÚ AR NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ TEAGAISC CURACLAIM DO CHUID DE NA TEANGACHA ATÁ MAR CHUID DE THAIRISCINT OIDEACHASÚIL NA SCOILE SPÁINNIS RÚISIS BÉARLA. SOLÁTHRAÍONN AN INSTITIÚID CAT OIDEACHAIS THEICNIÚIL ARAON AFM TURASÓIREACHTA IMEALL AGUS SEIRBHÍSÍ TRÁCHTÁLA GAIRMIÚLA A CHUR CHUN CINN TRÁCHTÁLA LE COSÁN ILMHEÁN OIBREOIR GRAFACH IEFP. ÓN UAIR A D’FHREASTAIL AN INSTITIÚID AR PHÁISTÍ Ó NÁISIÚNTACHTAÍ IODÁLACHA EILE, CUIREADH L2 SAN ÁIREAMH I MEASC THEANGACHA AN TIONSCADAIL CHUN A CHINNTIÚ GO GCUIRFEAR AN LÍON IS MÓ DAOINE SAN ÁIREAMH. BEIDH NA CÚRSAÍ BUNAITHE AR CHINEÁLACHA CUR CHUIGE NUÁLACHA AGUS AR MHODHEOLAÍOCHTAÍ NUÁLACHA AMHAIL TEAGASCÓIRÍ INBHÉARTAITHE AGUS FOGHLAIM CHOMHOIBRITHEACH A CHOMHTHÁTHÓFAR TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS TEICNEOLAÍOCHTAÍ FAISNÉISE ATÁ AR FÁIL DON STUDENTS.THE, DÉANFAIDH MIC LÉINN AG IONAD NA HOILIÚNA A N-INNIÚLACHT CUMARSÁIDEACH A NEARTÚ AGUS A CHOMHDHLÚTHÚ DÁ BHRÍ SIN CHUN DEIS A FHÁIL AGHAIDH A THABHAIRT AR DHÚSHLÁIN AN MHARGAIDH SAOTHAIR IDIRNÁISIÚNTA. (Irish)
    0 references
    PROJEKT JE PREDSTAVLJEN KAO JAČANJE NASTAVNIH AKTIVNOSTI ZA NEKE OD JEZIKA KOJI SU DIO OBRAZOVNE PONUDE ŠPANJOLSKE RUSKE ŠKOLE ENGLESKOG JEZIKA. INSTITUT PRUŽA TEHNIČKU EDUKACIJU MAČKA I AFM RIM TURIZAM I PROFESIONALNE KOMERCIJALNE USLUGE KOMERCIJALNU PROMOCIJU S PUT IEFP GRAFIČKI OPERATOR MULTIMEDIJA. BUDUĆI DA JE INSTITUT POHAĐAO I DJECU DRUGIH TALIJANSKIH NACIONALNOSTI L2 BIO JE UKLJUČEN MEĐU JEZIKE PROJEKTA KAKO BI SE OSIGURALA NJIHOVA MAKSIMALNA UKLJUČENOST U ŠKOLU. TEČAJEVI ĆE SE TEMELJITI NA INOVATIVNIM PRISTUPIMA I METODOLOGIJAMA KAO ŠTO SU OBRNUTE DIDAKTIKE I KOOPERATIVNO UČENJE INTEGRIRANIM KORIŠTENJEM INFORMACIJSKIH TEHNOLOGIJA DOSTUPNIH STUDENTS-U. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKTET A SPANYOL OROSZ ANGOL ISKOLA OKTATÁSI KÍNÁLATÁNAK RÉSZÉT KÉPEZŐ EGYES NYELVEK TANTERVI OKTATÁSI TEVÉKENYSÉGEINEK MEGERŐSÍTÉSEKÉNT MUTATJÁK BE. AZ INTÉZET MŰSZAKI OKTATÁSI MACSKA MIND AFM PEREM TURIZMUS ÉS SZAKMAI KERESKEDELMI SZOLGÁLTATÁSOK KERESKEDELMI PROMÓCIÓ ÚT IEFP GRAFIKUS OPERÁTOR MULTIMÉDIÁS. MIVEL AZ INTÉZETBEN MÁS OLASZ NEMZETISÉGŰ GYERMEKEK IS RÉSZT VETTEK, L2 SZEREPELT A PROJEKT NYELVEI KÖZÖTT, HOGY BIZTOSÍTSÁK A MAXIMÁLIS ISKOLAI BEFOGADÁST. A KURZUSOK OLYAN INNOVATÍV MEGKÖZELÍTÉSEKEN ÉS MÓDSZERTANOKON ALAPULNAK, MINT AZ INVERTÁLT DIDAKTIKA ÉS AZ EGYÜTTMŰKÖDŐ TANULÁS, AMELYET A STUDENTS RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ INFORMÁCIÓS TECHNOLÓGIÁK FELHASZNÁLÁSÁVAL INTEGRÁLNAK.A KÉPZÉS KÖZÉPPONTJÁBAN ÁLLÓ HALLGATÓK EZÁLTAL ERŐSÍTIK ÉS MEGSZILÁRDÍTJÁK KOMMUNIKÁCIÓS KOMPETENCIÁJUKAT ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY LEHETŐSÉGET KAPJANAK A NEMZETKÖZI MUNKAERŐPIAC KIHÍVÁSAINAK KEZELÉSÉRE. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS PRISTATOMAS KAIP MOKYMO PROGRAMŲ MOKYMO VEIKLOS SUSTIPRINIMAS KAI KURIOMS KALBOMS, KURIOS YRA ISPANŲ RUSŲ ANGLŲ KALBOS MOKYKLOS ŠVIETIMO PASIŪLYMO DALIS. INSTITUTAS TEIKIA TECHNINIO ŠVIETIMO KATĖ TIEK AFM RATLANKIŲ TURIZMO IR PROFESIONALIŲ KOMERCINIŲ PASLAUGŲ KOMERCINĖS REKLAMOS SU KELIU IEFP GRAFIKOS OPERATORIUS MULTIMEDIJA. KADANGI INSTITUTAS TAIP PAT LANKĖ KITŲ ITALIJOS TAUTYBIŲ VAIKUS, L2 BUVO ĮTRAUKTAS Į PROJEKTO KALBAS, SIEKIANT UŽTIKRINTI MAKSIMALIĄ JŲ ĮTRAUKTĮ Į MOKYKLĄ. KURSAI BUS GRINDŽIAMI NOVATORIŠKAIS METODAIS IR METODIKOMIS, PVZ., APVERSTA DIDAKTIKA IR BENDRADARBIAVIMU GRINDŽIAMAS MOKYMASIS, INTEGRUOTAS NAUDOJANT INFORMACINES TECHNOLOGIJAS, PRIEINAMAS STUDENTS.TOKIU BŪDU STUDENTAI, ESANTYS MOKYMO CENTRE, SUSTIPRINS IR SUSTIPRINS SAVO BENDRAVIMO KOMPETENCIJĄ, KAD ĮGYTŲ GALIMYBĘ SUSIDURTI SU TARPTAUTINĖS DARBO RINKOS IŠŠŪKIAIS. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS TIEK PREZENTĒTS KĀ PAPILDINĀJUMS MĀCĪBU PROGRAMMU MĀCĪBU AKTIVITĀTĒM DAŽĀM NO VALODĀM, KAS IR DAĻA NO SPĀŅU KRIEVU ANGĻU SKOLAS IZGLĪTĪBAS PIEDĀVĀJUMA. INSTITŪTS NODROŠINA TEHNISKO IZGLĪTĪBU KAĶIS GAN AFM LOKA TŪRISMU UN PROFESIONĀLO KOMERCIĀLO PAKALPOJUMU KOMERCIĀLO VEICINĀŠANU AR CEĻU IEFP GRAFIKAS OPERATORS MULTIMEDIJU. TĀ KĀ INSTITŪTĀ PIEDALĪJĀS ARĪ CITU ITĀĻU TAUTĪBU BĒRNI, L2 TIKA IEKĻAUTS STARP PROJEKTA VALODĀM, LAI NODROŠINĀTU VIŅU MAKSIMĀLU IEKĻAUŠANU SKOLĀ. KURSI BALSTĪSIES UZ INOVATĪVĀM PIEEJĀM UN METODĒM, PIEMĒRAM, APGRIEZTU DIDAKTIKU UN SADARBĪGU MĀCĪŠANOS, KAS INTEGRĒTA, IZMANTOJOT STUDENTS.THE STUDENTIEM PIEEJAMĀS INFORMĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS APMĀCĪBAS CENTRĀ, TĀDĒJĀDI STIPRINĀS UN KONSOLIDĒS VIŅU KOMUNIKATĪVĀS ZINĀŠANAS, LAI IEGŪTU IESPĒJU RISINĀT STARPTAUTISKĀ DARBA TIRGUS PROBLĒMAS. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT HUWA PPREŻENTAT BĦALA TISĦIĦ GĦALL-ATTIVITAJIET TA’ TAGĦLIM KURRIKULARI GĦAL UĦUD MIL-LINGWI LI HUMA PARTI MILL-OFFERTA EDUKATTIVA TAL-ISKOLA SPANJOLA RUSSA INGLIŻA. L-ISTITUT JIPPROVDI QATTUS EDUKAZZJONI TEKNIKA KEMM TURIŻMU RIMM AFM U SERVIZZI KUMMERĊJALI PROFESSJONALI PROMOZZJONI KUMMERĊJALI BIL-MOGĦDIJA IEFP OPERATUR GRAFIKU MULTIMEDJALI. PERESS LI L-ISTITUT ATTENDA WKOLL TFAL TA’ NAZZJONALITAJIET TALJANI OĦRA L2 ĠIE INKLUŻ FOST IL-LINGWI TAL-PROĠETT BIEX TIĠI ŻGURATA L-INKLUŻJONI MASSIMA TAGĦHOM FL-ISKOLA. IL-KORSIJIET SER IKUNU BBAŻATI FUQ APPROĊĊI U METODOLOĠIJI INNOVATTIVI BĦAL DIDATTIĊI INVERTITI U TAGĦLIM KOOPERATTIV INTEGRAT BL-UŻU TA’ TEKNOLOĠIJI TAL-INFORMAZZJONI DISPONIBBLI GĦAS-STUDENTS.L-ISTUDENTI FIĊ-ĊENTRU TAT-TAĦRIĠ GĦALHEKK SE JSAĦĦU U JIKKONSOLIDAW IL-KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA TAGĦHOM SABIEX JIKSBU L-OPPORTUNITÀ LI JIFFAĊĊJAW L-ISFIDI TAS-SUQ TAX-XOGĦOL INTERNAZZJONALI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT WORDT GEPRESENTEERD ALS EEN VERSTERKING VAN DE CURRICULAIRE ONDERWIJSACTIVITEITEN VOOR SOMMIGE VAN DE TALEN DIE DEEL UITMAKEN VAN HET EDUCATIEVE AANBOD VAN DE SPAANS RUSSISCH ENGELS SCHOOL. HET INSTITUUT BIEDT TECHNISCH ONDERWIJS KAT ZOWEL AFM RIM TOERISME EN PROFESSIONELE COMMERCIËLE DIENSTEN COMMERCIËLE PROMOTIE MET EEN PAD IEFP GRAFISCHE OPERATOR MULTIMEDIA. AANGEZIEN HET INSTITUUT OOK WERD BIJGEWOOND DOOR KINDEREN VAN ANDERE ITALIAANSE NATIONALITEITEN, WERD L2 OPGENOMEN IN DE TALEN VAN HET PROJECT OM HUN MAXIMALE SCHOOLINTEGRATIE TE WAARBORGEN. DE CURSUSSEN ZULLEN GEBASEERD ZIJN OP INNOVATIEVE BENADERINGEN EN METHODOLOGIEËN ZOALS OMGEKEERDE DIDACTIEK EN COÖPERATIEF LEREN, GEÏNTEGREERD DOOR HET GEBRUIK VAN INFORMATIETECHNOLOGIEËN DIE BESCHIKBAAR ZIJN VOOR DE STUDENTS. (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO É APRESENTADO COMO REFORÇO DAS ACTIVIDADES DE ENSINO CURRICULAR PARA ALGUNS LÍNGUAS QUE FAZEM PARTE DA OFERTA EDUCATIVA DA ESCOLA ESPANHA-RUSSA-INGLÊS. O INSTITUTO PRESTA UM CAT DE EDUCAÇÃO TÉCNICA TURISMO AFM RIM E SERVIÇOS COMERCIAIS PROFISSIONAIS PROMOÇÃO COMERCIAL COM UM PATH IEFP GRAPHIC OPERATOR MULTIMÉDIA. Uma vez que o instituto também frequentado por crianças de outras nacionalidades italianas L2 foi incluído entre as línguas do projecto para garantir a sua inclusão escolar máxima. Os cursos basear-se-ão em abordagens e metodologias inovadoras, tais como o DIDACTICO INVERTIDO e a APRENDIZAGEM COOPERATIVA INTEGRADA PELA UTILIZAÇÃO DE TECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO DISPONIBILIZADAS AOS ESTUDANTES. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ESTE PREZENTAT CA O CONSOLIDARE A ACTIVITĂȚILOR DE PREDARE CURRICULARĂ PENTRU UNELE DINTRE LIMBILE CARE FAC PARTE DIN OFERTA EDUCAȚIONALĂ A ȘCOLII SPANIOLE DE LIMBA ENGLEZĂ. INSTITUTUL OFERĂ EDUCAȚIE TEHNICĂ ATÂT TURISMUL AFM RIM CÂT ȘI PROMOVAREA COMERCIALĂ A SERVICIILOR COMERCIALE PROFESIONALE CU UN TRASEU IEFP OPERATOR GRAFIC MULTIMEDIA. DEOARECE INSTITUTUL A PARTICIPAT, DE ASEMENEA, LA COPII DE ALTE NAȚIONALITĂȚI ITALIENE L2 A FOST INCLUS ÎN LIMBILE PROIECTULUI PENTRU A ASIGURA INCLUZIUNEA LOR MAXIMĂ ÎN ȘCOLI. CURSURILE SE VOR BAZA PE ABORDĂRI ȘI METODOLOGII INOVATOARE, CUM AR FI DIDACTICA INVERSATĂ ȘI ÎNVĂȚAREA COOPERATIVĂ INTEGRATĂ PRIN UTILIZAREA TEHNOLOGIILOR INFORMAȚIEI AFLATE LA DISPOZIȚIA STUDENTS. STUDENȚII AFLAȚI ÎN CENTRUL FORMĂRII ÎȘI VOR CONSOLIDA ASTFEL ȘI ÎȘI VOR CONSOLIDA COMPETENȚA DE COMUNICARE PENTRU A OBȚINE OPORTUNITATEA DE A FACE FAȚĂ PROVOCĂRILOR PIEȚEI INTERNAȚIONALE A FORȚEI DE MUNCĂ. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT JE PREZENTOVANÝ AKO POSILNENIE UČEBNÝCH AKTIVÍT PRE NIEKTORÉ JAZYKY, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU VZDELÁVACEJ PONUKY ŠPANIELSKEJ ŠKOLY RUSKEJ ANGLIČTINY. INŠTITÚT POSKYTUJE TECHNICKÉ VZDELÁVANIE MAČKU AFM RIM TURISTIKU A PROFESIONÁLNE KOMERČNÉ SLUŽBY KOMERČNÚ PROPAGÁCIU S CESTOU IEFP GRAFICKÝ OPERÁTOR MULTIMÉDIÁ. KEĎŽE INŠTITÚT SA ZÚČASTNIL AJ DETÍ INÝCH TALIANSKYCH NÁRODNOSTÍ L2 BOL ZARADENÝ MEDZI JAZYKY PROJEKTU S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ ICH MAXIMÁLNU ŠKOLSKÚ INKLÚZIU. KURZY BUDÚ ZALOŽENÉ NA INOVATÍVNYCH PRÍSTUPOCH A METODIKÁCH, AKO JE OBRÁTENÁ DIDAKTIKA A KOOPERATÍVNE UČENIE, INTEGROVANÉ PROSTREDNÍCTVOM VYUŽÍVANIA INFORMAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ DOSTUPNÝCH PRE STUDENTS.ŠTUDENTI V CENTRE ODBORNEJ PRÍPRAVY TAK POSILNIA A UPEVNIA SVOJU KOMUNIKAČNÚ SPÔSOBILOSŤ, ABY ZÍSKALI PRÍLEŽITOSŤ ČELIŤ VÝZVAM MEDZINÁRODNÉHO TRHU PRÁCE. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT JE PREDSTAVLJEN KOT OKREPITEV UČNEGA PROGRAMA ZA NEKATERE JEZIKE, KI SO DEL IZOBRAŽEVALNE PONUDBE ŠPANSKE RUSKE ANGLEŠKE ŠOLE. INŠTITUT ZAGOTAVLJA TEHNIČNO IZOBRAŽEVANJE MAČKA TAKO AFM RIM TURIZEM IN PROFESIONALNE KOMERCIALNE STORITVE KOMERCIALNO PROMOCIJO S POT IEFP GRAFIČNI OPERATER MULTIMEDIJA. KER SE JE INŠTITUT UDELEŽIL TUDI OTROK DRUGIH ITALIJANSKIH DRŽAVLJANSTEV, JE BIL L2 VKLJUČEN MED JEZIKE PROJEKTA, DA SE ZAGOTOVI NJIHOVA MAKSIMALNA VKLJUČENOST V ŠOLO. TEČAJI BODO TEMELJILI NA INOVATIVNIH PRISTOPIH IN METODOLOGIJAH, KOT SO OBRNJENA DIDAKTIKA IN SODELOVALNO UČENJE, POVEZANO Z UPORABO INFORMACIJSKIH TEHNOLOGIJ, KI SO NA VOLJO STUDENTS.THE ŠTUDENTI V SREDIŠČU USPOSABLJANJA BODO TAKO OKREPILI IN UTRDILI SVOJE KOMUNIKACIJSKE SPOSOBNOSTI, DA BI PRIDOBILI PRILOŽNOST ZA SOOČANJE Z IZZIVI MEDNARODNEGA TRGA DELA. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET PRESENTERAS SOM EN FÖRSTÄRKNING AV LÄROPLANSUNDERVISNINGEN FÖR NÅGRA AV DE SPRÅK SOM ÄR EN DEL AV UTBILDNINGSUTBUDET FÖR DEN SPANSKA RYSKA ENGELSKA SKOLAN. INSTITUTET TILLHANDAHÅLLER TEKNISK UTBILDNING KATT BÅDE AFM RIM TURISM OCH PROFESSIONELLA KOMMERSIELLA TJÄNSTER KOMMERSIELL MARKNADSFÖRING MED EN VÄG IEFP GRAFISK OPERATÖR MULTIMEDIA. EFTERSOM INSTITUTET OCKSÅ DELTOG AV BARN AV ANDRA ITALIENSKA NATIONALITETER INKLUDERADES L2 BLAND PROJEKTETS SPRÅK FÖR ATT SÄKERSTÄLLA MAXIMAL SKOLINTEGRATION. KURSERNA KOMMER ATT BASERAS PÅ INNOVATIVA TILLVÄGAGÅNGSSÄTT OCH METODER SOM INVERTERAD DIDAKTIK OCH KOOPERATIVT LÄRANDE INTEGRERAT GENOM ANVÄNDNING AV INFORMATIONSTEKNIK SOM ÄR TILLGÄNGLIG FÖR STUDENTS.THE STUDENTER I CENTRUM AV UTBILDNINGEN KOMMER DÄRMED ATT STÄRKA OCH BEFÄSTA SIN KOMMUNIKATIVA KOMPETENS FÖR ATT FÅ MÖJLIGHET ATT MÖTA UTMANINGARNA PÅ DEN INTERNATIONELLA ARBETSMARKNADEN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    BAGNONE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers