THE VIRAL SUFFERERS (Q4793428)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4793428 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE VIRAL SUFFERERS |
Project Q4793428 in Italy |
Statements
34,874.49 Euro
0 references
57,696.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
15 January 2018
0 references
21 May 2019
0 references
LICEO SCIENTIFICO - LS E.VITTORINI-NAPOLI
0 references
IL PROGETTO PREVEDE DI POTENZIARE NEGLI STUDENTI E NELLE STUDENTESSE LA CONOSCENZA DELLE TECNOLOGIE DELLINFORMAZIONE E DELLA COMUNICAZIONE TIC FINALIZZATA ALLO SVILUPPO DELLE COMPETENZE DI BASE E QUINDI DELLA CAPACIT DI LINGUAGGIO LETTURA SCRITTURA CALCOLO FONDAMENTI DI TUTTE LE ATTIVIT DI APPRENDIMENTO.LA COMUNICAZIONE DIVIENE COS CAPACIT DI ESPRESSIONE E INTERPRETAZIONE IN MODO CREATIVO E IN FORMA ADEGUATA AL CONTESTO SOCIALE E CULTURALE. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОДОБРИ ЗНАНИЯТА НА СТУДЕНТИТЕ И СТУДЕНТИТЕ В ОБЛАСТТА НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ И КОМУНИКАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ, НАСОЧЕНИ КЪМ РАЗВИТИЕТО НА ОСНОВНИ УМЕНИЯ И СЛЕДОВАТЕЛНО НА ОСНОВИТЕ ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ЕЗИКОВИТЕ УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ НА ВСИЧКИ ДЕЙНОСТИ НА APPRENDIMENTO.COMMUNICATION СТАВА ТОЛКОВА СПОСОБЕН ДА ИЗРАЗЯВА И ИНТЕРПРЕТИРА ПО ТВОРЧЕСКИ НАЧИН И ВЪВ ФОРМА, ПОДХОДЯЩА ЗА СОЦИАЛНИЯ И КУЛТУРНИЯ КОНТЕКСТ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE ZLEPŠIT U STUDENTŮ A STUDENTŮ ZNALOSTI INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ ZAMĚŘENÝCH NA ROZVOJ ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTÍ, A TÍM I ZÁKLADŮ VÝPOČETNÍCH ZNALOSTÍ V OBLASTI ČTENÍ JAZYKŮ VŠECH ČINNOSTÍ APPRENDIMENTO.COMMUNICATION SE STÁVÁ TAK SCHOPNÝM VYJADŘOVÁNÍ A INTERPRETACE TVŮRČÍM ZPŮSOBEM A FORMOU ODPOVÍDAJÍCÍ SPOLEČENSKÉMU A KULTURNÍMU KONTEXTU. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL HOS STUDERENDE OG STUDERENDE AT FORBEDRE KENDSKABET TIL IKT-INFORMATIONS- OG KOMMUNIKATIONSTEKNOLOGI MED HENBLIK PÅ UDVIKLING AF GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER OG DERMED AF DE GRUNDLÆGGENDE LÆSEFÆRDIGHEDER I ALLE AKTIVITETERNE I APPRENDIMENTO.COMMUNICATION BLIVER SÅ I STAND TIL AT UDTRYKKE OG FORTOLKE PÅ EN KREATIV MÅDE OG I EN FORM, DER PASSER TIL DEN SOCIALE OG KULTURELLE KONTEKST. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, IN STUDENTEN UND STUDENTEN DIE KENNTNISSE DER IKT-INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSTECHNOLOGIEN ZU VERBESSERN, DIE AUF DIE ENTWICKLUNG DER GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN UND DAMIT DER LESESPRACHKOMPETENZEN COMPUTER GRUNDLAGEN ALLER AKTIVITÄTEN VON APPRENDIMENTO.COMMUNICATION IST SO FÄHIG, AUSDRUCK UND INTERPRETATION AUF KREATIVE WEISE UND IN EINER FORM, DIE DEM SOZIALEN UND KULTURELLEN KONTEXT ANGEMESSEN IST. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΣΕ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΚΑΙ ΦΟΙΤΗΤΈΣ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΏΝ ΤΠΕ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΑΡΧΏΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ APPRENDIMENTO.COMMUNICATION ΓΊΝΕΤΑΙ ΤΌΣΟ ΙΚΑΝΉ ΓΙΑ ΈΚΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΊΑ ΜΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΚΑΙ ΣΕ ΜΟΡΦΉ ΚΑΤΆΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO ENHANCE IN STUDENTS AND STUDENTS THE KNOWLEDGE OF ICT INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AIMED AT THE DEVELOPMENT OF BASIC SKILLS AND THEREFORE OF THE READING LANGUAGE SKILLS COMPUTATION FUNDAMENTALS OF ALL THE ACTIVITIES OF APPRENDIMENTO.COMMUNICATION BECOMES SO CAPABLE OF EXPRESSION AND INTERPRETATION IN A CREATIVE WAY AND IN A FORM APPROPRIATE TO THE SOCIAL AND CULTURAL CONTEXT. (English)
0.011516147992815
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO POTENCIAR EN ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES EL CONOCIMIENTO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN TIC DESTINADAS AL DESARROLLO DE HABILIDADES BÁSICAS Y, POR LO TANTO, DE LOS FUNDAMENTOS DE COMPUTACIÓN DE LAS HABILIDADES LINGÜÍSTICAS DE LECTURA DE TODAS LAS ACTIVIDADES DE APPRENDIMENTO.COMMUNICATION SE VUELVE TAN CAPAZ DE EXPRESIÓN E INTERPRETACIÓN DE MANERA CREATIVA Y EN UNA FORMA APROPIADA AL CONTEXTO SOCIAL Y CULTURAL. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON SUURENDADA ÜLIÕPILASTEL JA ÜLIÕPILASTEL TEADMISI IKT INFO- JA KOMMUNIKATSIOONITEHNOLOOGIAST, MILLE EESMÄRK ON ARENDADA PÕHIOSKUSI JA SEEGA LUGEDA KEELEOSKUSE ARVUTAMISE PÕHIALUSEID KOGU APPRENDIMENTO.COMMUNICATION MUUTUB NII VÕIMELISEKS VÄLJENDUSEKS JA TÕLGENDAMISEKS LOOMINGULISEL VIISIL JA VORMIS, MIS VASTAB SOTSIAALSELE JA KULTUURILISELE KONTEKSTILE. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON PARANTAA OPISKELIJOIDEN JA OPISKELIJOIDEN TIETO- JA VIESTINTÄTEKNIIKAN TUNTEMUSTA, JONKA TAVOITTEENA ON KEHITTÄÄ PERUSTAITOJA JA SITEN LUKEA KIELITAIDON LASKENTAPERUSTEITA KAIKISSA APPRENDIMENTO: N TOIMINNOISSA.COMMUNICATION TULEE NIIN KYKENEVÄKSI ILMAISUUN JA TULKINTAAN LUOVALLA TAVALLA JA SOSIAALISIIN JA KULTTUURISIIN OLOSUHTEISIIN SOPIVASSA MUODOSSA. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À AMÉLIORER CHEZ LES ÉTUDIANTS ET LES ÉTUDIANTS LA CONNAISSANCE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION DES TIC VISANT AU DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES DE BASE ET DONC DES BASES DE CALCUL DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES EN LECTURE DE TOUTES LES ACTIVITÉS DE APPRENDIMENTO.COMMUNICATION DEVIENT SI CAPABLE D’EXPRESSION ET D’INTERPRÉTATION DE MANIÈRE CRÉATIVE ET SOUS UNE FORME ADAPTÉE AU CONTEXTE SOCIAL ET CULTUREL. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL FEABHAS A CHUR AR AN EOLAS ATÁ AG MIC LÉINN AGUS AG MIC LÉINN AR THEICNEOLAÍOCHTAÍ FAISNÉISE AGUS CUMARSÁIDE TFC ATÁ DÍRITHE AR BHUNSCILEANNA A FHORBAIRT AGUS, DÁ BHRÍ SIN, AR BHUNPHRIONSABAIL RÍOMH SCILEANNA LÉITHEOIREACHTA NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ GO LÉIR A BHAINEANN LE APPRENDIMENTO.COMMUNICATION ÉIRÍONN AMHLAIDH IN ANN LÉIRIÚ AGUS LÉIRMHÍNIÚ A DHÉANAMH AR BHEALACH CRUTHAITHEACH AGUS I BHFOIRM ATÁ OIRIÚNACH DON CHOMHTHÉACS SÓISIALTA AGUS CULTÚRTHA. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE KOD STUDENATA I STUDENATA UNAPRIJEDITI ZNANJE INFORMACIJSKO-KOMUNIKACIJSKIH TEHNOLOGIJA ICT-A USMJERENIH NA RAZVOJ OSNOVNIH VJEŠTINA, A TIME I UČENJE JEZIČNIH VJEŠTINA RAČUNAJUĆI OSNOVE SVIH AKTIVNOSTI APPRENDIMENTO.COMMUNIKACIJA POSTAJE TAKO SPOSOBNA ZA IZRAŽAVANJE I INTERPRETACIJU NA KREATIVAN NAČIN I U OBLIKU PRIMJERENOM DRUŠTVENOM I KULTURNOM KONTEKSTU. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY FOKOZZA A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK TUDÁSÁT IKT INFORMÁCIÓS ÉS KOMMUNIKÁCIÓS TECHNOLÓGIÁK, AMELYEK CÉLJA AZ ALAPVETŐ KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE, ÉS EZÁLTAL AZ OLVASÁSI NYELVI KÉSZSÉGEK SZÁMÍTÁSI ALAPJAI AZ APPRENDIMENTO.COMMUNIKÁCIÓ OLYAN MÓDON KÉPES KIFEJEZNI ÉS ÉRTELMEZNI KREATÍV MÓDON ÉS A TÁRSADALMI ÉS KULTURÁLIS KONTEXTUSNAK MEGFELELŐ FORMÁBAN. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – DIDINTI STUDENTŲ IR STUDENTŲ ŽINIAS APIE IRT INFORMACINES IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJAS, KURIOMIS SIEKIAMA UGDYTI PAGRINDINIUS ĮGŪDŽIUS, TAIGI IR SKAITYMO KALBOS ĮGŪDŽIŲ SKAIČIAVIMO PAGRINDUS VISOSE APPRENDIMENTO VEIKLOSE.KOMUNIKACIJA TAMPA TAIP PAJĖGI KŪRYBIŠKAI IR SUPRANTAMAI IŠREIKŠTI IR INTERPRETUOTI SOCIALINĘ IR KULTŪRINĘ APLINKĄ ATITINKANČIA FORMA. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR PILNVEIDOT STUDENTIEM UN STUDENTIEM ZINĀŠANAS PAR IKT INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJĀM, KURU MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT PAMATPRASMES UN LĪDZ AR TO ARĪ VISU APPRENDIMENTO DARBĪBU LASĪŠANAS PRASMES SKAITĻOŠANAS PAMATELEMENTUS.KOMUNIKĀCIJA KĻŪST TIK SPĒJĪGA IZTEIKTIES UN INTERPRETĒT RADOŠI UN SOCIĀLĀ UN KULTŪRAS KONTEKSTAM ATBILSTOŠĀ VEIDĀ. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JTEJJEB FL-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI L-GĦARFIEN TAT-TEKNOLOĠIJI TAL-INFORMAZZJONI U L-KOMUNIKAZZJONI TAL-ICT IMMIRATI LEJN L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET BAŻIĊI U GĦALHEKK TAL-ELEMENTI FUNDAMENTALI TAL-KOMPUTAZZJONI TAL-ĦILIET LINGWISTIĊI TAL-ATTIVITAJIET KOLLHA TA’ APPRENDIMENTO.KOMUNIKAZZJONI SSIR TANT KAPAĊI GĦALL-ESPRESSJONI U L-INTERPRETAZZJONI B’MOD KREATTIV U F’FORMA XIERQA GĦALL-KUNTEST SOĊJALI U KULTURALI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL BIJ STUDENTEN EN STUDENTEN DE KENNIS VAN ICT-INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIEËN TE VERBETEREN DIE GERICHT ZIJN OP DE ONTWIKKELING VAN BASISVAARDIGHEDEN EN DUS VAN DE BEREKENING VAN DE LEESTAALVAARDIGHEDEN VAN ALLE ACTIVITEITEN VAN APPRENDIMENTO.COMMUNICATION WORDT ZO IN STAAT TOT EXPRESSIE EN INTERPRETATIE OP EEN CREATIEVE MANIER EN IN EEN VORM DIE PAST BIJ DE SOCIALE EN CULTURELE CONTEXT. (Dutch)
0 references
O PROJECTO DESTINADO A REFORÇAR OS ESTUDANTES E OS ESTUDANTES O CONHECIMENTO DAS TECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO E DA COMUNICAÇÃO NO DOMÍNIO DAS TIC DESTINADAS AO DESENVOLVIMENTO DAS COMPETÊNCIAS DE BASE E, POR CONSEGUINTE, DOS FUNDAMENTOS DE COMPUTAÇÃO DAS COMPETÊNCIAS DE LÍNGUA DE LÍNGUA DE LEITURA DE TODAS AS ACTIVIDADES DE APLICAÇÃO. A COMUNICAÇÃO É TÃO CAPACITÁVEL DE EXPRESSÃO E INTERPRETAÇÃO DE FORMA CRIATIVA E ADEQUADA AO CONTEXTO SOCIAL E CULTURAL. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ ÎMBUNĂTĂȚEASCĂ ÎN RÂNDUL STUDENȚILOR ȘI STUDENȚILOR CUNOȘTINȚELE DESPRE TEHNOLOGIILE INFORMAȚIEI ȘI COMUNICAȚIILOR TIC CARE VIZEAZĂ DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR DE BAZĂ ȘI, PRIN URMARE, A FUNDAMENTELOR DE CALCUL AL ABILITĂȚILOR LINGVISTICE DE CITIRE A TUTUROR ACTIVITĂȚILOR APPRENDIMENTO.COMMUNICATION DEVINE ATÂT DE CAPABILĂ DE EXPRIMARE ȘI INTERPRETARE ÎNTR-UN MOD CREATIV ȘI ÎNTR-O FORMĂ ADECVATĂ CONTEXTULUI SOCIAL ȘI CULTURAL. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE ZLEPŠIŤ U ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV ZNALOSŤ INFORMAČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ IKT ZAMERANÝCH NA ROZVOJ ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTÍ, A TÝM AJ VÝPOČTOVÝCH ZÁKLADOV ČÍTANIA JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ VŠETKÝCH AKTIVÍT APPRENDIMENTO.COMMUNIKÁCIE SA STÁVA TAK SCHOPNÝM VYJADRIŤ A INTERPRETOVAŤ KREATÍVNYM SPÔSOBOM A VO FORME ZODPOVEDAJÚCEJ SPOLOČENSKÉMU A KULTÚRNEMU KONTEXTU. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE PRI ŠTUDENTIH IN ŠTUDENTIH IZBOLJŠEVATI ZNANJE IKT INFORMACIJSKIH IN KOMUNIKACIJSKIH TEHNOLOGIJ, KI SO NAMENJENE RAZVOJU OSNOVNIH ZNANJ IN S TEM OSNOVE BRALNIH JEZIKOVNIH SPRETNOSTI RAČUNANJA VSEH DEJAVNOSTI APPRENDIMENTO.COMMUNICATION POSTANE TAKO SPOSOBEN IZRAŽANJA IN INTERPRETACIJE NA KREATIVEN NAČIN IN V OBLIKI, KI USTREZA SOCIALNEMU IN KULTURNEMU KONTEKSTU. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT HOS STUDENTER OCH STUDENTER FÖRBÄTTRA KUNSKAPEN OM IKT-INFORMATIONS- OCH KOMMUNIKATIONSTEKNIK SOM SYFTAR TILL ATT UTVECKLA GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER OCH DÄRMED LÄSA SPRÅKKUNSKAPER BERÄKNINGSGRUNDER FÖR ALLA AKTIVITETER I APPRENDIMENTO.COMMUNICATION BLIR SÅ KAPABEL ATT UTTRYCKA OCH TOLKA PÅ ETT KREATIVT SÄTT OCH I EN FORM SOM ÄR LÄMPLIG FÖR DET SOCIALA OCH KULTURELLA SAMMANHANGET. (Swedish)
0 references
NAPOLI
0 references
10 April 2023
0 references