I LOVE EUROPE... WALKING AMONG THE EUROPEAN INSTITUTIONS (Q4797244)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4797244 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I LOVE EUROPE... WALKING AMONG THE EUROPEAN INSTITUTIONS
Project Q4797244 in Italy

    Statements

    0 references
    11,988.1 Euro
    0 references
    19,833.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    27 October 2018
    0 references
    28 January 2019
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - I.I.S. ROSSANO 'ITAS-ITC'
    0 references
    0 references

    39°36'58.75"N, 16°34'40.44"E
    0 references
    LA PARTECIPAZIONE ALLA VITA DELLUNIONE EUROPEA E ALLA COSTRUZIONE DEL SUO PROCESSO COSTITUENTE NON RIGUARDA UNA REALTA STATALE SECONDO IL MODELLO OTTOCENTESCO DI UNO STATO SOVRANO BENS PROCESSI DI EDIFICAZIONE DI UN SOGGETTO POLITICO ANCHE NON STATALE DETERMINATO NON SOLO ATTRAVERSO ISTITUZIONI E LEGGI SECONDO UNA COMUNICAZIONE VERTICALE MA ANCHE IN AZIONI ORIZZONTALI CONDIVISE SECONDO IL PRINCIPIO DEL FARE INSIEME DELLAGIRE IN DIREZIONE DI VALORI CONDIVISI. E PER DIFFONDERE TALI VALORI CHE SONO NATE LE ISTITUZIONI EUROPEE CHE SUPPORTANO I PROCESSI DI INTEGRAZIONE E FAVORISCONO LACQUISIZIONE DELLA CONSAPEVOLEZZA DELLESSERE CITTADINO EUROPEO. IL PROGETTO MIRA DUNQUE A FAR ACQUISIRE AGLI ALLIEVI COMPETENZE DI CITTADINANZA EUROPEA ATTIVA E CONSAPEVOLE BASATA SULLA CONOSCENZA DELLE PI IMPORTANTI ISTITUZIONI CHE RAPPRESENTANO LEUROPA. (Italian)
    0 references
    УЧАСТИЕТО В ЖИВОТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И В ИЗГРАЖДАНЕТО НА НЕГОВИЯ УЧРЕДИТЕЛЕН ПРОЦЕС НЕ СЕ ОТНАСЯ ДО ДЪРЖАВНАТА РЕАЛНОСТ ПО МОДЕЛА НА СУВЕРЕННА ДЪРЖАВА ОТ XIX ВЕК, НО И ДО ПРОЦЕСИТЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА ПОЛИТИЧЕСКА ЕДИНИЦА, ДОРИ НЕДЪРЖАВНА, ОПРЕДЕЛЯНА НЕ САМО ЧРЕЗ ИНСТИТУЦИИ И ЗАКОНИ ПО ВЕРТИКАЛНА КОМУНИКАЦИЯ, НО И В СПОДЕЛЕНИ ХОРИЗОНТАЛНИ ДЕЙСТВИЯ СЪГЛАСНО ПРИНЦИПА ДА СЕ ДЕЙСТВА ЗАЕДНО В ПОСОКА НА СПОДЕЛЕНИ ЦЕННОСТИ. И ДА РАЗПРОСТРАНЯВАТ ТЕЗИ ЦЕННОСТИ, КОИТО СА СЕ РОДИЛИ, ЕВРОПЕЙСКИТЕ ИНСТИТУЦИИ, КОИТО ПОДКРЕПЯТ ПРОЦЕСИТЕ НА ИНТЕГРАЦИЯ И ПОВИШАВАТ ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА ТОВА, ЧЕ СА ЕВРОПЕЙСКИ ГРАЖДАНИ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕДОСТАВИ НА СТУДЕНТИТЕ УМЕНИЯ ЗА АКТИВНО И СЪЗНАТЕЛНО ЕВРОПЕЙСКО ГРАЖДАНСТВО ВЪЗ ОСНОВА НА ЗНАНИЯТА НА НАЙ-ВАЖНИТЕ ИНСТИТУЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯВАЩИ ЕВРОПА. (Bulgarian)
    0 references
    ÚČAST NA ŽIVOTĚ EVROPSKÉ UNIE A NA BUDOVÁNÍ JEJÍHO USTAVUJÍCÍHO PROCESU SE NETÝKÁ STÁTNÍ REALITY PODLE MODELU SUVERÉNNÍHO STÁTU DEVATENÁCTÉHO STOLETÍ, ALE TAKÉ PROCESŮ BUDOVÁNÍ POLITICKÉ ENTITY, A TO I NESTÁTNÍ, URČENÉ NEJEN PROSTŘEDNICTVÍM INSTITUCÍ A ZÁKONŮ PODLE VERTIKÁLNÍ KOMUNIKACE, ALE TAKÉ VE SPOLEČNÝCH HORIZONTÁLNÍCH AKCÍCH PODLE PRINCIPU SPOLEČNÉHO JEDNÁNÍ VE SMĚRU SDÍLENÝCH HODNOT. A ŠÍŘIT TYTO HODNOTY, KTERÉ SE ZRODILY V EVROPSKÝCH INSTITUCÍCH, KTERÉ PODPORUJÍ INTEGRAČNÍ PROCESY A ZVYŠUJÍ POVĚDOMÍ O TOM, ŽE JE EVROPSKÝM OBČANEM. CÍLEM PROJEKTU JE POSKYTNOUT STUDENTŮM DOVEDNOSTI AKTIVNÍHO A VĚDOMÉHO EVROPSKÉHO OBČANSTVÍ ZALOŽENÉ NA ZNALOSTECH NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH INSTITUCÍ ZASTUPUJÍCÍCH EVROPU. (Czech)
    0 references
    DELTAGELSE I DEN EUROPÆISKE UNIONS LIV OG I OPBYGNINGEN AF DENS KONSTITUERENDE PROCES VEDRØRER IKKE EN STATSLIG VIRKELIGHED I HENHOLD TIL DET NITTENDE ÅRHUNDREDES MODEL AF EN SUVERÆN STAT, MEN OGSÅ PROCESSER TIL OPBYGNING AF EN POLITISK ENHED, SELV IKKE-STATSLIG, DER IKKE KUN BESTEMMES GENNEM INSTITUTIONER OG LOVE I HENHOLD TIL EN VERTIKAL KOMMUNIKATION, MEN OGSÅ I FÆLLES HORISONTALE HANDLINGER I OVERENSSTEMMELSE MED PRINCIPPET OM AT GØRE SAMMEN I RETNING AF FÆLLES VÆRDIER. OG FOR AT UDBREDE DISSE VÆRDIER, DER ER BLEVET FØDT, DE EUROPÆISKE INSTITUTIONER, DER STØTTER INTEGRATIONSPROCESSERNE OG FREMMER BEVIDSTHEDEN OM AT VÆRE EN EUROPÆISK BORGER. PROJEKTET HAR DERFOR TIL FORMÅL AT GIVE DE STUDERENDE FÆRDIGHEDER I AKTIVT OG BEVIDST EUROPÆISK MEDBORGERSKAB BASERET PÅ VIDEN OM DE VIGTIGSTE INSTITUTIONER, DER REPRÆSENTERER EUROPA. (Danish)
    0 references
    DIE TEILNAHME AM LEBEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND AM AUFBAU IHRES KONSTITUIERENDEN PROZESSES BETRIFFT NICHT EINE STAATSREALITÄT NACH DEM MODELL EINES SOUVERÄNEN STAATES DES 19. JAHRHUNDERTS, SONDERN AUCH PROZESSE DES AUFBAUS EINER POLITISCHEN EINHEIT, AUCH NICHTSTAATLICHER ART, DIE NICHT NUR DURCH INSTITUTIONEN UND GESETZE NACH EINER VERTIKALEN KOMMUNIKATION, SONDERN AUCH IN GEMEINSAMEN HORIZONTALEN AKTIONEN NACH DEM PRINZIP DES GEMEINSAMEN HANDELNS IN RICHTUNG GEMEINSAMER WERTE BESTIMMT WERDEN. UND UM DIESE WERTE ZU VERBREITEN, DIE DIE EUROPÄISCHEN INSTITUTIONEN HERVORGEBRACHT HABEN, DIE DIE INTEGRATIONSPROZESSE UNTERSTÜTZEN UND DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIE UNIONSBÜRGERSCHAFT FÖRDERN. DAS PROJEKT ZIELT DAHER DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN FÄHIGKEITEN DER AKTIVEN UND BEWUSSTEN EUROPÄISCHEN BÜRGERSCHAFT ZU VERMITTELN, DIE AUF DEM WISSEN DER WICHTIGSTEN EUROPÄISCHEN INSTITUTIONEN BASIEREN. (German)
    0 references
    Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΣΤΗ ΖΩΉ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΉΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΔΕΝ ΑΦΟΡΆ ΜΙΑ ΚΡΑΤΙΚΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΜΟΝΤΈΛΟ ΕΝΌΣ ΚΥΡΊΑΡΧΟΥ ΚΡΆΤΟΥΣ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΈΝΑΤΟΥ ΑΙΏΝΑ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗΣ ΜΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΟΝΤΌΤΗΤΑΣ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΜΗ-ΚΡΆΤΟΥΣ, ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΊΖΕΤΑΙ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΜΈΣΩ ΘΕΣΜΏΝ ΚΑΙ ΝΌΜΩΝ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΜΙΑ ΚΆΘΕΤΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΣΕ ΚΟΙΝΈΣ ΟΡΙΖΌΝΤΙΕΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΑΠΌ ΚΟΙΝΟΎ ΔΡΆΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΚΑΤΕΎΘΥΝΣΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΏΝ ΑΞΙΏΝ. ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΔΏΣΟΥΝ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΑΞΊΕΣ ΠΟΥ ΓΕΝΝΉΘΗΚΑΝ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΆ ΘΕΣΜΙΚΆ ΌΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΊΖΟΥΝ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΩΘΟΎΝ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΌΤΙ ΕΊΝΑΙ ΕΥΡΩΠΑΊΟΙ ΠΟΛΊΤΕΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΕΝΕΡΓΟΎ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌΤΕΡΩΝ ΘΕΣΜΙΚΏΝ ΟΡΓΆΝΩΝ ΠΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΎΝ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ. (Greek)
    0 references
    PARTICIPATION IN THE LIFE OF THE EUROPEAN UNION AND IN THE CONSTRUCTION OF ITS CONSTITUENT PROCESS DOES NOT CONCERN A STATE REALITY ACCORDING TO THE NINETEENTH-CENTURY MODEL OF A SOVEREIGN STATE, BUT ALSO PROCESSES OF BUILDING A POLITICAL ENTITY, EVEN NON-STATE, DETERMINED NOT ONLY THROUGH INSTITUTIONS AND LAWS ACCORDING TO A VERTICAL COMMUNICATION BUT ALSO IN SHARED HORIZONTAL ACTIONS ACCORDING TO THE PRINCIPLE OF DOING TOGETHER IN THE DIRECTION OF SHARED VALUES. AND TO SPREAD THESE VALUES THAT HAVE BEEN BORN THE EUROPEAN INSTITUTIONS THAT SUPPORT THE INTEGRATION PROCESSES AND FOSTER THE AWARENESS OF BEING A EUROPEAN CITIZEN. THE PROJECT THEREFORE AIMS TO PROVIDE STUDENTS WITH SKILLS OF ACTIVE AND CONSCIOUS EUROPEAN CITIZENSHIP BASED ON KNOWLEDGE OF THE MOST IMPORTANT INSTITUTIONS REPRESENTING EUROPE. (English)
    0.5406893447228742
    0 references
    LA PARTICIPACIÓN EN LA VIDA DE LA UNIÓN EUROPEA Y EN LA CONSTRUCCIÓN DE SU PROCESO CONSTITUTIVO NO SE REFIERE A UNA REALIDAD ESTATAL SEGÚN EL MODELO DE ESTADO SOBERANO DEL SIGLO XIX, SINO TAMBIÉN A PROCESOS DE CONSTRUCCIÓN DE UNA ENTIDAD POLÍTICA, INCLUSO NO ESTATAL, DETERMINADA NO SOLO A TRAVÉS DE INSTITUCIONES Y LEYES SEGÚN UNA COMUNICACIÓN VERTICAL, SINO TAMBIÉN EN ACCIONES HORIZONTALES COMPARTIDAS SEGÚN EL PRINCIPIO DE HACER JUNTOS EN LA DIRECCIÓN DE VALORES COMPARTIDOS. Y DIFUNDIR ESTOS VALORES QUE HAN NACIDO LAS INSTITUCIONES EUROPEAS QUE APOYAN LOS PROCESOS DE INTEGRACIÓN Y FOMENTAN LA CONCIENCIA DE SER UN CIUDADANO EUROPEO. POR LO TANTO, EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROPORCIONAR A LOS ESTUDIANTES HABILIDADES DE CIUDADANÍA EUROPEA ACTIVA Y CONSCIENTE BASADAS EN EL CONOCIMIENTO DE LAS INSTITUCIONES MÁS IMPORTANTES QUE REPRESENTAN A EUROPA. (Spanish)
    0 references
    OSALEMINE EUROOPA LIIDU ELUS JA SELLE LOOMISE PROTSESSIS EI PUUDUTA RIIGI TEGELIKKUST VASTAVALT 19. SAJANDI SUVERÄÄNSE RIIGI MUDELILE, VAID KA POLIITILISE ÜKSUSE, ISEGI MITTERIIKLIKU ÜKSUSE ÜLESEHITAMISE PROTSESSE, MIS MÄÄRATAKSE KINDLAKS MITTE AINULT INSTITUTSIOONIDE JA SEADUSTE KAUDU VASTAVALT VERTIKAALSELE SUHTLUSELE, VAID KA ÜHISTES HORISONTAALSETES MEETMETES VASTAVALT PÕHIMÕTTELE TEHA KOOS ÜHISTE VÄÄRTUSTE SUUNAS. NING LEVITADA NEID VÄÄRTUSI, MIS ON SÜNDINUD EUROOPA INSTITUTSIOONIDES, MIS TOETAVAD INTEGRATSIOONIPROTSESSE JA SUURENDAVAD TEADLIKKUST EUROOPA KODANIKUKS OLEMISEST. PROJEKTI EESMÄRK ON SEEGA ANDA ÕPILASTELE AKTIIVSE JA TEADLIKU EUROOPA KODAKONDSUSE OSKUSED, MIS PÕHINEVAD EUROOPAT ESINDAVATE KÕIGE OLULISEMATE INSTITUTSIOONIDE TEADMISTEL. (Estonian)
    0 references
    OSALLISTUMINEN EUROOPAN UNIONIN ELÄMÄÄN JA SEN PERUSTAMISPROSESSIIN EI KOSKE VALTIOTODELLISUUTTA SUVEREENIN VALTION 1800-LUVUN MALLIN MUKAAN, VAAN MYÖS PROSESSEJA, JOISSA RAKENNETAAN POLIITTISTA KOKONAISUUTTA, JOPA VALTIOLLISTA, JOKA MÄÄRÄYTYY PAITSI INSTITUUTIOIDEN JA LAKIEN AVULLA VERTIKAALISEN VIESTINNÄN MUKAAN MYÖS YHTEISIIN HORISONTAALISIIN TOIMIIN, JOTKA TOTEUTETAAN YHTEISTEN ARVOJEN SUUNTAAN. JA LEVITTÄÄ NÄITÄ ARVOJA, JOTKA OVAT SYNTYNEET EUROOPAN UNIONIN TOIMIELIMISSÄ, JOTKA TUKEVAT KOTOUTTAMISPROSESSEJA JA LISÄÄVÄT TIETOISUUTTA EUROOPAN KANSALAISENA OLEMISESTA. HANKKEEN TAVOITTEENA ON TARJOTA OPISKELIJOILLE AKTIIVISEN JA TIETOISEN EUROOPAN KANSALAISUUDEN TAITOJA, JOTKA PERUSTUVAT TÄRKEIMPIEN EUROOPPAA EDUSTAVIEN INSTITUUTIOIDEN TUNTEMUKSEEN. (Finnish)
    0 references
    LA PARTICIPATION À LA VIE DE L’UNION EUROPÉENNE ET À LA CONSTRUCTION DE SON PROCESSUS CONSTITUTIF NE CONCERNE PAS UNE RÉALITÉ ÉTATIQUE SELON LE MODÈLE D’ÉTAT SOUVERAIN DU XIXE SIÈCLE, MAIS AUSSI DES PROCESSUS DE CONSTRUCTION D’UNE ENTITÉ POLITIQUE, MÊME NON ÉTATIQUE, DÉTERMINÉE NON SEULEMENT PAR DES INSTITUTIONS ET DES LOIS SELON UNE COMMUNICATION VERTICALE, MAIS AUSSI DANS DES ACTIONS HORIZONTALES PARTAGÉES SELON LE PRINCIPE DE FAIRE ENSEMBLE DANS LE SENS DE VALEURS PARTAGÉES. ET DE DIFFUSER CES VALEURS NÉES DES INSTITUTIONS EUROPÉENNES QUI SOUTIENNENT LES PROCESSUS D’INTÉGRATION ET FAVORISENT LA PRISE DE CONSCIENCE D’ÊTRE UN CITOYEN EUROPÉEN. LE PROJET VISE DONC À FOURNIR AUX ÉTUDIANTS DES COMPÉTENCES DE CITOYENNETÉ EUROPÉENNE ACTIVE ET CONSCIENTE SUR LA BASE DES CONNAISSANCES DES INSTITUTIONS LES PLUS IMPORTANTES REPRÉSENTANT L’EUROPE. (French)
    0 references
    NÍ BHAINEANN RANNPHÁIRTÍOCHT I SAOL AN AONTAIS EORPAIGH AGUS I DTÓGÁIL A CHOMHPHRÓISEAS LE RÉALTACHT STÁIT DE RÉIR SHAMHAIL AN NAOÚ HAOIS DÉAG DE STÁT CEANNASACH, ACH FREISIN LE PRÓISIS CHUN EINTITEAS POLAITIÚIL A THÓGÁIL, FIÚ EINTITEAS NEAMHSTÁIT, A CHINNTEAR NÍ HAMHÁIN TRÍ INSTITIÚIDÍ AGUS DLÍTHE DE RÉIR CUMARSÁIDE CEARTINGEARAÍ ACH FREISIN I NGNÍOMHAÍOCHTAÍ COTHROMÁNACHA COMHROINNTE DE RÉIR AN PHRIONSABAIL GO NDÉANFAÍ IAD LE CHÉILE I DTREO LUACHANNA COMHROINNTE. AGUS NA LUACHANNA SIN A SCAIPEADH, AR LUACHANNA IAD A RUGADH NA HINSTITIÚIDÍ EORPACHA A THACAÍONN LEIS NA PRÓISIS LÁNPHÁIRTÍOCHTA AGUS A CHOTHAÍONN FEASACHT AR A BHEITH INA SHAORÁNACH EORPACH. DÁ BHRÍ SIN, TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SCILEANNA SAORÁNACHTA EORPAÍ ATÁ GNÍOMHACH AGUS COMHFHIOSACH A CHUR AR FÁIL DO MHIC LÉINN, BUNAITHE AR EOLAS AR NA HINSTITIÚIDÍ IS TÁBHACHTAÍ A DHÉANANN IONADAÍOCHT AR AN EORAIP. (Irish)
    0 references
    SUDJELOVANJE U ŽIVOTU EUROPSKE UNIJE I U IZGRADNJI NJEZINA KONSTITUTIVNOG PROCESA NE ODNOSI SE NA DRŽAVNU STVARNOST PREMA MODELU SUVERENE DRŽAVE IZ DEVETNAESTOG STOLJEĆA, VEĆ I NA PROCESE IZGRADNJE POLITIČKOG ENTITETA, ČAK I NEDRŽAVNOG, ODREĐENOG NE SAMO PUTEM INSTITUCIJA I ZAKONA PREMA VERTIKALNOJ KOMUNIKACIJI, VEĆ I U ZAJEDNIČKIM HORIZONTALNIM AKCIJAMA PREMA NAČELU ZAJEDNIČKOG DJELOVANJA U SMJERU ZAJEDNIČKIH VRIJEDNOSTI. TE ŠIRITI TE VRIJEDNOSTI KOJE SU NASTALE U EUROPSKIM INSTITUCIJAMA KOJE PODUPIRU INTEGRACIJSKE PROCESE I JAČAJU SVIJEST O TOME DA SU EUROPSKI GRAĐANI. PROJEKT STOGA IMA ZA CILJ PRUŽITI STUDENTIMA VJEŠTINE AKTIVNOG I SVJESNOG EUROPSKOG GRAĐANSTVA NA TEMELJU ZNANJA NAJVAŽNIJIH INSTITUCIJA KOJE PREDSTAVLJAJU EUROPU. (Croatian)
    0 references
    AZ EURÓPAI UNIÓ ÉLETÉBEN ÉS AZ AZT ALKOTÓ FOLYAMAT KIALAKÍTÁSÁBAN VALÓ RÉSZVÉTEL NEM A SZUVERÉN ÁLLAM TIZENKILENCEDIK SZÁZADI MODELLJÉNEK MEGFELELŐ ÁLLAMVALÓSÁGOT ÉRINT, HANEM EGY POLITIKAI, AKÁR NEM ÁLLAMI ENTITÁS ÉPÍTÉSÉNEK FOLYAMATÁT IS, AMELYET NEMCSAK AZ INTÉZMÉNYEK ÉS TÖRVÉNYEK HATÁROZNAK MEG VERTIKÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ SZERINT, HANEM A KÖZÖS ÉRTÉKEK IRÁNYÁBA TÖRTÉNŐ EGYÜTTES CSELEKVÉS ELVE SZERINTI HORIZONTÁLIS CSELEKVÉSEKBEN IS. ÉS EZEKNEK AZ ÉRTÉKEKNEK A TERJESZTÉSE, AMELYEK LÉTREJÖTTEK, AZ INTEGRÁCIÓS FOLYAMATOKAT TÁMOGATÓ ÉS AZ EURÓPAI POLGÁROK TUDATOSSÁGÁT ELŐMOZDÍTÓ EURÓPAI INTÉZMÉNYEK. A PROJEKT CÉLJA TEHÁT, HOGY A HALLGATÓK AKTÍV ÉS TUDATOS EURÓPAI POLGÁRSÁGGAL RENDELKEZZENEK, AMELY AZ EURÓPÁT KÉPVISELŐ LEGFONTOSABB INTÉZMÉNYEK ISMERETÉN ALAPUL. (Hungarian)
    0 references
    DALYVAVIMAS EUROPOS SĄJUNGOS GYVENIME IR JOS KŪRIMO PROCESE SUSIJĘS NE SU VALSTYBINE REALYBE PAGAL SUVERENIOS VALSTYBĖS XIX A. MODELĮ, BET IR SU POLITINIO VIENETO, NET IR NEVALSTYBINIO, KŪRIMO PROCESAIS, KURIUOS LEMIA NE TIK INSTITUCIJOS IR ĮSTATYMAI PAGAL VERTIKALŲ KOMUNIKAVIMĄ, BET IR BENDRI HORIZONTALŪS VEIKSMAI VADOVAUJANTIS PRINCIPU VEIKTI KARTU BENDRŲ VERTYBIŲ KRYPTIMI. IR SKLEISTI ŠIAS VERTYBES, KURIOS GIMĖ EUROPOS INSTITUCIJOSE, KURIOS REMIA INTEGRACIJOS PROCESUS IR DIDINA INFORMUOTUMĄ APIE TAI, KAD YRA EUROPOS PILIETIS. TODĖL PROJEKTO TIKSLAS – SUTEIKTI STUDENTAMS AKTYVAUS IR SĄMONINGO EUROPOS PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ, PAREMTŲ SVARBIAUSIŲ EUROPAI ATSTOVAUJANČIŲ INSTITUCIJŲ ŽINIOMIS. (Lithuanian)
    0 references
    DALĪBA EIROPAS SAVIENĪBAS DZĪVĒ UN TĀS IZVEIDES PROCESĀ NEATTIECAS UZ VALSTS REALITĀTI SASKAŅĀ AR SUVERĒNAS VALSTS 19. GADSIMTA MODELI, BET ARĪ UZ POLITISKAS VIENĪBAS, PAT NEVALSTISKU, VEIDOŠANAS PROCESIEM, KO NOSAKA NE TIKAI IESTĀDES UN LIKUMI SASKAŅĀ AR VERTIKĀLU KOMUNIKĀCIJU, BET ARĪ KOPĪGĀS HORIZONTĀLĀS DARBĪBĀS SASKAŅĀ AR PRINCIPU PAR KOPĪGU RĪCĪBU KOPĪGU VĒRTĪBU VIRZIENĀ. UN IZPLATĪT ŠĪS VĒRTĪBAS, KAS IR DZIMUŠAS, EIROPAS IESTĀDĒM, KAS ATBALSTA INTEGRĀCIJAS PROCESUS UN VEICINA IZPRATNI PAR TO, KA TĀ IR EIROPAS PILSONE. TĀPĒC PROJEKTA MĒRĶIS IR SNIEGT STUDENTIEM AKTĪVAS UN APZINĀTAS EIROPAS PILSONĪBAS PRASMES, PAMATOJOTIES UZ ZINĀŠANĀM PAR SVARĪGĀKAJĀM EIROPAS PĀRSTĀVĪBAS IESTĀDĒM. (Latvian)
    0 references
    IL-PARTEĊIPAZZJONI FIL-ĦAJJA TAL-UNJONI EWROPEA U FIL-KOSTRUZZJONI TAL-PROĊESS KOSTITWENTI TAGĦHA MA TIKKONĊERNAX IR-REALTÀ TAL-ISTAT SKONT IL-MUDELL TAS-SEKLU DSATAX TA’ STAT SOVRAN, IŻDA WKOLL IL-PROĊESSI TA’ BINI TA’ ENTITÀ POLITIKA, ANKI MHUX STATALI, IDDETERMINATA MHUX BISS PERMEZZ TA’ ISTITUZZJONIJIET U LIĠIJIET SKONT KOMUNIKAZZJONI VERTIKALI IŻDA WKOLL F’AZZJONIJIET ORIZZONTALI KONDIVIŻI SKONT IL-PRINĊIPJU LI SSIR FLIMKIEN FID-DIREZZJONI TAL-VALURI KONDIVIŻI. U LI JXERRDU DAWN IL-VALURI LI TWIELDU L-ISTITUZZJONIJIET EWROPEJ LI JAPPOĠĠJAW IL-PROĊESSI TA’ INTEGRAZZJONI U JRAWMU L-GĦARFIEN LI WIEĦED IKUN ĊITTADIN EWROPEW. IL-PROĠETT GĦALHEKK GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROVDI LILL-ISTUDENTI B’ĦILIET TA’ ĊITTADINANZA EWROPEA ATTIVA U KONXJA BBAŻATA FUQ L-GĦARFIEN TAL-ISTITUZZJONIJIET L-AKTAR IMPORTANTI LI JIRRAPPREŻENTAW L-EWROPA. (Maltese)
    0 references
    DEELNAME AAN HET LEVEN VAN DE EUROPESE UNIE EN AAN DE OPBOUW VAN HAAR CONSTITUTIEPROCES HEEFT GEEN BETREKKING OP EEN STAATSWERKELIJKHEID VOLGENS HET NEGENTIENDE-EEUWSE MODEL VAN EEN SOEVEREINE STAAT, MAAR OOK OM PROCESSEN VOOR DE OPBOUW VAN EEN POLITIEKE ENTITEIT, ZELFS NIET-STATELIJKE, NIET ALLEEN BEPAALD DOOR INSTELLINGEN EN WETTEN VOLGENS EEN VERTICALE COMMUNICATIE, MAAR OOK TOT GEDEELDE HORIZONTALE ACTIES VOLGENS HET BEGINSEL VAN GEZAMENLIJK HANDELEN IN DE RICHTING VAN GEDEELDE WAARDEN. EN OM DEZE WAARDEN TE VERSPREIDEN DIE ZIJN ONTSTAAN DOOR DE EUROPESE INSTELLINGEN DIE DE INTEGRATIEPROCESSEN ONDERSTEUNEN EN HET BEWUSTZIJN VAN EEN EUROPESE BURGER BEVORDEREN. HET PROJECT IS DAAROM BEDOELD OM STUDENTEN VAARDIGHEDEN VAN ACTIEF EN BEWUST EUROPEES BURGERSCHAP TE BIEDEN OP BASIS VAN KENNIS VAN DE BELANGRIJKSTE INSTELLINGEN DIE EUROPA VERTEGENWOORDIGEN. (Dutch)
    0 references
    A participação na vida da União Europeia e na construção do seu processo constitutivo não diz respeito a uma realidade estatal segundo o modelo centenário de um Estado soberano, mas também a processos de constituição de uma entidade política, mesmo não estatal, determinados não só através de instituições e legislações segundo uma comunicação vertical, mas também em acções horizontais partilhadas segundo o princípio de agir em conjunto na direcção dos valores partilhados. E divulgar estes valores nascidos nas instituições europeias que apoiam os processos de integração e reforçam a consciência de ser cidadão europeu. O PROJETO visa, por conseguinte, dotar os estudantes de competências de cidadania europeia ativa e consciente, com base no conhecimento das instituições mais importantes que representam a Europa. (Portuguese)
    0 references
    PARTICIPAREA LA VIAȚA UNIUNII EUROPENE ȘI LA CONSTRUIREA PROCESULUI CONSTITUTIV NU PRIVEȘTE O REALITATE STATALĂ ÎN CONFORMITATE CU MODELUL DIN SECOLUL AL XIX-LEA AL UNUI STAT SUVERAN, CI ȘI PROCESELE DE CONSTRUIRE A UNEI ENTITĂȚI POLITICE, CHIAR ȘI NESTATALE, DETERMINATE NU NUMAI PRIN INSTITUȚII ȘI LEGI ÎN CONFORMITATE CU O COMUNICARE VERTICALĂ, CI ȘI ÎN ACȚIUNI ORIZONTALE COMUNE, ÎN CONFORMITATE CU PRINCIPIUL DE A ACȚIONA ÎMPREUNĂ ÎN DIRECȚIA VALORILOR COMUNE. ȘI SĂ RĂSPÂNDEASCĂ ACESTE VALORI NĂSCUTE DE INSTITUȚIILE EUROPENE CARE SPRIJINĂ PROCESELE DE INTEGRARE ȘI PROMOVEAZĂ CONȘTIENTIZAREA FAPTULUI CĂ SUNT CETĂȚENI EUROPENI. PRIN URMARE, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ OFERE STUDENȚILOR COMPETENȚE DE CETĂȚENIE EUROPEANĂ ACTIVĂ ȘI CONȘTIENTĂ, PE BAZA CUNOȘTINȚELOR CELOR MAI IMPORTANTE INSTITUȚII CARE REPREZINTĂ EUROPA. (Romanian)
    0 references
    ÚČASŤ NA ŽIVOTE EURÓPSKEJ ÚNIE A NA BUDOVANÍ JEJ ZAKLADAJÚCEHO PROCESU SA NETÝKA ŠTÁTNEJ REALITY PODĽA MODELU SUVERÉNNEHO ŠTÁTU Z DEVÄTNÁSTEHO STOROČIA, ALE AJ PROCESOV BUDOVANIA POLITICKÉHO SUBJEKTU, DOKONCA AJ NEŠTÁTNEHO, URČENÉHO NIELEN PROSTREDNÍCTVOM INŠTITÚCIÍ A ZÁKONOV PODĽA VERTIKÁLNEJ KOMUNIKÁCIE, ALE AJ V SPOLOČNÝCH HORIZONTÁLNYCH ČINNOSTIACH V SÚLADE SO ZÁSADOU SPOLOČNÉHO KONANIA V SMERE SPOLOČNÝCH HODNÔT. A ŠÍRIŤ TIETO HODNOTY, KTORÉ SA ZRODILI, EURÓPSKE INŠTITÚCIE, KTORÉ PODPORUJÚ INTEGRAČNÉ PROCESY A ZVYŠUJÚ POVEDOMIE O TOM, ŽE SÚ EURÓPSKYM OBČANOM. CIEĽOM PROJEKTU JE PRETO POSKYTNÚŤ ŠTUDENTOM ZRUČNOSTI AKTÍVNEHO A UVEDOMELÉHO EURÓPSKEHO OBČIANSTVA ZALOŽENÉ NA ZNALOSTIACH NAJDÔLEŽITEJŠÍCH INŠTITÚCIÍ ZASTUPUJÚCICH EURÓPU. (Slovak)
    0 references
    SODELOVANJE V ŽIVLJENJU EVROPSKE UNIJE IN PRI OBLIKOVANJU NJENEGA KONSTITUTIVNEGA PROCESA NE ZADEVA DRŽAVNE REALNOSTI V SKLADU Z MODELOM SUVERENE DRŽAVE IZ DEVETNAJSTEGA STOLETJA, TEMVEČ TUDI PROCESE IZGRADNJE POLITIČNE ENTITETE, TUDI NEDRŽAVNE, KI JE DOLOČENA NE LE Z INSTITUCIJAMI IN ZAKONI V SKLADU Z VERTIKALNIM KOMUNICIRANJEM, TEMVEČ TUDI V SKUPNIH HORIZONTALNIH UKREPIH V SKLADU Z NAČELOM SKUPNEGA DELOVANJA V SMERI SKUPNIH VREDNOT. IN ŠIRJENJE TEH VREDNOT, KI SO BILE ROJENE V EVROPSKIH INSTITUCIJAH, KI PODPIRAJO PROCESE VKLJUČEVANJA IN SPODBUJAJO ZAVEST O TEM, DA SO EVROPSKI DRŽAVLJANI. CILJ PROJEKTA JE ŠTUDENTOM ZAGOTOVITI SPRETNOSTI AKTIVNEGA IN ZAVESTNEGA EVROPSKEGA DRŽAVLJANSTVA, KI TEMELJIJO NA ZNANJU NAJPOMEMBNEJŠIH INSTITUCIJ, KI ZASTOPAJO EVROPO. (Slovenian)
    0 references
    DELTAGANDET I EUROPEISKA UNIONENS LIV OCH I BYGGANDET AV DESS KONSTITUERANDE PROCESS RÖR INTE EN STATSVERKLIGHET ENLIGT 1800-TALETS MODELL AV EN SUVERÄN STAT, UTAN OCKSÅ PROCESSER FÖR ATT BYGGA EN POLITISK ENHET, ÄVEN ICKE-STATLIG, BESTÄMD INTE BARA GENOM INSTITUTIONER OCH LAGAR I ENLIGHET MED EN VERTIKAL KOMMUNIKATION UTAN OCKSÅ I GEMENSAMMA HORISONTELLA ÅTGÄRDER I ENLIGHET MED PRINCIPEN OM ATT GÖRA TILLSAMMANS I RIKTNING MOT GEMENSAMMA VÄRDERINGAR. OCH ATT SPRIDA DESSA VÄRDERINGAR SOM HAR FÖTTS AV DE EUROPEISKA INSTITUTIONER SOM STÖDER INTEGRATIONSPROCESSERNA OCH FRÄMJAR MEDVETENHETEN OM ATT VARA EU-MEDBORGARE. PROJEKTET SYFTAR DÄRFÖR TILL ATT GE STUDENTERNA FÄRDIGHETER AV AKTIVT OCH MEDVETET EUROPEISKT MEDBORGARSKAP BASERAT PÅ KUNSKAP OM DE VIKTIGASTE INSTITUTIONERNA SOM REPRESENTERAR EUROPA. (Swedish)
    0 references
    0 references
    CORIGLIANO-ROSSANO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers