FROM CITIZENS OF ITALY TO CITIZENS OF EUROPE 1 (Q4796863)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4796863 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FROM CITIZENS OF ITALY TO CITIZENS OF EUROPE 1 |
Project Q4796863 in Italy |
Statements
3,269.48 Euro
0 references
5,409.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
27 October 2018
0 references
19 December 2018
0 references
ISTITUTO PROFESSIONALE PER I SERVIZI ALBERGHIERI E RISTORAZIONE - IPSSAR SOVERATO
0 references
IL PROGETTO DA CITTADINI DITALIA A CITTADINI DEUROPA1NASCE SI REALIZZA E SI SVILUPPA IN ORGANICO COLLEGAMENTO AL PROGETTO DA CITTADINI DITALIA A CITTADINI DEUROPA 2 NELLA MISURA IN CUI IL PRIMO FORNISCE AGLI STUDENTI LE COMPETENZE BASE DI CITTADINANZA EUROPEA E IL SECONDO GRAZIE ALLA MOBILITA TRANSNAZIONALE CONSENTE DI VERIFICARE E DI APPLICARE CONCRETAMENTE IN CONTESTO NUOVO QUELLE STESSE COMPETENZE CHE I RAGAZZI HANNO ACQUISITO IN ITALIA. PERTANTO OPPORTUNO CHE GLI ESPERTI DEI DUE PROGETTI CONCORDINO INSIEME CONOSCENZE ABILITA E COMPETENZE PER ESSERE POI CONSOLIDATE E POTENZIATE ATTRAVERSO LE ATTIVITA CONGIUNTE DEI DUE MODULI. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ОТ ГРАЖДАНИТЕ НА ИТАЛИЯ ДО ГРАЖДАНИТЕ DEUROPA1NASCE СЕ ОСЪЩЕСТВЯВА И РАЗВИВА В ОРГАНИЧНА ВРЪЗКА С ПРОЕКТА ОТ ГРАЖДАНИТЕ НА ИТАЛИЯ ДО ГРАЖДАНИТЕ НА ЕВРОПА 2, ДОКОЛКОТО ПЪРВИЯТ ПРЕДОСТАВЯ НА СТУДЕНТИТЕ ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ НА ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО, А ВТОРИЯТ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ТРАНСНАЦИОНАЛНАТА МОБИЛИЗАЦИЯ ПОЗВОЛЯВА ДА СЕ ПРОВЕРЯТ И ПРИЛОЖАТ КОНКРЕТНО В НОВ КОНТЕКСТ СЪЩИТЕ УМЕНИЯ, КОИТО ДЕЦАТА СА ПРИДОБИЛИ В ИТАЛИЯ. ПОРАДИ ТОВА Е ЦЕЛЕСЪОБРАЗНО ЕКСПЕРТИТЕ ПО ДВАТА ПРОЕКТА ДА СЕ СПОРАЗУМЕЯТ ЗАЕДНО ЗА ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ В ОБЛАСТТА НА УМЕНИЯТА, ТАКА ЧЕ ТЕ ДА МОГАТ ДА БЪДАТ КОНСОЛИДИРАНИ И УКРЕПЕНИ ЧРЕЗ СЪВМЕСТНИТЕ ДЕЙНОСТИ НА ДВАТА МОДУЛА. (Bulgarian)
0 references
PROJEKT OD OBČANŮ ITÁLIE PO OBČANY DEUROPA1NASCE JE REALIZOVÁN A ROZVÍJÍ SE V ORGANICKÉM SPOJENÍ S PROJEKTEM OD OBČANŮ ITÁLIE K OBČANŮM EVROPY 2, NEBOŤ PRVNÍ POSKYTUJE STUDENTŮM ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI EVROPSKÉHO OBČANSTVÍ A DRUHÝ DÍKY NADNÁRODNÍ MOBILIZACI UMOŽŇUJE KONKRÉTNĚ OVĚŘIT A UPLATNIT V NOVÉM KONTEXTU TYTÉŽ DOVEDNOSTI, KTERÉ DĚTI ZÍSKALY V ITÁLII. JE PROTO VHODNÉ, ABY SE ODBORNÍCI OBOU PROJEKTŮ SHODLI NA ZNALOSTECH A DOVEDNOSTECH V OBLASTI DOVEDNOSTÍ, ABY MOHLY BÝT KONSOLIDOVÁNY A POSÍLENY PROSTŘEDNICTVÍM SPOLEČNÝCH ČINNOSTÍ OBOU MODULŮ. (Czech)
0 references
PROJEKTET FRA BORGERE I ITALIEN TIL BORGERE DEUROPA1NASCE GENNEMFØRES OG UDVIKLER SIG ORGANISK I FORBINDELSE MED PROJEKTET FRA BORGERE I ITALIEN TIL BORGERE I EUROPA 2, FOR SÅ VIDT SOM DEN FØRSTE GIVER DE STUDERENDE DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I UNIONSBORGERSKAB, OG DEN ANDEN TAKKET VÆRE TVÆRNATIONAL MOBILISERING GØR DET MULIGT AT KONTROLLERE OG KONKRET ANVENDE DE SAMME FÆRDIGHEDER, SOM BØRNENE HAR ERHVERVET I ITALIEN, I EN NY SAMMENHÆNG. DET ER DERFOR HENSIGTSMÆSSIGT, AT EKSPERTERNE FRA DE TO PROJEKTER ER ENIGE OM FÆRDIGHEDSVIDEN OG FÆRDIGHEDER, SÅLEDES AT DE KAN KONSOLIDERES OG STYRKES GENNEM DE TO MODULERS FÆLLES AKTIVITETER. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT VON BÜRGERN ITALIENS ZU BÜRGERN DEUROPA1NASCE WIRD DURCHGEFÜHRT UND ENTWICKELT SICH IN ORGANISCHEM ZUSAMMENHANG MIT DEM PROJEKT VON BÜRGERN ITALIENS ZU BÜRGERN EUROPAS 2 INSOFERN, ALS DAS ERSTE DEN STUDIERENDEN DIE GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN DER EUROPÄISCHEN STAATSBÜRGERSCHAFT VERMITTELT UND DAS ZWEITE DANK DER TRANSNATIONALEN MOBILISIERUNG ERLAUBT, IN EINEM NEUEN KONTEXT GENAU DIE GLEICHEN FÄHIGKEITEN ZU ÜBERPRÜFEN UND ANZUWENDEN, DIE DIE KINDER IN ITALIEN ERWORBEN HABEN. ES IST DAHER ANGEBRACHT, DASS DIE SACHVERSTÄNDIGEN DER BEIDEN PROJEKTE KOMPETENZEN UND FÄHIGKEITEN VEREINBAREN, DAMIT SIE DURCH DIE GEMEINSAMEN TÄTIGKEITEN DER BEIDEN MODULE KONSOLIDIERT UND GESTÄRKT WERDEN KÖNNEN. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΊΑΣ ΈΩΣ ΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ DEUROPA1NASCE ΥΛΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΎΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΟΡΓΑΝΙΚΉ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΊΑΣ ΈΩΣ ΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΏΠΗΣ 2, ΣΤΟ ΒΑΘΜΌ ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΏΤΟ ΠΑΡΈΧΕΙ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΔΕΎΤΕΡΟ ΧΆΡΗ ΣΤΗ ΔΙΑΚΡΑΤΙΚΉ ΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΛΗΘΕΎΣΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΌΣΟΥΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΣΕ ΈΝΑ ΝΈΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΙΣ ΊΔΙΕΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΕΊΝΑΙ ΣΚΌΠΙΜΟ ΟΙ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΏΜΟΝΕΣ ΤΩΝ ΔΎΟ ΣΧΕΔΊΩΝ ΝΑ ΣΥΜΦΩΝΉΣΟΥΝ ΑΠΌ ΚΟΙΝΟΎ ΤΙΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΠΑΓΙΩΘΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΟΎΝ ΜΈΣΩ ΤΩΝ ΚΟΙΝΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΕΝΟΤΉΤΩΝ. (Greek)
0 references
THE PROJECT FROM CITIZENS OF ITALY TO CITIZENS DEUROPA1NASCE IS CARRIED OUT AND DEVELOPS IN ORGANIC CONNECTION TO THE PROJECT FROM CITIZENS OF ITALY TO CITIZENS OF EUROPE 2 INSOFAR AS THE FIRST PROVIDES STUDENTS WITH THE BASIC SKILLS OF EUROPEAN CITIZENSHIP AND THE SECOND THANKS TO TRANSNATIONAL MOBILISATION ALLOWS TO VERIFY AND APPLY CONCRETELY IN A NEW CONTEXT THOSE SAME SKILLS THAT THE CHILDREN HAVE ACQUIRED IN ITALY. IT IS THEREFORE APPROPRIATE THAT THE EXPERTS OF THE TWO PROJECTS AGREE TOGETHER SKILL KNOWLEDGE AND SKILLS SO THAT THEY CAN BE CONSOLIDATED AND STRENGTHENED THROUGH THE JOINT ACTIVITIES OF THE TWO MODULES. (English)
0.2570574074516684
0 references
EL PROYECTO DE CIUDADANOS DE ITALIA A CIUDADANOS DEUROPA1NASCE SE LLEVA A CABO Y SE DESARROLLA EN CONEXIÓN ORGÁNICA CON EL PROYECTO DE CIUDADANOS DE ITALIA A CIUDADANOS DE EUROPA 2 EN LA MEDIDA EN QUE EL PRIMERO PROPORCIONA A LOS ESTUDIANTES LAS HABILIDADES BÁSICAS DE LA CIUDADANÍA EUROPEA Y EL SEGUNDO GRACIAS A LA MOVILIZACIÓN TRANSNACIONAL PERMITE VERIFICAR Y APLICAR CONCRETAMENTE EN UN NUEVO CONTEXTO ESAS MISMAS HABILIDADES QUE LOS NIÑOS HAN ADQUIRIDO EN ITALIA. POR LO TANTO, ES CONVENIENTE QUE LOS EXPERTOS DE LOS DOS PROYECTOS ACUERDEN CONOCIMIENTOS Y COMPETENCIAS EN MATERIA DE COMPETENCIAS PARA QUE PUEDAN CONSOLIDARSE Y REFORZARSE A TRAVÉS DE LAS ACTIVIDADES CONJUNTAS DE LOS DOS MÓDULOS. (Spanish)
0 references
PROJEKT ITAALIA KODANIKEST KODANIKENI DEUROPA1NASCE VIIAKSE LÄBI JA ARENDATAKSE ORGAANILISES SEOSES PROJEKTIGA ITAALIA KODANIKELT EUROOPA KODANIKELE 2 NIIVÕRD, KUIVÕRD ESIMENE ANNAB ÕPILASTELE EUROOPA KODAKONDSUSE PÕHIOSKUSED JA TEINE TÄNU RIIKIDEVAHELISELE MOBILISEERIMISELE VÕIMALDAB KONTROLLIDA JA RAKENDADA KONKREETSELT UUES KONTEKSTIS SAMU OSKUSI, MIDA LAPSED ON OMANDANUD ITAALIAS. SEETÕTTU ON ASJAKOHANE, ET KAHE PROJEKTI EKSPERDID LEPIVAD KOKKU OSKUSTEADMISTES JA -OSKUSTES, ET NEID SAAKS TUGEVDADA JA TUGEVDADA KAHE MOODULI ÜHISTEGEVUSE KAUDU. (Estonian)
0 references
HANKE ITALIAN KANSALAISISTA KANSALAISIIN DEUROPA1NASCE TOTEUTETAAN JA KEHITTYY ORGAANISESTI HANKKEEN YHTEYDESSÄ ITALIAN KANSALAISISTA EUROOPAN KANSALAISIIN 2 SILTÄ OSIN KUIN ENSIMMÄINEN TARJOAA OPISKELIJOILLE EUROOPAN KANSALAISUUDEN PERUSTAIDOT JA TOINEN KANSAINVÄLISEN MOBILISOINNIN ANSIOSTA SEN AVULLA VOIDAAN TARKISTAA JA SOVELTAA KONKREETTISESTI NIITÄ TAITOJA, JOITA LAPSET OVAT HANKKINEET ITALIASSA. SEN VUOKSI ON AIHEELLISTA, ETTÄ NÄIDEN KAHDEN HANKKEEN ASIANTUNTIJAT SOPIVAT YHTEEN TAITOTIEDOISTA JA TAIDOISTA, JOTTA NIITÄ VOIDAAN VAHVISTAA JA VAHVISTAA NÄIDEN KAHDEN MODUULIN YHTEISTEN TOIMIEN AVULLA. (Finnish)
0 references
LE PROJET DES CITOYENS ITALIENS AUX CITOYENS DEUROPA1NASCE EST RÉALISÉ ET SE DÉVELOPPE EN LIEN ORGANIQUE AVEC LE PROJET, DES CITOYENS D’ITALIE AUX CITOYENS D’EUROPE 2, DANS LA MESURE OÙ LE PREMIER FOURNIT AUX ÉTUDIANTS LES COMPÉTENCES DE BASE DE LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE ET LE SECOND, GRÂCE À LA MOBILISATION TRANSNATIONALE, PERMET DE VÉRIFIER ET D’APPLIQUER CONCRÈTEMENT DANS UN NOUVEAU CONTEXTE LES MÊMES COMPÉTENCES QUE LES ENFANTS ONT ACQUISES EN ITALIE. IL CONVIENT DONC QUE LES EXPERTS DES DEUX PROJETS S’ACCORDENT ENSEMBLE SUR LES COMPÉTENCES ET LES COMPÉTENCES AFIN QU’ILS PUISSENT ÊTRE CONSOLIDÉS ET RENFORCÉS PAR LES ACTIVITÉS CONJOINTES DES DEUX MODULES. (French)
0 references
DÉANTAR AN TIONSCADAL Ó SHAORÁNAIGH NA HIODÁILE CHUIG SAORÁNAIGH DEUROPA1NASCE A CHUR I GCRÍCH AGUS A FHORBAIRT I NASC ORGÁNACH LEIS AN TIONSCADAL Ó SHAORÁNAIGH NA HIODÁILE CHUIG SAORÁNAIGH NA HEORPA 2 SA MHÉID GO DTUGANN AN CHÉAD CHEANN SCILEANNA BUNÚSACHA NA SAORÁNACHTA EORPAÍ DO MHIC LÉINN AGUS SA DARA HÁIT A BHUÍ LE SLÓGADH TRASNÁISIÚNTA IS FÉIDIR NA SCILEANNA CÉANNA ATÁ FAIGHTE AG NA PÁISTÍ SAN IODÁIL A FHÍORÚ AGUS A CHUR I BHFEIDHM GO NITHIÚIL I GCOMHTHÉACS NUA. IS IOMCHUÍ, DÁ BHRÍ SIN, GO GCOMHAONTAÍONN SAINEOLAITHE AN DÁ THIONSCADAL EOLAS SCILE AGUS SCILEANNA LE CHÉILE IONAS GUR FÉIDIR IAD A CHOMHDHLÚTHÚ AGUS A NEARTÚ TRÍ CHOMHGHNÍOMHAÍOCHTAÍ AN DÁ MHODÚL. (Irish)
0 references
PROJEKT GRAĐANA ITALIJE DO GRAĐANA DEUROPA1NASCE PROVODI SE I RAZVIJA SE U ORGANSKOJ VEZI S PROJEKTOM OD GRAĐANA ITALIJE DO GRAĐANA EUROPE 2 U MJERI U KOJOJ PRVI STUDENTIMA PRUŽA OSNOVNE VJEŠTINE EUROPSKOG GRAĐANSTVA, A DRUGI ZAHVALJUJUĆI TRANSNACIONALNOJ MOBILIZACIJI OMOGUĆUJE KONKRETNO PROVJERAVANJE I PRIMJENU ISTIH VJEŠTINA KOJE SU DJECA STEKLA U ITALIJI. STOGA JE PRIMJERENO DA SE STRUČNJACI DVAJU PROJEKATA DOGOVORE O VJEŠTINAMA I VJEŠTINAMA KAKO BI IH SE MOGLO KONSOLIDIRATI I OJAČATI ZAJEDNIČKIM AKTIVNOSTIMA DVAJU MODULA. (Croatian)
0 references
AZ OLASZ ÁLLAMPOLGÁROKTÓL A POLGÁROKIG A DEUROPA1NASCE PROJEKT SZERVESEN KAPCSOLÓDIK A PROJEKTHEZ AZ OLASZ ÁLLAMPOLGÁROKTÓL AZ EURÓPAI POLGÁROKIG 2 ANNYIBAN, HOGY AZ ELSŐ BIZTOSÍTJA A HALLGATÓK SZÁMÁRA AZ EURÓPAI POLGÁRSÁG ALAPKÉSZSÉGEIT, A MÁSODIK PEDIG A TRANSZNACIONÁLIS MOBILIZÁCIÓNAK KÖSZÖNHETŐEN LEHETŐVÉ TESZI, HOGY ÚJ KONTEXTUSBAN ELLENŐRIZZÉK ÉS ALKALMAZZÁK AZOKAT A KÉSZSÉGEKET, AMELYEKET A GYERMEKEK OLASZORSZÁGBAN SZEREZTEK MEG. EZÉRT HELYÉNVALÓ, HOGY A KÉT PROJEKT SZAKÉRTŐI KÖZÖSEN ÁLLAPODJANAK MEG A KÉSZSÉGEKKEL KAPCSOLATOS ISMERETEKRŐL ÉS KÉSZSÉGEKRŐL ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A KÉT MODUL KÖZÖS TEVÉKENYSÉGEI RÉVÉN MEGSZILÁRDÍTHATÓK ÉS MEGERŐSÍTHETŐK LEGYENEK. (Hungarian)
0 references
PROJEKTAS NUO ITALIJOS PILIEČIŲ IKI PILIEČIŲ DEUROPA1NASCE VYKDOMAS IR PLĖTOJAMAS KAIP ORGANINIS RYŠYS SU PROJEKTU NUO ITALIJOS PILIEČIŲ IKI EUROPOS 2 PILIEČIŲ, NES PIRMASIS SUTEIKIA STUDENTAMS PAGRINDINIUS EUROPOS PILIETYBĖS ĮGŪDŽIUS, O ANTRASIS – TARPTAUTINIO MOBILIZAVIMO DĖKA, LEIDŽIA PATIKRINTI IR NAUJAI PRITAIKYTI TUOS PAČIUS ĮGŪDŽIUS, KURIUOS VAIKAI ĮGIJO ITALIJOJE. TODĖL TIKSLINGA, KAD ABIEJŲ PROJEKTŲ EKSPERTAI KARTU SUSITARTŲ DĖL ĮGŪDŽIŲ ŽINIŲ IR ĮGŪDŽIŲ, KAD JUOS BŪTŲ GALIMA KONSOLIDUOTI IR SUSTIPRINTI VYKDANT BENDRĄ ABIEJŲ MODULIŲ VEIKLĄ. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTS NO ITĀLIJAS PILSOŅIEM LĪDZ PILSOŅIEM DEUROPA1NASCE TIEK ĪSTENOTS UN ATTĪSTĪTS SAISTĪBĀ AR PROJEKTU NO ITĀLIJAS PILSOŅIEM LĪDZ EIROPAS PILSOŅIEM 2, CIKTĀL PIRMAIS NODROŠINA STUDENTIEM EIROPAS PILSONĪBAS PAMATPRASMES UN OTRAIS, PATEICOTIES STARPTAUTISKAJAI MOBILIZĀCIJAI, ĻAUJ KONKRĒTI PĀRBAUDĪT UN JAUNĀ KONTEKSTĀ PIEMĒROT TĀS PAŠAS PRASMES, KO BĒRNI IR IEGUVUŠI ITĀLIJĀ. TĀPĒC IR LIETDERĪGI, KA ABU PROJEKTU EKSPERTI KOPĪGI VIENOJAS PAR PRASMJU ZINĀŠANĀM UN PRASMĒM, LAI TĀS VARĒTU KONSOLIDĒT UN NOSTIPRINĀT, IZMANTOJOT ABU MODUĻU KOPĪGĀS DARBĪBAS. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT MIĊ-ĊITTADINI TAL-ITALJA LIĊ-ĊITTADINI DEUROPA1NASCE JITWETTAQ U JIŻVILUPPA F’KONNESSJONI ORGANIKA MAL-PROĠETT MIĊ-ĊITTADINI TAL-ITALJA GĦAĊ-ĊITTADINI TAL-EWROPA 2 SA FEJN L-EWWEL WIEĦED JIPPROVDI LILL-ISTUDENTI BIL-ĦILIET BAŻIĊI TAĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA U T-TIENI BIS-SAĦĦA TAL-MOBILIZZAZZJONI TRANSNAZZJONALI JIPPERMETTI LI JIĠU VVERIFIKATI U APPLIKATI B’MOD KONKRET F’KUNTEST ĠDID DAWK L-ISTESS ĦILIET LI T-TFAL KISBU FL-ITALJA. GĦALHEKK HUWA XIERAQ LI L-ESPERTI TAŻ-ŻEWĠ PROĠETTI JAQBLU FLIMKIEN DWAR L-GĦARFIEN U L-ĦILIET TAL-ĦILIET SABIEX IKUNU JISTGĦU JIĠU KKONSOLIDATI U MSAĦĦA PERMEZZ TAL-ATTIVITAJIET KONĠUNTI TAŻ-ŻEWĠ MODULI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT VAN BURGERS VAN ITALIË TOT BURGERS DEUROPA1NASCE WORDT UITGEVOERD EN ONTWIKKELD IN ORGANISCH VERBAND MET HET PROJECT VAN BURGERS VAN ITALIË NAAR BURGERS VAN EUROPA 2, VOOR ZOVER DE EERSTE STUDENTEN DE BASISVAARDIGHEDEN VAN HET EUROPEES BURGERSCHAP BIEDT EN DE TWEEDE DANKZIJ TRANSNATIONALE MOBILISATIE HET MOGELIJK MAAKT OM IN EEN NIEUWE CONTEXT DEZELFDE VAARDIGHEDEN TE VERIFIËREN EN TOE TE PASSEN DIE DE KINDEREN IN ITALIË HEBBEN VERWORVEN. HET IS DAAROM PASSEND DAT DE DESKUNDIGEN VAN DE TWEE PROJECTEN KENNIS EN VAARDIGHEDEN MET ELKAAR OVEREENKOMEN, ZODAT DEZE KUNNEN WORDEN GECONSOLIDEERD EN VERSTERKT DOOR DE GEZAMENLIJKE ACTIVITEITEN VAN DE TWEE MODULES. (Dutch)
0 references
O PROJECTO DOS CIDADÃOS DA ITÁLIA AOS CIDADÃOS DA EUROPA1NASCE É REALIZADO E DESENVOLVIDO EM RELAÇÃO BIOLÓGICA AO PROJECTO DOS CIDADÃOS DA ITÁLIA AOS CIDADÃOS DA EUROPA 2, INSOFAR COMO O PRIMEIRO PROPORCIONA AOS ESTUDANTES COM AS COMPETÊNCIAS BÁSICAS DA CIDADANIA EUROPEIA E A SEGUNDA OBRIGAÇÃO À MOBILIAÇÃO TRANSNACIONAL PERMITE VERIFICAR E APLICAR CONCITEMENTE NUM NOVO CONTEXTO AS MES QUE AS CRIANÇAS ADQUIS ADQUIRAM EM ITALIA. Por conseguinte, é conveniente que os peritos dos dois projectos concordem em conhecer e em adquirir competências para poderem ser consolidados e reforçados através das actividades conjuntas dos dois módulos. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL DE LA CETĂȚENII ITALIEI LA CETĂȚENII DEUROPA1NASCE SE DESFĂȘOARĂ ȘI SE DEZVOLTĂ ÎN LEGĂTURĂ ORGANICĂ CU PROIECTUL DE LA CETĂȚENII ITALIEI LA CETĂȚENII EUROPEI 2, ÎN MĂSURA ÎN CARE PRIMUL OFERĂ STUDENȚILOR COMPETENȚELE DE BAZĂ ALE CETĂȚENIEI EUROPENE, IAR AL DOILEA, DATORITĂ MOBILIZĂRII TRANSNAȚIONALE, PERMITE VERIFICAREA ȘI APLICAREA CONCRETĂ ÎNTR-UN CONTEXT NOU A ACELOR COMPETENȚE PE CARE COPIII LE-AU DOBÂNDIT ÎN ITALIA. PRIN URMARE, ESTE OPORTUN CA EXPERȚII CELOR DOUĂ PROIECTE SĂ CONVINĂ ÎMPREUNĂ ASUPRA CUNOȘTINȚELOR ȘI COMPETENȚELOR ÎN MATERIE DE COMPETENȚE, ASTFEL ÎNCÂT ACESTEA SĂ POATĂ FI CONSOLIDATE ȘI CONSOLIDATE PRIN ACTIVITĂȚILE COMUNE ALE CELOR DOUĂ MODULE. (Romanian)
0 references
PROJEKT OD OBČANOV TALIANSKA K OBČANOM DEUROPA1NASCE SA REALIZUJE A ROZVÍJA V ORGANICKOM SPOJENÍ S PROJEKTOM OD OBČANOV TALIANSKA K OBČANOM EURÓPY 2, POKIAĽ PRVÝ POSKYTUJE ŠTUDENTOM ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI EURÓPSKEHO OBČIANSTVA A DRUHÝ VĎAKA NADNÁRODNEJ MOBILIZÁCII UMOŽŇUJE KONKRÉTNE OVERIŤ A UPLATNIŤ V NOVOM KONTEXTE TIE ISTÉ ZRUČNOSTI, KTORÉ DETI NADOBUDLI V TALIANSKU. JE PRETO VHODNÉ, ABY SA EXPERTI OBOCH PROJEKTOV SPOLOČNE DOHODLI NA ZRUČNOSTIACH A ZRUČNOSTIACH, ABY ICH BOLO MOŽNÉ KONSOLIDOVAŤ A POSILNIŤ PROSTREDNÍCTVOM SPOLOČNÝCH ČINNOSTÍ TÝCHTO DVOCH MODULOV. (Slovak)
0 references
PROJEKT OD DRŽAVLJANOV ITALIJE DO DRŽAVLJANOV DEUROPA1NASCE SE IZVAJA IN RAZVIJA V ORGANSKI POVEZAVI S PROJEKTOM OD DRŽAVLJANOV ITALIJE DO DRŽAVLJANOV EVROPE 2, SAJ PRVI ŠTUDENTOM ZAGOTAVLJA OSNOVNA ZNANJA IN SPRETNOSTI EVROPSKEGA DRŽAVLJANSTVA, DRUGI PA ZARADI NADNACIONALNE MOBILIZACIJE OMOGOČA KONKRETNO PREVERJANJE IN UPORABO ISTIH VEŠČIN, KI SO JIH OTROCI PRIDOBILI V ITALIJI, V NOVEM KONTEKSTU. ZATO JE PRIMERNO, DA SE STROKOVNJAKI OBEH PROJEKTOV SKUPAJ DOGOVORIJO O ZNANJU IN SPRETNOSTIH, DA BI JIH LAHKO UTRDILI IN OKREPILI S SKUPNIMI DEJAVNOSTMI OBEH MODULOV. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET FRÅN ITALIENSKA MEDBORGARE TILL MEDBORGARE DEUROPA1NASCE GENOMFÖRS OCH UTVECKLAS I ORGANISKT SAMMANHANG I SAMBAND MED PROJEKTET FRÅN ITALIENSKA MEDBORGARE TILL MEDBORGARE I EUROPA 2 I DEN MÅN SOM DEN FÖRSTA GER STUDENTERNA DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA I DET EUROPEISKA MEDBORGARSKAPET OCH DEN ANDRA TACK VARE GRÄNSÖVERSKRIDANDE MOBILISERING GÖR DET MÖJLIGT ATT I ETT NYTT SAMMANHANG KONKRET KONTROLLERA OCH TILLÄMPA SAMMA FÄRDIGHETER SOM BARNEN HAR FÖRVÄRVAT I ITALIEN. DET ÄR DÄRFÖR LÄMPLIGT ATT EXPERTERNA FRÅN DE TVÅ PROJEKTEN ENAS OM KOMPETENSKUNSKAPER OCH FÄRDIGHETER SÅ ATT DE KAN KONSOLIDERAS OCH STÄRKAS GENOM DE BÅDA MODULERNAS GEMENSAMMA VERKSAMHET. (Swedish)
0 references
SOVERATO
0 references
10 April 2023
0 references