YOUNG PEOPLE TOWARDS TOMORROW (Q4793495)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4793495 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | YOUNG PEOPLE TOWARDS TOMORROW |
Project Q4793495 in Italy |
Statements
36,831.47 Euro
0 references
60,933.6 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
13 June 2018
0 references
19 June 2019
0 references
ISTITUTO STATALE DI ISTRUZIONE SUPERIORE M. PAGANO - BERNINI
0 references
LA CAPACIT DI LETTURA SCRITTURA CALCOLO E LE CONOSCENZE IN CAMPO SCIENTIFICO E TECNOLOGICO COSTITUISCONO LA BASE PER ULTERIORI STUDI E UN BAGAGLIO ESSENZIALE PER IL LAVORO E LINTEGRAZIONE SOCIALE. (Italian)
0 references
СПОСОБНОСТТА ЗА ЧЕТЕНЕ НА ИЗЧИСЛИТЕЛНО ПИСАНЕ И ЗНАНИЯ В НАУЧНАТА И ТЕХНОЛОГИЧНАТА ОБЛАСТ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ОСНОВАТА ЗА ПО-НАТАТЪШНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ОСНОВЕН БАГАЖ ЗА РАБОТА И СОЦИАЛНА ИНТЕГРАЦИЯ. (Bulgarian)
0 references
SCHOPNOST ČÍST POČÍTAČOVÉ PSANÍ A ZNALOSTI VE VĚDECKÉ A TECHNOLOGICKÉ OBLASTI TVOŘÍ ZÁKLAD PRO DALŠÍ STUDIUM A ZÁKLADNÍ ZAVAZADLO PRO PRÁCI A SOCIÁLNÍ INTEGRACI. (Czech)
0 references
EVNEN TIL AT LÆSE COMPUTERSKRIVNING OG VIDEN PÅ DET VIDENSKABELIGE OG TEKNOLOGISKE OMRÅDE UDGØR GRUNDLAGET FOR YDERLIGERE UNDERSØGELSER OG EN VÆSENTLIG BAGAGE FOR ARBEJDE OG SOCIAL INTEGRATION. (Danish)
0 references
DIE FÄHIGKEIT, COMPUTERGESTÜTZTES SCHREIBEN UND WISSEN IM WISSENSCHAFTLICHEN UND TECHNOLOGISCHEN BEREICH ZU LESEN, BILDET DIE GRUNDLAGE FÜR WEITERE STUDIEN UND EIN WESENTLICHES GEPÄCK FÜR DIE ARBEIT UND SOZIALE INTEGRATION. (German)
0 references
Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΉΣ ΓΡΑΦΉΣ ΚΑΙ ΓΝΏΣΗΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΌ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΗ ΒΆΣΗ ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΈΡΩ ΜΕΛΈΤΕΣ ΚΑΙ ΒΑΣΙΚΉ ΑΠΟΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ. (Greek)
0 references
THE ABILITY TO READ COMPUTATIONAL WRITING AND KNOWLEDGE IN THE SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL FIELD CONSTITUTE THE BASIS FOR FURTHER STUDIES AND AN ESSENTIAL BAGGAGE FOR WORK AND SOCIAL INTEGRATION. (English)
0.0003027396261792
0 references
LA CAPACIDAD DE LEER LA ESCRITURA COMPUTACIONAL Y EL CONOCIMIENTO EN EL CAMPO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO CONSTITUYEN LA BASE PARA FUTUROS ESTUDIOS Y UN BAGAJE ESENCIAL PARA EL TRABAJO Y LA INTEGRACIÓN SOCIAL. (Spanish)
0 references
OSKUS LUGEDA ARVUTUSLIKKU KIRJUTAMIST JA TEADMISI TEADUSE JA TEHNOLOOGIA VALDKONNAS ON ALUSEKS EDASISTELE UURINGUTELE JA OLULINE PAGAS TÖÖLE JA SOTSIAALSELE INTEGRATSIOONILE. (Estonian)
0 references
KYKY LUKEA LASKENNALLISTA KIRJOITTAMISTA JA TIETOA TIETEEN JA TEKNOLOGIAN ALALLA MUODOSTAA PERUSTAN JATKOTUTKIMUKSILLE JA OLENNAISENA MATKATAVARANA TYÖN JA SOSIAALISEN INTEGRAATION KANNALTA. (Finnish)
0 references
LA CAPACITÉ DE LIRE L’ÉCRITURE INFORMATIQUE ET LES CONNAISSANCES DANS LE DOMAINE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE CONSTITUENT LA BASE DE NOUVELLES ÉTUDES ET UN BAGAGE ESSENTIEL POUR LE TRAVAIL ET L’INTÉGRATION SOCIALE. (French)
0 references
IS É AN CUMAS CHUN SCRÍBHNEOIREACHT RÍOMHAIREACHTÚIL AGUS EOLAS A LÉAMH SA RÉIMSE EOLAÍOCHTA AGUS TEICNEOLAÍOCHTA AN BONN LE HAGHAIDH STAIDÉAR BREISE AGUS BAGÁISTE RIACHTANACH DON OBAIR AGUS DON LÁNPHÁIRTIÚ SÓISIALTA. (Irish)
0 references
SPOSOBNOST ČITANJA RAČUNALNOG PISANJA I ZNANJA U ZNANSTVENOM I TEHNOLOŠKOM PODRUČJU TEMELJ JE ZA DALJNJA ISTRAŽIVANJA I BITNA PRTLJAGA ZA RAD I SOCIJALNU INTEGRACIJU. (Croatian)
0 references
A SZÁMÍTÓGÉPES ÍRÁS ÉS A TUDOMÁNYOS ÉS TECHNOLÓGIAI ISMERETEK OLVASÁSÁNAK KÉPESSÉGE KÉPEZI A TOVÁBBI TANULMÁNYOK ALAPJÁT ÉS A MUNKA ÉS A TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓ ALAPVETŐ POGGYÁSZÁT. (Hungarian)
0 references
GEBĖJIMAS SKAITYTI SKAIČIAVIMO RAŠYMĄ IR ŽINIAS MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ SRITYJE SUDARO PAGRINDĄ TOLESNĖMS STUDIJOMS IR ESMINIAM BAGAŽUI DARBUI IR SOCIALINEI INTEGRACIJAI. (Lithuanian)
0 references
PRASME LASĪT SKAITĻOŠANAS RAKSTUS UN ZINĀŠANAS ZINĀTNES UN TEHNOLOĢIJAS JOMĀ IR PAMATS TURPMĀKĀM STUDIJĀM UN BŪTISKA BAGĀŽA DARBAM UN SOCIĀLAJAI INTEGRĀCIJAI. (Latvian)
0 references
IL-KAPAĊITÀ LI WIEĦED JAQRA L-KITBA KOMPUTAZZJONALI U L-GĦARFIEN FIL-QASAM XJENTIFIKU U TEKNOLOĠIKU JIKKOSTITWIXXU L-BAŻI GĦAL AKTAR STUDJI U BAGALJA ESSENZJALI GĦAX-XOGĦOL U L-INTEGRAZZJONI SOĊJALI. (Maltese)
0 references
HET VERMOGEN OM COMPUTATIONEEL SCHRIJVEN EN KENNIS OP WETENSCHAPPELIJK EN TECHNOLOGISCH GEBIED TE LEZEN VORMT DE BASIS VOOR VERDERE STUDIES EN EEN ESSENTIËLE BAGAGE VOOR WERK EN SOCIALE INTEGRATIE. (Dutch)
0 references
A CAPACIDADE DE LER A ESCRITURA E O CONHECIMENTO COMPUTACIONAIS NO DOMÍNIO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO CONSTITUI A BASE PARA OS NOVOS ESTUDOS E UMA BAGAGEM ESSENCIAL PARA O TRABALHO E A INTEGRAÇÃO SOCIAL. (Portuguese)
0 references
CAPACITATEA DE A CITI SCRIEREA COMPUTAȚIONALĂ ȘI CUNOȘTINȚELE ÎN DOMENIUL ȘTIINȚIFIC ȘI TEHNOLOGIC CONSTITUIE BAZA PENTRU STUDII ULTERIOARE ȘI UN BAGAJ ESENȚIAL PENTRU MUNCĂ ȘI INTEGRARE SOCIALĂ. (Romanian)
0 references
SCHOPNOSŤ ČÍTAŤ VÝPOČTOVÉ PÍSANIE A POZNATKY VO VEDECKEJ A TECHNOLOGICKEJ OBLASTI TVORÍ ZÁKLAD PRE ĎALŠIE ŠTÚDIUM A ZÁKLADNÚ BATOŽINU PRE PRÁCU A SOCIÁLNU INTEGRÁCIU. (Slovak)
0 references
SPOSOBNOST BRANJA RAČUNALNIŠKEGA PISANJA IN ZNANJA NA ZNANSTVENEM IN TEHNOLOŠKEM PODROČJU JE OSNOVA ZA NADALJNJE ŠTUDIJE IN BISTVENA PRTLJAGA ZA DELO IN SOCIALNO VKLJUČEVANJE. (Slovenian)
0 references
FÖRMÅGAN ATT LÄSA BERÄKNINGSSKRIVNING OCH KUNSKAP INOM DET VETENSKAPLIGA OCH TEKNISKA OMRÅDET UTGÖR GRUNDEN FÖR VIDARE STUDIER OCH ETT VIKTIGT BAGAGE FÖR ARBETE OCH SOCIAL INTEGRATION. (Swedish)
0 references
NAPOLI
0 references
10 April 2023
0 references