LEARNING LANGUAGES WITH THEATRE AND STORYTELLING (Q4800656)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4800656 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LEARNING LANGUAGES WITH THEATRE AND STORYTELLING |
Project Q4800656 in Italy |
Statements
34,617.59 Euro
0 references
57,696.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
6 April 2018
0 references
10 June 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - IC BARGE
0 references
ATTIVIT DI POST SCUOLA IN ORARIO EXTRASCOLASTICO POMERIGGI AGGIUNTIVI DURANTE IL PERIODO DI ATTIVIT DIDATTICA BASATA SULLO STUDIO DELLINGLESE FRANCESE E ITALIANO L2 SOTTO FORMA DI GIOCO TEATRO E CERTIFICAZIONI LINGUISTICHE. DURANTE I LABORATORI PER TUTTI I MODULI VERR PROPOSTO LINSEGNAMENTO DELLE LINGUE STRANIERE FRANCESE INGLESE E ITALIANO L2 BASATO SULLA DRAMMATIZZAZIONE LO STORYTELLING E LASCOLTO DI CANZONI. SI PROMUOVERANNO ATTIVIT PER UNA DIDATTICA INCLUSIVA CHE TERRANNO CONTO DELLE INTELLIGENZE MULTIPLE E SI SVOLGERANNO LABORATORI IN CUI SI UTILIZZERANNO LAVORI A GRUPPI PER FAVORIRE UN APPRENDIMENTO COOPERATIVO. I LABORATORI DELLE LINGUE STRANIERE SARANNO TENUTI DA DOCENTI MADRELINGUA IN COLLABORAZIONE CON IL TUTOR ANCHE PER LA PREPARAZIONE DELLE CERTIFICAZIONI LINGUISTICHE. PER QUANTO RIGUARDA I MODULI DI L2 SI RICHIEDER LA COLLABORAZIONE DI ASSOCIAZIONI ESTERNE PRESENTI SUL TERRITORIO CHE LAVORANO IN TEAM CON LA SCUOLA DA ALCUNI ANNI. (Italian)
0 references
ДЕЙНОСТИ СЛЕД УЧИЛИЩЕ В ИЗВЪНКЛАСНИ СЛЕДОБЕДИ ПО ВРЕМЕ НА УЧЕБНИТЕ ДЕЙНОСТИ, БАЗИРАНИ НА ИЗУЧАВАНЕТО НА ФРЕНСКИ И ИТАЛИАНСКИ АНГЛИЙСКИ L2 ПОД ФОРМАТА НА ТЕАТРАЛНИ И ЕЗИКОВИ СЕРТИФИКАТИ. ПО ВРЕМЕ НА СЕМИНАРИТЕ ЗА ВСИЧКИ МОДУЛИ ЩЕ БЪДЕ ПРЕДЛОЖЕНО ПРЕПОДАВАНЕТО НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ ФРЕНСКИ АНГЛИЙСКИ И ИТАЛИАНСКИ L2 ВЪЗ ОСНОВА НА ДРАМАТИЗИРАНЕ НА РАЗКАЗВАНЕ НА ИСТОРИИ И СЛУШАНЕ НА ПЕСНИ. ЩЕ БЪДАТ НАСЪРЧАВАНИ ДЕЙНОСТИ ЗА ПРИОБЩАВАЩА ДИДАКТИКА, КОИТО ЩЕ ВЗЕМАТ ПРЕДВИД МНОЖЕСТВО РАЗУЗНАВАТЕЛНИ ДАННИ И ЩЕ СЕ ПРОВЕДАТ СЕМИНАРИ, НА КОИТО РАБОТАТА ЩЕ СЕ ИЗПОЛЗВА В ГРУПИ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА СЪВМЕСТНОТО ОБУЧЕНИЕ. ЛАБОРАТОРИИТЕ ПО ЧУЖДИ ЕЗИЦИ ЩЕ БЪДАТ ПРЕПОДАВАНИ ОТ НОСИТЕЛИ НА ЕЗИКА В СЪТРУДНИЧЕСТВО С ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ЕЗИКОВИ СЕРТИФИКАТИ. ЩО СЕ ОТНАСЯ ДО МОДУЛИТЕ L2, Е НЕОБХОДИМО СЪТРУДНИЧЕСТВОТО НА ВЪНШНИ АСОЦИАЦИИ, ПРИСЪСТВАЩИ НА ТЕРИТОРИЯТА, КОИТО РАБОТЯТ В ЕКИПИ С УЧИЛИЩЕТО В ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА НЯКОЛКО ГОДИНИ. (Bulgarian)
0 references
POSTŠKOLNÍ AKTIVITY V MIMOŠKOLNÍCH ODPOLEDNÍCH HODINÁCH V OBDOBÍ VÝUKOVÝCH AKTIVIT NA ZÁKLADĚ STUDIA FRANCOUZSKÉ A ITALSKÉ ANGLIČTINY L2 VE FORMĚ HRACÍHO DIVADLA A JAZYKOVÉ CERTIFIKACE. BĚHEM WORKSHOPŮ PRO VŠECHNY MODULY BUDE NAVRŽENA VÝUKA CIZÍCH JAZYKŮ FRANCOUZSKÁ ANGLIČTINA A ITALŠTINA L2 NA ZÁKLADĚ DRAMATIZACE VYPRÁVĚNÍ PŘÍBĚHŮ A POSLECHU PÍSNÍ. BUDOU PODPOROVÁNY ČINNOSTI ZAMĚŘENÉ NA INKLUZÍVNÍ DIDAKTIKY, KTERÉ BUDOU ZOHLEDŇOVAT VÍCE INFORMACÍ A BUDOU SE KONAT WORKSHOPY, KDE BUDE PRÁCE VE SKUPINÁCH VYUŽÍVÁNA NA PODPORU KOOPERATIVNÍHO UČENÍ. LABORATOŘE CIZÍCH JAZYKŮ BUDOU VYUČOVÁNY RODILÝMI MLUVČÍMI VE SPOLUPRÁCI S LEKTOREM I PRO PŘÍPRAVU JAZYKOVÝCH CERTIFIKACÍ. POKUD JDE O MODULY L2, JE NUTNÁ SPOLUPRÁCE EXTERNÍCH ASOCIACÍ PŮSOBÍCÍCH NA ÚZEMÍ, KTERÉ JIŽ NĚKOLIK LET PRACUJÍ V TÝMECH SE ŠKOLOU. (Czech)
0 references
EFTERSKOLEAKTIVITETER I IKKE-CURRICULAR EFTERMIDDAGE I PERIODEN MED UNDERVISNINGSAKTIVITETER BASERET PÅ STUDIET AF FRANSK OG ITALIENSK ENGELSK L2 I FORM AF TEATER OG SPROG CERTIFICERINGER. UNDER WORKSHOPS FOR ALLE MODULER VIL BLIVE FORESLÅET UNDERVISNING I FREMMEDSPROG FRANSK ENGELSK OG ITALIENSK L2 BASERET PÅ DRAMATISERING HISTORIEFORTÆLLING OG LYTTE TIL SANGE. AKTIVITETER FOR INKLUDERENDE DIDAKTIK VIL BLIVE FREMMET, SOM VIL TAGE HØJDE FOR MANGE FORSKELLIGE EFTERRETNINGER OG VIL FINDE STED WORKSHOPPER, HVOR ARBEJDET VIL BLIVE BRUGT I GRUPPER TIL AT FREMME SAMARBEJDSBASERET LÆRING. LABORATORIERNE FOR FREMMEDSPROG VIL BLIVE UNDERVIST AF INDFØDTE TALERE I SAMARBEJDE MED VEJLEDEREN OGSÅ TIL FORBEREDELSE AF SPROGCERTIFICERINGER. HVAD ANGÅR L2-MODULERNE, ER DET NØDVENDIGT AT SAMARBEJDE MED EKSTERNE SAMMENSLUTNINGER PÅ DET OMRÅDE, DER HAR ARBEJDET I TEAMS MED SKOLEN I NOGLE ÅR. (Danish)
0 references
NACHSCHULISCHE AKTIVITÄTEN AN AUSSERSCHULISCHEN NACHMITTAGEN WÄHREND DER LEHRTÄTIGKEIT BASIEREND AUF DEM STUDIUM DES FRANZÖSISCHEN UND ITALIENISCHEN ENGLISCH L2 IN FORM VON SPIELTHEATER UND SPRACHZERTIFIZIERUNGEN. WÄHREND DER WORKSHOPS FÜR ALLE MODULE WIRD VORGESCHLAGEN, FREMDSPRACHEN FRANZÖSISCH ENGLISCH UND ITALIENISCH L2 ZU UNTERRICHTEN, BASIEREND AUF DRAMATISIERUNG STORYTELLING UND HÖREN VON LIEDERN. AKTIVITÄTEN FÜR INTEGRATIVE DIDAKTIK WERDEN GEFÖRDERT, DIE MEHREREN ERKENNTNISSEN RECHNUNG TRAGEN UND WORKSHOPS STATTFINDEN, IN DENEN DIE ARBEIT IN GRUPPEN ZUR FÖRDERUNG DES KOOPERATIVEN LERNENS GENUTZT WIRD. DIE FREMDSPRACHENLABORATORIEN WERDEN VON MUTTERSPRACHLERN IN ZUSAMMENARBEIT MIT DEM TUTOR AUCH FÜR DIE VORBEREITUNG VON SPRACHZERTIFIZIERUNGEN UNTERRICHTET. WAS DIE L2-MODULE BETRIFFT, SO IST DIE ZUSAMMENARBEIT EXTERNER VERBÄNDE AUF DEM GEBIET ERFORDERLICH, DIE SEIT EINIGEN JAHREN IN TEAMS MIT DER SCHULE ARBEITEN. (German)
0 references
ΜΕΤΑΣΧΟΛΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΣΕ ΕΞΩΣΧΟΛΙΚΆ ΑΠΟΓΕΎΜΑΤΑ ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΌΔΟΥ ΤΩΝ ΔΙΔΑΚΤΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ L2 ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΉ ΘΕΑΤΡΙΚΟΎ ΘΕΆΤΡΟΥ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΩΝ. ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΩΝ ΓΙΑ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΘΑ ΠΡΟΤΑΘΕΊ Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΤΩΝ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΓΑΛΛΙΚΆ ΑΓΓΛΙΚΆ ΚΑΙ ΙΤΑΛΙΚΆ L2 ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗ ΔΡΑΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΑΦΉΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΚΟΎΓΟΝΤΑΣ ΤΡΑΓΟΎΔΙΑ. ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΘΟΎΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΉ ΧΩΡΊΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎΣ ΠΟΥ ΘΑ ΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΥΠΌΨΗ ΠΟΛΛΑΠΛΈΣ ΕΥΦΥΕΊΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΚΑΙ ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΣΤΑ ΟΠΟΊΑ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΣΕ ΟΜΆΔΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΉΣ ΜΆΘΗΣΗΣ. ΤΑ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΘΑ ΔΙΔΆΣΚΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΦΥΣΙΚΟΎΣ ΟΜΙΛΗΤΈΣ ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΉ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΩΝ. ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΙΣ ΕΝΌΤΗΤΕΣ L2, ΑΠΑΙΤΕΊΤΑΙ Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΏΝ ΕΝΏΣΕΩΝ ΠΟΥ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑ ΚΑΙ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΜΆΔΕΣ ΜΕ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΕΔΏ ΚΑΙ ΜΕΡΙΚΆ ΧΡΌΝΙΑ. (Greek)
0 references
POST-SCHOOL ACTIVITIES IN EXTRA-CURRICULAR AFTERNOONS DURING THE PERIOD OF TEACHING ACTIVITIES BASED ON THE STUDY OF FRENCH AND ITALIAN ENGLISH L2 IN THE FORM OF PLAY THEATRE AND LANGUAGE CERTIFICATIONS. DURING THE WORKSHOPS FOR ALL MODULES WILL BE PROPOSED THE TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES FRENCH ENGLISH AND ITALIAN L2 BASED ON DRAMATISATION STORYTELLING AND LISTENING TO SONGS. ACTIVITIES FOR INCLUSIVE DIDACTICS WILL BE PROMOTED THAT WILL TAKE INTO ACCOUNT MULTIPLE INTELLIGENCES AND WILL TAKE PLACE WORKSHOPS WHERE WORK WILL BE USED IN GROUPS TO FOSTER COOPERATIVE LEARNING. THE LABORATORIES OF FOREIGN LANGUAGES WILL BE TAUGHT BY NATIVE SPEAKERS IN COLLABORATION WITH THE TUTOR ALSO FOR THE PREPARATION OF LANGUAGE CERTIFICATIONS. AS FAR AS THE L2 MODULES ARE CONCERNED, THE COLLABORATION OF EXTERNAL ASSOCIATIONS PRESENT ON THE TERRITORY THAT HAVE BEEN WORKING IN TEAMS WITH THE SCHOOL FOR SOME YEARS IS REQUIRED. (English)
0.0134637092823256
0 references
ACTIVIDADES POST-ESCOLARES EN TARDES EXTRACURRICULARES DURANTE EL PERÍODO DE ACTIVIDADES DE ENSEÑANZA BASADAS EN EL ESTUDIO DEL INGLÉS FRANCÉS E ITALIANO L2 EN FORMA DE TEATRO DE TEATRO Y CERTIFICACIONES LINGÜÍSTICAS. DURANTE LOS TALLERES PARA TODOS LOS MÓDULOS SE PROPONDRÁ LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS EXTRANJEROS FRANCÉS INGLÉS E ITALIANO L2 BASADO EN LA NARRACIÓN DE DRAMATIZACIÓN Y ESCUCHAR CANCIONES. SE PROMOVERÁN ACTIVIDADES PARA LA DIDÁCTICA INCLUSIVA QUE TENDRÁN EN CUENTA MÚLTIPLES INTELIGENCIAS Y SE LLEVARÁN A CABO TALLERES DONDE SE UTILIZARÁN TRABAJOS EN GRUPOS PARA FOMENTAR EL APRENDIZAJE COOPERATIVO. LOS LABORATORIOS DE LENGUAS EXTRANJERAS SERÁN IMPARTIDOS POR HABLANTES NATIVOS EN COLABORACIÓN CON EL TUTOR TAMBIÉN PARA LA PREPARACIÓN DE CERTIFICACIONES LINGÜÍSTICAS. EN LO QUE RESPECTA A LOS MÓDULOS L2, SE REQUIERE LA COLABORACIÓN DE ASOCIACIONES EXTERNAS PRESENTES EN EL TERRITORIO QUE LLEVAN AÑOS TRABAJANDO EN EQUIPO CON LA ESCUELA. (Spanish)
0 references
KOOLIJÄRGNE TEGEVUS ÕPPEKAVAVÄLISTEL PÄRASTLÕUNAL ÕPPETEGEVUSE PERIOODIL, MIS PÕHINEB PRANTSUSE JA ITAALIA INGLISE KEELE L2 UURINGUL MÄNGUTEATRI JA KEELETUNNISTUSTE VORMIS. KÕIGI MOODULITE TÖÖTUBADE KÄIGUS PAKUTAKSE VÕÕRKEELTE ÕPETAMIST PRANTSUSE INGLISE JA ITAALIA L2, MIS PÕHINEB DRAMATISEERIMISEL JA LAULUDE KUULAMISEL. EDENDATAKSE KAASAVA DIDAKTIKAGA SEOTUD TEGEVUSI, MILLES VÕETAKSE ARVESSE MITUT LUURETEAVET, JA KORRALDATAKSE SEMINARE, KUS RÜHMADES KASUTATAKSE TÖÖD KOOSTÖÖPÕHISE ÕPPE EDENDAMISEKS. VÕÕRKEELTE LABOREID ÕPETAVAD EMAKEELENA KÕNELEJAD KOOSTÖÖS JUHENDAJAGA KA KEELETUNNISTUSTE ETTEVALMISTAMISEKS. MIS PUUDUTAB L2 MOODULEID, SIIS ON VAJA TEHA KOOSTÖÖD TERRITOORIUMIL ASUVATE VÄLISÜHENDUSTEGA, KES ON JUBA MÕNED AASTAD KOOLIGA MEESKONNAS TÖÖTANUD. (Estonian)
0 references
KOULUN JÄLKEINEN TOIMINTA OPETUSSUUNNITELMAN ULKOPUOLELLA ILTAPÄIVÄLLÄ OPETUSTOIMINNAN AIKANA, JOKA PERUSTUU RANSKAN JA ITALIAN KIELEN L2 OPISKELUUN LEIKKITEATTERIN JA KIELISERTIFIKAATIN MUODOSSA. KAIKKIEN MODUULIEN TYÖPAJOJEN AIKANA EHDOTETAAN VIERAIDEN KIELTEN OPETUSTA RANSKAKSI JA ITALIAKSI L2, JOKA PERUSTUU DRAMATISOINNIN TARINANKERRONTAAN JA KAPPALEIDEN KUUNTELEMISEEN. EDISTETÄÄN OSALLISTAVAN DIDAKTIIKAN TOIMIA, JOISSA OTETAAN HUOMIOON USEITA ÄLYKKÄITÄ TIETOJA, JA JÄRJESTETÄÄN TYÖPAJOJA, JOISSA TYÖTÄ KÄYTETÄÄN RYHMISSÄ YHTEISTOIMINNALLISEN OPPIMISEN EDISTÄMISEKSI. VIERAIDEN KIELTEN LABORATORIOITA OPETTAVAT ÄIDINKIELENÄÄN PUHUJAT YHTEISTYÖSSÄ TUTORIN KANSSA MYÖS KIELITODISTUSTEN VALMISTELUA VARTEN. L2-MODUULIEN OSALTA TARVITAAN YHTEISTYÖTÄ ALUEELLA TOIMIVIEN ULKOISTEN JÄRJESTÖJEN KANSSA, JOTKA OVAT TYÖSKENNELLEET KOULUN KANSSA MUUTAMAN VUODEN AJAN. (Finnish)
0 references
ACTIVITÉS POST-SCOLAIRES DANS LES APRÈS-MIDIS EXTRASCOLAIRES PENDANT LA PÉRIODE D’ACTIVITÉS D’ENSEIGNEMENT BASÉES SUR L’ÉTUDE DE L’ANGLAIS FRANÇAIS ET ITALIEN L2 SOUS FORME DE THÉÂTRE DE JEU ET DE CERTIFICATIONS LINGUISTIQUES. AU COURS DES ATELIERS POUR TOUS LES MODULES SERONT PROPOSÉS L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES FRANÇAIS ANGLAIS ET ITALIEN L2 BASÉ SUR LA DRAMATISATION STORYTELLING ET L’ÉCOUTE DE CHANSONS. DES ACTIVITÉS POUR LA DIDACTIQUE INCLUSIVE SERONT PROMUES QUI TIENDRONT COMPTE DE MULTIPLES INTELLIGENCES ET AURONT LIEU DES ATELIERS OÙ LE TRAVAIL SERA UTILISÉ EN GROUPES POUR FAVORISER L’APPRENTISSAGE COOPÉRATIF. LES LABORATOIRES DE LANGUES ÉTRANGÈRES SERONT ENSEIGNÉS PAR DES LOCUTEURS NATIFS EN COLLABORATION AVEC LE TUTEUR ÉGALEMENT POUR LA PRÉPARATION DES CERTIFICATIONS LINGUISTIQUES. EN CE QUI CONCERNE LES MODULES L2, LA COLLABORATION D’ASSOCIATIONS EXTERNES PRÉSENTES SUR LE TERRITOIRE QUI TRAVAILLENT EN ÉQUIPE AVEC L’ÉCOLE DEPUIS QUELQUES ANNÉES EST NÉCESSAIRE. (French)
0 references
GNÍOMHAÍOCHTAÍ IARSCOILE IN IARNÓIN SEACH-CHURACLAIM LE LINN THRÉIMHSE NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ TEAGAISC BUNAITHE AR STAIDÉAR BÉARLA FRAINCISE AGUS IODÁILISE L2 I BHFOIRM DRÁMAÍOCHTA AGUS TEASTAIS TEANGA. LE LINN NA GCEARDLANN DO GACH MODÚL, MOLFAR TEAGASC TEANGACHA IASACHTA BÉARLA FRAINCISE AGUS IODÁILISE L2 BUNAITHE AR SCÉALAÍOCHT DRÁMAÍOCHTA AGUS ÉISTEACHT LE HAMHRÁIN. CUIRFEAR GNÍOMHAÍOCHTAÍ LE HAGHAIDH TEAGASCÓIRÍ CUIMSITHEACHA CHUN CINN LENA GCUIRFEAR AN ILIOMAD FAISNÉISE SAN ÁIREAMH AGUS CUIRFEAR CEARDLANNA AR SIÚL INA N-ÚSÁIDFEAR OBAIR I NGRÚPAÍ CHUN FOGHLAIM CHOMHOIBRÍOCH A CHOTHÚ. BEIDH NA SAOTHARLANNA TEANGACHA IASACHTA Á MÚINEADH AG CAINTEOIRÍ DÚCHAIS I GCOMHAR LEIS AN TEAGASCÓIR FREISIN CHUN TEASTAIS TEANGA A ULLMHÚ. CHOMH FADA AGUS A BHAINEANN SÉ LEIS NA MODÚIL T2, TÁ GÁ LE COMHOIBRIÚ NA GCUMANN SEACHTRACH ATÁ I LÁTHAIR AR AN GCRÍOCH A BHÍ AG OBAIR I BHFOIRNE LEIS AN SCOIL AR FEADH ROINNT BLIANTA. (Irish)
0 references
POSLIJEŠKOLSKE AKTIVNOSTI U IZVANNASTAVNIM POSLIJEPODNEVNIM SATIMA TIJEKOM NASTAVE NA TEMELJU STUDIJA FRANCUSKOG I TALIJANSKOG ENGLESKOG JEZIKA L2 U OBLIKU KAZALIŠNIH I JEZIČNIH CERTIFIKATA. TIJEKOM RADIONICA ZA SVE MODULE PREDLOŽIT ĆE SE PODUČAVANJE STRANIH JEZIKA FRANCUSKI ENGLESKI I TALIJANSKI L2 NA TEMELJU DRAMATIZACIJE PRIPOVIJEDANJA I SLUŠANJA PJESAMA. PROMICAT ĆE SE AKTIVNOSTI ZA UKLJUČIVE DIDAKTIKE KOJE ĆE UZETI U OBZIR VIŠESTRUKE OBAVJEŠTAJNE PODATKE TE ĆE SE ODRŽAVATI RADIONICE NA KOJIMA ĆE SE RADITI U SKUPINAMA ZA POTICANJE KOOPERATIVNOG UČENJA. LABORATORIJE STRANIH JEZIKA PREDAVAT ĆE IZVORNI GOVORNICI U SURADNJI S MENTOROM I ZA PRIPREMU JEZIČNIH CERTIFIKATA. ŠTO SE TIČE MODULA L2, POTREBNA JE SURADNJA VANJSKIH UDRUGA PRISUTNIH NA PODRUČJU KOJE VEĆ NEKOLIKO GODINA RADE U TIMOVIMA SA ŠKOLOM. (Croatian)
0 references
ISKOLA UTÁNI TEVÉKENYSÉGEK TANÓRÁN KÍVÜLI DÉLUTÁNOKON A FRANCIA ÉS OLASZ ANGOL L2 TANULMÁNYOZÁSÁN ALAPULÓ TANÍTÁSI TEVÉKENYSÉGEK SORÁN JÁTÉKSZÍNHÁZI ÉS NYELVI TANÚSÍTVÁNYOK FORMÁJÁBAN. A WORKSHOPOK SORÁN MINDEN MODUL SZÁMÁRA JAVASOLJÁK AZ IDEGEN NYELVEK OKTATÁSÁT FRANCIA ANGOL ÉS OLASZ L2 ALAPJÁN DRAMATIZÁCIÓS TÖRTÉNETMESÉLÉS ÉS DALOK HALLGATÁSA ALAPJÁN. ELŐ FOGJÁK MOZDÍTANI AZ INKLUZÍV DIDAKTIKÁT CÉLZÓ TEVÉKENYSÉGEKET, AMELYEK TÖBB INTELLIGENCIÁT IS FIGYELEMBE VESZNEK, ÉS MUNKAÉRTEKEZLETEKRE KERÜL SOR, AHOL A MUNKÁT CSOPORTOKBAN FOGJÁK FELHASZNÁLNI AZ EGYÜTTMŰKÖDÉSEN ALAPULÓ TANULÁS ELŐMOZDÍTÁSA ÉRDEKÉBEN. AZ IDEGEN NYELVEK LABORATÓRIUMAIT ANYANYELVI BESZÉLŐK TANÍTJÁK A TUTORRAL EGYÜTTMŰKÖDVE A NYELVI TANÚSÍTVÁNYOK ELKÉSZÍTÉSÉHEZ IS. AMI AZ L2 MODULOKAT ILLETI, SZÜKSÉG VAN A TERÜLETEN JELEN LÉVŐ KÜLSŐ EGYESÜLETEK EGYÜTTMŰKÖDÉSÉRE, AMELYEK ÉVEK ÓTA DOLGOZNAK AZ ISKOLÁVAL. (Hungarian)
0 references
POMOKYKLINĖ VEIKLA NEAKIVAIZDINĖMIS POPIETĖMIS MOKYMO VEIKLOS LAIKOTARPIU, REMIANTIS PRANCŪZŲ IR ITALŲ ANGLŲ KALBOS L2 STUDIJOMIS, ŽAIDIMŲ TEATRO IR KALBOS SERTIFIKATŲ FORMA. SEMINARŲ METU VISIEMS MODULIAMS BUS PASIŪLYTA UŽSIENIO KALBŲ MOKYMAS PRANCŪZŲ ANGLŲ IR ITALŲ L2 REMIANTIS DRAMATIZACIJOS PASAKOJIMO IR KLAUSYTIS DAINŲ. BUS SKATINAMA ĮTRAUKIOS DIDAKTIKOS VEIKLA, KURIOJE BUS ATSIŽVELGIAMA Į ĮVAIRIĄ ŽVALGYBINĘ INFORMACIJĄ, IR BUS RENGIAMI PRAKTINIAI SEMINARAI, KURIUOSE BUS DIRBAMA GRUPĖSE, KAD BŪTŲ SKATINAMAS BENDRADARBIAVIMAS. UŽSIENIO KALBŲ LABORATORIJAS DĖSTO GIMTOJI KALBA, BENDRADARBIAUDAMA SU DĖSTYTOJU, TAIP PAT RENGIANT KALBOS SERTIFIKATUS. KALBANT APIE L2 MODULIUS, REIKIA BENDRADARBIAUTI SU TERITORIJOJE VEIKIANČIOMIS IŠORINĖMIS ASOCIACIJOMIS, KURIOS JAU KELERIUS METUS DIRBA SU MOKYKLA. (Lithuanian)
0 references
PĒCSKOLAS NODARBĪBAS ĀRPUSSKOLAS PĒCPUSDIENĀS MĀCĪBU LAIKĀ, PAMATOJOTIES UZ FRANČU UN ITĀĻU ANGĻU VALODAS STUDIJĀM L2 ROTAĻU TEĀTRA UN VALODAS SERTIFIKĀTU VEIDĀ. SEMINĀRU LAIKĀ VISIEM MODUĻIEM TIKS PIEDĀVĀTA SVEŠVALODU MĀCĪŠANA FRANČU ANGĻU UN ITĀĻU VALODĀ L2, PAMATOJOTIES UZ DRAMATIZĀCIJAS STĀSTĪŠANU UN DZIESMU KLAUSĪŠANOS. TIKS VEICINĀTAS IEKĻAUJOŠAS DIDAKTIKAS DARBĪBAS, KURĀS TIKS ŅEMTI VĒRĀ VAIRĀKI IZLŪKDATI, UN NOTIKS SEMINĀRI, KUROS TIKS IZMANTOTS DARBS GRUPĀS, LAI VEICINĀTU UZ SADARBĪBU BALSTĪTU MĀCĪŠANOS. SVEŠVALODU LABORATORIJAS MĀCĪS DZIMTĀ VALODA SADARBĪBĀ AR PASNIEDZĒJU, LAI SAGATAVOTU ARĪ VALODU SERTIFIKĀTUS. ATTIECĪBĀ UZ L2 MODUĻIEM IR NEPIECIEŠAMA ĀRĒJO ASOCIĀCIJU, KAS DARBOJAS TERITORIJĀ, KURAS JAU VAIRĀKUS GADUS STRĀDĀ KOMANDĀS AR SKOLU, SADARBĪBA. (Latvian)
0 references
ATTIVITAJIET POST-SKOLASTIĊI WARA NOFSINHARIJIET EXTRAKURRIKULARI MATUL IL-PERJODU TA’ ATTIVITAJIET TA’ TAGĦLIM IBBAŻATI FUQ L-ISTUDJU TAL-FRANĊIŻ U L-INGLIŻ TALJAN L2 FIL-FORMA TA’ ĊERTIFIKAZZJONIJIET TAL-LOGĦOB TEATRALI U TAL-LINGWA. MATUL IL-WORKSHOPS GĦALL-MODULI KOLLHA SE JIĠU PROPOSTI T-TAGĦLIM TA’ LINGWI BARRANIN IL-FRANĊIŻ INGLIŻ U T-TALJAN L2 IBBAŻAT FUQ IR-RAKKONTAR TAL-ISTEJJER TAD-DRAMATIZZAZZJONI U S-SMIGĦ TAL-KANZUNETTI. SE JIĠU PROMOSSI ATTIVITAJIET GĦAL DIDATTIĊI INKLUŻIVI LI SE JQISU L-INTELLIGENCE MULTIPLA U SE JSIRU SESSJONIJIET TA’ ĦIDMA FEJN IX-XOGĦOL SE JINTUŻA FI GRUPPI BIEX JITRAWWEM IT-TAGĦLIM KOOPERATTIV. IL-LABORATORJI TA’ LINGWI BARRANIN SE JIĠU MGĦALLMA MINN KELLIEMA NATTIVI B’KOLLABORAZZJONI MAT-TUTUR UKOLL GĦAT-TĦEJJIJA TA’ ĊERTIFIKAZZJONIJIET LINGWISTIĊI. F’DAK LI GĦANDU X’JAQSAM MAL-MODULI L2, HIJA MEĦTIEĠA L-KOLLABORAZZJONI TA’ ASSOĊJAZZJONIJIET ESTERNI PREŻENTI FIT-TERRITORJU LI ILHOM JAĦDMU F’TIMIJIET MAL-ISKOLA GĦAL XI SNIN. (Maltese)
0 references
NASCHOOLSE ACTIVITEITEN IN BUITENSCHOOLSE MIDDAGEN TIJDENS DE PERIODE VAN ONDERWIJSACTIVITEITEN OP BASIS VAN DE STUDIE VAN HET FRANS EN ITALIAANS ENGELS L2 IN DE VORM VAN TONEEL- EN TAALCERTIFICERINGEN. TIJDENS DE WORKSHOPS VOOR ALLE MODULES WORDT VOORGESTELD HET ONDERWIJZEN VAN VREEMDE TALEN FRANS ENGELS EN ITALIAANS L2 OP BASIS VAN DRAMATISERING STORYTELLING EN HET LUISTEREN NAAR LIEDJES. ACTIVITEITEN VOOR INCLUSIEVE DIDACTIEK ZULLEN WORDEN BEVORDERD, WAARBIJ REKENING WORDT GEHOUDEN MET MEERDERE INLICHTINGEN EN ER ZULLEN WORKSHOPS PLAATSVINDEN WAAR WERKZAAMHEDEN IN GROEPEN ZULLEN WORDEN GEBRUIKT OM COÖPERATIEF LEREN TE BEVORDEREN. DE LABORATORIA VAN VREEMDE TALEN ZULLEN WORDEN GEGEVEN DOOR MOEDERTAALSPREKERS IN SAMENWERKING MET DE TUTOR, OOK VOOR DE VOORBEREIDING VAN TAALCERTIFICERINGEN. WAT DE L2-MODULES BETREFT, IS DE SAMENWERKING VAN EXTERNE VERENIGINGEN OP HET GRONDGEBIED DIE AL ENKELE JAREN IN TEAMS MET DE SCHOOL WERKEN, VEREIST. (Dutch)
0 references
ATIVIDADES PÓS-ESCOLARES NA SEQUÊNCIA EXTRACURRICULAR DURANTE O PERÍODO DE ATIVIDADES DE ENSINO BASEADAS NO ESTUDO DE INGLÊS FRANCÊS E ITALIANO L2 SOB A FORMA DE CERTIFICAÇÕES DE JOGO DE TEATRO E DE LÍNGUA. Durante o trabalho de todos os módulos, será proposto o ensino de línguas estrangeiras inglesas e italianas L2 com base na dramatização, na narração e na audição de canções. PROMOVER-SE-ÃO ATIVIDADES DE DIDACTICOS INCLUSIVOS QUE TOMARÃO EM CONSIDERAÇÃO MÚLTIPLAS INTELIGÊNCIAS E COLOCARÃO OS TRABALHOS NOS QUAIS O TRABALHO SERÁ UTILIZADO EM GRUPOS PARA PROMOVER A APRENDIZAGEM COOPERATIVA. Os LABORATÓRIOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS SERÃO ENSINADOS PELOS ORADORES NACIONAIS EM COLABORAÇÃO COM O TUTOR PARA A PREPARAÇÃO DAS CERTIFICAÇÕES DE LÍNGUAS. No que diz respeito aos módulos L2, é necessária a colaboração das associações externas existentes no território que trabalham há alguns anos com a escola. (Portuguese)
0 references
ACTIVITĂȚI POSTȘCOLARE ÎN DUPĂ-AMIEZILE EXTRAȘCOLARE ÎN TIMPUL PERIOADEI DE PREDARE BAZATE PE STUDIUL LIMBII ENGLEZE FRANCEZE ȘI ITALIENE L2 SUB FORMĂ DE SPECTACOLE DE TEATRU ȘI DE CERTIFICARE LINGVISTICĂ. ÎN CADRUL ATELIERELOR PENTRU TOATE MODULELE VOR FI PROPUSE PREDAREA LIMBILOR STRĂINE ENGLEZĂ ȘI ITALIANĂ L2 PE BAZA DRAMATIZĂRII POVESTIRILOR ȘI A ASCULTĂRII CÂNTECELOR. VOR FI PROMOVATE ACTIVITĂȚI PENTRU DIDACTICA INCLUZIVĂ, CARE VOR LUA ÎN CONSIDERARE MAI MULTE INFORMAȚII ȘI VOR AVEA LOC ATELIERE ÎN CADRUL CĂRORA ACTIVITATEA VA FI UTILIZATĂ ÎN GRUPURI PENTRU A ÎNCURAJA ÎNVĂȚAREA PRIN COOPERARE. LABORATOARELE DE LIMBI STRĂINE VOR FI PREDATE DE VORBITORI NATIVI ÎN COLABORARE CU TUTORELE ȘI PENTRU PREGĂTIREA CERTIFICĂRILOR LINGVISTICE. ÎN CEEA CE PRIVEȘTE MODULELE L2, ESTE NECESARĂ COLABORAREA ASOCIAȚIILOR EXTERNE PREZENTE PE TERITORIUL CARE LUCREAZĂ ÎN ECHIPE CU ȘCOALA DE CÂȚIVA ANI. (Romanian)
0 references
POŠKOLSKÉ AKTIVITY V MIMOŠKOLSKÝCH POPOLUDŇAJŠÍCH HODINÁCH POČAS VYUČOVACÍCH AKTIVÍT NA ZÁKLADE ŠTÚDIA FRANCÚZSKEJ A TALIANSKEJ ANGLIČTINY L2 VO FORME DIVADELNÝCH A JAZYKOVÝCH CERTIFIKÁTOV. POČAS WORKSHOPOV PRE VŠETKY MODULY BUDE NAVRHNUTÁ VÝUČBA CUDZÍCH JAZYKOV FRANCÚZŠTINY A TALIANČINY L2 NA ZÁKLADE DRAMATIZÁCIE ROZPRÁVANIA PRÍBEHOV A POČÚVANIA PIESNÍ. BUDÚ SA PODPOROVAŤ ČINNOSTI ZAMERANÉ NA INKLUZÍVNU DIDAKTIKU, PRI KTORÝCH SA ZOHĽADNIA VIACERÉ SPRAVODAJSKÉ INFORMÁCIE, A USKUTOČNIA SA SEMINÁRE, NA KTORÝCH SA BUDE PRÁCA VYUŽÍVAŤ V SKUPINÁCH NA PODPORU KOOPERATÍVNEHO VZDELÁVANIA. LABORATÓRIÁ CUDZÍCH JAZYKOV BUDÚ VYUČOVAŤ RODENÍ HOVORIACI V SPOLUPRÁCI S UČITEĽOM AJ PRE PRÍPRAVU JAZYKOVÝCH CERTIFIKÁTOV. POKIAĽ IDE O MODULY L2, JE POTREBNÁ SPOLUPRÁCA EXTERNÝCH ZDRUŽENÍ PRÍTOMNÝCH NA ÚZEMÍ, KTORÉ UŽ NIEKOĽKO ROKOV PRACUJÚ V TÍMOCH SO ŠKOLOU. (Slovak)
0 references
OBŠOLSKE DEJAVNOSTI V OBŠOLSKIH POPOLDANSKIH URAH V ČASU POUČEVANJA, KI TEMELJI NA ŠTUDIJU FRANCOSKEGA IN ITALIJANSKEGA ANGLEŠKEGA JEZIKA L2 V OBLIKI GLEDALIŠKIH IN JEZIKOVNIH CERTIFIKACIJ. NA DELAVNICAH ZA VSE MODULE BO PREDLAGANO POUČEVANJE TUJIH JEZIKOV FRANCOŠČINE IN ITALIJANŠČINE L2, KI TEMELJI NA DRAMATIZACIJI PRIPOVEDOVANJA ZGODB IN POSLUŠANJU PESMI. SPODBUJALE SE BODO DEJAVNOSTI ZA VKLJUČUJOČO DIDAKTIKO, KI BODO UPOŠTEVALE VEČ OBVEŠČEVALNIH PODATKOV IN BODO POTEKALE NA DELAVNICAH, KJER SE BO DELO V SKUPINAH UPORABILO ZA SPODBUJANJE SODELOVALNEGA UČENJA. LABORATORIJE TUJIH JEZIKOV BODO POUČEVALI DOMAČI GOVORCI V SODELOVANJU Z MENTORJEM TUDI ZA PRIPRAVO JEZIKOVNIH SPRIČEVAL. V ZVEZI Z MODULI L2 JE POTREBNO SODELOVANJE ZUNANJIH ZDRUŽENJ, PRISOTNIH NA OZEMLJU, KI ŽE NEKAJ LET DELAJO V SKUPINAH S ŠOLO. (Slovenian)
0 references
POST-SCHOOL AKTIVITETER I EXTRA-CURRICULAR EFTERMIDDAGAR UNDER PERIODEN AV UNDERVISNINGSVERKSAMHET BASERAD PÅ STUDIER AV FRANSKA OCH ITALIENSKA ENGELSKA L2 I FORM AV TEATER OCH SPRÅKCERTIFIERINGAR. UNDER WORKSHOPS FÖR ALLA MODULER KOMMER ATT FÖRESLÅS UNDERVISNING I FRÄMMANDE SPRÅK FRANSKA ENGELSKA OCH ITALIENSKA L2 BASERAT PÅ DRAMATISERING BERÄTTANDE OCH LYSSNA PÅ LÅTAR. VERKSAMHET FÖR INKLUDERANDE DIDAKTIK KOMMER ATT FRÄMJAS SOM TAR HÄNSYN TILL FLERA INTELLIGENSER OCH KOMMER ATT ÄGA RUM WORKSHOPPAR DÄR ARBETE KOMMER ATT ANVÄNDAS I GRUPPER FÖR ATT FRÄMJA KOOPERATIVT LÄRANDE. LABORATORIERNA FÖR FRÄMMANDE SPRÅK KOMMER ATT UNDERVISAS AV MODERSMÅLSTALARE I SAMARBETE MED HANDLEDAREN OCKSÅ FÖR ATT FÖRBEREDA SPRÅKCERTIFIERINGAR. NÄR DET GÄLLER L2-MODULERNA KRÄVS SAMARBETE MELLAN EXTERNA FÖRENINGAR PÅ TERRITORIET SOM HAR ARBETAT I TEAM MED SKOLAN I NÅGRA ÅR. (Swedish)
0 references
BARGE
0 references
10 April 2023
0 references