LET’S GET READY FOR EUROPE (Q4796866)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4796866 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LET’S GET READY FOR EUROPE |
Project Q4796866 in Italy |
Statements
8,263.47 Euro
0 references
13,671.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
24 July 2018
0 references
9 May 2019
0 references
IIS COSENZA IPSIA-LS-ITC ROGLIANO
0 references
CON IL PRESENTE MODULO SI INTENDE EDUCARE ALLEUROPA E DARE CONCRETEZZA AL SENSO DI CITTADINANZA EUROPEA REALIZZANDO UN PROGRAMMA DI FORMAZIONE CHE COMPRENDE LA CONOSCENZA DIRETTA DELLA REALTA ISTITUZIONALE ECONOMICA E TURISTICA DEL TERRITORIO MALTESE . AI GIOVANI STUDENTI E STUDENTESSE PARTECIPANTI AL PROGETTO VIENE OFFERTA UNOCCASIONE DI CONOSCENZA COMPRENSIONE INTERAZIONE ATTIVA E RESPONSABILE IN UNA REALTA EUROPEA LA QUALE OLTRE A VANTARE UNA PECULIARE BELLEZZA PAESAGGISTICA STATA SEDE DI ANTICHE CIVILTA NEOLITICHE DIVERSE CULTURE EUROPEE NORD AFRICANE MEDIORIENTALI REALTA STORICHE CHE HANNO CONTRIBUITO ALLA FORMAZIONE DI UN VASTO PATRIMONIO STORICO E CULTURALE PULSANTE E PERCEPIBILE NELLE SUE MOLTEPLICI DECLINAZIONI. (Italian)
0 references
ТОЗИ МОДУЛ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ОБРАЗОВА ЕВРОПА И ДА ДАДЕ КОНКРЕТНОСТ НА ЧУВСТВОТО ЗА ЕВРОПЕЙСКО ГРАЖДАНСТВО ЧРЕЗ ПРИЛАГАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ОБУЧЕНИЕ, КОЯТО ВКЛЮЧВА ПРЯКО ПОЗНАВАНЕ НА ИНСТИТУЦИОНАЛНАТА ИКОНОМИЧЕСКА И ТУРИСТИЧЕСКА РЕАЛНОСТ НА МАЛТИЙСКАТА ТЕРИТОРИЯ. НА МЛАДИТЕ СТУДЕНТИ И СТУДЕНТИ, УЧАСТВАЩИ В ПРОЕКТА, СЕ ПРЕДЛАГА ВЪЗМОЖНОСТ ДА РАЗБЕРАТ АКТИВНО И ОТГОВОРНО ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ЕДНА ЕВРОПЕЙСКА РЕАЛНОСТ, КОЯТО ОСВЕН ДА СЕ ПОХВАЛИ С ОСОБЕНА ПЕЙЗАЖНА КРАСОТА, Е БИЛА ДОМ НА ДРЕВНИ НЕОЛИТНИ ЦИВИЛИЗАЦИИ НА РАЗЛИЧНИ ЕВРОПЕЙСКИ КУЛТУРИ ОТ СЕВЕРНА АФРИКА, КОИТО СА ДОПРИНЕСЛИ ЗА ФОРМИРАНЕТО НА ОГРОМНО ИСТОРИЧЕСКО И КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, ПУЛСИРАЩО И ОСЕЗАЕМО В МНОГОБРОЙНИТЕ МУ ФОРМИ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM TOHOTO MODULU JE VZDĚLÁVAT EVROPU A DÁT KONKRÉTNÍ SMYSL PRO EVROPSKÉ OBČANSTVÍ ZAVEDENÍM VZDĚLÁVACÍHO PROGRAMU, KTERÝ ZAHRNUJE PŘÍMÉ ZNALOSTI INSTITUCIONÁLNÍ HOSPODÁŘSKÉ A TURISTICKÉ REALITY MALTSKÉHO ÚZEMÍ. MLADÝM STUDENTŮM A STUDENTŮM ÚČASTNÍCÍM SE PROJEKTU JE NABÍDNUTA PŘÍLEŽITOST POROZUMĚT AKTIVNÍ A ODPOVĚDNÉ INTERAKCI V EVROPSKÉ REALITĚ, KTERÁ KROMĚ ZVLÁŠTNÍ KRAJINY KRÁSY BYLA DOMOVEM STAROVĚKÝCH NEOLITICKÝCH CIVILIZACÍ RŮZNÉ EVROPSKÉ KULTURY SEVEROAFRICKÉ STŘEDNÍHO VÝCHODU SKUTEČNOSTI, KTERÉ PŘISPĚLY K VYTVOŘENÍ OBROVSKÉHO HISTORICKÉHO A KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PULZUJÍCÍ A VNÍMATELNÉ V JEHO MNOHA PODOBÁCH. (Czech)
0 references
DETTE MODUL HAR TIL FORMÅL AT UDDANNE EUROPA OG KONKRETISERE FØLELSEN AF EUROPÆISK MEDBORGERSKAB VED AT GENNEMFØRE ET UDDANNELSESPROGRAM, DER OMFATTER DIREKTE KENDSKAB TIL DEN INSTITUTIONELLE ØKONOMISKE OG TURISTMÆSSIGE VIRKELIGHED I DET MALTESISKE OMRÅDE. UNGE STUDERENDE OG STUDERENDE, DER DELTAGER I PROJEKTET TILBYDES EN MULIGHED FOR AT FORSTÅ AKTIV OG ANSVARLIG INTERAKTION I EN EUROPÆISK VIRKELIGHED, DER UDOVER PRALE AF EN EJENDOMMELIG LANDSKAB SKØNHED HAR VÆRET HJEMSTED FOR GAMLE NEOLITISKE CIVILISATIONER FORSKELLIGE EUROPÆISKE KULTURER NORDAFRIKANSKE MELLEMØSTLIGE REALITETER, DER HAR BIDRAGET TIL DANNELSEN AF EN STOR HISTORISK OG KULTUREL ARV PULSERENDE OG MÆRKBAR I SINE MANGE FORMER. (Danish)
0 references
DIESES MODUL ZIELT DARAUF AB, EUROPA ZU ERZIEHEN UND DAS GEFÜHL DER UNIONSBÜRGERSCHAFT KONKRET ZU VERMITTELN, INDEM EIN AUSBILDUNGSPROGRAMM DURCHGEFÜHRT WIRD, DAS DIREKTE KENNTNISSE DER INSTITUTIONELLEN WIRTSCHAFTLICHEN UND TOURISTISCHEN REALITÄT DES MALTESISCHEN TERRITORIUMS UMFASST. JUNGE STUDENTEN UND STUDENTEN, DIE AN DEM PROJEKT TEILNEHMEN, BIETEN DIE MÖGLICHKEIT, AKTIVE UND VERANTWORTUNGSBEWUSSTE INTERAKTION IN EINER EUROPÄISCHEN REALITÄT ZU VERSTEHEN, DIE NEBEN DER BESONDEREN LANDSCHAFTSSCHÖNHEIT DIE HEIMAT ALTER NEOLITHISCHER ZIVILISATIONEN VERSCHIEDENER EUROPÄISCHER KULTUREN IM NORDAFRIKANISCHEN MITTLEREN OSTEN WAR, DIE ZUR BILDUNG EINES RIESIGEN HISTORISCHEN UND KULTURELLEN ERBES BEIGETRAGEN HABEN, DAS IN SEINEN VIELEN FORMEN PULSIEREND UND WAHRNEHMBAR IST. (German)
0 references
Η ΕΝΌΤΗΤΑ ΑΥΤΉ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΎΣΕΙ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ ΚΑΙ ΝΑ ΔΏΣΕΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΕΝΌΣ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΆΜΕΣΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΘΕΣΜΙΚΉΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΤΗΣ ΜΆΛΤΑΣ. ΟΙ ΝΈΟΙ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΚΑΙ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΟΥΝ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΉΣΟΥΝ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΌ ΚΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΗ ΑΛΛΗΛΕΠΊΔΡΑΣΗ ΣΕ ΜΙΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΠΟΥ ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΔΙΑΊΤΕΡΗ ΟΜΟΡΦΙΆ ΤΟΠΊΟΥ ΈΧΕΙ ΦΙΛΟΞΕΝΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΑΡΧΑΊΟΥΣ ΝΕΟΛΙΘΙΚΟΎΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΈΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΑΦΡΙΚΑΝΙΚΉΣ ΜΈΣΗΣ ΑΝΑΤΟΛΉΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΌ ΜΙΑΣ ΤΕΡΆΣΤΙΑΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΑΛΛΌΜΕΝΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΉ ΣΤΙΣ ΠΟΛΛΈΣ ΜΟΡΦΈΣ ΤΗΣ. (Greek)
0 references
THIS MODULE AIMS TO EDUCATE EUROPE AND GIVE CONCRETENESS TO THE SENSE OF EUROPEAN CITIZENSHIP BY IMPLEMENTING A TRAINING PROGRAMME THAT INCLUDES DIRECT KNOWLEDGE OF THE INSTITUTIONAL ECONOMIC AND TOURIST REALITY OF THE MALTESE TERRITORY. YOUNG STUDENTS AND STUDENTS PARTICIPATING IN THE PROJECT ARE OFFERED AN OPPORTUNITY TO UNDERSTAND ACTIVE AND RESPONSIBLE INTERACTION IN A EUROPEAN REALITY THAT BESIDES BOASTING A PECULIAR LANDSCAPE BEAUTY HAS BEEN HOME TO ANCIENT NEOLITHIC CIVILISATIONS DIFFERENT EUROPEAN CULTURES NORTH AFRICAN MIDDLE EASTERN REALITIES THAT HAVE CONTRIBUTED TO THE FORMATION OF A VAST HISTORICAL AND CULTURAL HERITAGE PULSATING AND PERCEPTIBLE IN ITS MANY FORMS. (English)
0.4825959709725044
0 references
ESTE MÓDULO TIENE COMO OBJETIVO EDUCAR A EUROPA Y DAR CONCRECIÓN AL SENTIDO DE LA CIUDADANÍA EUROPEA MEDIANTE LA IMPLEMENTACIÓN DE UN PROGRAMA DE FORMACIÓN QUE INCLUYA EL CONOCIMIENTO DIRECTO DE LA REALIDAD ECONÓMICA Y TURÍSTICA INSTITUCIONAL DEL TERRITORIO MALTÉS. A LOS JÓVENES ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES QUE PARTICIPAN EN EL PROYECTO SE LES OFRECE LA OPORTUNIDAD DE COMPRENDER LA INTERACCIÓN ACTIVA Y RESPONSABLE EN UNA REALIDAD EUROPEA QUE, ADEMÁS DE PRESUMIR DE UNA PECULIAR BELLEZA PAISAJÍSTICA, HA SIDO EL HOGAR DE LAS ANTIGUAS CIVILIZACIONES NEOLÍTICAS DE DIFERENTES CULTURAS EUROPEAS DEL NORTE DE ÁFRICA, REALIDADES DEL MEDIO ORIENTE QUE HAN CONTRIBUIDO A LA FORMACIÓN DE UN VASTO PATRIMONIO HISTÓRICO Y CULTURAL PULSANTE Y PERCEPTIBLE EN SUS MÚLTIPLES FORMAS. (Spanish)
0 references
SELLE MOODULI EESMÄRK ON HARIDA EUROOPAT JA ANDA KONKREETSUST EUROOPA KODAKONDSUSE TUNDELE, RAKENDADES KOOLITUSPROGRAMMI, MIS SISALDAB OTSESEID TEADMISI MALTA TERRITOORIUMI INSTITUTSIONAALSEST MAJANDUSLIKUST JA TURISMIALASEST REAALSUSEST. PROJEKTIS OSALEVATELE NOORTELE ÜLIÕPILASTELE JA ÜLIÕPILASTELE PAKUTAKSE VÕIMALUST MÕISTA AKTIIVSET JA VASTUTUSTUNDLIKKU SUHTLEMIST EUROOPA REAALSUSES, MIS LISAKS OMAPÄRASE MAASTIKU ILU KIITLEMISELE ON OLNUD KODUKS IIDSETELE NEOLIITIKUMIDELE ERINEVATELE EUROOPA KULTUURIDELE PÕHJA-AAFRIKA LÄHIS-IDA REAALSUSTELE, MIS ON KAASA AIDANUD TOHUTU AJALOOLISE JA KULTUURIPÄRANDI KUJUNEMISELE, MIS ON SELLE PALJUDES VORMIDES PULSEERIVAD JA TAJUTAVAD. (Estonian)
0 references
TÄMÄN MODUULIN TAVOITTEENA ON KOULUTTAA EUROOPPAA JA ANTAA KONKREETTISTA KÄSITYSTÄ EUROOPAN KANSALAISUUDESTA TOTEUTTAMALLA KOULUTUSOHJELMA, JOKA SISÄLTÄÄ SUORAA TIETOA MALTAN ALUEEN INSTITUTIONAALISESTA TALOUS- JA MATKAILUTODELLISUUDESTA. HANKKEESEEN OSALLISTUVILLE NUORILLE OPISKELIJOILLE JA OPISKELIJOILLE TARJOTAAN MAHDOLLISUUS YMMÄRTÄÄ AKTIIVISTA JA VASTUULLISTA VUOROVAIKUTUSTA EUROOPPALAISESSA TODELLISUUDESSA, ETTÄ SEN LISÄKSI, ETTÄ HE YLPEILEVÄT ERIKOISEN MAISEMAN KAUNEUDEN LISÄKSI, OVAT OLLEET MUINAISTEN NEOLIITTISTEN SIVILISAATIOIDEN KOTI ERI EUROOPAN KULTTUUREILLE POHJOIS-AFRIKAN LÄHI-IDÄN TODELLISUUKSIA, JOTKA OVAT OSALTAAN MUODOSTANEET VALTAVAN HISTORIALLISEN JA KULTTUURIPERINNÖN SYKKIVÄN JA HAVAITTAVISSA MONISSA MUODOISSAAN. (Finnish)
0 references
CE MODULE VISE À ÉDUQUER L’EUROPE ET À DONNER DU CONCRET AU SENS DE LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE EN METTANT EN ŒUVRE UN PROGRAMME DE FORMATION QUI COMPREND UNE CONNAISSANCE DIRECTE DE LA RÉALITÉ ÉCONOMIQUE ET TOURISTIQUE INSTITUTIONNELLE DU TERRITOIRE MALTAIS. LES JEUNES ÉTUDIANTS ET ÉTUDIANTS PARTICIPANT AU PROJET ONT L’OCCASION DE COMPRENDRE L’INTERACTION ACTIVE ET RESPONSABLE DANS UNE RÉALITÉ EUROPÉENNE QUI, EN PLUS DE SE VANTER D’UNE BEAUTÉ PAYSAGÈRE PARTICULIÈRE, A ABRITÉ D’ANCIENNES CIVILISATIONS NÉOLITHIQUES DIFFÉRENTES CULTURES EUROPÉENNES RÉALITÉS DU MOYEN-ORIENT EN AFRIQUE DU NORD QUI ONT CONTRIBUÉ À LA FORMATION D’UN VASTE PATRIMOINE HISTORIQUE ET CULTUREL PULSANT ET PERCEPTIBLE SOUS SES NOMBREUSES FORMES. (French)
0 references
IS É IS AIDHM DON MHODÚL SEO OIDEACHAS A CHUR AR AN EORAIP AGUS TUISCINT AR SHAORÁNACHT EORPACH A CHUR CHUN CINN TRÍ CHLÁR OILIÚNA A CHUR I BHFEIDHM LENA N-ÁIRÍTEAR EOLAS DÍREACH AR RÉALTACHT INSTITIÚIDEACH EACNAMAÍOCH AGUS TURASÓIREACHTA CHRÍOCH MHÁLTA. TUGTAR DEIS DO MHIC LÉINN ÓGA AGUS DO MHIC LÉINN A GHLACANN PÁIRT SA TIONSCADAL IDIRGHNÍOMHAÍOCHT GHNÍOMHACH AGUS FREAGRACH A THUISCINT I RÉALTACHT EORPACH GO RAIBH SA BHREIS AR ÁILLEACHT TÍRDHREACHA AR LEITH SA BHAILE CHUN SIBHIALTACHTAÍ NEOILITEACHA ÁRSA CULTÚIR ÉAGSÚLA EORPACHA RÉALTACHTAÍ NA HAFRAICE THUAIDH MEÁN-OIRTHEAR A CHUIR LE FOIRMIÚ OIDHREACHT STAIRIÚIL AGUS CHULTÚRTHA OLLMHÓR PULSATING AGUS PERCEPTIBLE INA FOIRMEACHA GO LEOR. (Irish)
0 references
CILJ JE OVOG MODULA EDUCIRATI EUROPU I DATI KONKRETNOST OSJEĆAJU EUROPSKOG GRAĐANSTVA PROVEDBOM PROGRAMA OSPOSOBLJAVANJA KOJI UKLJUČUJE IZRAVNO ZNANJE O INSTITUCIONALNOJ GOSPODARSKOJ I TURISTIČKOJ STVARNOSTI MALTEŠKOG TERITORIJA. MLADIM STUDENTIMA I STUDENTIMA KOJI SUDJELUJU U PROJEKTU NUDI SE PRILIKA ZA RAZUMIJEVANJE AKTIVNE I ODGOVORNE INTERAKCIJE U EUROPSKOJ STVARNOSTI KOJA JE, OSIM POHVALE OSEBUJNOM KRAJOBRAZNOM LJEPOTOM, BILA DOM DREVNIH NEOLITIČKIH CIVILIZACIJA RAZLIČITIH EUROPSKIH KULTURA SJEVERNOAFRIČKIH SREDNJOISTOČNIH STVARNOSTI KOJE SU DOPRINIJELE STVARANJU GOLEME POVIJESNE I KULTURNE BAŠTINE KOJA PULSIRA I OPAŽA U SVOJIM BROJNIM OBLICIMA. (Croatian)
0 references
EZ A MODUL CÉLJA EURÓPA OKTATÁSA ÉS AZ EURÓPAI POLGÁRSÁG ÉRZÉSÉNEK KONKRÉTABBÁ TÉTELE EGY OLYAN KÉPZÉSI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁVAL, AMELY MAGÁBAN FOGLALJA A MÁLTAI TERÜLET INTÉZMÉNYI GAZDASÁGI ÉS TURISZTIKAI VALÓSÁGÁNAK KÖZVETLEN ISMERETÉT. A PROJEKTBEN RÉSZT VEVŐ FIATAL DIÁKOK ÉS DIÁKOK LEHETŐSÉGET KAPNAK ARRA, HOGY MEGÉRTSÉK AZ AKTÍV ÉS FELELŐS INTERAKCIÓT AZ EURÓPAI VALÓSÁGBAN, AMELY AMELLETT, HOGY EGY SAJÁTOS TÁJKÉPET BÜSZKÉLKEDHET, A SZÉPSÉG ŐSI NEOLITIKUS CIVILIZÁCIÓKNAK OTTHONT ADOTT KÜLÖNBÖZŐ EURÓPAI KULTÚRÁKNAK, AMELYEK HOZZÁJÁRULTAK EGY HATALMAS TÖRTÉNELMI ÉS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG KIALAKULÁSÁHOZ, AMELY SOK FORMÁJÁBAN LÜKTET ÉS ÉRZÉKELHETŐ. (Hungarian)
0 references
ŠIUO MODULIU SIEKIAMA ŠVIESTI EUROPĄ IR SUTEIKTI KONKRETŲ EUROPOS PILIETIŠKUMO JAUSMĄ ĮGYVENDINANT MOKYMO PROGRAMĄ, APIMANČIĄ TIESIOGINES ŽINIAS APIE MALTOS TERITORIJOS INSTITUCINĘ EKONOMINĘ IR TURIZMO REALYBĘ. JAUNIEMS STUDENTAMS IR STUDENTAMS, DALYVAUJANTIEMS PROJEKTE, SIŪLOMA GALIMYBĖ SUPRASTI AKTYVIĄ IR ATSAKINGĄ SĄVEIKĄ EUROPOS REALYBĖJE, KURI, BE SAVOTIŠKO KRAŠTOVAIZDŽIO GROŽIO, BUVO SENŲJŲ NEOLITINIŲ CIVILIZACIJŲ NAMAI ĮVAIRIŲ EUROPOS KULTŪRŲ ŠIAURĖS AFRIKOS ARTIMŲJŲ RYTŲ REALIJŲ, KURIOS PRISIDĖJO PRIE DIDŽIULIO ISTORINIO IR KULTŪRINIO PAVELDO, PULSUOJANČIO IR SUVOKIAMO ĮVAIRIOMIS FORMOMIS, FORMAVIMO. (Lithuanian)
0 references
ŠĀ MODUĻA MĒRĶIS IR IZGLĪTOT EIROPU UN KONKRETIZĒT EIROPAS PILSONĪBAS IZJŪTU, ĪSTENOJOT MĀCĪBU PROGRAMMU, KAS IETVER TIEŠAS ZINĀŠANAS PAR MALTAS TERITORIJAS INSTITUCIONĀLO EKONOMISKO UN TŪRISMA REALITĀTI. JAUNAJIEM STUDENTIEM UN STUDENTIEM, KAS PIEDALĀS PROJEKTĀ, TIEK PIEDĀVĀTA IESPĒJA IZPRAST AKTĪVU UN ATBILDĪGU MIJIEDARBĪBU EIROPAS REALITĀTĒ, KAS NE TIKAI LEPOJAS AR SAVDABĪGU AINAVU SKAISTUMU, BET ARĪ SENO NEOLĪTA CIVILIZĀCIJU MĀJVIETA DAŽĀDĀM EIROPAS KULTŪRĀM ZIEMEĻĀFRIKAS TUVO AUSTRUMU REALITĀTĒ, KAS IR VEICINĀJUSI PLAŠA VĒSTURISKĀ UN KULTŪRAS MANTOJUMA PULSĒJOŠA UN UZTVERAMA DAUDZĀS FORMĀS VEIDOŠANOS. (Latvian)
0 references
DAN IL-MODULU GĦANDU L-GĦAN LI JEDUKA L-EWROPA U JAGĦTI KONKRETAMENT LIS-SENS TA’ ĊITTADINANZA EWROPEA BILLI JIMPLIMENTA PROGRAMM TA’ TAĦRIĠ LI JINKLUDI GĦARFIEN DIRETT TAR-REALTÀ ISTITUZZJONALI EKONOMIKA U TURISTIKA TAT-TERRITORJU MALTI. STUDENTI ŻGĦAŻAGĦ U STUDENTI LI QED JIPPARTEĊIPAW FIL-PROĠETT HUMA OFFRUTI OPPORTUNITÀ BIEX JIFHMU L-INTERAZZJONI ATTIVA U RESPONSABBLI F’REALTÀ EWROPEA LI MINBARRA LI GĦANDHOM PAJSAĠĠ PARTIKOLARI TA’ SBUĦIJA TOSPITA ĊIVILTAJIET NEOLITIĊI ANTIKI KULTURI EWROPEJ DIFFERENTI TA’ REALTAJIET TAL-LVANT NOFSANI TAL-AFRIKA TA’ FUQ LI KKONTRIBWEW GĦALL-FORMAZZJONI TA’ WIRT STORIKU U KULTURALI VAST LI JINĠIBED U PERĊETTIBBLI FIL-ĦAFNA FOROM TIEGĦU. (Maltese)
0 references
DEZE MODULE HEEFT TOT DOEL EUROPA OP TE LEIDEN EN CONCREETHEID TE GEVEN AAN HET GEVOEL VAN EUROPEES BURGERSCHAP DOOR MIDDEL VAN EEN OPLEIDINGSPROGRAMMA DAT DIRECTE KENNIS OMVAT VAN DE INSTITUTIONELE ECONOMISCHE EN TOERISTISCHE REALITEIT VAN HET MALTESE GRONDGEBIED. JONGE STUDENTEN EN STUDENTEN DIE DEELNEMEN AAN HET PROJECT KRIJGEN DE KANS OM ACTIEVE EN VERANTWOORDE INTERACTIE TE BEGRIJPEN IN EEN EUROPESE REALITEIT DIE NAAST HET BIEDEN VAN EEN EIGENAARDIG LANDSCHAP SCHOONHEID DE THUISBASIS IS GEWEEST VAN OUDE NEOLITHISCHE BESCHAVINGEN VERSCHILLENDE EUROPESE CULTUREN NOORD-AFRIKAANSE MIDDEN-OOSTERSE REALITEITEN DIE HEBBEN BIJGEDRAGEN AAN DE VORMING VAN EEN ENORM HISTORISCH EN CULTUREEL ERFGOED PULSEREN EN WAARNEEMBAAR IN ZIJN VELE VORMEN. (Dutch)
0 references
Este módulo destina-se a educar a Europa e a dar prioridade ao sentido da cidadania europeia através da aplicação de um programa de formação que inclua o conhecimento direto da realidade económica e turística institucional do território maltesa. Os jovens estudantes e os estudantes que participam no projecto têm a oportunidade de compreender uma interacção activa e responsável numa realidade europeia que, para além da condução de uma beleza pedagógica, foi domiciliada em antigas civilizações negras, diferentes culturas europeias do norte da África, com rendimentos médio-orientais que contribuíram para a formação de uma herança histórica e cultural antiga e perceptível em muitos dos seus modelos. (Portuguese)
0 references
ACEST MODUL ÎȘI PROPUNE SĂ EDUCE EUROPA ȘI SĂ OFERE CONCRETITATE SENTIMENTULUI DE CETĂȚENIE EUROPEANĂ PRIN IMPLEMENTAREA UNUI PROGRAM DE FORMARE CARE SĂ INCLUDĂ CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A REALITĂȚII INSTITUȚIONALE ECONOMICE ȘI TURISTICE A TERITORIULUI MALTEZ. TINERILOR STUDENȚI ȘI STUDENȚILOR CARE PARTICIPĂ LA PROIECT LI SE OFERĂ O OPORTUNITATE DE A ÎNȚELEGE INTERACȚIUNEA ACTIVĂ ȘI RESPONSABILĂ ÎNTR-O REALITATE EUROPEANĂ CARE, PE LÂNGĂ FAPTUL CĂ S-A LĂUDAT CU O FRUMUSEȚE DEOSEBITĂ A PEISAJULUI, A FOST CASA CIVILIZAȚIILOR ANTICE NEOLITICE DIFERITE CULTURI EUROPENE DIN ORIENTUL MIJLOCIU DIN AFRICA DE NORD, CARE AU CONTRIBUIT LA FORMAREA UNUI VAST PATRIMONIU ISTORIC ȘI CULTURAL PULSANT ȘI PERCEPTIBIL ÎN NUMEROASELE SALE FORME. (Romanian)
0 references
CIEĽOM TOHTO MODULU JE VZDELÁVAŤ EURÓPU A KONKRETIZOVAŤ ZMYSEL PRE EURÓPSKE OBČIANSTVO REALIZÁCIOU PROGRAMU ODBORNEJ PRÍPRAVY, KTORÝ ZAHŔŇA PRIAME ZNALOSTI INŠTITUCIONÁLNEJ HOSPODÁRSKEJ A TURISTICKEJ REALITY MALTSKÉHO ÚZEMIA. MLADÝM ŠTUDENTOM A ŠTUDENTOM, KTORÍ SA ZÚČASTŇUJÚ NA PROJEKTE, SA PONÚKA PRÍLEŽITOSŤ POCHOPIŤ AKTÍVNU A ZODPOVEDNÚ INTERAKCIU V EURÓPSKEJ REALITE, KTORÁ OKREM ZVLÁŠTNEJ KRAJINNEJ KRÁSY BOLA DOMOVOM STAROVEKÝCH NEOLITICKÝCH CIVILIZÁCIÍ RÔZNYCH EURÓPSKYCH KULTÚR SEVEROAFRICKÝCH STREDOVÝCHODNÝCH REALÍT, KTORÉ PRISPELI K VYTVORENIU OBROVSKÉHO HISTORICKÉHO A KULTÚRNEHO DEDIČSTVA PULZUJÚCEHO A VNÍMATEĽNÉHO V JEHO MNOHÝCH FORMÁCH. (Slovak)
0 references
NAMEN TEGA MODULA JE IZOBRAŽEVANJE EVROPE IN KONKRETIZACIJA OBČUTKA EVROPSKEGA DRŽAVLJANSTVA Z IZVAJANJEM PROGRAMA USPOSABLJANJA, KI VKLJUČUJE NEPOSREDNO POZNAVANJE INSTITUCIONALNE GOSPODARSKE IN TURISTIČNE STVARNOSTI MALTEŠKEGA OZEMLJA. MLADIM ŠTUDENTOM IN ŠTUDENTOM, KI SODELUJEJO V PROJEKTU, JE PONUJENA PRILOŽNOST, DA RAZUMEJO AKTIVNO IN ODGOVORNO INTERAKCIJO V EVROPSKI REALNOSTI, KI JE POLEG TEGA, DA SE PONAŠA S POSEBNO KRAJINSKO LEPOTO, DOM STARODAVNIM NEOLITSKIM CIVILIZACIJAM RAZLIČNIH EVROPSKIH KULTUR SEVERNOAFRIŠKE SREDNJEVZHODNE REALNOSTI, KI SO PRISPEVALE K OBLIKOVANJU OBSEŽNE ZGODOVINSKE IN KULTURNE DEDIŠČINE, KI JE PULZIRALA IN ZAZNAVNA V ŠTEVILNIH OBLIKAH. (Slovenian)
0 references
DENNA MODUL SYFTAR TILL ATT UTBILDA EUROPA OCH KONKRETISERA KÄNSLAN AV EUROPEISKT MEDBORGARSKAP GENOM ATT GENOMFÖRA ETT UTBILDNINGSPROGRAM SOM OMFATTAR DIREKT KUNSKAP OM DEN INSTITUTIONELLA EKONOMISKA OCH TURISTISKA VERKLIGHETEN I MALTAS TERRITORIUM. UNGA STUDENTER OCH STUDENTER SOM DELTAR I PROJEKTET ERBJUDS EN MÖJLIGHET ATT FÖRSTÅ AKTIV OCH ANSVARSFULL INTERAKTION I EN EUROPEISK VERKLIGHET SOM FÖRUTOM ATT SKRYTA MED EN MÄRKLIG LANDSKAPSSKÖNHET HAR VARIT HEM FÖR ANTIKA NEOLITISKA CIVILISATIONER OLIKA EUROPEISKA KULTURER NORDAFRIKANSKA MELLANÖSTERN REALITETER SOM HAR BIDRAGIT TILL BILDANDET AV ETT STORT HISTORISKT OCH KULTURELLT ARV PULSERANDE OCH MÄRKBAR I SINA MÅNGA FORMER. (Swedish)
0 references
COSENZA
0 references
10 April 2023
0 references