CITIZENS OF EUROPE (Q4798417)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4798417 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CITIZENS OF EUROPE
Project Q4798417 in Italy

    Statements

    0 references
    6,490.79 Euro
    0 references
    10,818.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    20 November 2018
    0 references
    30 May 2019
    0 references
    ISTITUTO STATALE DI ISTRUZIONE SUPERIORE MAGRINI MARCHETTI
    0 references
    0 references

    46°16'37.24"N, 13°8'24.36"E
    0 references
    IL PROGETTO DELLISTITUTO CITTADINI DEUROPA MUOVE DALLA ESIGENZA INELUDIBILE DI CONTRIBUIRE ALLA DIVULGAZIONE DELLA CONOSCENZA E DELLA APPARTENENZA ALLA IDENTITA EUROPEA PER LE GIOVANI GENERAZIONI ATTRAVERSO TRE ARTICOLAZIONI SINERGICHE AVENTI LA STESSA GENERALE FINALITA. E UNA AZIONE BIENNALE MIRATA DI IMPLEMENTAZIONE DELLA OFFERTA FORMATIVA DELLISTITUTO CHE SI COLLOCA IN UN CONTESTO CULTURALE PLURILINGUE E QUALE PROSECUZIONE DI APPROFONDIMENTI LINGUISTICI E DI SCAMBI CULTURALI CON SCUOLE E DOCENTI DI AUSTRIA BELGIO FRANCIA E GERMANIA. LA PRIMA ARTICOLAZIONE PROGETTUALE PROPEDEUTICA A QUELLE SUCCESSIVE INTENDE COLMARE UN PALESE DEFICIT DI CONOSCENZE DELLE STUDENTESSE E DEGLI STUDENTI DEI PRINCIPALI MOMENTI STORICI POLITICI ED ECONOMICI DI COSTRUZIONE DELLA EUROPA E DELLA SUA IDENTITA. LA PARTECIPAZIONE A MOMENTI FORMATIVI SPECIFICI INFATTI NON PU PRESCINDERE DA UNA CONOSCENZA DI CONTESTO. IN ALTRE PAROLE IL PROGETTO FORNIRA I FONDAMENTI CONOSCITIVI DI UN IMPEGNO ESPERIENZIALE E PROIE (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ НА ГРАЖДАНСКИЯ ИНСТИТУТ НА ЕВРОПА ПРОИЗТИЧА ОТ НЕИЗБЕЖНАТА НЕОБХОДИМОСТ ДА СЕ ДОПРИНЕСЕ ЗА РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ЗНАНИЯ И ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ЕВРОПЕЙСКАТА ИДЕНТИЧНОСТ СРЕД МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ ЧРЕЗ ТРИ СИНЕРГИЧНИ СТАВИ С ЕДНА И СЪЩА ОБЩА ЦЕЛ. И ДВУГОДИШНО ДЕЙСТВИЕ, НАСОЧЕНО КЪМ ПРИЛАГАНЕ НА ОБРАЗОВАТЕЛНОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ИНСТИТУТА, КОЕТО СЕ ПОСТАВЯ В МНОГОЕЗИЧЕН КУЛТУРЕН КОНТЕКСТ И КАТО ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА ЕЗИКОВИТЕ ПРОЗРЕНИЯ И КУЛТУРНИЯ ОБМЕН С УЧИЛИЩА И УЧИТЕЛИ ОТ АВСТРИЯ БЕЛГИЯ ФРАНЦИЯ И ГЕРМАНИЯ. ПЪРВАТА ПОДГОТОВКА НА ДИЗАЙНА ЗА СЛЕДВАЩИТЕ ЦЕЛИ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ЗАПЪЛНИ ЯСНА ПРАЗНИНА В ПОЗНАНИЯТА НА СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ ЗА ОСНОВНИТЕ ПОЛИТИЧЕСКИ И ИКОНОМИЧЕСКИ ИСТОРИЧЕСКИ МОМЕНТИ ОТ ИЗГРАЖДАНЕТО НА ЕВРОПА И НЕЙНАТА ИДЕНТИЧНОСТ. ВСЪЩНОСТ УЧАСТИЕТО В СПЕЦИАЛНИ ОБУЧЕНИЯ НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ОТДЕЛЕНО ОТ ПОЗНАВАНЕТО НА КОНТЕКСТА. С ДРУГИ ДУМИ, ПРОЕКТЪТ ЩЕ ОСИГУРИ БАЗА ОТ ЗНАНИЯ ЗА ОПИТЕН АНГАЖИМЕНТ И ПРОЯВЛЕНИЕ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT INSTITUTU EVROPSKÝCH OBČANŮ VYCHÁZÍ Z NEVYHNUTELNÉ POTŘEBY PŘISPÍVAT K ŠÍŘENÍ ZNALOSTÍ A PŘÍSLUŠNOSTI K EVROPSKÉ IDENTITĚ PRO MLADÉ GENERACE PROSTŘEDNICTVÍM TŘÍ SYNERGICKÝCH KLOUBŮ, KTERÉ MAJÍ STEJNÝ OBECNÝ ÚČEL. A DVOULETÁ AKCE ZAMĚŘENÁ NA REALIZACI VZDĚLÁVACÍ NABÍDKY INSTITUTU, KTERÁ JE UMÍSTĚNA V MNOHOJAZYČNÉM KULTURNÍM KONTEXTU A JAKO POKRAČOVÁNÍ JAZYKOVÝCH POZNATKŮ A KULTURNÍCH VÝMĚN SE ŠKOLAMI A UČITELI Z RAKOUSKA BELGIE FRANCIE A NĚMECKA. PRVNÍ NÁVRHOVÁ ARTIKULACE NAVAZUJÍCÍCH SI KLADE ZA CÍL VYPLNIT JASNOU MEZERU VE ZNALOSTECH STUDENTŮ A STUDENTŮ O HLAVNÍCH POLITICKÝCH A EKONOMICKÝCH HISTORICKÝCH MOMENTECH VÝSTAVBY EVROPY A JEJÍ IDENTITY. ÚČAST NA KONKRÉTNÍCH ŠKOLENÍCH VE SKUTEČNOSTI NEMŮŽE BÝT ODDĚLENA OD ZNALOSTI KONTEXTU. JINÝMI SLOVY, PROJEKT POSKYTNE ZNALOSTNÍ ZÁKLADNU ZÁŽITKOVÉHO ZÁVAZKU A PROIE (Czech)
    0 references
    PROJEKTET FRA BORGERNES INSTITUT I EUROPA SKYLDES DET UUNDGÅELIGE BEHOV FOR AT BIDRAGE TIL FORMIDLING AF VIDEN OG TILHØRSFORHOLD TIL DEN EUROPÆISKE IDENTITET FOR UNGE GENERATIONER GENNEM TRE SYNERGISTISKE LED MED SAMME GENERELLE FORMÅL. OG EN TOÅRIG AKTION, DER HAR TIL FORMÅL AT GENNEMFØRE INSTITUTTETS UDDANNELSESTILBUD, DER ER PLACERET I EN FLERSPROGET KULTUREL KONTEKST OG SOM EN FORTSÆTTELSE AF SPROGLIG INDSIGT OG KULTUREL UDVEKSLING MED SKOLER OG LÆRERE FRA ØSTRIG BELGIEN FRANKRIG OG TYSKLAND. DEN FØRSTE DESIGN ARTIKULATION FORBEREDENDE TIL DE EFTERFØLGENDE SIGTER MOD AT UDFYLDE ET KLART HUL I KENDSKABET TIL DE STUDERENDE OG STUDERENDE OM DE VIGTIGSTE POLITISKE OG ØKONOMISKE HISTORISKE ØJEBLIKKE I OPBYGNINGEN AF EUROPA OG DETS IDENTITET. DELTAGELSE I SPECIFIKKE UDDANNELSESFORLØB KAN FAKTISK IKKE ADSKILLES FRA EN VIDEN OM KONTEKST. PROJEKTET VIL MED ANDRE ORD GIVE VIDENSBASER FOR ET ERFARINGSMÆSSIGT ENGAGEMENT OG PROIE (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT DES BÜRGERINSTITUTS EUROPAS BERUHT AUF DER UNAUSWEICHLICHEN NOTWENDIGKEIT, DURCH DREI SYNERGIEGEMEINSCHAFTEN, DIE DENSELBEN ALLGEMEINEN ZWECK VERFOLGEN, ZUR VERBREITUNG VON WISSEN UND ZUGEHÖRIGKEIT ZUR EUROPÄISCHEN IDENTITÄT FÜR JUNGE GENERATIONEN BEIZUTRAGEN. UND EINE ALLE ZWEI JAHRE STATTFINDENDE AKTION ZUR UMSETZUNG DES BILDUNGSANGEBOTS DES INSTITUTS, DAS IN EINEN MEHRSPRACHIGEN KULTURELLEN KONTEXT GESTELLT WIRD UND ALS FORTSETZUNG SPRACHLICHER EINBLICKE UND KULTURELLER AUSTAUSCH MIT SCHULEN UND LEHRERN AUS ÖSTERREICH BELGIEN FRANKREICH UND DEUTSCHLAND DIENT. DIE ERSTE DESIGNARTIKULATION, DIE SICH AUF DIE NACHFOLGENDEN VORBEREITET, ZIELT DARAUF AB, EINE KLARE WISSENSLÜCKE DER STUDIERENDEN UND STUDENTEN ÜBER DIE WICHTIGSTEN POLITISCHEN UND ÖKONOMISCHEN HISTORISCHEN MOMENTE DES AUFBAUS EUROPAS UND SEINER IDENTITÄT ZU SCHLIESSEN. DIE TEILNAHME AN BESTIMMTEN TRAININGSEINHEITEN KANN IN DER TAT NICHT VON EINEM WISSEN ÜBER DEN KONTEXT GETRENNT WERDEN. MIT ANDEREN WORTEN, DAS PROJEKT WIRD DIE WISSENSDATENBANKEN EINES ERFAHRUNGSORIENTIERTEN ENGAGEMENTS UND PROIE BEREITSTELLEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΠΟΛΙΤΏΝ ΤΗΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΠΗΓΆΖΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΑΠΌΦΕΥΚΤΗ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗ ΔΙΆΔΟΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΑΝΉΚΕΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΝΈΕΣ ΓΕΝΙΈΣ ΜΈΣΩ ΤΡΙΏΝ ΣΥΝΕΡΓΙΣΤΙΚΏΝ ΕΝΏΣΕΩΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΤΟΝ ΊΔΙΟ ΓΕΝΙΚΌ ΣΚΟΠΌ. ΚΑΙ ΜΙΑ ΔΙΕΤΉ ΔΡΆΣΗ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΠΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΕΊΤΑΙ ΣΕ ΈΝΑ ΠΟΛΎΓΛΩΣΣΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΚΑΙ ΩΣ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΏΝ ΜΕ ΣΧΟΛΕΊΑ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΥΣΤΡΊΑ ΒΈΛΓΙΟ ΚΑΙ ΓΕΡΜΑΝΊΑ. Η ΠΡΏΤΗ ΣΧΕΔΙΑΣΤΙΚΉ ΆΡΘΡΩΣΗ ΤΩΝ ΕΠΌΜΕΝΩΝ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΚΑΛΎΨΕΙ ΈΝΑ ΣΑΦΈΣ ΚΕΝΌ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΤΩΝ ΚΥΡΙΌΤΕΡΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΏΝ ΙΣΤΟΡΙΚΏΝ ΣΤΙΓΜΏΝ ΤΗΣ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΆΣ ΤΗΣ. ΠΡΆΓΜΑΤΙ, Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΣΕ ΕΙΔΙΚΆ ΣΕΜΙΝΆΡΙΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΕΊ ΑΠΌ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ. ΜΕ ΆΛΛΑ ΛΌΓΙΑ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΤΙΣ ΒΆΣΕΙΣ ΓΝΏΣΕΩΝ ΜΙΑΣ ΒΙΩΜΑΤΙΚΉΣ ΔΈΣΜΕΥΣΗΣ ΚΑΙ (Greek)
    0 references
    THE PROJECT OF THE CITIZENS’ INSTITUTE OF EUROPE STEMS FROM THE INESCAPABLE NEED TO CONTRIBUTE TO THE DISSEMINATION OF KNOWLEDGE AND BELONGING TO EUROPEAN IDENTITY FOR YOUNG GENERATIONS THROUGH THREE SYNERGISTIC JOINTS HAVING THE SAME GENERAL PURPOSE. AND A BIENNIAL ACTION AIMED AT IMPLEMENTING THE EDUCATIONAL OFFER OF THE INSTITUTE THAT IS PLACED IN A MULTILINGUAL CULTURAL CONTEXT AND AS A CONTINUATION OF LINGUISTIC INSIGHTS AND CULTURAL EXCHANGES WITH SCHOOLS AND TEACHERS FROM AUSTRIA BELGIUM FRANCE AND GERMANY. THE FIRST DESIGN ARTICULATION PREPARATORY TO THE SUBSEQUENT ONES AIMS TO FILL A CLEAR GAP IN KNOWLEDGE OF THE STUDENTS AND STUDENTS OF THE MAIN POLITICAL AND ECONOMIC HISTORICAL MOMENTS OF CONSTRUCTION OF EUROPE AND ITS IDENTITY. PARTICIPATION IN SPECIFIC TRAINING SESSIONS, IN FACT, CANNOT BE SEPARATED FROM A KNOWLEDGE OF CONTEXT. IN OTHER WORDS, THE PROJECT WILL PROVIDE THE KNOWLEDGE BASES OF AN EXPERIENTIAL COMMITMENT AND PROIE (English)
    0.3115602693924403
    0 references
    EL PROYECTO DEL INSTITUTO CIUDADANO DE EUROPA SE DERIVA DE LA NECESIDAD INELUDIBLE DE CONTRIBUIR A LA DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA PERTENENCIA A LA IDENTIDAD EUROPEA PARA LAS GENERACIONES JÓVENES A TRAVÉS DE TRES ARTICULACIONES SINÉRGICAS QUE TIENEN EL MISMO PROPÓSITO GENERAL. Y UNA ACCIÓN BIENAL DESTINADA A IMPLEMENTAR LA OFERTA EDUCATIVA DEL INSTITUTO QUE SE SITÚA EN UN CONTEXTO CULTURAL MULTILINGÜE Y COMO CONTINUACIÓN DE LAS IDEAS LINGÜÍSTICAS Y LOS INTERCAMBIOS CULTURALES CON ESCUELAS Y PROFESORES DE AUSTRIA BÉLGICA FRANCIA Y ALEMANIA. LA PRIMERA ARTICULACIÓN DE DISEÑO PREPARATORIA A LAS POSTERIORES TIENE COMO OBJETIVO LLENAR UN CLARO VACÍO EN EL CONOCIMIENTO DE LOS ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES DE LOS PRINCIPALES MOMENTOS POLÍTICOS Y ECONÓMICOS HISTÓRICOS DE LA CONSTRUCCIÓN DE EUROPA Y SU IDENTIDAD. LA PARTICIPACIÓN EN SESIONES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS, DE HECHO, NO PUEDE SEPARARSE DE UN CONOCIMIENTO DEL CONTEXTO. EN OTRAS PALABRAS, EL PROYECTO PROPORCIONARÁ LAS BASES DE CONOCIMIENTO DE UN COMPROMISO EXPERIENCIAL Y PROIE (Spanish)
    0 references
    EUROOPA KODANIKE INSTITUUDI PROJEKT TULENEB VÄLTIMATUST VAJADUSEST AIDATA KAASA TEADMISTE LEVITAMISELE JA EUROOPA IDENTITEETI KUULUMISELE NOORTELE PÕLVKONDADELE KOLME SÜNERGILISE ÜHISÜHENDUSE KAUDU, MILLEL ON SAMA ÜLDINE EESMÄRK. NING IGA KAHE AASTA TAGANT TOIMUV MEEDE, MILLE EESMÄRK ON RAKENDADA INSTITUUDI HARIDUSALAST PAKKUMIST, MIS ASETATAKSE MITMEKEELSESSE KULTUURIKONTEKSTI NING MIS ON KEELELISE ÜLEVAATE JA KULTUURIVAHETUSE JÄTKUKS AUSTRIA BELGIA PRANTSUSMAA JA SAKSAMAA KOOLIDE JA ÕPETAJATEGA. ESIMESE DISAINI LIIGENDUSE EESMÄRK ON TÄITA SELGE LÕHE ÕPILASTE JA ÜLIÕPILASTE TEADMISTES EUROOPA JA SELLE IDENTITEEDI PEAMISTEST POLIITILISTEST JA MAJANDUSLIKEST AJALOOLISTEST HETKEDEST. OSALEMIST KONKREETSETEL KOOLITUSKURSUSTEL EI SAA TEGELIKULT ERISTADA KONTEKSTI TUNDMISEST. TEISISÕNU ANNAB PROJEKT KOGEMUSLIKU PÜHENDUMUSE JA EDU TEADMISTE BAASI. (Estonian)
    0 references
    EUROOPAN KANSALAISTEN INSTITUUTIN HANKE JUONTAA JUURENSA VÄISTÄMÄTTÖMÄSTÄ TARPEESTA EDISTÄÄ TIETÄMYKSEN JA EUROOPPALAISEN IDENTITEETIN LEVITTÄMISTÄ NUORILLE SUKUPOLVILLE KOLMEN SAMAN YLEISTARKOITUKSEN OMAAVAN SYNERGISTISEN NIVELEN AVULLA. JA JOKA TOINEN VUOSI TOTEUTETTAVA INSTITUUTIN KOULUTUSTARJONTA, JOKA ON SIJOITETTU MONIKIELISEEN KULTTUURIYMPÄRISTÖÖN JA JOKA ON JATKOA KIELITIETEELLISILLE NÄKEMYKSILLE JA KULTTUURIVAIHDOLLE ITÄVALTALAISTEN KOULUJEN JA OPETTAJIEN KANSSA BELGIASTA RANSKASTA JA SAKSASTA. ENSIMMÄINEN SUUNNITTELU ARTIKULAATIO VALMISTAVA MYÖHEMPIEN TARKOITUKSENA ON TÄYTTÄÄ SELKEÄ AUKKO OPISKELIJOIDEN JA OPISKELIJOIDEN TÄRKEIMMÄT POLIITTISET JA TALOUDELLISET HISTORIALLISET HETKET EUROOPAN RAKENTAMISEN JA SEN IDENTITEETTI. ERITYISIIN KOULUTUSTILAISUUKSIIN OSALLISTUMISTA EI ITSE ASIASSA VOIDA EROTTAA KONTEKSTIN TUNTEMUKSESTA. TOISIN SANOEN HANKE TARJOAA KOKEMUKSELLISEN SITOUTUMISEN JA PROIEN TIETOPOHJAN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET DE L’INSTITUT DES CITOYENS D’EUROPE DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ INCONTOURNABLE DE CONTRIBUER À LA DIFFUSION DES CONNAISSANCES ET DE L’APPARTENANCE À L’IDENTITÉ EUROPÉENNE POUR LES JEUNES GÉNÉRATIONS À TRAVERS TROIS ARTICULATIONS SYNERGIQUES AYANT LE MÊME OBJECTIF GÉNÉRAL. ET UNE ACTION BIENNALE VISANT À METTRE EN ŒUVRE L’OFFRE ÉDUCATIVE DE L’INSTITUT QUI SE SITUE DANS UN CONTEXTE CULTUREL MULTILINGUE ET DANS LA CONTINUITÉ DES CONNAISSANCES LINGUISTIQUES ET DES ÉCHANGES CULTURELS AVEC LES ÉCOLES ET LES ENSEIGNANTS D’AUTRICHE BELGIQUE FRANCE ET ALLEMAGNE. LA PREMIÈRE ARTICULATION DE CONCEPTION PRÉPARATOIRE AUX SUIVANTES VISE À COMBLER UNE LACUNE CLAIRE DANS LA CONNAISSANCE DES ÉTUDIANTS ET DES ÉTUDIANTS DES PRINCIPAUX MOMENTS HISTORIQUES POLITIQUES ET ÉCONOMIQUES DE LA CONSTRUCTION DE L’EUROPE ET DE SON IDENTITÉ. EN FAIT, LA PARTICIPATION À DES SESSIONS DE FORMATION SPÉCIFIQUES NE PEUT ÊTRE DISSOCIÉE D’UNE CONNAISSANCE DU CONTEXTE. EN D’AUTRES TERMES, LE PROJET FOURNIRA LES BASES DE CONNAISSANCES D’UN ENGAGEMENT EXPÉRIENTIEL ET D’UNE PROIE. (French)
    0 references
    EASCRAÍONN TIONSCADAL INSTITIÚID EORPACH NA SAORÁNACH AS AN NGÁ ATÁ ANN CUR LE SCAIPEADH EOLAIS AGUS MUINTEARAIS LEIS AN BHFÉINIÚLACHT EORPACH DO GHLÚNTA ÓGA TRÍ THRÍ ALT SINEIRGISTEACHA A BHFUIL AN CUSPÓIR GINEARÁLTA CÉANNA ACU. AGUS GNÍOMHAÍOCHT DHÉBHLIANTÚIL ATÁ DÍRITHE AR THAIRISCINT OIDEACHASÚIL NA HINSTITIÚIDE A CHUR I BHFEIDHM A CHUIRTEAR I GCOMHTHÉACS CULTÚRTHA ILTEANGACH AGUS MAR LEANÚINT DE LÉARGAIS THEANGEOLAÍOCHA AGUS DE MHALARTUITHE CULTÚRTHA LE SCOILEANNA AGUS MÚINTEOIRÍ ÓN OSTAIR, AN BHEILG, AN FHRAINC AGUS AN GHEARMÁIN. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN GCÉAD ALT DEARAIDH ULLMHÚCHÁIN DO NA CINN INA DHIAIDH SIN BEARNA SHOILÉIR A LÍONADH IN EOLAS AR MHIC LÉINN AGUS AR MHIC LÉINN NA BPRÍOMHÓCÁIDÍ STAIRIÚLA POLAITIÚLA AGUS EACNAMAÍOCHA A BHAINEANN LE TÓGÁIL NA HEORPA AGUS A FÉINIÚLACHT. NÍ FÉIDIR RANNPHÁIRTÍOCHT I SEISIÚIN OILIÚNA AR LEITH, GO DEIMHIN, A DHEIGHILT Ó EOLAS AR CHOMHTHÉACS. I BHFOCAIL EILE, CUIRFIDH AN TIONSCADAL AR FÁIL NA BOINN EOLAIS AR THIOMANTAS AGUS PROIE Ó THAITHÍ (Irish)
    0 references
    PROJEKT GRAĐANSKOG INSTITUTA EUROPE PROIZLAZI IZ NEIZBJEŽNE POTREBE DA DOPRINESE ŠIRENJU ZNANJA I PRIPADNOSTI EUROPSKOM IDENTITETU ZA MLADE GENERACIJE KROZ TRI SINERGIJSKA SPOJA S ISTOM OPĆOM SVRHOM. I DVOGODIŠNJA AKCIJA USMJERENA NA PROVEDBU OBRAZOVNE PONUDE INSTITUTA KOJA SE NALAZI U VIŠEJEZIČNOM KULTURNOM KONTEKSTU I KAO NASTAVAK JEZIČNIH UVIDA I KULTURNIH RAZMJENA SA ŠKOLAMA I NASTAVNICIMA IZ AUSTRIJE, BELGIJE, FRANCUSKE I NJEMAČKE. PRVA DIZAJNERSKA ARTIKULACIJA PRIPREMNE ZA NAKNADNE IMA ZA CILJ POPUNITI JASNU PRAZNINU U ZNANJU STUDENATA I STUDENATA O GLAVNIM POLITIČKIM I EKONOMSKI POVIJESNIM TRENUCIMA IZGRADNJE EUROPE I NJEZINA IDENTITETA. SUDJELOVANJE U ODREĐENIM TEČAJEVIMA OSPOSOBLJAVANJA ZAPRAVO SE NE MOŽE ODVOJITI OD POZNAVANJA KONTEKSTA. DRUGIM RIJEČIMA, PROJEKT ĆE PRUŽITI BAZE ZNANJA O ISKUSTVENOJ PREDANOSTI I PROIE (Croatian)
    0 references
    AZ EURÓPAI POLGÁRI INTÉZET PROJEKTJE ABBÓL AZ ELKERÜLHETETLEN IGÉNYBŐL ERED, HOGY HÁROM, AZONOS ÁLTALÁNOS CÉLT SZOLGÁLÓ SZINERGIKUS ÍZÜLET RÉVÉN HOZZÁ KELL JÁRULNI A TUDÁS ÉS AZ EURÓPAI IDENTITÁSHOZ VALÓ TARTOZÁS FIATAL GENERÁCIÓK SZÁMÁRA TÖRTÉNŐ TERJESZTÉSÉHEZ. VALAMINT EGY KÉTÉVENKÉNTI FELLÉPÉS, AMELYNEK CÉLJA AZ INTÉZET OKTATÁSI KÍNÁLATÁNAK MEGVALÓSÍTÁSA, AMELY TÖBBNYELVŰ KULTURÁLIS KONTEXTUSBA KERÜL, VALAMINT A NYELVI ISMERETEK ÉS A KULTURÁLIS CSEREPROGRAMOK FOLYTATÁSA AUSZTRIA BELGIUM FRANCIAORSZÁG ÉS NÉMETORSZÁG ISKOLÁIVAL ÉS TANÁRAIVAL. AZ ELSŐ DESIGN ARTIKULÁCIÓ ELŐKÉSZÍTŐ A KÖVETKEZŐ IS CÉLJA, HOGY TÖLTSE KI A TUDÁS A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK A FŐ POLITIKAI ÉS GAZDASÁGI TÖRTÉNELMI PILLANATOK ÉPÍTÉSE EURÓPA ÉS IDENTITÁSA. A SPECIÁLIS KÉPZÉSEKEN VALÓ RÉSZVÉTEL VALÓJÁBAN NEM VÁLASZTHATÓ EL A KONTEXTUS ISMERETÉTŐL. MÁS SZÓVAL, A PROJEKT BIZTOSÍTJA A TAPASZTALATI ELKÖTELEZETTSÉG ÉS A PROIE TUDÁSBÁZISÁT. (Hungarian)
    0 references
    PILIEČIŲ INSTITUTO PROJEKTAS GRINDŽIAMAS NEIŠVENGIAMU POREIKIU PRISIDĖTI PRIE ŽINIŲ SKLAIDOS IR PRIKLAUSYMO EUROPOS IDENTITETUI JAUNAJAI KARTAI PER TRIS SINERGETINIUS SĄNARIUS, TURINČIUS TĄ PATĮ BENDRĄ TIKSLĄ. IR KAS DVEJUS METUS VYKDOMA VEIKLA, KURIA SIEKIAMA ĮGYVENDINTI INSTITUTO ŠVIETIMO PASIŪLYMĄ, KURIS YRA DAUGIAKALBIAME KULTŪRINIAME KONTEKSTE IR KURIUO TĘSIAMOS KALBOS ĮŽVALGOS IR KULTŪRINIAI MAINAI SU AUSTRIJOS BELGIJOS PRANCŪZIJOS IR VOKIETIJOS MOKYKLOMIS IR MOKYTOJAIS. PIRMOJO DIZAINO ARTIKULIACIJA, RENGIANTIS VĖLESNIEMS, SIEKIAMA UŽPILDYTI AIŠKŲ STUDENTŲ IR STUDENTŲ ŽINIŲ APIE PAGRINDINIUS POLITINIUS IR EKONOMINIUS ISTORINIUS EUROPOS STATYBOS MOMENTUS IR JOS TAPATYBĘ SPRAGĄ. IŠ TIESŲ DALYVAVIMAS SPECIALIUOSE MOKYMUOSE NEGALI BŪTI ATSKIRTAS NUO ŽINIŲ APIE KONTEKSTĄ. KITAIP TARIANT, PROJEKTAS SUTEIKS ŽINIŲ BAZĘ PATIRTINIO ĮSIPAREIGOJIMO IR PROIE (Lithuanian)
    0 references
    EIROPAS PILSOŅU INSTITŪTA PROJEKTS IZRIET NO NEIZBĒGAMAS NEPIECIEŠAMĪBAS VEICINĀT ZINĀŠANU IZPLATĪŠANU UN PIEDERĪBU EIROPAS IDENTITĀTEI JAUNAJĀM PAAUDZĒM, IZMANTOJOT TRĪS SINERĢISKUS SAVIENOJUMUS, KURIEM IR TĀDS PATS VISPĀRĒJAIS MĒRĶIS. UN DIVGADU DARBĪBA, KURAS MĒRĶIS IR ĪSTENOT INSTITŪTA IZGLĪTĪBAS PIEDĀVĀJUMU, KAS IR IEKĻAUTS DAUDZVALODU KULTŪRAS KONTEKSTĀ UN KAS IR TURPINĀJUMS LINGVISTISKAI IZPRATNEI UN KULTŪRAS APMAIŅAI AR SKOLĀM UN SKOLOTĀJIEM NO AUSTRIJAS, BEĻĢIJAS, FRANCIJAS UN VĀCIJAS. PIRMĀ DIZAINA ARTIKULĀCIJAS SAGATAVOŠANAS MĒRĶIS IR AIZPILDĪT SKAIDRU PLAISU STUDENTU UN STUDENTU ZINĀŠANĀS PAR GALVENAJIEM POLITISKAJIEM UN EKONOMISKAJIEM VĒSTURISKAJIEM EIROPAS BŪVNIECĪBAS BRĪŽIEM UN TĀS IDENTITĀTI. DALĪBU ĪPAŠĀS MĀCĪBU SESIJĀS FAKTISKI NEVAR NODALĪT NO ZINĀŠANĀM PAR KONTEKSTU. CITIEM VĀRDIEM SAKOT, PROJEKTS NODROŠINĀS ZINĀŠANU BĀZI PAR PIEREDZĒJUŠU APŅEMŠANOS UN PANĀKUMIEM. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT TAL-ISTITUT EWROPEW TAĊ-ĊITTADINI ĠEJ MILL-ĦTIEĠA INEVITABBLI LI JIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TIXRID TAL-GĦARFIEN U L-APPARTENENZA GĦALL-IDENTITÀ EWROPEA GĦALL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ PERMEZZ TA’ TLIET ĠOGI SINERĠISTIĊI LI GĦANDHOM L-ISTESS GĦAN ĠENERALI. U AZZJONI BIENNALI MMIRATA LEJN L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-OFFERTA EDUKATTIVA TAL-ISTITUT LI TITQIEGĦED F’KUNTEST KULTURALI MULTILINGWI U BĦALA KONTINWAZZJONI TA’ GĦARFIEN LINGWISTIKU U SKAMBJI KULTURALI MA’ SKEJJEL U GĦALLIEMA MILL-AWSTRIJA, IL-BELĠJU, FRANZA U L-ĠERMANJA. L-EWWEL ARTIKOLAZZJONI TAD-DISINN PREPARATORJA GĦAL DAWK SUSSEGWENTI GĦANDHA L-GĦAN LI TIMLA LAKUNA ĊARA FL-GĦARFIEN TAL-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI TAL-MUMENTI STORIĊI POLITIĊI U EKONOMIĊI EWLENIN TAL-KOSTRUZZJONI TAL-EWROPA U L-IDENTITÀ TAGĦHA. IL-PARTEĊIPAZZJONI F’SESSJONIJIET SPEĊIFIĊI TA’ TAĦRIĠ, FIL-FATT, MA TISTAX TIĠI SEPARATA MINN GĦARFIEN TAL-KUNTEST. FI KLIEM IEĦOR, IL-PROĠETT SE JIPPROVDI L-BAŻIJIET TA ‘GĦARFIEN TA’ IMPENN ESPERJENZJALI U PROIE (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT VAN HET EUROPEES BURGERINSTITUUT VLOEIT VOORT UIT DE ONONTKOOMBARE NOODZAAK OM BIJ TE DRAGEN TOT DE VERSPREIDING VAN KENNIS EN HET BEHOREN TOT DE EUROPESE IDENTITEIT VOOR JONGE GENERATIES DOOR MIDDEL VAN DRIE SYNERGETISCHE SAMENWERKINGSVERBANDEN MET HETZELFDE ALGEMENE DOEL. EN EEN TWEEJAARLIJKSE ACTIE GERICHT OP DE UITVOERING VAN HET EDUCATIEVE AANBOD VAN HET INSTITUUT DAT IN EEN MEERTALIGE CULTURELE CONTEXT IS GEPLAATST EN ALS VOORTZETTING VAN TAALKUNDIGE INZICHTEN EN CULTURELE UITWISSELINGEN MET SCHOLEN EN DOCENTEN UIT OOSTENRIJK BELGIË FRANKRIJK EN DUITSLAND. DE EERSTE ONTWERP ARTICULATIE VOORBEREIDING OP DE VOLGENDE IS GERICHT OP HET VULLEN VAN EEN DUIDELIJKE KLOOF IN DE KENNIS VAN DE STUDENTEN EN STUDENTEN VAN DE BELANGRIJKSTE POLITIEKE EN ECONOMISCHE HISTORISCHE MOMENTEN VAN DE BOUW VAN EUROPA EN ZIJN IDENTITEIT. DEELNAME AAN SPECIFIEKE TRAININGEN KAN IN FEITE NIET WORDEN GESCHEIDEN VAN EEN KENNIS VAN DE CONTEXT. MET ANDERE WOORDEN, HET PROJECT ZAL DE KENNISBASIS BIEDEN VAN EEN ERVARINGSGERICHTE INZET EN PROIE (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO DO INSTITUTO DOS CIDADÃOS PARA A EUROPA DA NECESSIDADE INESCAPÁVEL DE CONTRIBUIR PARA A DIVULGAÇÃO DE CONHECIMENTOS E PERTENCENTES À IDENTIDADE EUROPEIA PARA AS GERAÇÕES JOVENS ATRAVÉS DE TRÊS COMUNIDADES SINERGÍSTICAS COM O MESMO FINAL GERAL. E UMA ACÇÃO BIENNIAL DESTINADA A APLICAR A OFERTA EDUCATIVA DO INSTITUTO QUE ESTÁ LOCALIZADO NUM CONTEXTO CULTURAL MULTILINGUÍSTICO E COMO CONTINUAÇÃO DE INSIGHTS LINGUÍSTICOS E INTERCÂMBIOS CULTURAIS COM ESCOLAS E PROFESSORES DA ÁUSTRIA BÉLGICA FRANÇA E ALEMANHA. O PRIMEIRO PREPARATÓRIO DE ARTICULAÇÃO DE CONCEPÇÃO DO SUBSEQUENTES destina-se a preencher uma lacuna clara no conhecimento dos estudantes e dos estudantes dos principais momentos históricos políticos e económicos da construção da Europa e da sua identidade. A PARTICIPAÇÃO EM SESÕES ESPECÍFICAS DE FORMAÇÃO NÃO PODE SEPARAR-SE DE UM CONHECIMENTO DE CONTEXTO. OUTRAS PALAVRAS, O PROJECTO FORNECERÁ AS BASES DE CONHECIMENTO DE UM COMPROMISSO EXPERIENTIAL E PROMESSA (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL INSTITUTULUI CETĂȚENESC AL EUROPEI PROVINE DIN NECESITATEA INEVITABILĂ DE A CONTRIBUI LA DISEMINAREA CUNOȘTINȚELOR ȘI APARTENENȚA LA IDENTITATEA EUROPEANĂ PENTRU GENERAȚIILE TINERE PRIN INTERMEDIUL A TREI ÎMBINĂRI SINERGICE CARE AU ACELAȘI SCOP GENERAL. ȘI O ACȚIUNE BIENALĂ MENITĂ SĂ PUNĂ ÎN APLICARE OFERTA EDUCAȚIONALĂ A INSTITUTULUI PLASATĂ ÎNTR-UN CONTEXT CULTURAL MULTILINGV ȘI CA O CONTINUARE A CUNOȘTINȚELOR LINGVISTICE ȘI A SCHIMBURILOR CULTURALE CU ȘCOLILE ȘI PROFESORII DIN AUSTRIA BELGIA FRANȚA ȘI GERMANIA. PRIMA ARTICULARE DE PROIECTARE PREGĂTITOARE PENTRU CELE ULTERIOARE ÎȘI PROPUNE SĂ UMPLE UN GOL CLAR ÎN CUNOAȘTEREA STUDENȚILOR ȘI STUDENȚILOR CU PRIVIRE LA PRINCIPALELE MOMENTE POLITICE ȘI ECONOMICE ISTORICE DE CONSTRUCȚIE A EUROPEI ȘI IDENTITATEA SA. DE FAPT, PARTICIPAREA LA SESIUNI DE FORMARE SPECIFICE NU POATE FI SEPARATĂ DE CUNOAȘTEREA CONTEXTULUI. CU ALTE CUVINTE, PROIECTUL VA OFERI BAZELE DE CUNOȘTINȚE ALE UNUI ANGAJAMENT EXPERIENȚIAL ȘI PROIE. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT OBČIANSKEHO INŠTITÚTU EURÓPY VYCHÁDZA Z NEVYHNUTNEJ POTREBY PRISPIEŤ K ŠÍRENIU VEDOMOSTÍ A PRÍSLUŠNOSTI K EURÓPSKEJ IDENTITE PRE MLADÉ GENERÁCIE PROSTREDNÍCTVOM TROCH SYNERGICKÝCH KĹBOV, KTORÉ MAJÚ ROVNAKÝ VŠEOBECNÝ ÚČEL. A DVOJROČNÁ AKCIA ZAMERANÁ NA REALIZÁCIU VZDELÁVACEJ PONUKY INŠTITÚTU, KTORÁ JE UMIESTNENÁ VO VIACJAZYČNOM KULTÚRNOM KONTEXTE A AKO POKRAČOVANIE JAZYKOVÝCH POZNATKOV A KULTÚRNYCH VÝMEN SO ŠKOLAMI A UČITEĽMI Z BELGICKA VO FRANCÚZSKU A NEMECKU. CIEĽOM PRVEJ PRÍPRAVY DIZAJNU JE VYPLNIŤ JASNÚ MEDZERU V ZNALOSTIACH ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV O HLAVNÝCH POLITICKÝCH A EKONOMICKÝCH HISTORICKÝCH MOMENTOCH BUDOVANIA EURÓPY A JEJ IDENTITE. ÚČASŤ NA ŠPECIFICKÝCH ŠKOLENIACH SA V SKUTOČNOSTI NEDÁ ODDELIŤ OD ZNALOSTI KONTEXTU. INÝMI SLOVAMI, PROJEKT POSKYTNE VEDOMOSTNÉ ZÁKLADY ZÁŽITKOVÉHO ZÁVÄZKU A PROIE. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT DRŽAVLJANSKEGA INŠTITUTA EVROPE IZHAJA IZ NEIZOGIBNE POTREBE PO PRISPEVANJU K ŠIRJENJU ZNANJA IN PRIPADNOSTI EVROPSKI IDENTITETI ZA MLADE GENERACIJE PREK TREH SINERGISTIČNIH SPOJEV Z ENAKIM SPLOŠNIM NAMENOM. TER DVOLETNI UKREP, NAMENJEN IZVAJANJU IZOBRAŽEVALNE PONUDBE INŠTITUTA, KI JE POSTAVLJENA V VEČJEZIČNI KULTURNI KONTEKST TER KOT NADALJEVANJE JEZIKOVNIH SPOZNANJ IN KULTURNIH IZMENJAV S ŠOLAMI IN UČITELJI IZ AVSTRIJE, BELGIJE, FRANCIJE IN NEMČIJE. NAMEN PRVE PRIPRAVE OBLIKOVALSKE ARTIKULACIJE NA NASLEDNJE JE ZAPOLNITI JASNO VRZEL V ZNANJU ŠTUDENTOV IN ŠTUDENTOV O GLAVNIH POLITIČNIH IN GOSPODARSKIH ZGODOVINSKIH TRENUTKIH GRADNJE EVROPE IN NJENI IDENTITETI. UDELEŽBE NA POSEBNIH USPOSABLJANJIH DEJANSKO NI MOGOČE LOČITI OD POZNAVANJA KONTEKSTA. Z DRUGIMI BESEDAMI, PROJEKT BO ZAGOTOVIL OSNOVE ZNANJA ZA IZKUSTVENO PREDANOST IN NAKLONJENOST. (Slovenian)
    0 references
    MEDBORGARINSTITUTETS PROJEKT HÄRRÖR FRÅN DET OUNDVIKLIGA BEHOVET AV ATT BIDRA TILL SPRIDNING AV KUNSKAP OCH TILLHÖRIGHET TILL EUROPEISK IDENTITET FÖR UNGA GENERATIONER GENOM TRE SYNERGISTISKA LEDER MED SAMMA ALLMÄNNA SYFTE. OCH EN TVÅÅRIG ÅTGÄRD SOM SYFTAR TILL ATT GENOMFÖRA INSTITUTETS UTBILDNINGSUTBUD SOM PLACERAS I ETT FLERSPRÅKIGT KULTURELLT SAMMANHANG OCH SOM EN FORTSÄTTNING PÅ SPRÅKLIGA INSIKTER OCH KULTURELLA UTBYTEN MED SKOLOR OCH LÄRARE FRÅN ÖSTERRIKE BELGIEN FRANKRIKE OCH TYSKLAND. DEN FÖRSTA DESIGN ARTIKULATION FÖRBEREDANDE FÖR DE EFTERFÖLJANDE SYFTAR TILL ATT FYLLA EN TYDLIG LUCKA I KUNSKAP OM STUDENTER OCH STUDENTER OM DE VIKTIGASTE POLITISKA OCH EKONOMISKA HISTORISKA ÖGONBLICKEN I BYGGANDET AV EUROPA OCH DESS IDENTITET. DELTAGANDE I SPECIFIKA UTBILDNINGSTILLFÄLLEN KAN I SJÄLVA VERKET INTE SKILJAS FRÅN KUNSKAP OM SAMMANHANG. MED ANDRA ORD KOMMER PROJEKTET ATT GE KUNSKAPSBASER FÖR ETT ERFARENHETSMÄSSIGT ENGAGEMANG OCH PROIE (Swedish)
    0 references
    0 references
    GEMONA DEL FRIULI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers