LET’S LEARN... BY HAVING FUN (Q4791539)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4791539 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LET’S LEARN... BY HAVING FUN
Project Q4791539 in Italy

    Statements

    0 references
    15,858.41 Euro
    0 references
    26,236.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    20 March 2018
    0 references
    8 August 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO F. P. NEGLIA
    0 references
    0 references

    37°34'0.34"N, 14°16'50.70"E
    0 references
    LA SCUOLA DELLINFANZIA UN AIUTO PREZIOSO PER SVILUPPARE IN MODO GLOBALE ED EQUILIBRATO LA PERSONALIT DEI BAMBINI. NELLA SCUOLA MATERNA IL BAMBINO VIVE A CONTATTO E IN UN CONFRONTO DIRETTO CON GLI ALTRI UNA MOLTIPLICAZIONE DI ESPERIENZE CHE GLI DANNO LA POSSIBILIT DI CRESCERE CON GLI ALTRI E DI VEDERE LALTRO COME ARRICCHIMENTO COME STRUMENTO DI DIFFERENZIAZIONE COME OCCASIONE DI GIOCO MA ANCHE COME COMPAGNO PER CONOSCERE LA REALT.CON QUESTO PROGETTO I BAMBINI POTRANNO DIVERTIRSI E SVOLGERE ATTIVIT FINALIZZATE A FAVORIRE LO SVILUPPO DELLE ABILIT MOTORIE DELLA FANTASIA DEL LINGUAGGIO DEL RAGIONAMENTO DELLA COMPRENSIONE DEI RAPPORTI SPAZIALITEMPORALICAUSALI DELLA MOTRICIT FINE DELLA SIMBOLIZZAZIONE OLTRE CHE PROMUOVERE LA SOCIALIZZAZIONE. CI FAVORIR INOLTRE LO SVILUPPO INTEGRALE ED ARMONICO DEL BAMBINO CHE TROVER LE PRIME RISPOSTE ALLA VOGLIA DI IMPARARE DI STARE CON GLI ALTRI DI COMUNICARE E DI PARTECIPARE. (Italian)
    0 references
    ДЕТСКАТА ГРАДИНА Е ЦЕННА ПОМОЩ ЗА РАЗВИТИЕ ПО ГЛОБАЛЕН И БАЛАНСИРАН НАЧИН НА ЛИЧНОСТТА НА ДЕЦАТА. В ДЕТСКАТА ГРАДИНА ДЕТЕТО ЖИВЕЕ В КОНТАКТ И В ПРЯКА КОНФРОНТАЦИЯ С ДРУГИТЕ УМНОЖАВАНЕ НА ПРЕЖИВЯВАНИЯТА, КОИТО МУ ДАВАТ ВЪЗМОЖНОСТ ДА РАСТЕ С ДРУГИТЕ И ДА ВИДИ ДРУГИЯ КАТО ОБОГАТЯВАНЕ КАТО ИНСТРУМЕНТ ЗА ДИФЕРЕНЦИАЦИЯ КАТО ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИГРА, НО И КАТО СПЪТНИК, ЗА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕ С REALT.WITH ТОЗИ ПРОЕКТ ДЕЦАТА ЩЕ МОГАТ ДА СЕ ЗАБАВЛЯВАТ И ДА ИЗВЪРШВАТ ДЕЙНОСТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ НАСЪРЧАВАНЕ НА РАЗВИТИЕТО НА ДВИГАТЕЛНИТЕ УМЕНИЯ НА ВЪОБРАЖЕНИЕТО НА ЕЗИКА НА РАЗСЪЖДЕНИЯ ЗА РАЗБИРАНЕТО НА SPACELITEMPORALICAUSALICAUSALICAUSALALICAUSALALICALALICAUSALALAUSALAUSALAUSAL. СЪЩО ТАКА ЩЕ НАСЪРЧИМ ИНТЕГРАЛНОТО И ХАРМОНИЧНО РАЗВИТИЕ НА ДЕТЕТО, КОЕТО ЩЕ НАМЕРИ ПЪРВИТЕ ОТГОВОРИ НА ЖЕЛАНИЕТО ДА СЕ НАУЧИ ДА БЪДЕ С ДРУГИТЕ, ЗА ДА ОБЩУВА И ДА УЧАСТВА. (Bulgarian)
    0 references
    MATEŘSKÁ ŠKOLA JE CENNOU POMOCÍ GLOBÁLNÍHO A VYVÁŽENÉHO ROZVOJE OSOBNOSTI DĚTÍ. V MATEŘSKÉ ŠKOLE ŽIJE DÍTĚ V KONTAKTU A V PŘÍMÉ KONFRONTACI S OSTATNÍMI NÁSOBENÍM ZKUŠENOSTÍ, KTERÉ MU DÁVAJÍ PŘÍLEŽITOST RŮST S OSTATNÍMI A VIDĚT DRUHÉ JAKO OBOHACOVÁNÍ JAKO NÁSTROJ PRO DIFERENCIACI JAKO PŘÍLEŽITOST HRÁT, ALE TAKÉ JAKO SPOLEČNÍK K POZNÁNÍ REALT.WITH TENTO PROJEKT DĚTI BUDOU MOCI BAVIT A PROVÁDĚT ČINNOSTI ZAMĚŘENÉ NA PODPORU ROZVOJE MOTORICKÝCH DOVEDNOSTÍ PŘEDSTAVIVOSTI JAZYKA UVAŽOVÁNÍ O POROZUMĚNÍ SPACELITEMPORALICAÁLNÍ VZTAHY MOTRICIT KONCE SYMBOLIZACE, STEJNĚ JAKO PODPORA SOCIALIZACE. BUDEME TAKÉ PODPOROVAT INTEGRÁLNÍ A HARMONICKÝ VÝVOJ DÍTĚTE, KTERÉ NAJDE PRVNÍ ODPOVĚDI NA TOUHU NAUČIT SE BÝT S OSTATNÍMI KOMUNIKOVAT A ÚČASTNIT SE. (Czech)
    0 references
    BØRNEHAVEN ER EN VÆRDIFULD HJÆLP TIL PÅ EN GLOBAL OG AFBALANCERET MÅDE AT UDVIKLE BØRNS PERSONLIGHED. I BØRNEHAVEN LEVER BARNET I KONTAKT OG I EN DIREKTE KONFRONTATION MED ANDRE EN MULTIPLIKATION AF OPLEVELSER, DER GIVER HAM MULIGHED FOR AT VOKSE SAMMEN MED ANDRE OG SE DEN ANDEN SOM EN BERIGELSE SOM ET REDSKAB TIL DIFFERENTIERING SOM EN MULIGHED FOR AT LEGE, MEN OGSÅ SOM EN FØLGESVEND TIL AT LÆRE REALT.WITH DETTE PROJEKT BØRN VIL VÆRE I STAND TIL AT HAVE DET SJOVT OG UDFØRE AKTIVITETER, DER HAR TIL FORMÅL AT FREMME UDVIKLINGEN AF ​​DE MOTORISKE FÆRDIGHEDER FANTASIEN SPROG FOR FORSTÅELSEN AF DE SPACELITEMPORALICAUSAL RELATIONER MOTRICIT ENDE AF SYMBOLISERING SAMT FREMME SOCIALISERING. VI VIL OGSÅ FREMME DEN INTEGREREDE OG HARMONISKE UDVIKLING AF BARNET, DER VIL FINDE DE FØRSTE SVAR PÅ ØNSKET OM AT LÆRE AT VÆRE SAMMEN MED ANDRE TIL AT KOMMUNIKERE OG DELTAGE. (Danish)
    0 references
    DER KINDERGARTEN IST EINE WERTVOLLE HILFE, UM DIE PERSÖNLICHKEIT VON KINDERN GLOBAL UND AUSGEWOGEN ZU ENTWICKELN. IM KINDERGARTEN LEBT DAS KIND IN KONTAKT UND IN EINER DIREKTEN KONFRONTATION MIT ANDEREN EINE VERVIELFACHUNG VON ERFAHRUNGEN, DIE IHM DIE MÖGLICHKEIT GEBEN, MIT ANDEREN ZU WACHSEN UND DEN ANDEREN ALS EINE BEREICHERUNG ALS EIN WERKZEUG ZUR DIFFERENZIERUNG ALS GELEGENHEIT ZUM SPIELEN, ABER AUCH ALS BEGLEITER ZU SEHEN REALT.WITH DIESES PROJEKT KINDER WERDEN IN DER LAGE SEIN, SPASS ZU HABEN UND AKTIVITÄTEN DURCHZUFÜHREN, DIE DARAUF ABZIELEN, DIE ENTWICKLUNG DER MOTORISCHEN FÄHIGKEITEN DER PHANTASIE DER SPRACHE DER ARGUMENTATION DES VERSTÄNDNISSES DER SPACELITEMPORALICAUSAL BEZIEHUNGEN DES MOTRICIT ENDES DER SYMBOLISIERUNG ZU FÖRDERN. WIR WERDEN AUCH DIE INTEGRALE UND HARMONISCHE ENTWICKLUNG DES KINDES FÖRDERN, DAS DIE ERSTEN ANTWORTEN AUF DEN WUNSCH FINDET, MIT ANDEREN ZU KOMMUNIZIEREN UND TEILZUNEHMEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΊΟ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΠΟΛΎΤΙΜΗ ΒΟΉΘΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ ΜΕ ΈΝΑΝ ΠΑΓΚΌΣΜΙΟ ΚΑΙ ΙΣΟΡΡΟΠΗΜΈΝΟ ΤΡΌΠΟ Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ. ΣΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΊΟ ΤΟ ΠΑΙΔΊ ΖΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΆΜΕΣΗ ΑΝΤΙΠΑΡΆΘΕΣΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΈΝΑΝ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΜΌ ΕΜΠΕΙΡΙΏΝ ΠΟΥ ΤΟΥ ΔΊΝΟΥΝ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΝΑ ΜΕΓΑΛΏΣΕΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΚΑΙ ΝΑ ΔΕΙ ΤΟ ΆΛΛΟ ΩΣ ΈΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΩΣ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΝΑ ΠΑΊΞΕΙ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΩΣ ΣΎΝΤΡΟΦΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΕΙ ΤΟ REALT.WITH ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΔΙΑΣΚΕΔΆΣΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΥΛΟΠΟΙΉΣΟΥΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΩΝ ΚΙΝΗΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ ΦΑΝΤΑΣΊΑΣ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΤΗΣ ΛΟΓΙΚΉΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗΣ ΤΩΝ ΧΩΡΙΚΏΝ ΣΧΈΣΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΌΛΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΊΗΣΗΣ. ΘΑ ΠΡΟΩΘΉΣΟΥΜΕ ΕΠΊΣΗΣ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΚΑΙ ΑΡΜΟΝΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ ΠΟΥ ΘΑ ΒΡΕΙ ΤΙΣ ΠΡΏΤΕΣ ΑΠΑΝΤΉΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΊΑ ΝΑ ΜΆΘΕΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΆΛΛΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΕΊ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΕΙ. (Greek)
    0 references
    THE KINDERGARTEN IS A VALUABLE HELP TO DEVELOP IN A GLOBAL AND BALANCED WAY THE PERSONALITY OF CHILDREN. IN KINDERGARTEN THE CHILD LIVES IN CONTACT AND IN A DIRECT CONFRONTATION WITH OTHERS A MULTIPLICATION OF EXPERIENCES THAT GIVE HIM THE OPPORTUNITY TO GROW WITH OTHERS AND TO SEE THE OTHER AS AN ENRICHMENT AS A TOOL FOR DIFFERENTIATION AS AN OPPORTUNITY TO PLAY BUT ALSO AS A COMPANION TO GET TO KNOW REALT.WITH THIS PROJECT CHILDREN WILL BE ABLE TO HAVE FUN AND CARRY OUT ACTIVITIES AIMED AT PROMOTING THE DEVELOPMENT OF THE MOTOR SKILLS OF THE IMAGINATION OF THE LANGUAGE OF REASONING OF THE UNDERSTANDING OF THE SPACELITEMPORALICAUSAL RELATIONSHIPS OF THE MOTRICIT END OF SYMBOLISATION AS WELL AS PROMOTING SOCIALISATION. WE WILL ALSO PROMOTE THE INTEGRAL AND HARMONIOUS DEVELOPMENT OF THE CHILD WHO WILL FIND THE FIRST ANSWERS TO THE DESIRE TO LEARN TO BE WITH OTHERS TO COMMUNICATE AND PARTICIPATE. (English)
    0.0108633888453444
    0 references
    EL JARDÍN DE INFANTES ES UNA VALIOSA AYUDA PARA DESARROLLAR DE MANERA GLOBAL Y EQUILIBRADA LA PERSONALIDAD DE LOS NIÑOS. EN EL JARDÍN DE INFANTES EL NIÑO VIVE EN CONTACTO Y EN UNA CONFRONTACIÓN DIRECTA CON LOS DEMÁS UNA MULTIPLICACIÓN DE EXPERIENCIAS QUE LE DAN LA OPORTUNIDAD DE CRECER CON LOS DEMÁS Y DE VER AL OTRO COMO UN ENRIQUECIMIENTO COMO UNA HERRAMIENTA PARA LA DIFERENCIACIÓN COMO UNA OPORTUNIDAD PARA JUGAR PERO TAMBIÉN COMO UN COMPAÑERO PARA CONOCER REALT.WITH ESTE PROYECTO LOS NIÑOS PODRÁN DIVERTIRSE Y LLEVAR A CABO ACTIVIDADES DIRIGIDAS A PROMOVER EL DESARROLLO DE LAS HABILIDADES MOTORAS DE LA IMAGINACIÓN DEL LENGUAJE DE RAZONAMIENTO DE LA COMPRENSIÓN DE LAS RELACIONES ESPACILITEMPORALICAUSALICALES DEL MOTRICIT FINALIZACIÓN, ASÍ COMO PROMOVER LA SOCIALIZACIÓN. TAMBIÉN PROMOVEREMOS EL DESARROLLO INTEGRAL Y ARMONIOSO DEL NIÑO QUE ENCONTRARÁ LAS PRIMERAS RESPUESTAS AL DESEO DE APRENDER A ESTAR CON LOS DEMÁS PARA COMUNICARSE Y PARTICIPAR. (Spanish)
    0 references
    LASTEAED ON VÄÄRTUSLIK ABI LASTE ISIKSUSE GLOBAALSEL JA TASAKAALUSTATUD ARENDAMISEL. LASTEAIAS ELAB LAPS KONTAKTIS JA OTSESES VASTASSEISUS TEISTEGA PALJU KOGEMUSI, MIS ANNAVAD TALLE VÕIMALUSE KASVADA KOOS TEISTEGA JA NÄHA TEIST RIKASTUMIST VAHENDINA DIFERENTSEERIMISEKS KUI VÕIMALUST MÄNGIDA, VAID KA PARTNERINA TUNDMA REALT.WITH SELLE PROJEKTI LAPSED SAAVAD LÕBUTSEDA JA VIIA LÄBI TEGEVUSI, MILLE EESMÄRK ON EDENDADA MOTOORSETE OSKUSTE ARENDAMIST KUJUTLUSVÕIME KEELE KUJUTLUSVÕIME MÕISTMISEKS MOTRICITI SÜMBOOLIKA LÕPUST JA SOTSIALISEERUMISEST. SAMUTI EDENDAME LAPSE TERVIKLIKKU JA HARMOONILIST ARENGUT, KES LEIAB ESIMESED VASTUSED SOOVILE ÕPPIDA TEISTEGA SUHTLEMA JA OSALEMA. (Estonian)
    0 references
    LASTENTARHA ON ARVOKAS APU LASTEN PERSOONALLISUUDEN MAAILMANLAAJUISEEN JA TASAPAINOISEEN KEHITYKSEEN. LASTENTARHASSA LAPSI ELÄÄ KONTAKTISSA JA SUORASSA VASTAKKAINASETTELUSSA TOISTEN KANSSA MONINKERTAISTAA KOKEMUKSIA, JOTKA ANTAVAT HÄNELLE MAHDOLLISUUDEN KASVAA TOISTEN KANSSA JA NÄHDÄ TOISEN RIKASTUTTAVANA VÄLINEENÄ ERIYTYMISELLE MAHDOLLISUUTENA LEIKKIÄ, MUTTA MYÖS KUMPPANINA TUTUSTUA REALTIIN.WITH TÄMÄ HANKE LAPSET VOIVAT PITÄÄ HAUSKAA JA TOTEUTTAA TOIMIA, JOIDEN TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ MOTORISTEN TAITOJEN KEHITTÄMISTÄ MIELIKUVITUKSEN KIELEN AJATTELUN KIELEN YMMÄRTÄMISEKSI MOTRICITIN SYMBOLISOINNIN LOPPUPÄÄSSÄ SEKÄ EDISTÄÄ SOSIAALISTAMISTA. EDISTÄMME MYÖS LAPSEN KOKONAISVALTAISTA JA SOPUSOINTUISTA KEHITYSTÄ, JOKA LÖYTÄÄ ENSIMMÄISET VASTAUKSET HALUUN OPPIA OLEMAAN MUIDEN KANSSA KOMMUNIKOIMAAN JA OSALLISTUMAAN. (Finnish)
    0 references
    LE JARDIN D’ENFANTS EST UNE AIDE PRÉCIEUSE POUR DÉVELOPPER DE MANIÈRE GLOBALE ET ÉQUILIBRÉE LA PERSONNALITÉ DES ENFANTS. À LA MATERNELLE, L’ENFANT VIT EN CONTACT ET DANS UNE CONFRONTATION DIRECTE AVEC LES AUTRES UNE MULTIPLICATION D’EXPÉRIENCES QUI LUI DONNENT L’OCCASION DE GRANDIR AVEC LES AUTRES ET DE VOIR L’AUTRE COMME UN ENRICHISSEMENT COMME UN OUTIL DE DIFFÉRENCIATION COMME UNE OPPORTUNITÉ DE JOUER MAIS AUSSI COMME UN COMPAGNON POUR APPRENDRE À CONNAÎTRE REALT.WITH CE PROJET LES ENFANTS POURRONT S’AMUSER ET MENER DES ACTIVITÉS VISANT À PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES MOTRICES DE L’IMAGINATION DU LANGAGE DE RAISONNEMENT DE LA COMPRÉHENSION DES RELATIONS SPACELITEMPORALICAUSAL DE LA FIN DE LA SYMBOLISATION AINSI QUE LA PROMOTION DE LA SOCIALISATION. NOUS FAVORISERONS ÉGALEMENT LE DÉVELOPPEMENT INTÉGRAL ET HARMONIEUX DE L’ENFANT QUI TROUVERA LES PREMIÈRES RÉPONSES AU DÉSIR D’APPRENDRE À ÊTRE AVEC LES AUTRES POUR COMMUNIQUER ET PARTICIPER. (French)
    0 references
    IS CABHAIR LUACHMHAR É AN KINDERGARTEN CHUN PEARSANTACHT LEANAÍ A FHORBAIRT AR BHEALACH DOMHANDA AGUS COTHROM. I KINDERGARTEN CÓNAÍONN AN LEANBH I DTEAGMHÁIL AGUS I GCOIMHLINT DHÍREACH LE DAOINE EILE IOLRÚ EISPÉIRIS A THUGANN DEIS DÓ FÁS LE DAOINE EILE AGUS AN DUINE EILE A FHEICEÁIL MAR UIRLIS CHUN IDIRDHEALÚ A DHÉANAMH MAR DHEIS LE HIMIRT ACH FREISIN MAR CHOMPÁNACH CHUN AITHNE A CHUR AR REALT. CUIRFIMID FORBAIRT LÁRNACH AGUS CHOMHCHUÍ AN LINBH CHUN CINN FREISIN A GHEOBHAIDH NA CHÉAD FHREAGRAÍ AR AN DÚIL A FHOGHLAIM A BHEITH LE DAOINE EILE CHUN CUMARSÁID A DHÉANAMH AGUS PÁIRT A GHLACADH. (Irish)
    0 references
    VRTIĆ JE VRIJEDNA POMOĆ U GLOBALNOM I URAVNOTEŽENOM RAZVOJU OSOBNOSTI DJECE. U VRTIĆU DIJETE ŽIVI U KONTAKTU I IZRAVNOM SUČELJAVANJU S DRUGIMA MNOŽENJEM ISKUSTAVA KOJA MU DAJU PRILIKU DA RASTE S DRUGIMA I DA VIDI DRUGO KAO OBOGAĆIVANJE KAO ALAT ZA DIFERENCIJACIJU KAO PRILIKU ZA IGRU, ALI I KAO PRATITELJ DA UPOZNA REALT.S OVIM PROJEKTOM DJECA ĆE SE MOĆI ZABAVITI I PROVODITI AKTIVNOSTI USMJERENE NA PROMICANJE RAZVOJA MOTORIČKIH SPOSOBNOSTI MAŠTE JEZIKA RAZMIŠLJANJA RAZUMIJEVANJA SPACELITEMPORALICAUSALNIH ODNOSA MOTRICIT-A KRAJA SIMBOLIZACIJE KAO I PROMICANJE SOCIJALIZACIJE. TAKOĐER ĆEMO PROMICATI CJELOVIT I SKLADAN RAZVOJ DJETETA KOJE ĆE PRONAĆI PRVE ODGOVORE NA ŽELJU DA NAUČI BITI S DRUGIMA ZA KOMUNIKACIJU I SUDJELOVANJE. (Croatian)
    0 references
    AZ ÓVODA ÉRTÉKES SEGÍTSÉGET NYÚJT A GYERMEKEK SZEMÉLYISÉGÉNEK GLOBÁLIS ÉS KIEGYENSÚLYOZOTT FEJLŐDÉSÉHEZ. AZ ÓVODÁBAN A GYERMEK ÉRINTKEZÉSBEN ÉS KÖZVETLEN KONFRONTÁCIÓBAN ÉL MÁSOKKAL OLYAN TAPASZTALATOK MEGSOKSZOROZÓDÁSA, AMELYEK LEHETŐSÉGET ADNAK NEKI ARRA, HOGY MÁSOKKAL EGYÜTT NÖVEKEDJEN, ÉS HOGY A MÁSIKAT A DIFFERENCIÁLÓDÁS ESZKÖZEKÉNT LÁSSA, MINT LEHETŐSÉG A JÁTÉKRA, DE TÁRSKÉNT IS, HOGY MEGISMERJE A REALT-OT. TÁMOGATJUK TOVÁBBÁ A GYERMEK INTEGRÁLT ÉS HARMONIKUS FEJLŐDÉSÉT, AKI MEGTALÁLJA AZ ELSŐ VÁLASZOKAT ARRA A VÁGYRA, HOGY MEGTANULJON MÁSOKKAL KOMMUNIKÁLNI ÉS RÉSZT VENNI. (Hungarian)
    0 references
    VAIKŲ DARŽELIS YRA VERTINGA PAGALBA GLOBALIAI IR SUBALANSUOTAI PLĖTOTI VAIKŲ ASMENYBĘ. VAIKŲ DARŽELYJE VAIKAS GYVENA BENDRAUDAMAS IR TIESIOGIAI KONFRONTUODAMAS SU KITAIS, DAUG PATIRTIES, KURI SUTEIKIA JAM GALIMYBĘ AUGTI SU KITAIS IR MATYTI KITĄ KAIP PRATURTINIMĄ KAIP DIFERENCIACIJOS PRIEMONĘ KAIP GALIMYBĘ ŽAISTI, BET TAIP PAT KAIP KOMPANIONAS SUSIPAŽINTI SU REALT.WITH ŠIS PROJEKTAS VAIKAMS GALĖS SMAGIAI IR ATLIKTI VEIKLĄ, KURIA SIEKIAMA SKATINTI MOTORINIUS ĮGŪDŽIUS, SUSIJUSIUS SU MĄSTYMO KALBOS SUVOKIMU APIE MOTRICIT SIMBOLIZACIJOS PABAIGOS SPACELITEMPORALICAUSAL SANTYKIUS, TAIP PAT SKATINTI SOCIALIZACIJĄ. MES TAIP PAT SKATINSIME INTEGRALŲ IR HARMONINGĄ VAIKO VYSTYMĄSI, KURIS RAS PIRMUOSIUS ATSAKYMUS Į NORĄ IŠMOKTI BENDRAUTI IR DALYVAUTI. (Lithuanian)
    0 references
    BĒRNUDĀRZS IR VĒRTĪGA PALĪDZĪBA, LAI GLOBĀLĀ UN LĪDZSVAROTĀ VEIDĀ ATTĪSTĪTU BĒRNU PERSONĪBU. BĒRNUDĀRZĀ BĒRNS DZĪVO KONTAKTĀ UN TIEŠĀ KONFRONTĀCIJĀ AR CITIEM PIEREDZES VAIROŠANĀS, KAS DOD VIŅAM IESPĒJU AUGT KOPĀ AR CITIEM UN UZTVERT OTRU KĀ BAGĀTINĀJUMU KĀ DIFERENCIĀCIJAS INSTRUMENTU KĀ IESPĒJU SPĒLĒT, BET ARĪ KĀ PAVADONI, LAI IEPAZĪTU REALT.WITH ŠIS PROJEKTS BĒRNIEM BŪS IESPĒJA IZKLAIDĒTIES UN VEIKT AKTIVITĀTES, KURU MĒRĶIS IR VEICINĀT MOTORISKĀS PRASMES IZTĒLES DOMĀŠANAS VALODAS IZTĒLEI PAR MOTRICIT SIMULĀCIJAS BEIGU SPĀCELITEMPORALICAUSAL ATTIECĪBU IZPRATNI, KĀ ARĪ VEICINĀT SOCIALIZĀCIJU. MĒS ARĪ VEICINĀSIM BĒRNA NEATŅEMAMU UN HARMONISKU ATTĪSTĪBU, KURŠ ATRADĪS PIRMĀS ATBILDES UZ VĒLMI IEMĀCĪTIES BŪT KOPĀ AR CITIEM, LAI SAZINĀTOS UN PIEDALĪTOS. (Latvian)
    0 references
    IL-KINDERGARTEN HUWA GĦAJNUNA PREZZJUŻA BIEX TIĠI ŻVILUPPATA B’MOD GLOBALI U BBILANĊJAT IL-PERSONALITÀ TAT-TFAL. FIL-KINDERGARTEN IT-TIFEL JGĦIX F’KUNTATT U F’KONFRONTAZZJONI DIRETTA MA ‘OĦRAJN MULTIPLIKAZZJONI TA’ ESPERJENZI LI JAGĦTUH L-OPPORTUNITÀ LI JIKBER MA ‘OĦRAJN U BIEX JARA L-IEĦOR BĦALA GĦODDA GĦAD-DIFFERENZJAZZJONI BĦALA OPPORTUNITÀ BIEX JILAGĦBU IŻDA WKOLL BĦALA ĦBIEB BIEX ISIRU JAFU REALT.WITH DAN IL-PROĠETT IT-TFAL SE JKUNU JISTGĦU JIEĦDU GOST U JWETTQU ATTIVITAJIET IMMIRATI LEJN IL-PROMOZZJONI TAL-IŻVILUPP TAL-ĦILIET MOTORJI TAL-IMMAĠINAZZJONI TAL-LINGWA TAR-RAĠUNAMENT TAL-FEHIM TAR-RELAZZJONIJIET SPACELITEMPORALICAUSAL TAT-TMIEM TAS-SIMBOLU MOTRICIT KIF UKOLL IL-PROMOZZJONI TAS-SOĊJALIZZAZZJONI. SE NIPPROMWOVU WKOLL L-IŻVILUPP INTEGRALI U ARMONJUŻ TAT-TFAL LI SE JSIBU L-EWWEL TWEĠIBIET GĦAX-XEWQA LI JITGĦALLMU JKUNU MA’ OĦRAJN BIEX JIKKOMUNIKAW U JIPPARTEĊIPAW. (Maltese)
    0 references
    DE KLEUTERSCHOOL IS EEN WAARDEVOLLE HULP OM OP EEN GLOBALE EN EVENWICHTIGE MANIER DE PERSOONLIJKHEID VAN KINDEREN TE ONTWIKKELEN. OP DE KLEUTERSCHOOL LEEFT HET KIND IN CONTACT EN IN EEN DIRECTE CONFRONTATIE MET ANDEREN EEN VERMENIGVULDIGING VAN ERVARINGEN DIE HEM DE KANS GEVEN OM MET ANDEREN TE GROEIEN EN OM DE ANDER TE ZIEN ALS EEN VERRIJKING ALS EEN HULPMIDDEL VOOR DIFFERENTIATIE ALS EEN KANS OM TE SPELEN, MAAR OOK ALS EEN METGEZEL OM REALT TE LEREN KENNEN. WE ZULLEN OOK DE INTEGRALE EN HARMONIEUZE ONTWIKKELING VAN HET KIND BEVORDEREN, DIE DE EERSTE ANTWOORDEN ZAL VINDEN OP HET VERLANGEN OM BIJ ANDEREN TE ZIJN OM TE COMMUNICEREN EN DEEL TE NEMEN. (Dutch)
    0 references
    O JARDIM DE INFÂNCIA É UMA AJUDA VALIOSA PARA DESENVOLVER DE FORMA GLOBAL E EQUILIBRADA A PERSONALIDADE DAS CRIANÇAS. NO JARDIM DE INFÂNCIA A CRIANÇA VIVE EM CONTATO E EM UM CONFRONTO DIRETO COM OS OUTROS UMA MULTIPLICAÇÃO DE EXPERIÊNCIAS QUE LHE DÃO A OPORTUNIDADE DE CRESCER COM OS OUTROS E DE VER O OUTRO COMO UM ENRIQUECIMENTO COMO UMA FERRAMENTA DE DIFERENCIAÇÃO COMO UMA OPORTUNIDADE DE BRINCAR, MAS TAMBÉM COMO UM COMPANHEIRO PARA CONHECER REALT.COM ESTE PROJETO AS CRIANÇAS PODERÃO SE DIVERTIR E REALIZAR ATIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER O DESENVOLVIMENTO DAS HABILIDADES MOTORAS DA IMAGINAÇÃO DA LINGUAGEM DE RACIOCÍNIO DA COMPREENSÃO DAS RELAÇÕES SPACELITEMPORALICAUSAL DA EXTREMIDADE MOTRICIT DA SIMBOLIZAÇÃO, BEM COMO PROMOVER A SOCIALIZAÇÃO. TAMBÉM PROMOVEREMOS O DESENVOLVIMENTO INTEGRAL E HARMONIOSO DA CRIANÇA QUE ENCONTRARÁ AS PRIMEIRAS RESPOSTAS PARA O DESEJO DE APRENDER A ESTAR COM OS OUTROS PARA SE COMUNICAR E PARTICIPAR. (Portuguese)
    0 references
    GRĂDINIȚA ESTE UN AJUTOR VALOROS PENTRU A DEZVOLTA ÎNTR-UN MOD GLOBAL ȘI ECHILIBRAT PERSONALITATEA COPIILOR. ÎN GRĂDINIȚĂ COPILUL TRĂIEȘTE ÎN CONTACT ȘI ÎNTR-O CONFRUNTARE DIRECTĂ CU CEILALȚI O MULTIPLICARE DE EXPERIENȚE CARE ÎI DAU POSIBILITATEA DE A CREȘTE CU ALȚII ȘI DE A-L VEDEA PE CELĂLALT CA PE O ÎMBOGĂȚIRE CA UN INSTRUMENT DE DIFERENȚIERE CA O OPORTUNITATE DE A JUCA, DAR ȘI CA ÎNSOȚITOR PENTRU A CUNOAȘTE REALT. DE ASEMENEA, VOM PROMOVA DEZVOLTAREA INTEGRALĂ ȘI ARMONIOASĂ A COPILULUI CARE VA GĂSI PRIMELE RĂSPUNSURI LA DORINȚA DE A ÎNVĂȚA SĂ FIE CU CEILALȚI SĂ COMUNICE ȘI SĂ PARTICIPE. (Romanian)
    0 references
    MATERSKÁ ŠKOLA JE CENNOU POMOCOU PRI ROZVOJI OSOBNOSTI DETÍ GLOBÁLNYM A VYVÁŽENÝM SPÔSOBOM. V MATERSKEJ ŠKOLE DIEŤA ŽIJE V KONTAKTE A V PRIAMEJ KONFRONTÁCII S OSTATNÝMI NÁSOBENÍM SKÚSENOSTÍ, KTORÉ MU DÁVAJÚ PRÍLEŽITOSŤ RÁSŤ S OSTATNÝMI A VNÍMAŤ DRUHÚ AKO OBOHACOVANIE AKO NÁSTROJ NA DIFERENCIÁCIU AKO PRÍLEŽITOSŤ HRAŤ, ALE AJ AKO SPOLOČNÍK NA SPOZNÁVANIE REALT.WITH TENTO PROJEKT DETI BUDÚ MÔCŤ BAVIŤ A VYKONÁVAŤ ČINNOSTI ZAMERANÉ NA PODPORU ROZVOJA MOTORICKÝCH ZRUČNOSTÍ PREDSTAVIVOSTI JAZYKA UVAŽOVANIA O CHÁPANÍ SPACELITEMPORALICAUSAL VZŤAHOV MOTRICIT-U KONCA SYMBOLIZÁCIE, AKO AJ PODPORY SOCIALIZÁCIE. BUDEME TIEŽ PODPOROVAŤ INTEGRÁLNY A HARMONICKÝ ROZVOJ DIEŤAŤA, KTORÉ NÁJDE PRVÉ ODPOVEDE NA TÚŽBU NAUČIŤ SA BYŤ S OSTATNÝMI, ABY MOHLI KOMUNIKOVAŤ A ZÚČASTŇOVAŤ SA. (Slovak)
    0 references
    VRTEC JE DRAGOCENA POMOČ PRI GLOBALNEM IN URAVNOTEŽENEM RAZVOJU OSEBNOSTI OTROK. V VRTCU OTROK ŽIVI V STIKU IN V NEPOSREDNEM SOOČENJU Z DRUGIMI MNOŽENJE IZKUŠENJ, KI MU DAJEJO PRILOŽNOST, DA RASTE Z DRUGIMI IN VIDI DRUGEGA KOT OBOGATITEV KOT ORODJE ZA DIFERENCIACIJO KOT PRILOŽNOST ZA IGRO, PA TUDI KOT SPREMLJEVALEC SPOZNATI REALT.S TEM PROJEKTOM SE BODO OTROCI LAHKO ZABAVALI IN IZVAJALI AKTIVNOSTI, NAMENJENE SPODBUJANJU RAZVOJA MOTORIČNIH SPOSOBNOSTI DOMIŠLJIJE JEZIKA MIŠLJENJA RAZUMEVANJA PRESLEDILNIH ODNOSOV MOTRICIT-A SIMBOLIZACIJE IN SPODBUJANJA SOCIALIZACIJE. SPODBUJALI BOMO TUDI CELOVIT IN HARMONIČEN RAZVOJ OTROKA, KI BO NAŠEL PRVE ODGOVORE NA ŽELJO, DA BI SE NAUČILI BITI Z DRUGIMI, DA BI KOMUNICIRALI IN SODELOVALI. (Slovenian)
    0 references
    DAGIS ÄR EN VÄRDEFULL HJÄLP ATT PÅ ETT GLOBALT OCH BALANSERAT SÄTT UTVECKLA BARNS PERSONLIGHET. I DAGIS BOR BARNET I KONTAKT OCH I EN DIREKT KONFRONTATION MED ANDRA EN MULTIPLIKATION AV ERFARENHETER SOM GER HONOM MÖJLIGHET ATT VÄXA MED ANDRA OCH ATT SE DEN ANDRA SOM ETT BERIKANDE SOM ETT VERKTYG FÖR DIFFERENTIERING SOM EN MÖJLIGHET ATT LEKA MEN OCKSÅ SOM EN FÖLJESLAGARE ATT LÄRA KÄNNA REALT.WITH DETTA PROJEKT BARN KOMMER ATT KUNNA HA ROLIGT OCH UTFÖRA AKTIVITETER SOM SYFTAR TILL ATT FRÄMJA UTVECKLINGEN AV MOTORISKA FÄRDIGHETER I FANTASIN I RESONEMANGSSPRÅKET FÖR FÖRSTÅELSEN AV SPACELITEMPORALICAUSAL RELATIONER AV MOTRICIT SLUTET AV SYMBOLISERINGEN SAMT FRÄMJA SOCIALISERING. VI KOMMER OCKSÅ ATT FRÄMJA EN INTEGRERAD OCH HARMONISK UTVECKLING AV BARNET SOM KOMMER ATT HITTA DE FÖRSTA SVAREN PÅ ÖNSKAN ATT LÄRA SIG ATT VARA MED ANDRA FÖR ATT KOMMUNICERA OCH DELTA. (Swedish)
    0 references
    0 references
    ENNA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers