DISCOVERING (Q4795624)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4795624 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | DISCOVERING |
Project Q4795624 in Italy |
Statements
34,801.84 Euro
0 references
57,575.8 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
27 August 2019
0 references
19 April 2021
0 references
LICEO SCIENTIFICO - G.RUMMO LIC.SC. BENEVENTO
0 references
DA TEMPO IL LICEO CERCA DI SVILUPPARE LINTERCULTURALITA CON PROGETTI LINGUISTICI E DI ALTRE DISCIPLINA IN L2. TUTTO CI SEMPRE TENENDO IN CONSIDERAZIONE I PUNTI DI FORZA E LE CRITICITA GIA CONTENUTI NEL RAPPORTO DI AUTOVALUTAZIONE IN MODO DA POTER RISPONDERE AI FABBISOGNI REALI. IL PROGETTO IN COERENZA CON IL PTOF MIRA AD ORGANIZZARE INTERVENTI FORMATIVI FINALIZZATI AL RAFFORZAMENTO DEGLI APPRENDIMENTI LINGUISTICI ESPRESSIVI RELAZIONALI E CREATIVI RIGUARDO LE COMPETENZE IN L2. SARA CARATTERIZZATO DA APPROCCI INNOVATIVI IN GRADO DI SUPERARE LA DIMENSIONE FRONTALE E TRASMISSIVA DEI SAPERI DI PROMUOVERE LA DIDATTICA ATTIVA DI METTERE AL CENTRO LE STUDENTESSE E GLI STUDENTI E DI VALORIZZARE LO SPIRITO DINIZIATIVA PER AFFRONTARE IN MANIERA EFFICACE E COINVOLGENTE LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE DI BASE. (Italian)
0 references
ОТ ИЗВЕСТНО ВРЕМЕ ГИМНАЗИЯТА СЕ ОПИТВА ДА РАЗВИЕ LINTERCULTURALITA С ЕЗИКОВИ И ДРУГИ ПРОЕКТИ В L2. ВСИЧКИ НИЕ ВИНАГИ ВЗЕМАМЕ ПРЕДВИД СИЛНИТЕ СТРАНИ И КРИТИКИТЕ, КОИТО ВЕЧЕ СЕ СЪДЪРЖАТ В ДОКЛАДА ЗА САМООЦЕНКА, ЗА ДА МОЖЕМ ДА ОТГОВОРИМ НА РЕАЛНИТЕ НУЖДИ. ПРОЕКТЪТ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С PTOF, ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ОРГАНИЗИРА ОБУЧИТЕЛНИ ИНТЕРВЕНЦИИ, НАСОЧЕНИ КЪМ УКРЕПВАНЕ НА РЕЛАЦИОННИТЕ И ТВОРЧЕСКИ ИЗРАЗИТЕЛНИ ЕЗИКОВИ ПОЗНАНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА УМЕНИЯТА В L2. ТЯ ЩЕ СЕ ХАРАКТЕРИЗИРА С ИНОВАТИВНИ ПОДХОДИ, СПОСОБНИ ДА ПРЕОДОЛЕЯТ ФРОНТАЛНОТО И ТРАНСМИСИВНО ИЗМЕРЕНИЕ НА ЗНАНИЕТО, ЗА ДА НАСЪРЧАВАТ АКТИВНА ДИДАКТИКА, ЗА ДА СЕ СЪСРЕДОТОЧАТ ВЪРХУ СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ И ДА ПОДОБРЯТ ДУХА НА ИНИЦИАТИВНОСТ, ЗА ДА СЕ СПРАВЯТ ПО ЕФЕКТИВЕН И АНГАЖИРАЩ НАЧИН С РАЗВИТИЕТО НА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ. (Bulgarian)
0 references
JIŽ NĚJAKOU DOBU SE STŘEDNÍ ŠKOLA SNAŽÍ ROZVÍJET LINTERCULTURALITA S JAZYKOVÝMI A DALŠÍMI PROJEKTY V L2. VŠICHNI VŽDY BEREME V ÚVAHU SILNÉ STRÁNKY A KRITIKY OBSAŽENÉ VE ZPRÁVĚ O SEBEHODNOCENÍ, ABYCHOM MOHLI REAGOVAT NA SKUTEČNÉ POTŘEBY. CÍLEM PROJEKTU JE V SOULADU S PTOF ORGANIZOVAT VZDĚLÁVACÍ INTERVENCE ZAMĚŘENÉ NA POSÍLENÍ RELAČNÍ A TVŮRČÍ EXPRESIVNÍ JAZYKOVÉ VÝUKY TÝKAJÍCÍ SE DOVEDNOSTÍ V L2. BUDE CHARAKTERIZOVÁN INOVATIVNÍMI PŘÍSTUPY SCHOPNÝMI PŘEKONAT ČELNÍ A TRANSMISIVNÍ ROZMĚR ZNALOSTÍ NA PODPORU AKTIVNÍ DIDAKTIKY ZAMĚŘIT SE NA STUDENTY A STUDENTY A POSÍLIT DUCHA INICIATIVY ČELIT EFEKTIVNÍM A POUTAVÝM ZPŮSOBEM ROZVOJE ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTÍ. (Czech)
0 references
I NOGEN TID HAR GYMNASIET FORSØGT AT UDVIKLE LINTERCULTURALITA MED SPROGLIGE OG ANDRE PROJEKTER I L2. VI TAGER ALTID HENSYN TIL DE STYRKER OG KRITIKPUNKTER, DER ALLEREDE ER INDEHOLDT I SELVEVALUERINGSRAPPORTEN, SÅ VI KAN REAGERE PÅ REELLE BEHOV. PROJEKTET HAR I OVERENSSTEMMELSE MED PTOF TIL FORMÅL AT TILRETTELÆGGE UDDANNELSESINTERVENTIONER, DER HAR TIL FORMÅL AT STYRKE RELATIONEL OG KREATIV EKSPRESSIV SPROGLIG LÆRING VEDRØRENDE FÆRDIGHEDERNE I L2. DET VIL VÆRE KENDETEGNET VED INNOVATIVE TILGANGE, DER ER I STAND TIL AT OVERVINDE DEN FRONTALE OG TRANSMISSIVE DIMENSION AF VIDEN FOR AT FREMME AKTIV DIDAKTIK FOR AT FOKUSERE PÅ STUDERENDE OG STUDERENDE OG AT STYRKE INITIATIVÅNDEN TIL PÅ EN EFFEKTIV OG ENGAGERENDE MÅDE AT IMØDEGÅ UDVIKLINGEN AF GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER. (Danish)
0 references
SEIT EINIGER ZEIT VERSUCHT DIE HIGH SCHOOL, LINTERCULTURALITA MIT SPRACHLICHEN UND ANDEREN PROJEKTEN IN L2 ZU ENTWICKELN. WIR ALLE BERÜCKSICHTIGEN IMMER DIE STÄRKEN UND KRITIKEN, DIE BEREITS IM SELBSTBEWERTUNGSBERICHT ENTHALTEN SIND, DAMIT WIR AUF REALE BEDÜRFNISSE REAGIEREN KÖNNEN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, IM EINKLANG MIT DEM PTOF TRAININGSINTERVENTIONEN ZU ORGANISIEREN, DIE DARAUF ABZIELEN, RELATIONALE UND KREATIVE EXPRESSIVE SPRACHLICHE LERNPROZESSE IN BEZUG AUF DIE FÄHIGKEITEN IN L2 ZU STÄRKEN. ES WIRD DURCH INNOVATIVE ANSÄTZE GEKENNZEICHNET SEIN, DIE IN DER LAGE SIND, DIE FRONTALE UND TRANSMISSIVE DIMENSION DES WISSENS ZU ÜBERWINDEN, UM AKTIVE DIDAKTIK ZU FÖRDERN, UM SICH AUF STUDENTEN UND STUDENTEN ZU KONZENTRIEREN UND DEN GEIST DER INITIATIVE ZU VERBESSERN, UM DIE ENTWICKLUNG VON GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN EFFEKTIV UND ANSPRECHEND ZU GESTALTEN. (German)
0 references
ΓΙΑ ΚΆΠΟΙΟ ΧΡΟΝΙΚΌ ΔΙΆΣΤΗΜΑ ΤΟ ΓΥΜΝΆΣΙΟ ΠΡΟΣΠΑΘΕΊ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΕΙ LINTERCULTURALITA ΜΕ ΓΛΩΣΣΙΚΆ ΚΑΙ ΆΛΛΑ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΣΤΟ L2. ΌΛΟΙ ΜΑΣ ΛΑΜΒΆΝΟΥΜΕ ΠΆΝΤΑ ΥΠΌΨΗ ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΠΙΚΡΊΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΈΧΟΝΤΑΙ ΉΔΗ ΣΤΗΝ ΈΚΘΕΣΗ ΑΥΤΟΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΟΎΜΕ ΝΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΟΎΜΕ ΣΤΙΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ PTOF, ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΟΡΓΑΝΏΣΕΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΣΧΕΣΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΏΝ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΣΤΟ L2. ΘΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΚΑΙΝΟΤΌΜΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΊΣΕΙΣ ΙΚΑΝΈΣ ΝΑ ΞΕΠΕΡΆΣΟΥΝ ΤΗΝ ΜΕΤΩΠΙΚΉ ΚΑΙ ΜΕΤΑΔΙΔΌΜΕΝΗ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΎ ΔΙΔΑΚΤΙΚΉΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΕΝΤΡΩΘΕΊ ΣΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΣΠΟΥΔΑΣΤΈΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΤΟ ΠΝΕΎΜΑ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΊΑΣ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΣΕΙ ΜΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΌ ΚΑΙ ΕΛΚΥΣΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ. (Greek)
0 references
FOR SOME TIME THE HIGH SCHOOL HAS BEEN TRYING TO DEVELOP LINTERCULTURALITA WITH LINGUISTIC AND OTHER PROJECTS IN L2. ALL OF US ALWAYS TAKE INTO ACCOUNT THE STRENGTHS AND CRITICISMS ALREADY CONTAINED IN THE SELF-ASSESSMENT REPORT SO THAT WE CAN RESPOND TO REAL NEEDS. THE PROJECT, IN LINE WITH THE PTOF, AIMS TO ORGANISE TRAINING INTERVENTIONS AIMED AT STRENGTHENING RELATIONAL AND CREATIVE EXPRESSIVE LINGUISTIC LEARNINGS REGARDING THE SKILLS IN L2. IT WILL BE CHARACTERISED BY INNOVATIVE APPROACHES ABLE TO OVERCOME THE FRONTAL AND TRANSMISSIVE DIMENSION OF KNOWLEDGE TO PROMOTE ACTIVE DIDACTICS TO FOCUS ON STUDENTS AND STUDENTS AND TO ENHANCE THE SPIRIT OF INITIATIVE TO FACE IN AN EFFECTIVE AND ENGAGING WAY THE DEVELOPMENT OF BASIC SKILLS. (English)
0.0514640914784373
0 references
DESDE HACE ALGÚN TIEMPO LA ESCUELA SECUNDARIA HA ESTADO TRATANDO DE DESARROLLAR LINTERCULTURALITA CON PROYECTOS LINGÜÍSTICOS Y DE OTRO TIPO EN L2. TODOS NOSOTROS SIEMPRE TENEMOS EN CUENTA LAS FORTALEZAS Y CRÍTICAS YA CONTENIDAS EN EL INFORME DE AUTOEVALUACIÓN PARA QUE PODAMOS RESPONDER A LAS NECESIDADES REALES. EL PROYECTO, EN LÍNEA CON EL PTOF, TIENE COMO OBJETIVO ORGANIZAR INTERVENCIONES FORMATIVAS DESTINADAS A FORTALECER LOS APRENDIZAJES LINGÜÍSTICOS EXPRESIVOS RELACIONALES Y CREATIVOS EN RELACIÓN CON LAS HABILIDADES EN L2. SE CARACTERIZARÁ POR ENFOQUES INNOVADORES CAPACES DE SUPERAR LA DIMENSIÓN FRONTAL Y TRANSMISIVA DEL CONOCIMIENTO PARA PROMOVER LA DIDÁCTICA ACTIVA PARA CENTRARSE EN ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES Y MEJORAR EL ESPÍRITU DE INICIATIVA PARA ENFRENTAR DE MANERA EFECTIVA Y ATRACTIVA EL DESARROLLO DE HABILIDADES BÁSICAS. (Spanish)
0 references
JUBA MÕNDA AEGA ON KESKKOOL PÜÜDNUD ARENDADA LINTERCULTURALITAT KEELELISTE JA MUUDE L2 PROJEKTIDEGA. ME KÕIK VÕTAME ALATI ARVESSE ENESEHINDAMISE ARUANDES JUBA SISALDUVAID TUGEVAID KÜLGI JA KRIITIKAT, ET SAAKSIME VASTATA TEGELIKELE VAJADUSTELE. PROJEKTI EESMÄRK ON KOOSKÕLAS PTOFIGA KORRALDADA KOOLITUSI, MILLE EESMÄRK ON TUGEVDADA RELATSIOONILIST JA LOOMINGULIST VÄLJENDUSRIKAST KEELEÕPET SEOSES L2 OSKUSTEGA. SEDA ISELOOMUSTAVAD UUENDUSLIKUD LÄHENEMISVIISID, MIS SUUDAVAD ÜLETADA TEADMISTE EESMISE JA TRANSMISSIIVSE MÕÕTME, ET EDENDADA AKTIIVSET DIDAKTIKAT, ET KESKENDUDA ÜLIÕPILASTELE JA ÜLIÕPILASTELE NING SUURENDADA ALGATUSVÕIMET, ET SILMITSI SEISTA TÕHUSALT JA KAASAHAARAVAL VIISIL PÕHIOSKUSTE ARENDAMISEGA. (Estonian)
0 references
JO JONKIN AIKAA LUKIO ON YRITTÄNYT KEHITTÄÄ LINTERCULTURALITA KIELELLISIÄ JA MUITA HANKKEITA L2. ME KAIKKI OTAMME AINA HUOMIOON ITSEARVIOINTIMIETINNÖSSÄ JO ESITETYT VAHVUUDET JA KRITIIKIN, JOTTA VOIMME VASTATA TODELLISIIN TARPEISIIN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON PTOF:N MUKAISESTI JÄRJESTÄÄ KOULUTUSTOIMIA, JOILLA PYRITÄÄN VAHVISTAMAAN SUHTEELLISTA JA LUOVAA ILMENTÄVÄÄ KIELIOPPIMISTA L2:N TAIDOISTA. SILLE ON OMINAISTA INNOVATIIVISET LÄHESTYMISTAVAT, JOILLA VOIDAAN VOITTAA TIETÄMYKSEN ETULINJA JA TRANSMISSIIVINEN ULOTTUVUUS, JOTTA VOIDAAN EDISTÄÄ AKTIIVISTA DIDAKTIIKKAA, JOSSA KESKITYTÄÄN OPISKELIJOIHIN JA OPISKELIJOIHIN, JA PARANTAA ALOITTEELLISUUTTA KOHDATA TEHOKKAASTI JA OSALLISTAVASTI PERUSTAITOJEN KEHITTÄMINEN. (Finnish)
0 references
DEPUIS UN CERTAIN TEMPS, LE LYCÉE TENTE DE DÉVELOPPER LINTERCULTURALITA AVEC DES PROJETS LINGUISTIQUES ET D’AUTRES PROJETS EN L2. CHACUN D’ENTRE NOUS PREND TOUJOURS EN COMPTE LES POINTS FORTS ET LES CRITIQUES DÉJÀ CONTENUS DANS LE RAPPORT D’AUTO-ÉVALUATION AFIN QUE NOUS PUISSIONS RÉPONDRE À DES BESOINS RÉELS. LE PROJET, CONFORMÉMENT AU PTOF, VISE À ORGANISER DES INTERVENTIONS DE FORMATION VISANT À RENFORCER LES APPRENTISSAGES LINGUISTIQUES EXPRESSIFS RELATIONNELS ET CRÉATIFS CONCERNANT LES COMPÉTENCES EN L2. IL SERA CARACTÉRISÉ PAR DES APPROCHES INNOVANTES CAPABLES DE SURMONTER LA DIMENSION FRONTALE ET TRANSMISSIVE DES CONNAISSANCES AFIN DE PROMOUVOIR LA DIDACTIQUE ACTIVE AFIN DE SE CONCENTRER SUR LES ÉTUDIANTS ET LES ÉTUDIANTS ET DE RENFORCER L’ESPRIT D’INITIATIVE À AFFRONTER DE MANIÈRE EFFICACE ET ENGAGEANTE AU DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES DE BASE. (French)
0 references
LE TAMALL ANUAS TÁ AN SCOIL ARD AG IARRAIDH LINTERCULTURALITA A FHORBAIRT LE TIONSCADAIL TEANGA AGUS EILE I L2. CUIREANN GACH DUINE AGAINN SAN ÁIREAMH I GCÓNAÍ NA LÁIDREACHTAÍ AGUS NA CÁINEADH ATÁ SA TUARASCÁIL FÉINMHEASÚNAITHE CHEANA FÉIN IONAS GUR FÉIDIR LINN FREAGAIRT DO NA FÍOR-RIACHTANAIS. IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL, I GCOMHRÉIR LE PTOF, IDIRGHABHÁLACHA OILIÚNA A EAGRÚ ATÁ DÍRITHE AR FHOGHLAIM LÉIRITHEACH CHOIBHNEASTA AGUS CHRUTHAITHEACH MAIDIR LEIS NA SCILEANNA I L2 A NEARTÚ. BEIDH SÉ TRÉITHRITHE AG CUR CHUIGE NUÁLACH ATÁ IN ANN AN CEANN IS FEARR AR AN GHNÉ TOSAIGH AGUS TRANSMISSIVE AN EOLAIS CHUN TEAGASCÓIRÍ GNÍOMHACHA A CHUR CHUN CINN CHUN DÍRIÚ AR MHIC LÉINN AGUS AR MHIC LÉINN AGUS CHUN FEABHAS A CHUR AR AN SPIORAD TIONSCNAIMH CHUN AGHAIDH A THABHAIRT AR BHEALACH ÉIFEACHTACH AGUS TARRAINGTEACH AR FHORBAIRT SCILEANNA BUNÚSACHA. (Irish)
0 references
VEĆ NEKO VRIJEME GIMNAZIJA POKUŠAVA RAZVITI LINTERCULTURALITA S JEZIČNIM I DRUGIM PROJEKTIMA U L2. SVI MI UVIJEK UZIMAMO U OBZIR PREDNOSTI I KRITIKE KOJE SU VEĆ SADRŽANE U IZVJEŠĆU O SAMOPROCJENI KAKO BISMO MOGLI ODGOVORITI NA STVARNE POTREBE. PROJEKT, U SKLADU S PTOF-OM, IMA ZA CILJ ORGANIZIRATI OBRAZOVNE INTERVENCIJE USMJERENE NA JAČANJE RELACIJSKIH I KREATIVNIH IZRAŽAJNIH JEZIČNIH UČENJA U POGLEDU VJEŠTINA U L2. OBILJEŽIT ĆE GA INOVATIVNI PRISTUPI KOJI MOGU PREVLADATI FRONTALNU I TRANSMISIVNU DIMENZIJU ZNANJA KAKO BI SE PROMICALE AKTIVNE DIDAKTIKE USMJERENE NA STUDENTE I STUDENTE TE KAKO BI SE OJAČAO DUH INICIJATIVE ZA UČINKOVITO I ANGAŽIRANO SUOČAVANJE S RAZVOJEM OSNOVNIH VJEŠTINA. (Croatian)
0 references
A KÖZÉPISKOLA EGY IDEJE A LINTERCULTURALITA-T PRÓBÁLJA FEJLESZTENI NYELVI ÉS EGYÉB PROJEKTEKKEL AZ L2-BEN. MINDANNYIAN MINDIG FIGYELEMBE VESSZÜK AZ ÖNÉRTÉKELÉSI JELENTÉSBEN MÁR SZEREPLŐ ERŐSSÉGEKET ÉS KRITIKÁKAT, HOGY REAGÁLHASSUNK A VALÓS IGÉNYEKRE. A PROJEKT A PTOF-FEL ÖSSZHANGBAN OLYAN KÉPZÉSI BEAVATKOZÁSOKAT KÍVÁN SZERVEZNI, AMELYEK CÉLJA AZ L2 KÉSZSÉGEKKEL KAPCSOLATOS RELÁCIÓS ÉS KREATÍV KIFEJEZŐ NYELVI TANULÁS ERŐSÍTÉSE. EZT OLYAN INNOVATÍV MEGKÖZELÍTÉSEK JELLEMZIK, AMELYEK KÉPESEK LEKÜZDENI A TUDÁS FRONTÁLIS ÉS TRANSZMISSZIÓS DIMENZIÓJÁT, HOGY ELŐMOZDÍTSÁK AZ AKTÍV DIDAKTIKÁT, HOGY A DIÁKOKRA ÉS A DIÁKOKRA ÖSSZPONTOSÍTSANAK, ÉS FOKOZZÁK A KEZDEMÉNYEZÉS SZELLEMÉT, HOGY HATÉKONY ÉS VONZÓ MÓDON SZEMBESÜLJENEK AZ ALAPVETŐ KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉVEL. (Hungarian)
0 references
JAU KURĮ LAIKĄ VIDURINĖ MOKYKLA BANDO PLĖTOTI LINTERCULTURALITA SU LINGVISTINIAIS IR KITAIS PROJEKTAIS L2. MES VISI VISADA ATSIŽVELGIAME Į STIPRIĄSIAS IR KRITIKAS, KURIOS JAU IŠDĖSTYTOS ĮSIVERTINIMO ATASKAITOJE, KAD GALĖTUME REAGUOTI Į REALIUS POREIKIUS. PROJEKTU, ATSIŽVELGIANT Į PTOF, SIEKIAMA ORGANIZUOTI MOKYMO INTERVENCIJAS, SKIRTAS STIPRINTI SANTYKINĮ IR KŪRYBINĮ IŠRAIŠKINGĄ KALBINĮ MOKYMĄSI, SUSIJUSĮ SU L2 ĮGŪDŽIAIS. JAM BUS BŪDINGI NOVATORIŠKI METODAI, GALINTYS ĮVEIKTI PRIEKINĮ IR PRAEINANTĮ ŽINIŲ ASPEKTĄ, SIEKIANT SKATINTI AKTYVIĄ DIDAKTIKĄ, KAD DĖMESYS BŪTŲ SUTELKTAS Į STUDENTUS IR STUDENTUS, IR SUSTIPRINTI INICIATYVOS DVASIĄ, KAD BŪTŲ VEIKSMINGAI IR ĮDOMIAI REAGUOJAMA Į PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ UGDYMĄ. (Lithuanian)
0 references
KĀDU LAIKU VIDUSSKOLA IR MĒĢINĀJUSI ATTĪSTĪT LINTERCULTURALITA AR LINGVISTISKIEM UN CITIEM PROJEKTIEM L2. MĒS VISI VIENMĒR ŅEMAM VĒRĀ PRIEKŠROCĪBAS UN KRITIKU, KAS JAU IR IETVERTA PAŠNOVĒRTĒJUMA ZIŅOJUMĀ, LAI MĒS VARĒTU REAĢĒT UZ REĀLAJĀM VAJADZĪBĀM. PROJEKTA MĒRĶIS SASKAŅĀ AR PTOF IR ORGANIZĒT APMĀCĪBAS PASĀKUMUS, KURU MĒRĶIS IR STIPRINĀT RELĀCIJU UN RADOŠU IZTEIKSMĪGU LINGVISTISKO MĀCĪŠANOS PAR L2 PRASMĒM. TO RAKSTUROS INOVATĪVAS PIEEJAS, KAS SPĒJ PĀRVARĒT ZINĀŠANU FRONTĀLO UN TRANSMISĪVO DIMENSIJU, LAI VEICINĀTU AKTĪVU DIDAKTIKU, KONCENTRĒJOTIES UZ STUDENTIEM UN STUDENTIEM, UN LAI UZLABOTU INICIATĪVAS GARU, LAI EFEKTĪVI UN IESAISTOŠI RISINĀTU PAMATPRASMJU ATTĪSTĪBU. (Latvian)
0 references
GĦAL XI ŻMIEN L-ISKOLA GĦOLJA ILHA TIPPROVA TIŻVILUPPA LINTERCULTURALITA MA ‘PROĠETTI LINGWISTIĊI U OĦRAJN FL-L2. AĦNA LKOLL DEJJEM INQISU L-PUNTI B’SAĦĦITHOM U L-KRITIKA LI DIĠÀ HEMM FIR-RAPPORT TA’ AWTOVALUTAZZJONI SABIEX INKUNU NISTGĦU NIRRISPONDU GĦALL-ĦTIĠIJIET REALI. IL-PROĠETT, F’KONFORMITÀ MAL-PTOF, GĦANDU L-GĦAN LI JORGANIZZA INTERVENTI TA’ TAĦRIĠ IMMIRATI LEJN IT-TISĦIĦ TAT-TAGĦLIM LINGWISTIKU ESPRESSTIV RELAZZJONALI U KREATTIV RIGWARD IL-ĦILIET F’L2. SE TKUN IKKARATTERIZZATA MINN APPROĊĊI INNOVATTIVI LI KAPAĊI JEGĦLBU D-DIMENSJONI FRONTALI U TRASMISSIVA TAL-GĦARFIEN BIEX JIPPROMWOVU DIDATTIĊI ATTIVI BIEX JIFFUKAW FUQ L-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI U BIEX ITEJBU L-ISPIRTU TA’ INIZJATTIVA BIEX JIFFAĊĊJAW B’MOD EFFETTIV U IMPENJATTIV L-IŻVILUPP TAL-ĦILIET BAŻIĊI. (Maltese)
0 references
AL GERUIME TIJD PROBEERT DE MIDDELBARE SCHOOL LINTERCULTURALITA TE ONTWIKKELEN MET TAALKUNDIGE EN ANDERE PROJECTEN IN L2. IEDER VAN ONS HOUDT ALTIJD REKENING MET DE STERKE PUNTEN EN KRITIEKEN DIE AL IN HET ZELFBEOORDELINGSRAPPORT ZIJN OPGENOMEN, ZODAT WE KUNNEN INSPELEN OP ECHTE BEHOEFTEN. HET PROJECT, IN OVEREENSTEMMING MET HET PTOF, IS BEDOELD OM TRAININGSINTERVENTIES TE ORGANISEREN DIE GERICHT ZIJN OP HET VERSTERKEN VAN RELATIONELE EN CREATIEVE EXPRESSIEVE TAALLEER MET BETREKKING TOT DE VAARDIGHEDEN IN L2. HET ZAL WORDEN GEKENMERKT DOOR INNOVATIEVE BENADERINGEN DIE IN STAAT ZIJN OM DE FRONTALE EN TRANSMISSIEVE DIMENSIE VAN KENNIS TE OVERWINNEN OM ACTIEVE DIDACTIEK TE BEVORDEREN OM ZICH TE CONCENTREREN OP STUDENTEN EN STUDENTEN EN OM DE GEEST VAN INITIATIEF TE VERBETEREN OM OP EEN EFFECTIEVE EN BOEIENDE MANIER DE ONTWIKKELING VAN BASISVAARDIGHEDEN ONDER OGEN TE ZIEN. (Dutch)
0 references
Durante algum tempo, a Escola Superior tem tentado desenvolver a LINTERCULTURALITA com projetos linguísticos e outros projetos na L2. Todos nós sempre levamos em conta as tensões e críticas já contidas no relatório de auto-avaliação para que possamos responder a necessidades reais. O PROJECTO, EM CONFORMIDADE COM A PTOF, OBJECTO DE ORGANIZAR INTERVENÇÕES DE FORMAÇÃO DESTINADAS A REFORÇAR A APRENDIZAGEM LINGUÍSTICA EXPRESSIVA E CRIATIVA NO QUE RESPEITA ÀS COMPETÊNCIAS DA L2. Será caraterizado por abordagens inovadoras capazes de superar a dimensão frontal e transitória dos conhecimentos, de promover medidas ativas centradas nos estudantes e de reforçar o espírito de iniciativa para enfrentar de forma eficaz e favorável o desenvolvimento das competências de base. (Portuguese)
0 references
DE CEVA TIMP LICEUL ÎNCEARCĂ SĂ DEZVOLTE LINTERCULTURALITA CU PROIECTE LINGVISTICE ȘI DE ALTĂ NATURĂ ÎN L2. CU TOȚII ȚINEM CONT ÎNTOTDEAUNA DE PUNCTELE FORTE ȘI CRITICILE DEJA CONȚINUTE ÎN RAPORTUL DE AUTOEVALUARE, ASTFEL ÎNCÂT SĂ PUTEM RĂSPUNDE NEVOILOR REALE. PROIECTUL, ÎN CONFORMITATE CU PTOF, ÎȘI PROPUNE SĂ ORGANIZEZE INTERVENȚII DE FORMARE MENITE SĂ CONSOLIDEZE ÎNVĂȚAREA LINGVISTICĂ EXPRESIVĂ RELAȚIONALĂ ȘI CREATIVĂ ÎN CEEA CE PRIVEȘTE COMPETENȚELE ÎN L2. ACESTA SE VA CARACTERIZA PRIN ABORDĂRI INOVATOARE CAPABILE SĂ DEPĂȘEASCĂ DIMENSIUNEA FRONTALĂ ȘI TRANSMISIVĂ A CUNOȘTINȚELOR PENTRU A PROMOVA CADRELE DIDACTICE ACTIVE PENTRU A SE CONCENTRA ASUPRA STUDENȚILOR ȘI STUDENȚILOR ȘI PENTRU A SPORI SPIRITUL DE INIȚIATIVĂ PENTRU A FACE FAȚĂ ÎNTR-UN MOD EFICIENT ȘI ANTRENANT DEZVOLTĂRII COMPETENȚELOR DE BAZĂ. (Romanian)
0 references
UŽ NEJAKÝ ČAS SA STREDNÁ ŠKOLA SNAŽÍ ROZVÍJAŤ LINTERCULTURALITA S JAZYKOVÝMI A INÝMI PROJEKTMI V L2. VŠETCI VŽDY BERIEME DO ÚVAHY SILNÉ STRÁNKY A KRITIKY, KTORÉ SÚ UŽ OBSIAHNUTÉ V SPRÁVE O SEBAHODNOTENÍ, ABY SME MOHLI REAGOVAŤ NA SKUTOČNÉ POTREBY. PROJEKT JE V SÚLADE S PTOF ZAMERANÝ NA ORGANIZOVANIE VZDELÁVACÍCH INTERVENCIÍ ZAMERANÝCH NA POSILNENIE VZŤAHOVÉHO A KREATÍVNEHO EXPRESÍVNEHO JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA, POKIAĽ IDE O ZRUČNOSTI V L2. BUDE CHARAKTERIZOVANÝ INOVATÍVNYMI PRÍSTUPMI SCHOPNÝMI PREKONAŤ FRONTÁLNY A TRANSMISÍVNY ROZMER VEDOMOSTÍ NA PODPORU AKTÍVNEJ DIDAKTIKY S CIEĽOM ZAMERAŤ SA NA ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV A POSILNIŤ DUCHA INICIATÍVY, ABY BOLO MOŽNÉ ÚČINNE A ANGAŽOVANE ČELIŤ ROZVOJU ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTÍ. (Slovak)
0 references
SREDNJA ŠOLA ŽE NEKAJ ČASA POSKUŠA RAZVITI LINTERCULTURALITA Z JEZIKOVNIMI IN DRUGIMI PROJEKTI V L2. VSI VEDNO UPOŠTEVAMO PREDNOSTI IN KRITIKE, KI JIH ŽE VSEBUJE POROČILO O SAMOOCENJEVANJU, DA SE LAHKO ODZOVEMO NA RESNIČNE POTREBE. CILJ PROJEKTA JE V SKLADU S PTOF ORGANIZIRATI INTERVENCIJE USPOSABLJANJA, NAMENJENE KREPITVI RELACIJSKIH IN USTVARJALNIH IZRAZNIH JEZIKOVNIH UČENJA V ZVEZI Z ZNANJI IN SPRETNOSTMI V L2. ZANJ BODO ZNAČILNI INOVATIVNI PRISTOPI, KI BODO LAHKO PREMAGALI FRONTALNO IN TRANSMISIVNO RAZSEŽNOST ZNANJA ZA SPODBUJANJE AKTIVNE DIDAKTIKE, DA BI SE OSREDOTOČILI NA ŠTUDENTE IN ŠTUDENTE TER OKREPILI DUH POBUDE ZA UČINKOVITO IN PRIVLAČNO SOOČANJE Z RAZVOJEM OSNOVNIH SPRETNOSTI. (Slovenian)
0 references
UNDER EN TID HAR GYMNASIET FÖRSÖKT UTVECKLA LINTERCULTURALITA MED SPRÅKLIGA OCH ANDRA PROJEKT I L2. ALLA AV OSS TAR ALLTID HÄNSYN TILL DE STYRKOR OCH KRITIK SOM REDAN FINNS I SJÄLVUTVÄRDERINGSRAPPORTEN SÅ ATT VI KAN SVARA PÅ VERKLIGA BEHOV. PROJEKTET, I LINJE MED PTOF, SYFTAR TILL ATT ORGANISERA UTBILDNINGSINSATSER SOM SYFTAR TILL ATT STÄRKA RELATIONELLA OCH KREATIVA UTTRYCKSFULLA SPRÅKINLÄRNINGAR OM FÄRDIGHETERNA I L2. DET KOMMER ATT KÄNNETECKNAS AV INNOVATIVA METODER SOM KAN ÖVERVINNA DEN FRONTALA OCH TRANSMISSIVA DIMENSIONEN AV KUNSKAP FÖR ATT FRÄMJA AKTIV DIDAKTIK FÖR ATT FOKUSERA PÅ STUDENTER OCH STUDENTER OCH FÖR ATT FÖRBÄTTRA INITIATIVANDAN ATT MÖTA PÅ ETT EFFEKTIVT OCH ENGAGERANDE SÄTT UTVECKLINGEN AV GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER. (Swedish)
0 references
BENEVENTO
0 references
10 April 2023
0 references